Вологодское бытование

назад

 

Г. В. Судаков. И заговорили безмолвные свитки
// Вологда. – Вып. 1.


...

Почитание книги, признание того, что "велика польза бывает человеку от учения книжного", отличали наших земляков в старину. Именно здесь в 1584 году выполняется первое в России библиографическое описание книжного собрания с постатейной росписью книг и элементами аннотации. Сделал это книгохранитель Спасо-Прилуцкого монастыря Арсений Высокий. 

Столбцы раскрывают организацию школьного дела в вологодских монастырях. Некоторые отдавали своих детей для обучения священникам. Так поступил, например, помещик Дмитрий Корнильевич Беседный из села Комья Вологодского уезда, но наука оказалась не по душе юному наследнику: "Сын мой Борис, учась в грамоте у комьянского Никольского попа у Сергия, да от нево и збежал" (1648 год). 

Священники, желающие сохранить свое место за детьми, особенно были заинтересованы в обучении сыновей грамоте, так как богослужение велось в то время по книге. В свитке 1688 года рассказывается, как на земского писца, сватавшегося к дочери дьякона, брачным договором была определена обязанность "детей ево в грамоте учить", правда, впоследствии зять не выполнил этой договоренности. Такое обучение было чаще всего коллективным, то есть земские писцы и " церковные дьячки, обучающие грамоте, брали обычно несколько учеников. В челобитной 1674 года о пропаже книги из церкви вологодский поп пишет: "А ныне тот апостол у диякона Гаврила казанского, а учатся по нему ученики... денег не платя, учеников учат по ней". 

Чтение апостола, часослова, псалтири, срисовывание букв с печатных образцов составляли наиболее простую систему обучения. Учителя имели и более совершенные средства. В челобитной, написанной Д вологодским дьячком около 1678 года, читаем: "Учил я сирота у него попа Кирила дочь его девку Маринку книжному учению словесному да брата ево родного Ивашка да племянника ево братия сына Ивашка Офонасьева, выучил их по азбукам". Азбука - древнерусский учебник первоначальной грамоты, который включал материал для чтения и для обучения письму. Первые азбуки были рукописными. Из известных исследователям рукописных азбук две были написаны в Вологде. В вологодских свитках азбук пока не обнаружено, но как они выглядят, мы знаем из вологодских фондов, хранящихся в других архивах. Вологодская азбука - пропись 1643 года (опубликованный текст имеется в областном музее) состоит из двух разделов. В первом дан алфавит, прописи букв, слогов и отдельных слов, как это делается в современных букварях. Заглавные буквы алфавита тщательно выписаны киноварью. Во втором разделе приведены материалы для чтения и переписывания: назидания, изречения, поговорки, выдержки из церковных книг, например: "Учение - свет, а неучение - тьма"; "Умному тайна явити, яко уголь горящ в воду пустити, а безумному тайна явити, яко искра в сено пустити". Здесь и советы на разные случаи жизни: "Зри очима, а внимай сердцем, и будешь умети, и надежа твоя не погибнет от тебя"; "Уму доброму учися, а старейшему человеку повинися, а безумному ся не давай, а за правду велми постражи"; "Блюди ум свой от безумия, а честь блюди от бесчестия". Жизненные наблюдения подытожены в таких афоризмах: "Виноград зелен, да не сладок, млад ум, да не крепок"; "Добро того учити, кой бы внимал, а старого учити, аки конь необуздан водити"; "Аще хто хощет много знати, подобает ему мало спати"; "Аще хто не упивается вином, тот крепок бывает умом". 

Во втором отделе вологодской азбуки приведены также образцы деловых бумаг: челобитной, кабалы (расписки о взятии в долг чего-либо), образцы частных писем и таблица буквенного обозначения цифр, применяемого тогда в России. Включение в азбуку деловых бумаг ясно показывает, что обучение грамоте производилось прежде всего для умения торговать, для ведения административной службы. 

Писали в то время и многочисленные деловые бумаги, технические тексты, например, счетные руководства для определения величины площадей. Одно такое руководство под названием "скоромысленник" находится в архиве среди столбцов XVII века. 

Пишущих и читающих людей в древней Вологде было немало. Грамотные люди обслуживали административно-деловую и религиозную сферы, вели торговые дела. Для написания челобитных и порядных люди обращались к площадным подьячим. В челобитной 1668 года читаем: "А кормятся на Вологде в писчей избушке площадным письмом оскудалые люди". В городе было несколько специальных избушек, где подьячие по очереди писали для желающих разные документы: "Он де Ивашко был в те поры в писчей избушке, была иво, Ивашкова, денщина". 

Речевое искусство русского народа издревле имело массовый характер, но авторы высокохудожественных литературных произведений остаются в большинстве своем неизвестны. Оттого так дороги нам немногие сохранившиеся имена вологодских книжников. Вологодский епископ Антоний около 1586 года сочинил "Житие Герасима Болдинского", а в начале XVI I столетия в Вологде была составлена Память самому Антонию. Вологодский архиепископ Макарий был автором самой ранней из дошедших до нас русских риторик (октябрь 1619 года). Певчий вологодского архиепископа Иван Слободской, имевший неплохую библиотеку, в конце XVII века вел летопись своего города. 

Иона Думин - вологодский и великопермский архиепископ в 1589-1603 годах - пишет в 1591 году пространную редакцию Жития Александра Невского. Кстати, он известен и как рачитель просвещения в крае: по его заказу были написаны 22 рукописи. 

В глубине веков скрыты истоки отечественной стихотворной культуры. История большой русской литературы складывалась из судьбы отдельных центров просвещения и письменности, к которым относилась и Вологда. Одним из первых вологодских поэтов можно считать известного самозванца Тимофея Акундинова (род. в 1617 году), который творил в традициях приказной книжной поэзии XVII века. 

Важное место занимает в то время сатирическая поэзия демократического содержания, но ее известные образцы имеют общерусский характер, не связаны с реальными лицами и конкретной местностью. На этом фоне особый характер приобретают хранящиеся в архиве : в одном из свитков "самородные стихи" второй половины XVI I века. Приведем этот текст полностью (в скобках помещены зачеркнутые стихотворцем строки). 

Приказщикъ Семен Горяиновъ плутаешь
У отписокъ у печатей сшивокъ не очищаешь
Которые отписки к преосвященному архиепископу
присылаешь
И у тех печатей усы оставляешь
(Знатное дело что ты дурак дела не знаешь)
И подьячево Данилка глупца не научаешь
Знатное дело что ты сам дуракъ не знаешь
Какъ к господину с честию подобною отписки посылают
И у печатей у сшивокъ усы очищаютъ
Да и преж сего тебе о томъ говорили
И вы дураки и глупцы все позабыли
И буде станете вперед так присылати (чинити)
Станут вас гораздо смиряти
На большую чепь сажати
Да после того плетми хлестати
(И твои приказщичьи усы драти)
И у тебя приказщика у самого усы драти
А у подьячево Данилка уса нет ино бороду рвати
А ся вам память на мирских сходкахъ прочитати
И свою глупость и дурачество пред всеми обличати 

На рукописи почерком более позднего времени поставлена дата: 1689 г., на обороте написано: "Самородные стихи". 

Упомянутый в стихах Семен Горяинов происходил из известного рода Горяиновых, которые служили при архиерейском дворе. Он был приказчиком в вотчине вологодского и белозерского архиепископа на Лежском волоку. Небрежность Горяинова и его помощника молодого подьячего Данилки в оформлении донесений и отчетов - "отписок" и стала предметом сатирического осуждения. Автором текста является один из служащих канцелярии вологодского архиепископа, на долю которого выпала обязанность регистрировать поступающие челобитные и другие бумаги и готовить по ним постоянно и аккуратно сообщения для святого владыки. 

Стихотворение является образцом народной сатирической поэзии. На нем сказалось и влияние делового слога той поры. Использована самая простая рифма - глагольная. Многие слова эмоционально окрашены, несмотря на их конкретный характер. Очень живо воспроизводятся реальные детали приказного быта. Остроумно обыгрываются два значения слова ус: ус на лице приказчика и ус-конец нити, выступающей из-под печати на деловой бумаге. 

В Вологодском областном архиве среди свитков XVII в. находится поэтический заговор, начинающийся такими словами: "Во имя отца и сына и святого духа облекався темными оболоками подпоясывався светлыми зорями потыкиваюсь частыми звездами на главе красное солнце против сердца млад светел месец...". 

Традиция неразрывной связи северной литературы с народной речевой культурой, с живым словом Русской земли дала глубокие корни пышно зеленеющему и сегодня древу художественного сочинительства в Вологде.

...