КОММЕНТАРИИ
     
      Настоящий том включает в себя два раздела: "Из записных книжек" и "Письма". Все публикуемые тексты печатаются по рукописям, а когда рукописи не были обнаружены или остались недоступными для составителя - по первым публикациям. (О единственном частичном исключении из этого правила см. в преамбуле к разделу "Письма".) Указания на архивный шифр рукописей, не использованных в работе, сопровождаются знаком*. Прочие условные обозначения, встречающиеся в комментариях к тому, см. т. I, с. 438 - 439. Орфография и пунктуация модернизированы в соответствии с современными нормами с сохранением некоторых индивидуальных особенностей орфографии поэта.
      Комментарии к разделам "Листы из записной тетради 1809 - 1810 гг." и "Наброски и планы незавершенных произведений" подготовлены В. А. Кошелевым. В примечаниях к записным книжкам и письмам учтены разыскания из предшествующих комментариев Л. Н. Майкова, В. А. Кошелева и О. А. Проскурина. За любезную помощь в работе комментатор приносит глубокую благодарность М. А. Бобрик, Л. Н. Ивановой, Г. А. Космолинской, В. А. Мильчиной, Г. Ч. Гусейнову, А. А. Ильину-Томичу, С. Л. Козлову, В. А. Кошелеву, К. Ю. Лаппо-Данилевскому, А. С. Немзеру, Н. Г. Охотину, С. И. Панову, О. А. Проскурину, а также сотрудникам рукописного отдела Научной библиотеки Вильнюсского Гос. ун-та.
     
     
      ИЗ ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК
     
      Листы из записной тетради 1809 - 1810 гг (с 7). - Публикуется впервые по автографу: ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 6, л 1 - 7, 11. Сохранившиеся листы из тетради большого формата; бумага с водяным знаком "А. О."; прозаические записи оформлены в два столбца на странице, черновые наброски стихотворений даны на листе целиком Порядок записей в настоящей публикации сохранен. Опущены авторские зачеркивания и варианты стих. Авторские пропуски обозначены отточиями.
      Из "Аминты" Тассовой - прозаический перевод 1-й части второго монолога пастуха Аминты из одноименной драматической пасторали Т. Тассо (акт 1, сцена 2). Латона убегала мщения Юноны... - прозаический перевод отрывка из "Метаморфоз" Овидия (VI, 345 - 382); Латона - нимфа Лето. Молодой Алкивиад.,. - Алкивиад (ок. 450 - 404 до н. э.), афинский полководец и государственный деятель; Батюшков пересказывает два эпизода популярного романа А. Г. Майснера "Алкивиад" (ч. 1 - 4, рус. пер.: СПб., 1794 - 1802). Один из блистательных фрагментов... - выписка из "Похвального слова Марку Аврелию" А. Тома, пользовавшегося большой популярностью и переводившегося на русский язык Д. И. Фонвизиным (Фонвизин Д. И. Собр. соч., т. 2. М. - Л., ГИХЛ, 1959, с. 229). Мирабо добавляет... - Батюшков имеет в виду одну из реплик видного деятеля Великой французской революции О.-Г.-Р. Мирабо (1749 - 1791), сказанную в заседании Конвента. Тибур ныне называют Тиволи... - Здесь и далее речь идет о древних городах Малой Азии. Здесь был вход в Цивиллину пещеру. - Имеется в виду эпизод о Куманской Сибилле в "Метаморфозах" Овидия (XIV, 103 - 153). ...говорит Плиний... - имеются в виду "Письма" Плиния Младшего (ок. 62 - ок. 114). Дни наши, как воды Пенея... - Пеней - река в Фессалии (области Древней Греции). Лантье Эмиль Эдуард (1734 - 1826) - французский писатель; в России была распространена его книга "Путешествие Атенора в Грецию" (1797), из которой Батюшков далее выписывает факты о Дельфийском храме и вакханках. Свет исчез - ты испугалась... - черновые наброски стихотворения "Ложный страх". Зачеркнут вариант продолжения: "В сладком погрузясь раздолье,// Ты думаешь, мой друг". Приближьтесь, музы, и цветами... - черновик перевода одной из "Мадегасских песен" Э. Парни. Сионски жители в невежестве глубоком... - набросок перевода начала 2-й песни "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо Друг Эроты и любимец... - набросок шутливого стихотворения; интересен зачеркнутый вариант начала 2-го четверостишия: "Я игривую Эрату // У Державина застал...". И на Парнасе есть война междуусобна... - вероятно, начало сатиры "Распря нового языка со старым", которую Батюшков писал весной 1810 г. по совету В. А. Жуковского. Бог Парнасских песнопений... - неоконченное шутливое послание к А. Н. Оленину по поводу сатиры "Видение на брегах Леты".
     
      Разные замечания (с. 17). ИРАН, ф. 19, ед. хр. 1 - Впервые - в извлечениях Изв., 1955, т. XIV, вып. 4. В более полном виде - Арх. 1979. Записная книжка была подарена Батюшкову Жуковским 12.V. 1810, ее первые листы заполнены Жуковским. Батюшков писал в ней в 1810 - 1811-х гг. В том вошли все содержащиеся в книжке оригинальные записи; многочисленные выписки из Горация, Тацита, Юве-нала, Монтеня, Бартелеми, Парни, Метастазио, книги пророка Иеремии и др. источников, а также сделанный Батюшковым перевод статьи Карамзина "О счастливейшем времени жизни" на фр. язык опущены. Полная публикация "Разных замечаний" в настоящее время готовится к печати.
      Вот описание... - Этот отрывок следует в зап. книжке за фр. переводом 379 - 390 ст. из VI сатиры Ювенала. Август говаривал... - Эту фразу приводит И. М. Муравьев-Апостол в "Кратком размышлении о Горации", напечатанном в II вып. "Чтения в Беседе любителей российского слова" (1811). Гораций... был осторожен - цит. ст. 40 - 45 11 кн. "Сатир" Горация, где автор пишет, что доверенность к нему Мецената проявляется только в самых безделках. Своим другом... - Гораций называет Мецената в ст. 62 VI сатиры I кн. Журнал С. Н. Глинки... - "Русский вестник" (1808 - 1820). Уродливая поэма князя Шихматова - "Петр Великий" (1810). Слова Мерзлякова, вероятно, были сказаны им во время университетской лекции. Какой великий писатель Тацит... - цит. кн. III, гл. 1 - 4, кн. IV, гл. 8 - 9, кн. VIII, гл. 50, кн. XIV, гл. 8 "Анналов" Тацита. Trap de vers - цит. из I песни поэмы Ж.-Б. Грессе "Вер-вер" (1734). "Les deux reputations..." - повесть С. Жанлис "Две репутации" (1802), где критикуются "Нравоучительные сказки" Ж.-Ф. Мармонтеля, повести Вольтера и в анекдотическом свете выведен Ж.-Ф. Лагарп, который был поклонником, а по преданию, и возлюбленным писательницы. Гораций говорит... - "Наука поэзии", ст. 388 - 390. Сочинения в прозе - "Корчма в Молдавии", "Венера" и "Стихотворец судья" не сохранились. "Горизонт", а не "обзор"... - Писатели-шишковисты настаивали на употреблении слов со славянскими корнями. Ваксин - собирательное прозвище цензора. "Орлеанская девка"... - поэма Вольтера "Орлеанская девственница" (1725). "Метафизика"... - одно из названий труда Д'Аламбера "Элементы философии" (1759). Дмдот сделал великое зло - первое 1. наз. "стереотипное" издание "Орлеанской девственницы" Вольтера вышло в 1745 г. К нач. XIX в. их появилось уже более девяти. Замечание... - сообщаемые чниже сведения заимствованы Батюшковым из примечаний Ж.-Ш. Монтброна к его поэме "Скандинавы" (1801). Книга Эдда... - Речь идет о т. наз. "Младшей Эдде" (1222 - 1225), поэме Снорри Стурлуссона, одна из частей которой содержит обзор древнегерманских мифов. Покойный Ш-в... - Вероятно, Николай Петрович Шереметев (1751 - 1809), тративший огромные суммы на благотворительные цели. ...чудак из Жилблаза... - Бернар де Кастиль Блазо, герой романа А.-Р. Лесажа "Жильблаз" (1715, кн. III, гл. 1). Атала... - повесть Ф.-Р. Шатобриана (1801). "Paule et Virginie" ("Поль и Виргиния", 1187) - повесть Бернардена де Сен-Пьера. Далее в записной книжке следует описание смерти Аталы из главы "Драма". Предисловие к Энциклопедии - "Очерк происхождения и развития наук" Ж. Д'Аламбера (1751). М. - возможно, С. Н. Марин. "Alcibiade" ("Алкивиад", 1759) - первая из "Нравоучительных сказок" Ж.-Ф. Мармонтеля. Саллюстий уже обнародовал книгу... - вероятно, имеется в виду "История" (36 - 35 до н.э.). О милый мой... домик... - цит. Гораций. Сатира VI, кн. II. Счастие не принадлежит... - Послание XVII, кн. I. Вопреки моим предприятиям... - Послание VIII, кн. I. Расин умер... - легенда о смерти Расина, вызванной неблагосклонностью Людовика XIV, была опровергнута позднейшими исследователями. Quid rides - цит. из I Сатиры (I кн.) Горация. Расписание моим сочинениям... - стих. "К. Ч(оглоково)й", "Желания", "Из Метастазия", "Семь грехов", "Ода Лебрюна на старость" (перевод оды Э. Лебрена "О преимуществах старости"), "Блестящий червяк", "Орел и уж", "На смерть Хераскова", "А. П. С. Припи-сание" (А. П. С. - возможно, А. П. Самарина), "Лиса и пчелы", "Песнь песней" до нас не дошли. Рыдайте амуры... - вольный перевод стих. ит. поэта XVIII в. П. Ролли "Рыдайте грации, рыдайте амуры". Т асе... подражал Петрарку... - Эту тему Батюшков развил в 1815 г. в статье "Петрарка" (см. т. 1, с. 129). Речь идет о 126 канцоне Петрарки и эпизоде из VII песни "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо. Не умре, спит девица. - Мтф., 9, 24. Et rose - цит. из стих. Ф. Малерба "Стансы, утешение господину де Перриеру" (1598).
     
      Чужое: мое сокровище! (с. 31). ГПБ, ф. 50, ед. хр. 10. - Впервые полностью М - II. Текст уточнен - Арх. 1979. Батюшков писал в записной книжке летом 1817 г. В наст. изд. публикуются только оригинальные записи Батюшкова. Опущены сделанные им выписки и конспекты из трагедии Шиллера "Валленштейн", книги С. де Сисмонди "О литературе юга Европы", поэмы Лукреция "О природе вещей", трактата Ш. Монтескье "О величии и упадке Римской империи", Ф. Шатобриана "Гений христианства", примечаний Ж. Мишо к переводу "Энеиды" Виргилия Ж. Делилем, трактата псевдо-Лонгина "О высоком" в пер. И. И. Мартынова, сочинений Сенеки и Лукиана, стих. Вяземского и Я. Б. Княжнина, библейских "Книги Иисуса, сына Сирахова" и "Книги притч Соломоновых".
      Что писать в прозе. - Далее перечислены работы, отражающие интерес Батюшкова к "северной" поэзии: трактат И. Т. Буле "Опыт о критической литературе по русской истории" (1810, на нем. яз.), содержащий обзор по древнейшей истории Севера и в т. ч. Исландии; "Скандинавы" (1801) - поэма Ж.-Ш. Монброна, выданная им за перевод со свевоготического языка; книга А. Писарева "Предметы для художников" (1807), посвященная различным эпизодам древнерусской истории; "История Дании" (1755 - 1756) П.-А. Малле. Сочинение Радищева... - вероятно, имеются в виду "Песни, петые на состязаниях в честь древним славянским божествам" (1801 - 1802) А. Н. Радищева. Смотри Геснеpa... - "Письма о пейзажном искусстве" С Геснера (1110). ...нашел в "Россиаде" место.. - цит. ст. 24 - 37, 42 - 84, VIII песни поэмы М. М. Хераскова "Россиада", посвященной взятию Казани Иваном Грозным (1119). ...замечено Мерзляковым... - в его статье "Россиада, поэма эпическая г-на Хераскова" ("Амфион" 1815, N 1 - 9) цитированные Батюшковым места не отмечены. "Добрая лисица" (1814) - басня Крылова (текст басни, переписанный Батюшковым, нами опущен). Кто краснеет... - цит. из "Нравственных писем к Луциллию" Сенеки (письмо XXXVII). Лагарп на него... нападает .. - В "Курсе древней и новейшей литературы" (ч. I, кн. 3, гл. 2, отд. 4) Лагарпа содержится резкая критика Сенеки и полемика с "Опытом о царствовании Клавдия и Нерона и жизни и сочинениях Сенеки" (1718) Д. Дидро, где дана апологетическая оценка рим философа. Et voila cotnnie - изм. цит. из трагедии Вольтера "Шарло" (1767) ...s "Северной почте"... - Описание эпизода, о котором рассказывает Батюшков, обнаружить не удалось. Но о нем многократно шла речь в русской печати, в т. ч. в журнале "Русский вестник", 1812, N 10. ...Жуковский воспел в стихах... - В стих. Жуковского "Певец во стане русских воинов" говорится: "Раевский, слава наших дней,// Хвала! перед рядами // Он первый, грудь против мечей // С отважными сынами"... Je n'ai plus nen - изм. цит. из трагедии Вольтера "Эврифил" (1732). Она питательница стиха... - цит. "Жизнь Викторио Альфьери, рассказанная им самим" (1803, ч. IV, гл. I). Сен-Ламбер советует экзаменовать себя... - 4-я часть книги Сен-Ламбера "О нравственных принципах всех народов, или Нравственный катехизис" (1803) называется "Испытание самого себя". Генералы оба... - - С. Н. Ушаков и С. Н. Ланской были убиты 7.II.1814 года под Красном. Тихий нрав в крови. . - изм. цит. из стих. Державина "Праздник воспитанниц Девичьего монастыря" (1797). Александр убил Клита... - В 328 г. до н. э. Александр Македонский под влиянием гнева и вина убил Клита, ранее спасшего ему жизнь. Александр неизменно раскаивался в этом поступке. ...с Библии, которую мы... зовем славянскою... - Вслед за Каченовским (см. письмо N 266) Батюшков считал, что славянская Библия написана на сербском языке. Кантемир... - Батюшков соотносит литературную жизнь XVIII в. с ситуацией первых десятилетий XIX в. Обозрение журналов... - Речь, несомненно, идет о олемике в 1769 - 1113 гг. сатирического журнала Екатерины II "Всякая всячина" с новиковскими журналами "Трутень" и "Живописец". "Собеседник любителей российского слова" (1183 - 1186) - журнал, издававшийся по инициативе Екатерины 11 и при ее деятельном участии. Желание императрицы воскресить старинный язык русский... - Екатерина II интересовалась фольклором и народными пословицами, обращалась в своих пьесах к древнерусской истории. Однако говорить о ее желании воскресить старинный язык не приходится. Петров, Майков... - В одной паре Батюшков упоминает непримиримых литературных противников. Он памятник себе... - изм. цит. из стих. Державина "Памятник" (1796). Богданович. Влияние его... - Речь идет о влиянии Богдановича на легкую поэзию. ...Буало и Попе у себя... - Буало и Поп считались борцами с литературным варварством и арбитрами вкуса. Переводы Кострова и Гнедича... - Речь идет о переводах "Илиады". Издания Жуковского... - СРС, ч. I - V, 1810 - 1811 и ... Кавелина... - СРС, ч. VI, 1816. Письма И. М. Муравьева-Апостола... - "Письма из Москвы в Нижний Новгород", печатавшиеся в СО 1813 - 1815 гг. Макаров - Петр Иванович, речь идет о его отриц. рецензии на "Рассуждение о старом и новом слоге", напечатанной в "Московском Меркурии", 1803, N 12. Д. В. Дашков отвечал на "Разговоры о словесности" А. С. Шишкова в брошюре "О легчайшем способе возражать на критики" (1811), П. А. Никольский - в "С-ПВ" (1812, N 1). Карамзин оставил "Вестник"... - В 1804 г. в связи с началом работы над "Историей государства Российского" Карамзин отошел от издания "Вестника Европы". Основным издателем журнала был после него М. Т. Каченов-ский. Пнин, Беницкий, Колычев... - Названы литераторы просветительской ориентации, в той или иной мере связанные с радищевской традицией. Новикова труды... - Речь идет о значительном числе переводных книг, выпущенных университетской типографией под руководством Н. И. Новикова. Tout vouloir . - цит. из "Послания к Гельвецию". (1740) Вольтера. Шалеют, как говорит... Кантемир... - см. Сатира I, ст. 108. О скупом и моте речь идет не здесь, но в III сатире. "Всемирный путешественник"... - книга Ж. Лапорта "Всемирный путешествователь" в 27 томах (рус. пер., 3-е изд. 1800 - 1816). На светло-голубом эфире... - изм. цит. из стих. Державина "Видение мурзы" (1188), у Державина: "На темно-голубом эфире". Ломоносов. . - Батюшков цитирует "Слово о пользе Химии", произнесенное Ломоносовым в Академии наук 6.IX.1751, и "Слово о рождении металлов", прочитанное 6.IX.1757. "Рене" (1802) - повесть Ф.-Р. Шатобритана (цит. гл. I). Сен-Ламбер или Ларошефуко - цит. 130 максима Ф. де Ларошфуко "Максимы" (1618). Ксантиппа... - жена Сократа. Как бедный часовой тот жалок... - цит. из стих. Державина "Приглашение к обеду" (1795). Он... назвал Эпикура... - неточн. цит. из "Нравственных писем к Луциллию" Сенеки (письмо XXXIII). Слова спасителя о нищих духом... - Мтф. 5, 3. Анахарсис... - "Путешествие младого Анахарсиса по Греции" (т. I - IX, 1188) Ж.-Ж. Бартелеми. Агатон Карамзина... - А. А. Петров, на смерть которого Карамзин откликнулся очерком "Цветок на гроб моего Агатона" (1793). Сокольничий устав... - "Книга, глаголемая урядник. Новое уложение и устроение чина сокольничья пути" (1656). Гораций бросил щит свой при Филиппах... - В 42 г. до н. э. при Филиппах республиканцы во главе с Брутом и Кассием были разбиты Антонием и Октавианом Августом. Гораций, сражавшийся в рядах побежденной армии, рассказал о своем бегстве в VII оде 11 кн. Сервантес потерял руку при Лепанте... - в 1571 г. в крупнейшем сражении испано-турецкой войны. Перевод Мартынова... - трактата псевдо-Лонгина "О высоком" (1803). Еще одна странность Державина... - этот эпизод рассказан в воспоминаниях И. И. Дмитриева "Взгляд на мою жизнь" (М., 1866). Участвовал в нем не Неплюев, а И. П. Елагин. В Московское общество любителей российской словесности Батюшков был принят не в 1817, а в 1816 г.
     
      НАБРОСКИ И ПЛАНЫ НЕЗАВЕРШЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
     
      План северной поэмы-сказки (с. 56). - Печатается впервые по автографу: ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 21, л. 3 - 3 об. Автограф заглавия не имеет. Датируется 1809 г.: именно к этому времени относится тот комплекс увлечений Батюшкова, который отразился в плане: окончание перевода Тассо и разочарование в нем (в плане - переосмысление образа Армиды); увлечение "Неистовым Роландом" Ариосто (в плане - Альцина); интерес к Гомеру, связанный с переводами Гне-дича, и к скандинавской мифологии, возникший после пребывания в Финляндии (в плане - Оден, Валкирии, Гела). К этому же времени относится и перевод Батюшкова из поэмы Э. Парни "Иснель и Аслега, подражание скандинавам".
     
      Русалка (с. 57). - Впервые: М. - III, с. 453 - 454, в качестве приложения к письму к П. А. Вяземскому от 23 июня 1817 г., в котором упоминается о замысле "приняться за поэму Русалку". Однако приведенный план не является приложением к указанному письму, что видно из его автографа: ЦГАЛИ, ф. 63, оп. 1, ед. хр. 4.
     
      ПИСЬМА
     
      "Кончу Тасса, уморю его и писать ничего не стану, кроме писем к друзьям: это мой настоящий род. Насилу догадался", - писал Батюшков Гнедичу в марте 1817 г. Литературный характер эпистолярии поэта был очевиден его друзьям, начавшим публикацию писем Батюшкова еще при его жизни - в 1827 г. в СЦ, ПОМ и "Моск. телеграфе". Письма входили в состав Сочинений Батюшкова в 1834 и 1850 гг.
      Значительная часть эпистолярного наследия Батюшкова была введена в оборот П. И. Бартеневым в РА (1866, 1867, 1875 и др.). П. А. Ефремовым и М. И. Семевским в PC (1870, 1871, 1874, 1883) и другими публикаторами. Более трехсот писем, из которых около половины печатались впервые, составили М - III. Из публикаций, появившихся после М - III, выделим (по количеству вводимых в оборот текстов) Отчет, Нечто, Ежег., и Пр., 1986. В последнем издании, кроме того, были сведены большинство писем, не вошедших в М - III. В данном томе публикуются все известные к настоящему времени письма Батюшкова за исключением письма к И. И. Энгельмейеру (PC, 1893, N 4). Подлинник этого документа, созданного во время душевной болезни поэта и опубликованного с обширными купюрами, остался нам недоступен, в связи с чем было принято решение отказаться от перепечатки заведомо дефектного текста.
      В наст. изд. отсутствуют также письма Н. А. Оленину от 11.III.1807 (РА, 1867, N 10, перепечатанное в М - III, АС, Нечто и Пр., 1986) и Неизвестному от декабря 1825 (РА, 1891, N 1), поскольку первое из них принадлежит С. Н. Марину (см. Гиллельсон М. И. Молодой Пушкин и арзамасское братство. Л., 1974, с. 7), а второе - В. А. Жуковскому (Жуковский В. А. Письма А. И. Тургеневу. Пб., 1895, с. 106).
      Особую текстологическую проблему представляли письма Батюшкова к Гнедичу, публиковавшиеся в PC и М - III по ныне утраченным рукописям с серьезными разночтениями. Как показала сверка этих публикаций с незначительной сохранившейся частью корпуса (ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157), в основном текст PC предпочтительней. Однако в целом ряде случаев необходимо было принять во внимание также и варианты М - III.
      В комментариях приведены данные о современном местонахождении рукописи (в тех случаях, когда оно выявлено), первой публикации, а также о последующих публикациях, содержащих существенные изменения текста и уточнения датировки. Оговариваются также аналогичные изменения и уточнения, сделанные в наст. изд. Даты писем, написанных из-за границы, приводятся по европейскому стилю в тех случаях, когда двойная датировка не проставлена самим Батюшковым.
     
      1. Впервые - М - III. Написано после поступления Батюшкова в частный пансион О. И. Жакино. Сестрицы... - Анна и Александра, находившиеся в то время в Петербурге.
      2. Впервые - М - III.
      3. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 21. Впервые фрагменты - Моск., полностью М - III. "Речь на коронацию его Императорского величества Александра I", произнесенная 15 сентября 1801 г. митрополитом Платоном, была переведена Батюшковым на фр. язык. Перевод вышел в конце года с посвящением Платону Аполлоновичу Соколову. Иван Антонович... - Триполи. "Кандид" (1759) - повесть Вольтера, "Путешествие в Египет и Сирию" (1187) - книга К. Ф. Вольнея. Анна Николаевна - Гревенс (Батюшкова), старшая сестра поэта.
      4. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 16. Публикуется впервые.
      5. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Публикуется впервые.
      6. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Публикуется впервые.
      7. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 17. Публикуется впервые.
      8. Впервые фрагменты - Моск., полностью М - III. Написано перед назначением Батюшкова (22.11.1807) на должность сотенного начальника милиционного батальона и его отправлением в поход в Пруссию. Михаил Никитич... - Муравьев.
      9. Впервые - PC, 1870, N 1. При письме рисунок Батюшкова, изображающий поэта на лошади, опубликован М - III, с. 6. Твой Ахиллес... - намек на работу Гнедича над переводом "Илиады" Гомера. Красный Кабак... - трактир за Петербургской заставой. Лаптевич - лицо неустановленное. Департамент... - в Министерстве народного просвещения, где служили Гнедич и Батюшков до его ухода в армию.
      10. Рукописный отдел НБ Вильнюсского Гос. университета, ф. 81, ед. хр. 4. Впервые - PC, 1870, N 1. Текст уточнен В. И. Кулешовым в "Ученых записках" Вильнюсского Гос. ун-та. Сер. Общественных наук, 1954, т. I. Тасса с собою не взял... - Батюшков уже начал работу над переводом "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо. Едущего на рыжаке... - цит. из популярного стих. И. И. Дмитриева "Карикатура" (1792). Буцефал... - легендарный конь Александра Македонского, зд. символ боевого коня. Малъвина... - собака Гнедича. Что Гомер? - Что Костров? - Первоначально Гнедич задумывал свой перевод "Илиады" как продолжение перевода Кострова, опубликовавшего первые 6 песен. Позднее было обнаружено продолжение костровского перевода, что побудило Гнедича начать пер. "Илиады" заново, уже не александрийским стихом, а гекзаметром. Играют ли "Донского"... - Премьера трагедии В. Озерова "Дмитрий Донской" прошла с триумфальным успехом 14 января 1807 г.
      11. Впервые - PC, 1870, N 1. Письмо сопровождалось рисунком, изображающим Батюшкова на костылях. Опубликован М - III, с. 12. Батюшков был ранен 29.V. 1807 в сражении под Гейльсбергом. Я на розах... - характерная для начала XIX в. калька французской идиомы. Пришли... Капниста... - "Лирические сочинения" (т. I - II. Пб., 1806).
      12. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Абрам Ильич... - Гревенс.
      13. Впервые - PC, 1870, N 1. Добавление к "Энциклопедии" Д'Аламбера и Дидро (1116 - 1117) занимало пять томов. Катерина Федоровна... - Муравьева. Высокое... - И. И. Мартынов, переведший трактат псевдо-Лонгина "О высоком" (1803). Оценку Батюшковым этого перевода см. наст. т. с. 54. О Grammatre - переделка строк из стих. Вольтера "Переложение Экклезиаста" (1759). В подлиннике "О nature".
      14. ГПБ, ф. 117, ед. хр. 1615. Впервые - М - III. Датировка ошибочно исправлена в А С на 1.VII. В наст. изд. восстановлена по рукописи. Стих, связано со смертью сестры Батюшкова Анны Гревенс и слухами, распространившимися в этой связи.
      15. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Датировка уточнена по содержанию. Кто имеется в виду под русским Фрелоном, неясно. "Драматический вестник" - журнал, близкий оленинскому кружку.
      16. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Публикуется впервые. Речь в письме идет о разделе имения Батюшкова после вторичной женитьбы Н. Л. Батюшкова в 1807 г. Раздел состоялся 12.VI.1808 в Вологде. Новгородский указ... - Даниловское, имение Н. Л. Батюшкова, принадлежало тогда к Новгородской губернии. А. Н. - вероятно, Оленин.
      17. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег.
      18. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Датировка уточнена по рукописи. Поговорим... о Тассе... - В это время Батюшков работал над переводом "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо. Мерзляков не перевел ли уже без меня... - Мерзляков начал переводить "Освобожденный Иерусалим" в 1808 г., но полностью его перевод был опубликован лишь в 1828 г. Посвящение Оленину не сохранилось. Трагедия Озерова "Поликсена" в то время еще не вышла в свет, но сведения о работе Озерова над ней были распространены в оленинском кругу. "Трумф" (1799 - 1800) - шутотрагедия И. А. Крылова, расходившаяся в списках. Le monde est vieux - неточн. цит. из басни Ж. Лафонтена "Сила басен" (кн. VIII - 1618 - 1679). Жучка в эпанечках... - цит. из стих. Державина "Евгению. Жизнь Званская" (1807). "Блестят и жучки в епанечках" - по выражению Державина, означает, что "посредственные мысли, хорошо сказанные чистым слогом, делают красоту сочинения". Nous chantons - цит. стих. Вольтера "К тени Женонвилля" (1729).
      19. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - PC, 1871, N 2. Послание "К. Тассу" и ... "эти стихи .." - отрывок из I песни "Освобожденного Иерусалима" были помещены в VI ч. ДВ за 1808 г.
      20. ГПБ, 197, ед. хр. 38. Впервые - PC, 1871, N 2. Баллада Жуковского... - "Людмила", напечатанная в BE, 1808, N 9.
      21. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. Два сражения под Индосальми состоялись 15 и 30.X. 1808. Кенги (кеньги) - теплая зимняя обувь. Полковник... - А. П. Турчанинов.
      22. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Алеша... - сын П. А. и Е. Н. Шипиловых. Алексей Никитич... - отец П. А. Шипилова.
      23. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2.
      24. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      25. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2.
      "Песни Оссиана" в ит. переводе М. Чезаротти вышли в 1763 г. За синим океаном... - строки из "Послания к И. И. Дмитриеву" (1794) Н. М. Карамзина, означающие загробный мир.
      26. ГБЛ, ф. 211, к. 3619, ед. хр. 1 - 1,1. Впервые РА, 1867, N 11. M-le George - Выступления мадмуазель Жорж в России начались 15.VII.1808. Лесаж описывает .. - Речь идет об эпизоде из V гл. II кн. "Жильблаза" (1715 - 1735). Елизавета Марковна.. - Оленина.
      27. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые фрагмент - Москв., 1855, N 23 - 24, полностью - М - III.
      28. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2.
      29. Г ПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - фрагмент Москв., 1855, N 23, 24, полностью М - III. Тетушка... - Е. Ф. Муравьева.
      30. Впервые - PC, 1874, N 6. В M - III датировано 1810 г., однако по содержанию (упоминание об отставке, о премьере "Танкреда" и др.) явно связано с N 31 и относится ко времени пребывания Батюшкова на военной службе. Не найдетеся... - цит. псалом 145, стих. 3. La plainte es,t... - изм. цит. из комедии Лану "Исправленная кокетка" (1757, д. I, явл. 3). Кадили как Вольтеру... - В 1750 - 1753 гг, Вольтер прожил при дворе прусского короля Фридриха II, сначала настойчиво приглашавшего к себе философа, а потом подвергшего его преследованиям. Des proteges... - цит. из комедии Ж.-Б. Грессе "Злой" (д. II, явл. 3). "Британик" (1669) - трагедия Ж. Расина, "Альзира" (1736) - трагедия Вольтера; "Леар", "Танкред" см. примеч. к N 49, 31. Посмотри на Озерова... - Снятие со сцены "Поликсены" В. А. Озерова (1809) считалось в оленинском кругу следствием зависти и интриг А. А. Шаховского.
      31. ЦГАОР, ф. 279, N 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. Qu'un ami. . - цит. из басни Ж. Лафонтена "Два друга" (VIII кн. - 1618 - 1679). Чувствительна душа... - цит. из басни И. И. Дмитриева "Старик и трое молодых" (1799). "Танкред..." - Премьера трагедии Вольтера, переведенной Гнедичем, состоялась 8.IV.1809. Figures de savant... - цит. из "Мизантропа" (1666) Мольера (д. II, явл. 1). La git la sombre... - цит. из "Генриады" (1728) Вольтера (песня VII). Et je serois fache... - цит. из "Мизантропа" Мольера (д. I, сц. 1). Анна Федоровна... - Фурман. Кто мог любить... - цит. из песни Карамзина "Прости" (1793). Я плакал, ты смеялся... - переделанная цит. из песни Карамзина "К Лиле" (1796). ...с рублем к Каменному мосту... - Справа от Каменного моста в СПб. находилась Мещанская улица, район публичных домов.
      32. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Датировка уточнена по рукописи. Сестра... - А. Н. Гревенс.
      33. ИР ЛИ, ед. хр. 3006. Впервые - М - III. Абшид... - отставка. Шексна... - река в Новгородской губ. (сейчас в Вологодской обл.) близ имения Батюшковых. Тоих сеих... - измененная цитата из стихотворения Г.-А. Шолье "На смерть маркиза Лафара" (1712). Михаила Никитича и тени не осталось... - После смерти М. Н. Муравьева его жена с детьми переехала в Москву.
      34. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. ...кротал... - древнегреч. музыкальный инструмент. Анна Петровна... - Самарина. ...по следам Бороздина... - К. М. Бороздин совершал в 1809 - 1811 гг. вместе с А. И. Ермолаевым путешествие по России, летом 1809 г. он посетил Тихвин, Устюжну, Череповец. Александр Петрович... - Беницкий.
      35. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Датировка уточнена по содержанию: в 1809 г. Батюшков приехал в Хантоново только в июле. Много нового и чудеса... - Возможно, намек на интриги А. А. Шаховского в связи с постановкой "Поликсены" В. А. Озерова.
      36. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - PC, 1871, т. III, N 2. Ты обитаешь на даче... - Гнедич жил в это время на даче у А. П. Самариной. Спутники итакского мужа... - свиньи, в которых спутники Одиссея были превращены богиней Цирцеей. Накинем занавес целомудрия... - перифраза слов Н. М. Карамзина из повести "Наталья, боярская дочь" (1792): "Священный занавес опускается, священный и непроницаемый для глаз любопытных" (речь идет о первой брачной ночи возлюбленных). Несколько эпиграмм... - В "Цветнике" в 1809, N 9 и 1810, N 1 появились эпиграммы Батюшкова: "Как трудно Бибрису со славою ужиться", "Мадригал новой Сафе", "Книги и Журналист", "Эпиграмма на перевод Вергилия" (см. ниже); поэт Сидор... - С. С. Бобров. Батюшков пародирует строку из его поэмы "Судьба древнего мира, или Всемирный потоп" (1804): "Тогда тьмы рыб в древах висели". Кузьма... - А. А. Нартов, президент Российской Академии, находившейся на Васильевском острове. Также Державина... - "Сочинения Державина" (ч. I - IV, 1808). Ты получил пенсион... - Гнедич получил пенсион для занятий переводом "Илиады" по ходатайству князя И. А. Гагарина от великой княгини Екатерины Павловны. Играйте, о невские музы... - переделка строк из "Стихов похвальных Парижу" (1730) В. К. Тредьяковского: "Любо играет и Аполлон и музы // В лиры и в гусли, также и в флейдузы".
      37. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. Письмо твое от 23... - Это письмо и еще 6 писем Гнедича Батюшкову напечатаны в Ежег. - 1972 (Л., 1974). "Коррадо" - "Дон Коррадо де Герре-ра" (1803), роман Н. И. Гнедича. "Танкред" - см. примеч. к N 31. ...вот ей стихи... - "Стихи к Семеновой" были напечатаны в Цв., 1809, N 9. Гнедич занимался с Семеновой правилами театральной декламации. Как Корреджиева дева... - возможно, имеется в виду картина Корреджо "Мадонна, кормящая младенца грудью" (1521), находившаяся в Имп. Эрмитаже в СПб. Беницкого не стало... - Беницкий умер 12.XII.1809. В письме от 23.VIII Гнедич сообщал Батюшкову о смертельной болезни Беницкого. Хераскова трагедия... - "Разделенная Россия, или Зареида и Ростислав", изданная Российской академией в 1809 г. после смерти автора. Triste amante... - цит. из VII песни "Генриады" (1728) Вольтера. Читать пряники Долгорукова... - перифраз строк из стих. И. М. Долгорукова "Пир": "Посовестившись брать с собой в дорогу книжку,// Он с голоду в запас взял вяземску коврижку". Долго ли Мартынов исповедует... - По изданному в авг. 1809 г. указу, для получения чина коллежского советника необходимо было сдать экзамен. И. И. Мартынов был назначен в число экзаменаторов. Франковы пилюли - лекарства по рецептам доктора Франка. Как царь и раб умираем... - перифраз из стих. Державина "Властителям и судиям" (1187): "И вы (цари - А. 3.) подобно так умрете, как ваш последний раб умрет". Гибель Карфагене... - Фраза "Карфаген должен быть разрушен" принадлежала не Бруту, а римскому политич. деятелю Катону Старшему. Княжнина сочинения... - Княжнин Я. Б. Собрание сочинений, тт. I - V (М., 1802 - 1803). Mais sans un Ме-cenat... - цит. из I сатиры Н. Буало. Итальянский эпиграф... - см. т. I, с. 368. Cratior et... - цит. ст. 344 V песни "Энеиды".
      38. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. ...сице для колесницы - намек на строки из V песни "Илиады" в переводе Кострова: "Престань и не глаголи сице,// Спеши, спеши воссесть со мной на колеснице". "Марфа Посадница, или покорение Новагорода" (1803) - повесть Карамзина. "Умный и дурак" - очерк Беницкого из издававшегося им альманаха "Талия" (1807, кн. I); ...речь мою за Ар-кия... - Батюшков имеет в виду "Стихи Семеновой". "Речь за поэта Архия" (63 до н. э.) произведение Цицерона, прославившееся красноречивой апологией искусства. Перевожу... Тибулла... - первый перевод Батюшкова из Тибулла появился в BE, 1810, N 23. "Аглая" - журнал, издававшийся в 1808 - 1812 гг. П. И. Шаликовым. ...англичанка не сделала ли... - ответ на неясное сегодня сообщение Гнедича в письме от 6.IX: "Англичанки уже нет у Самариной. Аглая - француженка заняла ее место". ...издателя Лукницкого... - Вопреки утверждению Батюшкова, эпиграмма "Книги и журналист" направлена именно против Лукницкого и его журнала (см. т. I, с. 368).
      39. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 1. Михаила Никитич - Муравьев. Катерина Федоровна - Муравьева. Frappez juste.. - слова Вольтера Лагарпу, зафиксированные в "Литературной переписке" Лагарпа (т. IV, письмо 180). Поя, моря... - Вероятно, Батюшков подыскивал по просьбе Гнедича рифму для одного из его стихотворений. Се третий... - двустишие из утраченной части перевода Батюшкова I песни "Освобожденного Иерусалима" Тассо (строфа 63).
      40. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. Севинье говорит... - ироническое изложение соображений из письма Севинье к M-м де Гриньян от 7.X.1761. Последнее письмо... - это письмо неизвестно. Послушай Власьевны... - цит. из комич. оперы Я.' Б. Княжнина "Сбитеньщик" (1183), II д., 2 явл. "Описание торжеств в доме князя Потемкина по случаю взятия Измаила" (1791) Г. Р. Державина входило в I ч. его "Сочинений" (1808) и состояло из прозаического повествования, перемежавшегося стихотворными вставками. Molti cosigli... - цит. из поэмы Л. Ариосто "Неистовый Орландо" (1516 - 1532, песня XXVII, с. 1). ...утренние шмели... - досаждавшие Гнедичу молодые литераторы. Скотинин на перекличке... - цит. из "Недоросля" (1182) Фонвизина. Честь Кодру-Жихареву... - перифраза формулы из "Послания от английского стихотворца Попа доктору Арбутноту" (1798) И. И. Дмитриева: "Честь Кодру - исполину". Кодр - имя бездарного писателя из "Сатир" Горация. ...метромания... - страсть к сочинительству. Филоктет - герой одноим. трагедии Софокла, страдавший от неизлечимой болезни и оставленный на пустынном острове. ...пятьдесят мне било... - цит. из стих. Державина "На счастие" (1189). "Видение"... - "Видение на брегах Леты". Славенофил... - описание А. С. Шишкова в "Видении". Deux nobles... - цит. из III "Сатиры" (I, 66) Н. Буало. "Кир" - десятитомный прециозный роман М. Скюдери "Артамен, или Великий Кир". Писареву дела нет... - речь идет о книге А. А. Писарева "Предметы для художников, избранные из российской истории" (ч. 1 - II, 1807). ...играл на скомонех и др. - цит. из книги А. А. Писарева: ч. I, с. 87 - 93, ч. II, с. 210. "Система природы" (1110) - философский труд П. Гольбаха. "Путешествие молодого Анахарсиса по Греции" (1188) - роман Ж.-Ж. Бартелеми. "Правила для актеров" - "Общие правила театра" (1809) А. А. Писарева представляли собой компиляцию из Вольтера. Скептическая рецензия на этот труд была опубликована в Цв. 1809, кн. 6. В эпиграфе ошибка... - Вероятно, имеется в виду фраза: "все стремятся к совершенству, но не имея способность, тщетою силятся оного достигнуть", ie me sau-ие - цит. из "Посвящения королю", предварявшего собрания сочинений Буало.
      41. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. "Видение"... - Письмо изобилует цитатами из "Видения на брегах Леты" см. т. I, с. 369 - 376. Ода Аебрена... - "На старость", см. коммент. с. 595. Испаганская башня... - Описание башни в Исфагане, построенной из костей животных, см. во "Всемирном путешествователе" Ж. де Ла Порта (3-е изд. т. I - XXVII, 1119 - 1816), т. II, письмо XXII. "Заира" (1732) - трагедия Вольтера, переведенная Гнедичем, Шаховским, М. Лобановым, С. Жихаревым и А. Полозовым. Штаневич... - прозвище Е. Станевича. Писарев... играть на скомонех... - см. примеч. к N 39, 40. Первая песнь готова... - Из этого перевода известен лишь небольшой фрагмент. См. т. I, с. 359. Рифм на моря... - см. примеч. к N 38.
      42. ГБА, ф. 211, к. 3619, ед. хр. 1 - 1,2. Впервые - РА, 1867, N 11. ...И я у всех стал виноват... - цит. из стих. Державина "На счастие" (1189). Les sots sont id - has - цит. из комедии Ж.-Б. Грессе "Злой" (1747, д. II, явл. 1). Сочинительница "Густава"... - Е. И. Титова, см. т. I, с. 373. Сновидец Иосиф... - Батюшков сравнивает написанное в форме сна "Видение на брегах Леты" со снами, истолкованными библ. Иосифом Прекрасным. Бранит меня... - измененная цитата из послания С. Н. Марина " К Крылову" (ДВ, 1808, N 8).
      43. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. "Илиады" экземпляр... - Перевод Гнедича IX песни "Илиады" вышел отдельно в 1809 г. Послание... - Вероятно, речь идет о раннем варианте "Послания к великой княгине Екатерине Павловне" (1816) Гнедича. "Дунциада" (1728) - литературно-сатирич. поэма А. Попа. Свою "Дунциаду" (1764) написал также Ш. Палиссо.
      44. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Видение пророка Ирмозиасооа... - Начало письма пародирует библейский стиль, пародийно и имя вымышленного пророка. Весь Парнас, весь сумасшедших дом... - цит. из стих. И. И. Дмитриева "Послание от английского стихотворца Попа к доктору Арбутноту". Мне стыдно перед Глинкой... - намек на сатирич. изображение С. Глинки в "Видении на брегах Леты". Карамзин был в Твери... - В Твери находился двор великой княгини Екатерины Павловны. Малиневич - лицо неустановленное. "Заира" - см. примеч. к N 41. Что Межаков задумывает... - о женитьбе П. А. Межакова см. N 75. Е. Н. Львова была родственницей и воспитанницей Державина. Измайлов свинтус... - А. Е. Измайлов задерживал присылку экземпляров Цв. для Батюшкова.
      45. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Анна Семеновна... - Муравьева-Апостол. ...одна из дочерей... - Е. И. Ожаровская.
      46. Впервые - PC, 1874, N 6. Тверь от меня близко...- - см. примеч. к. N 44. 7 песнь Тасса - см. примеч. к N 41. Que la fortune... - измененная цит. из басни Лафонтена "Филемон и Бавкида". Твое послание ко мне с ответом... - Послания Батюшкова и Гнедича были напечатаны в BE, 1810, N Ъ.
      47. ИРЛИ, ф. 93, оп. 3, ед. хр. 59. Впервые - М - III. Стих, из письма было опубликовано в Цв. 1810, N 2, с подписью Т. Н. Р. См. т. I, с. 311.
      48. Впервые - PC, 1874, N 6. Пушкина... - вероятно, Елена Григорьевна. Que la fortune.. - см. примеч. к N 46. Львов - Леонид Николаевич.
      49. Впервые - PC, 1874, N 6. Кинкеты - род керосиновых ламп, часто устанавливавшихся в великосветских гостиных. Уехал в леса Пошехонские... - измененная цит. из "Послания к А. А. Плещееву" (1795) Н. Карамзина ("Что ж делать нам? Ужель сокрыться // В пустыню Муромских лесов"). Жить с китайскими тенями воображения... - цит. из последней фразы "Писем русского путешественника" (1801) Карамзина. Парижская красавица... - Е. И. Ожаровская. Т вое и мое послание... - см. N 46. Маленькая тень... - А. Ф. Мерзляков (цит. из "Видения на брегах Леты"). Vos ego. . - цит. из XVI стих. Катулла. Лютрен ("Налой", 1674 - 1683) - ироикомическая поэма Н. Буало. Моя печать... - По сообщению Ефремова, у Батюшкова были печати с изображением Амура, целующего Психею и с подписью "Счастье" на греч. языке. Жуковский говорил о твоем "Леаре"... - Рец. Жуковского появилась в BE, 1810, N Ъ. "Леар" (1808) - перевод Гнедичем переделки шекспировской трагедии М.-Ф. Дюси.
      50. Впервые - РА, 1901, N 10. Таз медяный... - шутливое прозвище Тасса. Речь идет о батюшковском переводе "Освобожденного Иерусалима". Кое-что... чего нельзя вывозить... - возможно, "Видение на брегах Леты".
      51. Впервые - PC, 1874, N 6. Муравьев... - И. М. Муравьев-Апостол. ...солонка дедовска... - цит. из его перевода 16 Оды (кн. И) Горация в BE, 1809, N 20. Маленькая пьеска... - "Привидение" (см. т. I, с. 176). Маленький Муравьев - Н. М. Муравьев. Не столько я благополучен... - цит. из оды Державина "На смерть князя Мещерского" (1119).
      52. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Приказ и опекунский совет... - благотворительные учреждения, занимавшиеся также кредитной деятельностью: выдачей ссуд под залог недвижимости. Приказы находились в губерниях, опекунские советы - в Москве и Петербурге. Место директора училищ Вологодской губернии П. А. Шипилов получил только в 1824 г. Отправляюсь в Тверь... - см. примеч. к N 44.
      53. Впервые - PC, 1874, N 6. "Илиада"...^ - первоначальный вариант перевода VIII песни, выполненный александрийским стихом. Марфа - см. примеч. к N 38.
      54. Впервые - PC, 1874, N 6. На меня гроза... - в связи с "Видением на брегах Леты". "Фелица" (1183) - ода Державина; "Василий Темный" (прав. "Темный", 1808) - его же трагедия. Sans la liberte... - цит. из пьесы Ж. Бомарше "Женитьба Фигаро". Le ridicule leur reste... - изменен, цит. из пьесы Ж.-Б. Грессе "Злой" (1747, д. II, явл. 1).
      55. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 18. Публикуется впервые. Датируется по содержанию в связи с N 57.
      56. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - АС. Представляет шутливый отклик на восторженный отзыв Вяземского о "Видении на брегах Леты". Иордан... - река, в которой крестил Иоанн Креститель. Приезжий, вероятно, П. А. Шипилов, см. N 55, 57. Это упоминание служит основанием для датировки письма. "Людмила" - баллада Жуковского.
      57. ИРЛИ, ф. 13. ед. хр. 19. Публикуется впервые. Тетушка - Е. Ф. Муравьева. Ректор университета - И. А. Гейм. Сашинька - дочь Е. Н. и П. А. Шипиловых.
      58. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., /986. Эхо по холмам... - ранний вариант 18 строки из элегии "Мечта". Этот фрагмент вошел в "Отрывок из Писем русского офицера о Финляндии", BE, 1810, N 8. Отъезжающий родственник... - П. А. Шипилов (см. примеч. к N 56).
      59. Впервые - PC, 1874, N 6. Анна Семеновна, Иван Матвеевич - Муравьевы-Апостолы. Где стол был яств... - цит. из стих. Державина "На смерть князя Мещерского" (1119). Приидите ко мне - цит. из Евангелия (Мтф., 11, 28). De mortius... - высказывание древне-/ греч. мудреца Хихона, перефразированное в книге Диогена Лаэртского "О жизни, сочинениях и мнениях прославленных философов". / 5-тилетняя девушка... - Е. И. Ожаровская. Лицо Николевской трагедии... - Трагедии Н. П. Николева отличались повышенной экзальтированностью. В 1810 г. в Московск. театре была возобновлена его трагедия "Сорена и Замир". Напечатали "Петриаду"... - Речь идет о поэме С. Ширинского-Шихматова "Петр Великий. Лирическое песнопение в 8-ми песнях" (1810). Сестра Сладковского... - имеется в виду поэма Р. Сладковского "Петр Великий" (1803). Собрание любителей словесности... - Официальное открытие Общества любителей российской словесности при Моск. ун-те состоялось в 1811 году, но ядро его уже к этому времени сложилось. История Бороздина - К. М. Бороздин вел подробный дневник своего путешествия по России в 1809 - 1810 гг., оставшийся неопубликованным. Очерк Батюшкова "Картина Финляндии" и Тибуллова элегия X из I кн. появились в BE, 1810, N 8. В письме от 6.XII.1809 Гнедич писал: "Я... еду в Малороссию и вряд ли оттуда возвращуся". Для нас все хорошо вдали... - Это стих. Батюшкова неизвестно. Жить Лафонтеном... - Легендарный облик Лафонтена связывался в XIX в. с бедностью, беспечностью и ленью. О пряжках Пат-рокловой брони... - Консультантами Гнедича по древнегреч. реалиям, встречающимся в "Илиаде", были А. Н. Оленин и С. С. Уваров. Капнист... ест зубами. - Вероятно, какое-то шутливое прозвище Капниста было связано с "собачьей" семантикой, см. также N 43. Отрывок us Мильтона о слепоте... - "Мильтон, сетующий на свою слепоту" - отрывок из поэмы Дж. Мильтона "Потерянный рай" (1667), переведенный Гнедичем в 1805 г. с фр. перевода Ж. Делиля и опубликованный в 1814 г.
      60. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - АС, где датировано 1817. Датировка мотивирована - Пр., 1986, с. 479. Тень Боброва - С. С. Бобров умер 22.111.1810. К Измайлову будет послано... - для публикации в Цв.
      61. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. С наступившим праздником... - с Пасхой. Николай Иванович... - Гнедич.
      62. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Покойная сестрица... - А Н. Гревенс.
      63. Впервые - PC, 1874, ь6. "На смерть Даниловой"... - стих. Гнедича, напечатанное BE, 1810, N 10. "Элегия" - см. примеч. к N 59. Обращение к Пенатам.. - строки 19 - 38 "Тибулловой элегии X" (см. т. I, с. 182). Вы сами рифмы плесть... - цит. из перевода И. И. Дмитриева "Триссотин и Вадиус" (1810) - отрывка из "Ученых женщин" Мольера. Мерзляков читал... - см. примеч. к N 18. Путешествие Ермолаева и Бороздина - см. N 34.
      64. Впервые - PC, 1874, N 6. Попроси.. Хвостова. - Д. И. Хвостов был другом П. И. Кутузова и его соиздателем по журналу "Друг просвещения" (1804 - 1805).
      65. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые фрагмент - Нечто; полностью - Пр., /986. Катерина Андреевна и Николай Михайлович... - Карамзины. Девица Жуковская... - среди друзей В. А. Жуковского было принято подшучивать над его целомудрием. Рукопись... - вероятно, "Разговоры в царстве мертвых", опубликованные в том же году Н. М. Карамзиным в двухтомнике М. Н. Муравьева "Опыт истории словесности и нравоучения". Homme de champs - Батюшков обыгрывает название поэмы Ж. Делиля (1800). Joukovsky a fait impn-me. - Некролог (литания) С. С. Боброву появился в BE, 1810, N 11 вместе с двумя эпиграммами Вяземского, связанными со смертью поэта.
      66. ИРЛИ, Р. 1, оп. III, ед. хр. 519. Впервые - РА, 1875, N 11. Эней, Тезей, Улисс... - - мифологич. герои, оставлявшие любимых женщин. "Опыт (Опыты) в прозе" был напечатан в BE, 1810, ь2 (см. т. I, с. 266). Переработанный текст элегии "Мечта" появился в С PC, т. V; "Источник" - в BE, 1810, N 17 и СРС, т. II. Я к тебе прикасался... - цит. из стих. "Источник" заимствована Батюшковым из VI элегии I кн. Тибулла. Фонтенейский сад... - в Фонтене, родине Г.-А. Шолье. "Володимир"... - эпич. поэма, так и не написанная Жуковским. К "Мечте" прибавил... - доработки, сделанные при редактировании "Мечты" (см. т. I, с. 201).
      67. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яечто. Эней... - Герой поэмы Вергилия "Энеида" (набожный - его постоянный эпитет в поэме), которого Батюшков иронически объединяет с Элизой, возлюбленной и адресатом писем Йорика, героя романа англ, писателя Л. Стерна "Сентиментальное путешествие" (1768). // a ri - изм. цит. из 7 карт. III д. комедии А. Пирона "Метромания" (1735). Астафьева (Остафьево) - подмосковное имение Вяземских. Я к нему писал... - см. предыдущее письмо. А я из скупости... - цит. из стих. И. И. Дмитриева "Послание английского стихотворца Попа доктору Арбутноту". Перевод "Песни Песней", сделанный Батюшковым, не сохранился; перевод "Неистового Орландо" Л. Ариосто с французского был издан П. С. Молчановым (т. I - III. М., 1791 - 1793). Под Белевом находилось имение Протасовых, где подолгу жил Жуковский. "Малиновка" - басня А. А. Волкова (BE, 1809, N 22). "Лаура" - стих. Вяземского "Моленье Лауры" (BE, 1809, N 9).
      68. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 5082. Впервые - М - III, где датировано 1811. Датировка уточнена по содержанию. Просьба прислать что-нибудь о Молдавии связана с работой Батюшкова летом - осенью 1810 г. над повестью "Корчма в Молдавии" (см. с 21. См. также журн. "Русская литература", 1986, N 1, с. 15). Л faux tit re - цит. из II сатиры М. Ренье. Карикатура... - возможно, стих. Вяземского "Сравнение Петербурга с Москвой" (1810). "Les Scandmaves" (1801) - поэма Ж.-Ш. Монброна, сопровожденная обширными комментариями. Вита-лище - от лат. vita (жизнь).
      69. ИРЛИ, ф. 93, оп. 4, ед. хр. 8. Впервые - М - III. Теокритову эклогу... - Перевод Н. Кошанского из Феокрита неизвестен. Старей,... рожденный на Хие... - Гомер. "Филоктет" (409 до н. э.) - трагедия Софокла, перевод Лагарпа вышел в 1181 г. Сахарная бумага - синего цвета, использовавшаяся для обертки сахара. На ней написано это письмо.
      70. Впервые начало - PC, 1874, N 6, окончание - PC, 1883, N 3. CM va Ionian. - цит. из "Неистового Орландо" Л. Ариосто (Песнь VII, строфа 1). D'honnete, man ami... - цит. II гл. трактата Д. Дидро "О драматической поэзии" (1758). Шиллеров разбойник... - Карл Моор, благородный разбойник, герой драмы Ф. Шиллера "Разбойники"
      20 К. Н. Батюшков, т. 2 (1181). Коцебятина... - мелодрама в стиле А. В. Коцебу. Дорожные происшествия, в истинности которых сомневался Батюшков, описаны Гнедичем в письме от 2.IX.1810. См. Ежег. 1972, с. 88. Eheu fugaces... - цит. из 14 оды II кн. "Од" Горация. Робертсонова история - "История Америк" (1111 - 1790) У. Робертсона. О деятельности Б. Лас-Казаса речь идет в 3 кн. 1 тома. Гиневра - героиня поэмы Л. Ариосто "Неистовый Орландо" (1511 - 1536), жена шотландского короля. Приговоренная к смерти по ложному обвинению в измене, была спасена рыцарем Ринальдом. Вероятно, предостережение Гнедича связано с тем, что в 1809 - 1810 гг. трагедию на этот сюжет написал Капнист (не сохранилась), с которым он общался на Украине. Познай себя... - Изречение это, принадлежащее по Платону семи древнегреч. мудрецам, было разъяснено Сократом, а не Пифагором, как пишет Батюшков.
      71. Впервые - PC, 1883, N 3. Посылаю "Мечту" - см. N 66. Анна Петровна... - Самарина. Перевел из Парни большой отрывок... - "Сон воинов" (см. т. I, с. 228). Метроман - графоман. Mediocribus esse... - цит. из "Искусства поэзии" Горация, ст. 372 - 373. Напечатать... в глухой типографии... - Это издание не осуществилось.
      72. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. Послушаем Лагарпа... - "Похвальное слово Колардо" (1116) было произнесено Лагарпом, избранным во французскую академию на место Колардо, скончавшегося накануне своего вступления в нее. Тасс умер перед своим увенчанием лавровым венком на Капитолии. Я не враль и не гений... - Намек на Г. Р. Державина - см. N 11. Мои стихи в "Вестнике"... - О каких именно стихах Батюшкова, напечатанных в BE в 1810 г., идет речь, установить невозможно. Le del... - цит. из письма Э. Парни к брату от сентября 1185 г. Эти строки, вероятно, служили эпиграфом к "Посланию к Гнедичу" (см. т. I, с. 348). Михаил Никитич - -Муравьев. Quod rides... - цит. из I сатиры (1 кн.) Горация. Львова вышла замуж за Львова. - Женитьба вдовца с десятью детьми Ф. П. Львова на своей дальней родственнице Е. Н. Львовой вскоре после смерти в марте 1810 г. его первой жены была петербургской сенсацией. Леонид - Л. Н. Львов, брат Е. Н. Львовой. Я с ним жил у Карамзина... - в Остафьево в июне - июле 1810 г. Повесть А. Бениц-кого "На другой день" была напечатана в Цв., 1809, ч. 1. Некролога Беницкому Гнедич не написал. М. Т. Каченовского рецензия на стих. С. А. Шихматова "Возвращение в отечество любезного моего брата" была напечатана в BE, 1810, N 19.
      73. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1157. Впервые - PC, 1871, N 2. Сти-лус (лат.) - остроконечная палочка для письма. Путешествие сделалось... - цит. из очерка Н. М. Карамзина "Цветок на гроб моего Агато-на" (1794). Мирты тень... - цит. из ранней редакции стих. "Мечта" ст. 22. Капуцин - зд. ханжа, клерикал. Le veritable esprit... - цит. из "Послания к графу Морепа" (1740) Вольтера. "Эсфирь" (1669) - поздняя трагедия Расина. Славная эдиция "Эсфири"... - Сочинения Расина с комментариями Л. Буажермена и Б. де Сенмера выходили в 1767 и 1796 гг. Ликей - "Беседа любителей российского слова", учреждавшаяся в это время. Венера Анадиомена - выходящая из морских волн. Венера Филопига - видимо, Калипига, скидывающая с себя тунику.
      74. Впервые - PC, 1883, N 3. Искусный лекарь... - Глазов. Гельвеции сказал... - В кн. "Об уме" (1758, рассуждение 4, гл. XII). Запустение и позвиздание - цит. из "Книги пророка Иеремии" (гл. 16, ст. XVIII). Я писал тебе... - си. N 71.
      75. Впервые - PC, 1883, N 3. Фонтанели - гнойные раны. Твои восклицания и вопросительные знаки... - "Неужели ты в Москве!!?", - писал в письме от 6.1.1811 (Ежег., 1972, с. 88) Гнедич, не одобрявший этой поездки Батюшкова. Пришли 9-ю песнь... - перевода "Илиады". Межаков женится... - П. А. Межаков женился на О. И. Брянчаниновой, племяннице А. М. Брянчанинова. Твоя Софья... - Софья Александровна К., в которую был влюблен Гнедич в юности (см. Жихарев С. П. Записки современника. - М. - Л., 1955, с. 423).
      76. Впервые - PC, 1883, N 4. Я буду всегда тебя любить... - Характеристика дружбы, которую дает Батюшков, перефразирует "Опыты" Монтеня (кн. I, гл. XXVII). Мое посвящение... - В списке стих. Батюшкова (см. с. 29) есть не дошедшее до нас стих. "А. П. С. - приписание". Не вышлешь "Перуанца"... - отредактированное стих. Гнедича "Перуанец к испанцу" было напечатано Жуковским в IV ч. СРС. Жуковский написал балладу... - "Громобой", напечатанную в BE, 1811, N 4. На Спасском мосту торговали лубочными картинками и простонародными сказками. Гагарин женится на Муравьевой... - Е. И. Муравьева-Апостол вышла замуж за гр. И. Ожаровского К. X. - лицо неустановленное. Шишков написал "Разговор"... - "Разговоры о словесности" (1811).
      11. Впервые - PC, 1883, N 3. Голицына я не видал... - Речь ниже идет о произошедшем в доме князя Б. В. Голицына скандале между Державиным (наш Лирик) и Гнедичем в связи с отказом последнего вступить в "Беседу" (ликей) не членом, но сотрудником, как ему предлагалось. "Ирод и Мариамна" (1808) - трагедия Державина. Ему 60 лет... - Державину было в это время 67. "Перувианеи" - см. примеч, к N 76. Новая сатира... - поэма "Расхищенные шубы" А. А. Шаховского (1811). Приступаю к твоей критике... - Ниже цитируются фрагменты из 3-й песни поэмы А. Парни "Иснель и Аслега" (1801 - 1808) и перевода Батюшкова "Сон воинов". Внесены профессором Ноэлем... в образцы - в книге Ф. Ноэля и Г.-Ф. Ла Пласа "Образцы французской литературы и морали", выдержавшей более двадцати изданий. Dulces patria.. - Лат. пословица "сладок дым отечества" восходит не к Вергилию, но к "Посланиям с Понта" Овидия (кн. I, послание 3, ст. 33). Измождая и др. - пародийно утрированные цит. из стих. "Перуанец к испанцу". Жуковского издание - СРС. Муравьева сочинения... - "Опыты истории, словесности и нравоучений" (т. I - II, 1810). Карамзин опять в Твери... - В марте 1811 Карамзин был представлен вел. кн. Екатериной Павловной Александру I.
      18. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Впервые - Ежег., где датировано 1810 г. Однако в марте 1810 г. П. А. Шипилов находился в Москве, см. N 55, 57. К 1811 г. относится и пребывание в Твери Александра I. См. N 11. Баранов женится - эти слухи не подтвердились, см. N 118. Кнастер - сорт табака.
      79. Впервые - PC, 1883, N 4. Что за письмо... - письмо Гнедича от 21.III.1811 см. Ежег., 1972, с. 89 - 91. В нем действительно нет начала и конца. Влага вод - см. N 11. В окончательной редакции перевода Батюшков снял фрагмент, содержащий эту строку. Певец Фелицы - Г. Р. Державин. Велхи - зд. вслед за "Посланием к маркизу Д.-Вилье" (1117) Вольтера, литературные варвары. Первоначально - валахи. В. Л. Пушкин сочинил сатиру - "Опасный сосед" (1811). Называть пару - двоицею. - В стих. "На возвращение в отечество любезного моего брата..." (1810) С. А. Шихматов употребил выражение "на резвой двоице коней", спародированное В. Л. Пушкиным в "Опасном соседе". Но к черту... - цит. из "Опасного соседа".
      80. Впервые - PC, 1883, N 4. Сочинения Михаила Никитича... - "Опыты истории, словесности и нравоучений" (т. I - II, 1810) М. Н. Муравьева. Стих. Гнедича "Перуанец к испанцу" было напечатано в IV ч. СРС, послание "К Б<атюшкову> и "Отрывок из III книги "Потерянного рая" в V ч. Стих. Батюшкова "К Мальвине" - впервые появилось не в "Лицее" Мартынова, а в его же CBJ 1805, N 11 и было напечатано не в I, а во II т. СРС. Мальвина - собака Гнедича. Державин написал... - В письме А. И. Тургеневу от 18.111.1811 (Державин Г. Р. Сочинения, т. VI, 1871, с. 108 - 211) Державин выразил возмущение в связи с перепечаткой Жуковским в СРС большого числа его стихотворений. Лучшая сатира на Шишкова... - В т. III СРС были перепечатаны 4 стихотворения А. С. Шишкова: "Умирающее дитя", "Фиялка и терновник", "Сладость благотворительности", "Похвала зиме"; в т. V - "Надпись к монументу Суворова". Стихи князя Вяземского... - "Отъезд Вздыхалова" (1811). Заседание Лицея... - Первое заседание "Беседы" состоялось 14.III.1811 г. Голицын написал книгу... - "Размышления о русских переводах и особенно о переводе "Максим" Ларошфуко" (1811) Б. В. Голицына. Собственно критики ни Карамзина, ни Шишкова в этой брошюре нет. Другой Голицын... - А. П. Голицын, переводчик и составитель "Собрания отрывков, взятых из нравственных и политических писателей" (1811). Батюшков называет ее книгой для постников - за антипросветительский характер.
      81. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Гнедича.пожаловали в асессоры... - Эти сведения не подтвердились, см. N 84, 92.
      82. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Публикуется впервые. Датируется временем общения Батюшкова в Москве одновременно с Жуковским, Вяземским и Барановым.
      83. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Публикуется впервые.
      84. Впервые - PC, 1883, N 4. О своей радости... - см. N 81. Еще было заседание... - Второе заседание "Беседы" состоялось 22.IV.1811. С богами говорить... - цит. из "Письма о пользе критики" Д. И. Хвос-това, прочитанного на заседании. Жизнь Горация - "Краткое рассуждение о Горации" И. М. Муравьева-Апостола напечатано во II вып. "Чтений в Беседе любителей российского слова" (1811), В "Цветнике" рецензию... - в IV ч. Цв. за 1810 г. помещена рецензия, подписанная А. А., на стих. С. Шихматова "Послание к любезному моему брату". Там же напечатана отрицательная рецензия Д. В. Дашкова на "Перевод двух статей Лагарпа с примечаниями переводчика" А. С. Шишкова. Карусель - Конные состязания. Вероятно, Батюшков имеет в виду репетиции, т. к. открытие карусели состоялось 20.VI.1811. Анастасеви-чева журнала... - "Улей" (1811 - 1812). Типе veniatn... - - цит. 3 элегия I кн. Тибулла.
      85. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III с датировкой 1810 г. Датировка уточнена по содержанию в соответствии с N 18, 81. Иван Семенович... - Батюшков. Павел Алексеевич... - Шипилов.
      86. Впервые - PC, 1883, N 4. Гимн Орфеинов... - стих. Державина "Сретение Орфеем солнца" (1811). В университете заводится род лицея... - Общество любителей российской словесности при Моск. ун-те открылось в июле 1811 г. Переводчик Расина... - Речь идет о переводе трагедии "Ифигения в Авлиде" М. Е. Лобанова, опубликованном полностью только в 1815 г. При подготовке издания Лобанов частично учел замечания Батюшкова. Рецензия Хвостова... - вероятно, отзыв о Хвостове в одном из писем Гнедича. Крин - лилия. Рецензия Жуковского... - В N 7 BE за 1811 год была помещена отрицательная рецензия Жуковского на пьесу А. П. Грузинцова "Электра и Орест" (1809). В N 9 появилось письмо М. С. в защиту пьесы и ответ, подписанный Воейковым, но принадлежавший Жуковскому. Шолио... в Фон-тене - см. примеч. к ь66. Язык не прильпнет к гортани - цит. псалом 136, ст. 6.
      87. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 18. Впервые - Ежег., где датировано 1816 г. Настоящая датировка мотивирована Пр., 1986, с. 489. На обороте письма - обратная записка Жуковского (Ежег., с. 85). Сочинения М. Н. Муравьева были подготовлены Жуковским к печати только в 1819 - 1820 гг.
      88. ГИМ, ф. 68, ед. хр. 8*. Впервые - М - III. Itlneraire... - "Дневник путешествия из Парижа в Иерусалим" (тт. I - III, 1811) Ф. Шатобриана.
      89. ГИМ, ф. 69, ед. хр. 8 *. Впервые - М - III. Вручить... Шатобриана - см. примеч. к N 88. Василий Львович - Пушкин.
      90. ТИМ, ф. 69, ед. хр. 8 *. Впервые - М - III. Votre cher cousin - В. Л. Пушкин.
      91. ГИМ, ф. 69, ед. хр. 8 *. Впервые - М - 111. M-r de Moura-vief - И. М. Муравьев-Апостол. Corinne - роман Ж. де Сталь "Ко-ринна, или Италия" (1807).
      92. Впервые - PC, 1883, N 4. Полозов навредил... - о производстве Гнедича в коллежские асессоры см. N 81, 84. Его слово, говоренное в Беседе... - "Речь при открытии "Беседы", напечатанная в I вып. "Чтений в Беседе любителей российской словесности"; с италиян-ского "Крепость" - стих. А. С. Шишкова "Сон. Осада крепости (подражание итальянскому)", напеч. в том же выпуске. "Остров любви"... - "Езда на остров любви" (1730) - перевод В. К. Тредьяковского романа П. Тальмана. Станевича Казанью - "Размышления при гробе благодетеля" Е. И. Станевича, отличавшегося, по словам Шишкова, "силой воображения и хорошим слогом". Казачья - чепуха. Много перевел из Пирона... - Эти переводы Ю. Нелединского-Мелецкого не сохранились. Пушкина сатиру... - "Опасный сосед" (1811). Далее следуют цит. из нее. Мармонтель в своей поэтике... - в кн. "Основы литературы" (1187). Муравьев просит у меня... - Стихи Батюшкова никогда не исполнялись в "Беседе", см. J\2 93.
      93. Впервые - PC, 1883, N 4. Письмо получено Гнедичем 20.VII. Ликеане - члены "Беседы". Московский пантеон - Общество любителей российской словесности. Твои стихи... - "Гомеров гимн Венере" - напечатан в С-ПВ. в 1812, N 2. Венера Филопига - см. N 73. Мера мне не нравится... - Гимн написан цезурованным шестистопным ямбом с предцезурным наращением на третьей стопе. Зефиры тиховейны... - цит. из "Гимна...". Какие сатиры и послания читал в Москве С. Н. Марин, неизвестно. Его перевод трагедии Вольтера "Меропа" поставлен в окт. 1811 г., напечатан частично в "Русской Талии" (1826). "Элегия" - XI элегия 1 кн. Тибулла.
      94. Впервые - PC, 1883, N 4. ...infinement petit. . - Понятие "бесконечно малого" было введено не Декартом, как пишет Батюшков, а И. Ньютоном. Читаю... Сен-Ламберта - "Нравственные принципы всех народов, или Универсальный катехизис" (1798). Шатобриан... зачернил мне воображение Мильтоновыми... бесами. - Речь идет о трактате Шатобриана "Гений христианства" (1802), 3 гл., I кн., I ч. которого посвящена поэме Мильтона "Потерянный рай" (1667). Орфей Ор-феич... - Державин. "О счастии"... - дидактическое стихотворение А. П. Буниной в 4 песнях. Esprit d'histoire... - Трактат А. Феррана "Дух истории" (ч. I - IV, 1802) был написан под впечатлением якобинского террора. Нет ли Крылова... - "Новых басен" (1811).
      95. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Мудрец в 17 лет... - Вяземскому было в это время девятнадцать. Александр, родившийся в Пелле... - Александр Македонский. Пряники... - см. N 36. Глафира - имя героини любовной лирики И. М. Долгорукова. Гости его сердца - перифраз названия книги Долгорукова "Бытие моего сердца" (1808). "Аглая" (1808 - 1812) - журнал, издававшийся П. И. Шаликовым. ...свободные чувствования... - "Плод свободных чувствований", т. I - III (1798) - собрание произведений Шаликова.
      96. Впервые - PC, 1883, N 4. Кострова не страшись... - В BE, 1811, N 14 - 15 были опубликованы VII, VIII и часть IX главы из перевода "Илиады" Е. Кострова, что, по мнению Гнедича, обесценивало его собственную работу. Сице, сели в колеснице... - см. примеч. к N 38. Славенофил... - Шишков. Выпроси его "Сказки"... - вероятно, рукопись. "Басни и сказки" А. Е. Измайлова вышли только в 1814 г.
      97. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Ты женишься?.. - Вяземский женился осенью 1811 г. на В. Ф. Гагариной. Издатель "Русского вестника" - С. Н. Глинка.
      98. Впервые - PC, 1883, N 5. Строганов умер - А. С. Строганов. Когда же... - Цит. из стих. Батюшкова "Мои Пенаты". На образец "Крепости"... - см. N 92. Купаться, купаться... - В "Рассуждении о лирической поэзии или об оде" (1811) Державин привел строки из песенки Шишкова "На купанье" (1183): "Купаться, купаться теперь череда", как пример "забавного вдохновения". Эней - герой поэмы Виргилия "Энеида". Отец - его постоянное обозначение в "Энеиде" (в рус. пер. "родитель Эней"). Штаневич... распятый Каченовским... - рецензия Каченовского на "Собрание сочинений в стихах и прозе" (1805) Е. Станевича появилась в BE, 1806, N 1. В BE, 1808, N 18 Станевич был вторично подвергнут критике Воейковым. Саула Песнопение... - Оратория Державина "Успение Саула" (1809) была написана полиметрическим стихом с нерифмованными вставками, которые и пародирует Батюшков. Наши астрономы комету... - В BE, 1811, N 18 была помещена заметка о регулярно появляющейся в небе комете, содержавшая упреки по адресу астрономов, неспособных объяснить этот феномен. Цыфиркин - герой "Недоросля" Фонвизина.
      99. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. В храм Гименея... - см. N 97. S'il dependoit... - цит. из басни Лафонтена "Куропатка и петухи" (кн. 8, 1618). Quantum mutatus .. - цит. из поэмы Виргилия "Энеида" (II песня, ст. 274).
      100. Впервые - PC, 1883, N 5. "Расставщиком кавык"... - изм. цит. из стих. И. И. Дмитриева "Послание английского стихотворца Попа к доктору Арбутноту". Откупиться от благодарности красноречием - в VIII "Исповеди" (1766 - 1769) Ж.-Ж. Руссо рассказано, как автор убедил себя, что он должен ради независимости отказаться от пенсии, которую собирался ему назначить король. Твои стихи... - элегию "Задумчивость" (другое название "Уныние") (1809). Водяной Гомер - иронически переосмысленное прозвище "российский Гомер", которое Херасков получил за эпич. поэму "Россиада" (1119). Ты будешь чело... - Строка эта была вычеркнута Гнедичем из окончательного текста. La melancholie... - "Меланхолия", стихотворение Ж.-Ф. Лагарпа. Чем Капнист занимается... - Речь идет о в то время не опубликованных статьях Капниста, доказывавших происхождение славян от древнего племени гипербореев. Бредни дураков шведов, упсальских профессоров... - Батюшков сравнивает гипотезы Капниста с предположениями о том, что руническое письмо существовало в допотопные времена, подвергнутыми критике в V главе "Опыта о критической литературе по русской истории" (1810). И. Т. Буле и домыслами астронома С. Бальи о происхождении науки у неведомого азиатского народа. "История древней астрономии" (1115) С. Бальи была осмеяна в ряде писем Вольтера к автору с декабря 1115 по январь 1117. Об истории полемики Вольтера и Бальи идет речь в 4 отд. кн. 2, 11J ч. "Курса древней и новейшей литературы" Лагарпа.
      101. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Almanack des Muses... - Ежегодник, где на протяжении II пол. XVIII в. публиковались произведения фр. легкой поэзии. Лагарпов Псалтырь... - "Лицей, или Курс литературы древней и новой" Ж.-Ф. Лагарпа (т. I - XVI, 1799 - 1805). Гектор, Астианакс - герои "Илиады" Гомера. Летел бы в Сурат... - изм. цит. из сказки И. И. Дмитриева "Искатели фортуны" (1797). Милонов сделался Державиным... - Речь идет о стих. М. В. Милонова "Похвалы сельской жизни" - подражание 2 "Эпистоле" Горация {BE, 1811, N 19). Слушал его послание... - Речь идет о "Послании к Д. В. Дашкову" (1811) В. Л. Пушкина. Иванова стихи - "Послание к Лиде в день рождения" (BE, 1811, N 20). "Ода к Приапу" (ок. 1713) - знаменитое скабрезное стихотворение А. Пирона. "Остров Борнгольм" (1794) - повесть Н. М. Карамзина, о котором Батюшков осведомляется в этой фразе. Музыку на мой романс... - На какое стих. Батюшкова написал музыку М. Виельгорский, неизвестно.
      102. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 25. Впервые - М - III. Днем вашего ангела... - Именины Е. Ф. Муравьевой были 23 ноября.
      103. Впервые - PC, 1883, N 5. Балдус, Скривериус, Матаназий, Метафрастик... - нарицательные имена педантов-комментаторов. Готовиться к экзамену... - Имеется в виду принятый в 1809 г. указ, по которому чин коллежского асессора присваивался только по сдаче определенного экзамена. Подобно Митрофану... - отсылка к "Недорослю" Фонвизина (д. III, явл. 7). Поэтические подробности из Зяблов-ского... - Речь идет о "Статистическом описании Российской империи" (1808) Е. Ф. Зябловского. Везде встречаются... - изм. цит. из басни А. П. Беницкого "Бык и овцы" (1807). У Беницкого: "везде несчастному встречаются..." Lafaute en est... - изм. цит. из комедии Ж.-Б. Грессе "Злой" (1747). Cadedis . - характерное гасконское ругательство во фр. комедиях. Каченовский... изволит забавляться... - В статье "Об учености Вольтера" (BE, 1811, N 17) М. Каченовский дал отрицательную характеристику фр. писателю. Ранее в театральной хронике (BE, 1810, N 20) он скептически отзывался о" "Тартюфе" Мольера. Он написал послание к Дашкову... - см. N 101. Измайлов - басни, сказки, видения... - Имеются в виду произведения А. Е. Измайлова, направленные против "Беседы", в том числе, возможно, видение "Минос, Львов и Гераков", одно время приписывавшееся Батюшкову. О логика, несть без тебя спасения... - изм. цит. из комедии Я. Б. Княжнина "Неудачный примиритель, или Без обеда домой поеду" (1189). Синекдохос... - герой этой комедии. Горация Муравьева... - см. N 84. Львова стихи... - "Ручей" Ф. П. Львова, напечатанный в "Чтениях в Беседе..." (вып. 2, 1811). "Le ruisseau amant " - стих. Ф. Фонтенеля. Вольтер иронизировал над ним в своем "видении" "Храм вкуса" (1733). "Уныние"... - см. N 100. Редактируя стих., Гнедич принял замечания Батюшкова. Аль-цеста и Поликсена Мерзлякова - переводы фрагментов из трагедии Еврипида "Алкеста" и "Гекуба". Se a perder - цит. из "III сатиры" (1518) Л. Ариосто. Собрание стихов... - СРС. Кого Батюшков имеет в виду под мучеником Жоффруа, неясно. Дальше перечислены произведения, включенные Жуковским в антологию.
      104. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Томы - место ссылки Овидия в Румынии. Твою большую хартию... - неопубликованное письмо Вяземского, содержавшее рассказ о ет"ычке М. Каче-новского и П. Шаликова и критич. замечания на стих. "Мои Пенаты". Эпиграмм... - Стих. Вяземского "Отъезд Вздыхалова" (1811), направленное против Шаликова. Под рукой в полиции... - Каченовский жаловался в полицию, что Шаликов угрожал расправиться с ним за критические выступления. Mat's nous autres .. - намек на диалог Триссотина и Вадиуса из комедии Мольера "Ученые женщины" (1672). Родясь Мопсом... - пересказ бессмысленной эпиграммы Шаликова на Вяземского, приведенной в письме Вяземского. Ah, toujours de I'esprit... - цит. из. II сц. Ill акта "Ученых женщин". Nous croons les riers - цит. из письма Вольтера Д'Аламберу от 13.VIII.1760. Мерзляков был обижен мною... - в "Видении на брегах Леты". Бланк неистощимый... - цит. из эпиграммы Вяземского на Шаликова "Выход Вздыхалова": "И ты о Бланк неистощимый, Единственный читатель мой". За Преснею живущие поэты... - На Пресне находился дом Шаликова. А. Ф. Воейков жил на Девичьем поле. Фреронов журнал... - "Литературный год" (1754 - 1116). "Сиротка Филомела"... - басня Батюшкова "Филомела и Прогна". Другая басня, которую цитирует Батюшков, до нас не дошла. Почему не назвать тебя внуком Аристиппа... - В своем письме Вяземский выражал недоумение по поводу эпитета "Аристиппов внук", приложенного к нему в "Моих Пенатах". Поклонись Давыдову... - Д. В. Давыдову. Давыдов-Анакреон - Л. В. Давыдов. Je vous regrette-rais - цит. из послания Вольтера "Маркизу де Вилье" (1117).
      105. Впервые - PC, 1883, N 5. Eheu fugaces .. - цит. из 14 оды II кн. Горация. Акадия... - Аркадия, провинция в Древней Греции, условное место действия идиллий. 34 песнь Орландо... - Других фрагментов этого перевода, кроме приведенного в письме, не сохранилось. Ниже следует пересказ песни. Тирский багрец... - Красная краска из города Тира в Финикии (Ливан). Ариоста только Шишков в состоянии переводить слово в слово... - А. Шишков делал свой перевод "Неистового Орландо" прозой. Око за око... - первоначально в книге "Исход", 21, 24. Вольтер в своей "Девке" - поэме "Орлеанская девственница" (1735). Загляни в цензурный комитет... - Любая комическая трактовка библейских сюжетов подлежала цензурному запрещению. "Уныние" - перевод Милонова стих. Дж. Томсона "Одиночество" (BE, 1811, N 19). Перевод Горация... - см. N 101. Там же напечатаны "Взгляд на успехи Российского витийства в первой половине истекшего столетия" М. Каченовского (Рассуждение... о проповедниках) и его же статья о книге А. Л. Шлецера "Нестор" (1802 - 1809), где дана критика высказываний С. Н. Глинки по этому вопросу. Королевич Бова - герой народного лубочного романа.
      106. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Абрам Ильич - Гревенс. Алексей Николаевич - Оленин, директор императорской библиотеки. Дмитрий Осипович - Баранов. Павел Львович - Батюшков.
      107. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Чтение Шаховского... - Чтение поэмы "Расхищенные шубы" состоялось в VII заседании "Беседы" 23.11.1812. Нападки на Карамзина и Блудова не вошли в печатный текст поэмы. Тургенев - Александр Иванович, находившийся в MocKBeJB январе - марте 1812 г. Давыдов женится. - Слухи о женитьбе Д. В. Давыдова не подтвердились. Милонов... написал к тебе послание - "Сопоклонник Аполлона" (см. Марии С. Н., Милонов М. В. Стихотворения... Воронеж, 1983, с. 28). Твое письмо - о письме Вяземского с оценкой творчества М. В. Милонова см. N 101. Блудов... ничего, кроме Мег cure de France, не читает... - Этот выпад не попал в окончательный текст. Гашпар - герой "Расхищенных шуб" Шаховского.
      108. ГПБ, ф. 18, ед. хр. 17. Впервые - PC, 1893, N 2. "Meloma-nie"... - Начертание буквы /, близкое к t, позволяет предположить описку. Вероятно, имеется в виду комедия А. Пирона "Метромания" (1735), которая подробно пересказана в "Курсе древней и новейшей литературы" Лагарпа (ч. III, кн. I, гл. 5, отд. 3).
      109. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Павел Алексеевич - Шипилов. Абрам Ильич - Гревенс. Глуповское - имение Батюшковых. ...готов... попросить... Дмитриева... - И. И. Дмитриев был в это время министром юстиции. Гриша... - Г. А. Гревенс.
      110. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. О деле интересном... - см. N 109.
      111. Впервые - РА, 1875, N 11. Тому уже более года... - см. N 87. Там же о работе Жуковского над "Сочинениями М. Н. Муравьева". Мышь, удалившаяся от света - название басни И. И. Дмитриева. Московская богадельня стихотворцев... - Общество любителей российской словесности.
      112. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III с обширной купюрой. Полностью - впервые. Именины А. Н. Батюшковой праздновались 23 апреля. Определен в библиотеку... - 22 апреля Батюшков получил место помощника хранителя манускриптов в Публичной библиотеке. О месте у князя И. А. Гагарина и о причинах, вынудивших Батюшкова отказаться от него, ничего не известно. Одним из лучших здешних художников... - Вероятно, речь идет о портрете Батюшкова работы О. А. Кипренского.
      113. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Пр., 1986. Речь в письме идет о кончине Петра. См. N 112. Петр Михайлович - Дружинин.
      114. ЦГАЛИ, ф. 193, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Читал московскую Беседу... - "Труды общества любителей российской словесности" (ч. I, 1812). Был в питерской... - 8-е заседание "Беседы" прошло 4 мая 1812. Там читался "Опыт о российских писателях" А. С. Шишкова, посвященный Феофану Прокоповичу, которого в конце рассуждения Шишков сравнил с Цицероном, и "Ночь на гробах" С. А. Шихматова, подражание поэме Э. Юнга (Йонга) "Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии" (1741). Напечатаны в VIII вып. "Чтений в "Беседе"... (1812). Groyezcela - фр. поговорка, означающая крайнюю степень недоверия.
      115. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Блудов женился... - 28.IV.1812 на А. А. Щербатовой. Ржевский... успел... напечатать стихи... - стих. "Новобрачным Д...Н... и А... А...Б." вышли отдельной брошюрой. Своим Катуллом... - В лирике Катулла много эпиталам, т. е. стихов на свадьбы. Твои замечания... не совсем справедливы... - В неопубликованном письме Вяземский критиковал строку Батюшкова "В таблицах Мнемозин". Фрагмент с этой строкой был Батюшковым переработан. Живучи на содержании Грузинской весталки... - Имеется в виду П. И. Шаликов, грузин по происхождению и издатель журнала "Аглая" (1808 - 1812). Chartreuse... - см. примеч. к стих. "Мои Пенаты" (т. I, с. 458). Стих. Д. И. Хвостова "Весна 1812 г." было прочитано в "Беседе" и напечатано в IX вып. "Чтений в "Беседе"... Под именем Крылова вышли стихи - послание "А. С. Шишкову" было выпущено за подписью Иван Крылов Д. И. Хвостовым (см. Сборник отделения рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук, т. VI. Пб., 1869, с. 218 - 279). Шаховской написал водевиль... - "Казак-стихотворец" (1812). Шихматов - поэму о гробах... - см. N 114. Другой Пушкин... - А. М. Пушкин был известен вольтерьянскими взглядами. Северин... выключен из нашего общества... - будущие арзамасцы (Батюшков, Северин, Блудов) вышли из Вольного общества любителей словесности, наук и художеств в знак протеста против исключения из него Д. В. Дашкова за издевательскую приветственную речь Д. И. Хвостову. Батюшков был принят в общество только 8.II.1812 г. А. Е. Измайлов был председателем Вольного общества. Новая сатира Милонова... - "К моему рассудку" (1812). В. Л. Пушкин выведен здесь под именем Вздоркина. Soyez plutdt... - изм. цит. из IV песни "Искусства поэзии" (1674) Н. Буало. В. Л. Пушкин был масоном. Шаликов в своем новом послании... - в стих. "Наши стихотворцы" ("Аглая", 1812, N 4). Amour, amour. - цит. из басни Лафонтена "Влюбленный лев" (кн. IV, 1668).
      116. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Место у князя Гагарина. - См. N 112.
      117. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Пр., 1986. См. N 113. Лизавета Марковна. Алексей Николаевич... - Оленины. Сережа Муравьев... - С. И. Муравьев-Апостол. Ипполит... - И. И. Муравьев-Апостол. Петр Михайлович... - Дружинин.
      118. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Публикуется впервые. Мой портрет... - см. N 112. Китайка - бумажная ткань.
      119. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      120. Впервые - РА, 1875, N 11. Ти jouis... - цит. из "Послания к аббату Куртену" ("Аббат, чья льстивая речь...") Г. А. Шолье. Невские гуси... - члены "Беседы". Пришли нам... - Далее перечислены произведения Жуковского 1812 г.: перевод кантаты Д. Драйдена "Пиршество Александра, или Сила Гармонии"; "Послание к Плещееву в день светлого Воскресенья", баллада "Светлана" и послание "Батюшкову". Лаура... - Героиня любовной лирики Петрарки. Ивану Матвеевичу о твоем деле... - И. М. Муравьев-Апостол должен был написать воспоминания о М. Н. Муравьеве для издания, которое готовил Жуковский. Прости, отшельник - оконч. редакции послания (см. т. I. с. 217 и прим. с. 458) сильно отличается от первоначальной. Брат тебе кланяется... - Н. И. Тургенев, много занимавшийся экономическими проблемами.
      121. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 5082. Впервые - М - III. Политические обстоятельства... - 12.VI началась Отечественная война. Чем грешная... - цит. из басни И. И. Дмитриева "Мышь, удалившаяся от света" (1803). Балладник, певец Асмодея. - Жуковский, изобразивший Ас-модея в балладе "Громобой", входящей в поэму "Двенадцать спящих дев". Загородный дворец... - имение Вяземского в Остафьеве. Именины Вяземского отмечались 25 июня.
      122. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 5082, на обороте письмо Вяземскому М. В. Милонова. Впервые - М - III. Анжелика и Медор - идеальные возлюбленные из поэмы Л. Ариосто "Неистовый Орландо". Фразы, которую приводит Батюшков, в тексте поэмы нет. Балладу Жуковского... - "Светлану". Девы... - поэма "Двенадцать спящих дев". Послание ко мне... - Послание Жуковского "К Батюшкову" представляет собой ответ на "Мои Пенаты".
      123. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Северин остается при коллегии... - Д. Н. Северин служил в иностранной коллегии. Ты, новый воин... - Вяземский вступил в ополчение в Мамонов-ский полк. О паче всяких мер... - цит. из XI песни "Илиады" в пер. Е. Кострова.
      124. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 26. Впервые - М - III. Лизавета Марковна... - Оленина. Вера Осиповна... - Баранова. Павел Львович... - Батюшков. Алеша, Саша, Параша - дети П. А. и Е. Н. Шипиловых, "Ко-ринна, или Италия" (1807), "Дельфина" (1802) - романы Ж. де Сталь, уехавшей из России не в Америку, но в Швецию и Англию.
      125. Впервые - РА, 1884, N 1. Весь Парнас... - см. примеч. к N 44. Батый... - Д. И. Хвостов, написавший "Оду на мир с Оттоманскою Портою" (1812). Такого дня и года... - цит. из сатиры И. И. Дмитриева "Чужой толк" (1794), высмеивавшей одические штампы. Наше общество... - Вольное общество любителей словесности, наук и художеств - см. N 115. Подобны Гораииеву мудрецу... - речь идет о III оде (кн. I) Горация. Дальний солнцев дом... - цит. из стих. Державина "На освещение Эрмитажного театра" (1808). И все добро... - изм. цит. из стих. Державина "Утро" (1800). Два нумера... - журнала "Санкт-Петербургский вестник". Лопушнику дос-талось по ушам... - Речь идет о сатире М. В. Милонова "К моему рассудку", содержавшей выпады против В. Л. Пушкина. Louant Dieu... - цит. из басни Ж. Лафонтена "Желудь и Тыква" (кн. X, 1618). За синим океаном - см. примеч. к N 25. Шпага победит тогу - цит. из комедии П. Корнеля "Лжец" (1643, д. I, явл. I). Переводчик "Илиады..." и г-жи Дезульер... - А. Ф. Мерзляков. Жан-Жако Мерсьеровских... - пылких, сентиментальных, в стиле Ж.-Ж. Руссо и С. Мерсье. С. Н. Глинка получил орден Владимира 4-й степени 18.VII.1812 за патриотическое направление своей журналистской деятельности.
      126. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Захаров... - Василий - крепостной Батюшковых. Иван Матвеевич... - Муравьев-Апостол. Вера Осиповна... - Баранова.
      127. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - РА, 1866, N 2. Муравьева не имела во мне нужды... - см. N 124. Где Жуковский?.. - Жуковский находился в это время в Московском ополчении.
      128. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Сколько слез... - в Бородинском сражении были убиты Н. А. Оленин и С. Н. Татищев. П. А. Оленин (младший) был контужен.
      129. Впервые - PC, 1883, N 5. Я писал к тебе... - Это письмо неизвестно. См. также N 128.
      130. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 21. Впервые фрагмент - Моск., 1855, N 23 - 24, полностью М - III с датировкой 27.X. Передатировано по содержанию, письмо отправлено по прибытии Батюшкова в Нижний Новгород.
      131. Впервые - PC, 1883, N 5. Я писал к тебе - см. примеч. К N 129.
      132. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - РА, 1866, N 2. В
      Арзамасе находилось имение Карамзиных. Басню о соловье - басня В. Л. Пушкина "Соловей и Чиж" (1803), В. Л. Пушкин был известен страстью к декламации собственных произведений. У Блудова мои сочинения.,. - БТ, первое составленное Батюшковым собрание собственных произведений. Мой зять - П. А. Шипилов. Юрий Александрович - Нелединский-Мелецкий. В Казань - переехали училища Воспитательного дома, которыми он заведовал.
      133. Впервые - PC, 1883, N 5. Книгу с моими стихами - см. примеч. к N 132. ...в каменном Стокгольме... - Осенью 1812 г. Д. Н. Блудов отбыл на дипломатическую службу в Швецию. Caelum поп - цит. из 2-го "Послания" (I кн.) Горация. Их потеря невозвратима... - Речь идет о гибели сына Олениных Николая, см. N 128. Трубецкой - Юрий. Северин отправится в Лузитанию. - Д. Н. Северин получил в 1812 г. дипломатическое назначение в Испанию и Португалию. Но эта поездка не состоялась.
      134. Г ИМ, ф. 69, ед. хр. 8*. Впервые - М - III. Е. Г. Пушкина находилась в Нижнем Новгороде вместе с Батюшковым. Сражение под Красным происходило 3 - 6.XI.1812 г. Дубина маршала Даву - маршальский жезл, захваченный в ставке Даву русскими войсками. За это сражение М. И. Кутузов получил титул князя Смоленского.
      135. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Изв., 1955, т. XIV, вып. 4. Мамонов полк... - в 1812 г. Вяземский служил в ополчении в полку, созданном на средства М. А. Дмитриева-Мамонова. Т вой стихи... - вероятно, послание Вяземского "К моим друзьям Жуковскому, Батюшкову и Северину". Мой зять... - П. А. Шипилов, живший в Вологде, где в то время находился Вяземский. О волжских... - строки из послания В. Л. Пушкина "К жителям Нижнего Новгорода". Пародия на них А. М. Пушкина неизвестна. Где Жуковский? - Жуковский находился в это время в Вильно при квартире главной армии. 6.XI. 1812 ему был назначен орден Анны 2-го класса, о чем, однако, стало известно позднее. См. N 150.
      136. Впервые - "Библиографические записки", 1859, N 11. Получено адресатом 30.1. Астольф - герой поэмы А. Ариосто "Неистовый Орландо", который находит на луне рассудок, утраченный его отцом. См. N 105. Два послания к г-же Арбенееой. - Известно одно послание Жуковского "А. Н. Арбеневой" (1812), ответ "Пенатам" - "К Батюшкову" (1812).
      137. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Изв., 1955, т. XIV, вып. 4. Датировка уточнена - Нечто. Написано по возвращении в Нижний Новгород из Вологды. Стихи Жуковского... - см. примеч. к N 136.
      138. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      139. ГИМ, ф. 69, ед. хр. 8*. Впервые - М - III. Решение на мою просьбу... - об отправке в армию. Да прильпнет язык... - цит. Псалом 136, ст. 5 - 6. У вашего сына - И. А. Пушкина. "Страшный суд" - стих. А. М. Пушкина, напечатанное в С-ПВ, 1812, N 7.
      140. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Тургенев хорошо сделал... - А. И. Тургенев напечатал "Певца во стане русских воинов" Жуковского.
      141. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III с датировкой 24. IV, но в этом письме речь идет о болезни дочери Шипиловых Прасковьи, а в начале письма от 1.IV (ь 142) говорится о ее смерти. Павел Львович - Батюшков. Аркадий Аполлонович - Соколов. Комиссариат - комиссариатские комиссии в губерниях, учрежденные в 1812 г., отвечали за интендантское снабжение войск.
      142. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      143. Впервые - М - III.
      144. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III, где датировано 1810 г. Уточнение датировки см. Изв., 1988, N 4. Время пришло... жениться - первое упоминание о любви к А. Ф. Фурман.
      145. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 21. Впервые - Ежег. Прекрасное послание... - "К Жуковскому" (1813). При переработке послания Вяземский учел почти все замечания Батюшкова. До будущей субботы! - Речь идет, несомненно, о субботних публичных лекциях Мерзлякова в университете, где давались оценки писателям прошлого и настоящего. Благодарю за похвалу - в послании сказано: "Там Батюшков, летя вослед звезды надежной... Манит меня к себе и вопреки всему // Безумный, я едва не следую ему". Les sots sont. . - цит. из комедии Ж.-Б. Грессе "Злой" (д. II, сц. II). Зачем ты кончишь Вольтером? - Послание Вяземского завершается выпадом против Шаликова, взявшего эпиграфом к своему журналу "Аглая" слова Вольтера "Все роды хороши, кроме скучного". Этот финал, как и перевод цитаты "все роды хороши, но скучный нестерпим", не устроил Батюшкова. Жуковский в Белеве... - Переработав "Певца во стане русских воинов", Жуковский отправил его через И. И. Дмитриева не жене Александра I Елизавете Алексеевне, но его матери Марии Федоровне, которая наградила поэта перстнем.
      146. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Начало письма утрачено.
      147. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые стих. - ПОМ. Прозаич. приписка публикуется впервые. Датируется по указанному в ней адресу Батюшкова (см. N 146). Речь в стих, идет о даче Олениных в Приютино. Добрая Элиза - Е. М. Оленина. Почтенный муж - А. Н. Оленин. Он пишет их портреты. - Сохранились портреты Гнедича, Крылова и Батюшкова работы О. Кипренского. Балдусы - члены "Беседы". Забыв и вкус и ум... - изм. цит. из "Опасного соседа" В. Л. Пушкина (1811), см. N 92.
      148. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. "История семилетней войны" (1763) - книга прусского короля Фридриха II о войне 1756 - 1763 гг. между Россией, Францией, Швецией и Австрией, с одной стороны, и Пруссией - с другой. Прекрасный перевод Гомера - "Илиада" в пер. М. Чезаротти (1768 - 1794). Перевод Лукреция - поэма "О природе вещей" в пер. А. Маркетти (т. I - II, 1754). Оберон (1180) - фантастическая поэма К. Виланда. Послал даже замечания - см. N 145. Потерю единственного сына - Андрей Карамзин умер в 1813 г. в Нижнем Новгороде. Наш чудак - возможно, А. М. Пушкин. Жуковского "Певца" Государыня... - По указанию императрицы Марии Федоровны было подготовлено роскошное издание "Певца во стане русских воинов" с рисунками А. Н. Оленина и примечаниями Д. В. Дашкова. Перевод Дрейдена - "Торжество Александра, или Сила Гармонии" был опубликован в BE, 1813, N 7 - 8, как и романс "Певец". О каких балладе и басне Вяземского идет речь, неизвестно. Две басни Крылова - вероятно, "Демьянова уха" и "Лисица и сурок", вышедшие в "Чтениях в Беседе...", вып. 11 (1813).
      149. Г ИМ, ф. 69, ед. хр. 8*. Впервые - М - III. Панглос - герой повести Вольтера "Кандид" (1759), неисправимый оптимист. C'est dans le coeur - цит. из книги Ж. де Сталь "О литературе" (ч. I, гл. I).
      150. Впервые - РА, 1875, N 11. На одном из виньетов... - О тенях Святослава, Дмитрия Донского, Петра и Суворова говорится в трех строфах "Певца во стане русских воинов".
      151. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., /986, где датировано 1815 г. Датировка уточнена по содержанию предшествующего письма. Твое послание - стих. Вяземского "К подруге".
      152. Впервые - РА, 1875, N 11. В М - III датирована 1815 г. Датировка уточнена по содержанию двух предшествующих писем. Послание - "К подруге". При доработке послания Вяземский воспользовался почти всеми замечаниями Батюшкова.
      153. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Мой генерал - А. Н. Бахметев. Павел Львович - Батюшков.
      154. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Строганов - Павел Александрович.
      155. Впервые - PC, 1883, N 6. Король прусский - Фридрих-Вильгельм III. Великого князя - Константина Павловича. Николай и Сергей - Тургеневы.
      156. Впервые - PC, 1883, N 6. Главная квартира... - В Теплице находилась штаб-квартира русского, прусского и австрийского императоров. Как Аннибал в Капуе - войска Ганнибала отдыхали в г. Капуе после победы при Каннах. Наследный принц - Бернадот, с 1810 г. наследный принц, с 1818 король Швеции. И русский... - цит. из трагедии В. Озерова "Дмитрий Донской" (1807) (д. V, явл. 2) - Се sont... - цит. из басни Лафонтена "Садовник и его господин" (кн. IV, 1668). Жилище Тургеневых... - В это время в Лейпциг направлялся Н. И. Тургенев. "Дон-Карлос" (1187) - трагедия Ф. Шиллера. Вертер и Шарлотта - герои романа Гете "Страдания молодого Вертера" (1114), написанного еще до приезда в Веймар. Оберон - см. примеч. к N 148. "Луиза" (1795) - идиллия И.-Г. Фосса. Я представлен к Анне - орден Анны II класса Батюшков получил 27.1.1814. Шлемоносный Жихарев... - Иронизируя над живущим в СПб. Жихаревым ("шлемоносец" - эпитет Гектора в "Илиаде") Батюшков, вероятно, намекает на его поступление в канцелярию петербургского главнокомандующего С. К. Вязмитинова. Маленький Львов - П. Ю. Львов, отличавшийся крошечным ростом. Большой - Ф. П. Львов. По примеру друзей... - В СО, издававшемся Н. Гречем, в 1813, N 27, было помещено "Известие о службе и подвигах генерала Коновницына", написанное одним из его подчиненных, а в N 28 статьей "Подвиги русских гренадеров" началась публикация военных корреспонденции А. А. Писарева, позднее собранных в книгу "Военные письма и замечания" (т. I - II, 1817). Дай Поллуксу... - цит. из I сатиры (II кн.) Горация.
      157. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - фрагмент - Москва., 1855, N 23 - 24, полностью М - III. Никита - Муравьев. С. 21.IX.1813 он находился в Польской армии под командованием Л. Бенигсена.
      158. Впервые - PC, 1883, N 6. ...перешли за Рейн. - См. стих. "Переход через Рейн", т. I, с. 250. Мой генерал - Н. Н. Раевский. Покою, мой Капнист... - цит. из послания "Капнисту" (1797) Державина. Тибур (Тиволи) - имение Горация под Римом. Мальвина - собака Гнедича. Петр - Оленин. Иван Матвеевич - Муравьев-Апостол. Иван Андреевич - Крылов. Rendez-moi - см. примеч. к стих. "Пленный" (т. I, с. 456).
      159. Впервые - PC, 1883, N 6. Оленину обрадовался. - Раненый в Бородинском сражении П А. Оленин догнал русскую армию уже во Франции. Был в Сире... - Эта поездка была описана Батюшковым в очерке "Путешествие в замок Сирей" (см. т. I, с. 99, см. также примеч. к нему). Новое назначение Раевского - Раевский был назначен командующим армией 8.II.1814 г. после ранения Витгенштейна. Премудрая Лютеция... - -Речь идет о Летиции Бонапарте (см. т. I, с. 101), матери Наполеона, которого Батюшков, вероятно, сравнивает с Робеспьером. Всадники - аристократич. сословие в Древнем Риме. ...я увидел Париж... - Авангардная армия генерала Раевского, в которой находился Батюшков, сыграла решающую роль в боях за Париж. Quillaume - Фридрих Вильгельм III. Louis - Людовик XVIII. Монумент большой армии - Вандомская колонна, установленная на Ван-домской площади в Париже в честь побед Великой армии Наполеона по образцу колонны императора Траяна в Риме. ...суета сует... - цит. "Экклезиаст" гл. I, ст. III. Задавите короля кишками попов... - цит. из стих. Д. Дидро "Элевтероманы, или Одержимые свободой" (1112). Батюшков был знаком с этой фразой по "Курсу" Лагарпа (т. XV, гл. III). Народ, достойный сожаления и смеха - процит. Пушкиным, вероятно, читавшим письмо в рукописи, в стих. "Полководец" ("О люди, жалкий род, достойный слез и смеха"). Пале-Рояль - дворец в Париже, со времени Французской революции место игорных домов и увеселительных заведений. Сеет в черепке... - цит. Из поэмы В. Л. Пушкина "Опасный сосед". Неустрашимые - прозвище гренадеров Наполеона. Замок на берегу Сены - дворец маркизы Мен-тенон, фаворитки и впоследствии жены Людовика XIV. Остался пепл один... - цит. из трагедии М. В. Крюковского "Пожарский" (1807, д. I, явл. I). Как говорит Шатобриан - неточн. изложение фрагмента из брошюры Ф. Шатобриана "О Бонапарте, Бурбонах..." (см. примеч. к N 160).
      160. Впервые в сокращении - ПОМ. Полностью - РА, 1867, ь11. Письмо предназначалось не для одного адресата, но для широкой аудитории и распространялось в списках. Не исключено, что Батюшков думал и о его публикации, см. примеч. к N 165. Любимцы сча-сгья... - цит. из стих. "Мои Пенаты" - придворные, богачи, фавориты знатных людей. ...у Глинки... - в журнале "Русский вестник". Хлыстов - Д. И. Хлыстов. Vive Henri quatre - фр. народная песня XVI в. Чудны дела Твои... - цит. из псалма 138, ст. 14. ...у Beauvilhers - в известном парижском ресторане. Аполлон Бельведерский - самое знаменитое изображение бога Аполлона, приписываемое древнегреч. скульптору Леохару (4 в. до н. э.). Тюльери - дворец в Париже, служивший резиденцией Наполеона. Ульм и Аустерлиц - перечисление крупнейших сражений, выигранных фр. армией, возглавлявшейся Наполеоном. Палицын, гроза чтецов... - цит. из "Певца... в беседе славянороссов". Издание Лафонтена и Расина... - Басни Лафонтена были изданы книгоиздательской фирмой Дидо в 2-х томах в 1802 г., сочинения Расина в 3-х тт. в 1801 - 1803. Второй класс Института - Парижская академия. Заседание, описанное Батюшковым, состоялось 21.IV. Живой воробей... - изм. цит. из книги Экклезиаста, приписывавшейся древнееврейскому царю Соломону (гл. 5, ст. 4, в тексте "живому псу лучше, нежели мертвому льву"). Наполеон не согласен был... - в 1811 г. ознакомившись с черновиком вступит, речи избранного во французскую академию Шатобриана, Наполеон не допустил проведения церемонии. В последнем сочинении - брошюре Ф. Шатобриана "О Бонапарте, Бурбонах и необходимости объединиться вокруг законных владык" (1814). Его "История революции" - в "Историч. повествование о французской революции" (т. I - II, 1803), "История последнего века". - "История Франции XVIII в." (т. I - IV, 1808 - 1810). Смерть Баярда... - П. Баярд умер от раны, прислонившись к дереву, с лицом, обращенным к врагу. Описание Вин-кельманоео... - в разделе "Об искусстве греков" в его книге "История искусства древности" (1765). Не мрамор - бог... - формула использована Пушкиным в стих. "Поэт и толпа" (1828). Лучшим возвращаюсь... - изм. цит. из послания И. И. Дмитриева "Г. Р. Державину по случаю кончины первой супруги его" (1794). Иван Иванович - Дмитриев. Час великий Комитета - по-видимому, имеется в виду Комиссия по составлению законов, старшим членом которой был А. И. Тургенев, занимавший и другие государственные должности.
      161. ГИМ, ф. 69, ед. хр 8*. Впервые - М - HI. Анна Львовна - Пушкина. Бовилье, Пале-Рояль - см. N 159, 160. ...Наполеоне, гордящемся... - изм. цит. из послания В. Л. Пушкина "К жителям Нижнего Новгорода" (1813). Бери - парижский ресторатор.
      162. Впервые - PC, 1883, N 6. Получил Анну... - см. N 156.
      163. Впервые - PC, 1883, N 6. Прини, Ангулемский - внук короля Людовика XVIII.
      164. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - РА, 1866, N 10. Записки мои... - Эти записки не сохранились, и, по словам Вяземского, он их "никогда не видал". Приписаны - посвящены. Чашу ликовую - цит. из послания Вяземского "К моим друзьям Жуковскому, Батюшкову и Северину" (1812): Иль жертвы вечного изгнания. // Не будем чашу ликованья // Друг другу мы передавать. Скажи Алексею Михайловичу... - А. М. Пушкин не верил в победу России над Наполеоном. Nul n'est prophete - цит. из Евангелия (Мтф., гл. 13, ст. 27 и др.).
      165. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 26. Впервые в сокращении - СЦ на 1827 г., полностью - М - III. В рукописи почерком Батюшкова вписан заголовок и проведена стилистическая правка текста, что свидетельствует о подготовке письма к печати (см. примеч. к N 160). По аналогии с очерком "Путешествие в замок Сирей" можно предположить, что проставленная дата относится к описываемым событиям, а само письмо могло быть написано и позже. (См. Изв., 1988, N 4.) Готенбург - Гетеборг, порт в Швеции. Рафаэль - лондонский знакомый Северина. Готдемы (от англ. God damn) - проклятия. Карфаген - древняя островная республика. Новый Карфаген - Англия. Ковент-гарден - торговый район Лондона. Норвегия, которую... - После датско-шведской войны 1814 г. Норвегия отошла от Швеции и ее кронпринцем был назначен наследник шведского престола принц Карл-Иоганн. Бедный Йорик - цит. из "Гамлета" (д. V, явл. 1). Гайд-парк - парк в Лондоне. Fuggite son - Эта и следующая цит. из 24 строфы XV песни "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо. Росток - порт в Германии. Любовник Элеоноры - Т. Тассо, который, по преданию, был влюблен в сестру герцога Феррарского. В Новой Англии, по словам Арндта! - цит. из "Путешествий в Швецию" (ч. II, 1806). Капуя - город в Италии. Je les regretterais... - см. примеч. к N 104.
      166. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые М - III. Анна Львовна - Батюшкова.
      167. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III с купюрой. Даниловское - имение Н. Л. Батюшкова. В чем состояло предложение Анны Львовны - неизвестно. Аркадий Аполлонович - Соколов, служивший в Вологодском комиссариате.
      168. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые фрагмент - Нечто, полностью - Пр., 1986. Нелединский заставил... - О работе Батюшкова над либретто праздника в Павловском см. примеч. к стих. "Сцены четырех возрастов" (т. I, с. 394). Простодушный Лафонтен - в сатире "Флорентинец" (1674) Лафонтен рассказал, как Ж.-Б. Люлли уговорил его написать либретто для оперы, а потом отказался и осыпал автора насмешками. Паршивый человек, поэт, от которого все бегают... - см. "Наука поэзии" (Послание к Пизонам) Горация, ст. 453 - 476. Твой хор... - "Многолетие" - хор в честь Александра I, исполненный во время праздника в честь взятия Парижа 19.V. 1814 г. (СО, 1814, ч. XIV, с. 284). Жуковского "Певец"... - Неясно, идет ли речь о романсе "Певец" или о "Певце во стане русских воинов". Разбор сочинениям... Муравьева. - "Письмо к И. М. Муравьеву-Апостолу о сочинениях М. Н. Муравьева". Когда, когда? - Рефрен одноименного стих. Вяземского.
      169. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., /986. Иван Иванович - Дмитриев. ...сердечных неудовольствий... - первое упоминание о сложностях в отношениях с А. Ф. Фурман.
      170. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - 111. Меня еще не перевели в гвардию... - Этот перевод состоялся только через полтора года. Описание найдешь ты... - Празднество в Павловском описано в "Северной почте", 1814, N 61 и "Русском инвалиде", 1814, N 63.
      171. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Нечто. Письмо написано в связи с известием о смерти первого сына Вяземского - Андрея. Два экземпляра... - "Письмо... о сочинениях Муравьева" вышло в СО, 1814, N 35. Николай Михайлович - Карамзин, издавший в 1810 г. двухтомные "Опыты" Муравьева.
      172. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Нечто. Наборщик... пошутил... - В одном из авторских примечаний к статье было высказано пожелание, чтобы Жуковский "не истощил бы своего бесценного таланта на блестящие безделки".
      173. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III с купюрой. Мой генерал - А. Н. Бахметев. Иван Семенович - Батюшков. Я назначен в Измайловский полк... - Сведения эти оказались преждевременными. Тетушка - Е. Ф. Муравьева.
      174. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      175. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Катерина Федоровна - Муравьева. Батюшкины письма... - Речь идет о хозяйственных предприятиях Н. Л. Батюшкова, приведших его к разорению.
      176. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Захаров Василий - крепостной Батюшковых.
      111. Впервые - РА, 1815, N 11. Терзатель Делиля... - А. Воейков перевел поэму Ж. Делиля "Сады". Плутарх не стеснялся... - Плутарх был в своем городе Херонее надзирателем за городским строительством. Класть кирпичи ему, конечно, не приходилось. Списка сочинений Муравьева... - см. примеч. к N 87. Карамзин, занятый важнейшим делом... - работой над "Историей государства Российского". Николай Михайлович в своем издании... - см. N 171. Кучу площадных шуток... - По-видимому, речь идет о ноэле Вяземского "Спасителя рожденьем" (1814). "Эмилиевы письма" М. Н. Муравьева были изданы Батюшковым в 1815 г. Воейков назначил - см. примеч. к N 210. Ты пишешь балладу... - В 1814 г. Жуковский написал восемь баллад. Попа послание к Абелару - "Послание Элоизы к Абеляру" (1717), стих. А. Попа. Жуковский перевел начало этого послания в 1806 г. (опубл. 1902). Вероятно, Батюшков советовал Жуковскому продолжить работу над посланием. "Письма к молодому человеку о предметах, касающихся истории и описания России" М. Н. Муравьева - были опубликованы в его "Полном собрании сочинений" (т. II, 1819).
      118. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III с датировкой 1817 г. Передатировано по содержанию: см. обращенные к П. А. Шипилову просьбы, ср. N 180, 181 и упоминание о женитьбе Д. О. Баранова ср. N 167.
      179. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124 копия. Впервые - РА, 1867, N 10. Директора департамента. - А. И. Тургенев возглавлял департамент главного управления духовных дел иностранных исповеданий.
      180. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Публикуется впервые. Моего Олешу - сына Е. Н. и П. А. Шипиловых. Твоей... дочери - Александры.
      181. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Публикуется впервые. Ленивица - В. Н. Батюшкова.
      182. Впервые - РА, 1867, N 11 с копии. РА, 1875, N 11 - с подлинника. Датировалось октябрем - ноябрем 1814 г. О датировке см. примеч. к N 183. Письмо посвящено посланию Жуковского "Императору Александру" (1814). Большая часть замечаний Батюшкова была учтена Жуковским. Get oracle... - цит. из трагедии Ж. Расина "Ифигения в Авлиде" (1674, д. II, явл. 7). Просите /4<лексея> Н<.иколаевича>... - Издание "Послания Императору Александру" вышло без иллюстраций.
      183. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 4713а, л. 31 об. Впервые - Г и л-л е л N с о н М. И. Молодой Пушкин и арзамасское братство. - Л., 1974, с. 54. Написано на обороте письма А. И. Тургенева В. А. Жуковскому от 29.XII.1814. В письме от 22.XII Тургенев извещал Жуковского, что прочитал его послание Блудову, Батюшкову, Крылову и Гнедичу. См. Изв., 1988, N 4.
      184. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые с купюрами - Нечто. Полностью - Пр., 1986. Стихи твои... - "Песнь на день рождения... Александра I" и "Песнь на открытие в Москве дома российского благородного собрания" (СО, 1815, N У). Жуковского стиха - "Императору Александру". Гуси - традиционная кличка членов "Беседы". Лебеди - возможно, московские арзамасцы. Нелединский плакал. - Об этом чтении у императрицы Марии Федоровны, где чтецом был не Нелединский, а А. И. Тургенев, см. в письме А. И. Тургенева Жуковскому от 1.1.1815 (РА, 1864, N 4). То же сделать, что Александр Древний. - Батюшков путает Фидия, умершего задолго до рождения Александра Македонского, с Лисиппом (IV в. до н. э.), скульптором, которого Александр считал единственно достойным изображать себя. Дом сумасшедших (первая ред. 1814) - стихотворная сатира А. Ф. Воейкова, где в качестве обитателей желтого дома выведен С. Н. Глинка, А. Ф. Мерзляков, Батюшков и сам автор. В некоторых списках фигурировал и В. Л. Пушкин. "Заблуждения и сердца и ума" - название романа (1736) фр. писателя К.-Ж. Кребийона. Мои стихи "Певец" - "Певец... в беседе славянороссов". Левушка - Л. В. Давыдов.
      185. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Публикуется впервые.
      186. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., 1986. благодарю тебя... - Вяземский заплатил долг Батюшкова Л. В. Давыдову. Праведное негодование - в связи с ноэлем "Спасителя рожденьем" см. N 111, 188. Издатель сборника "Пантеон русской поэзии" (ПРП) - П. А. Никольский.
      187. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Тетушка - Е. Ф. Муравьева.
      188. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые в сокр. - Яечго, полностью Пр., 1986. Напал на Муравьева-Апостола - в ноэле "Спасителя рожденьем" И. М. Муравьеву-Апостолу посвящены две очень резкие строфы. Возьмите, боги, жизнь... - цит. из стих. Батюшкова "Элегия" ("Я чувствую, мой дар в поэзии погас..."). Ум любит странствовать... - Строка, сконтаминированная по мотивам басни И. И. Дмитриева "Два голубя" (1795). И дарование... - цит. из очерка М. Н. Муравьева "Блаженство". Какие глупости... - Строка из "Странствовате-ля и Домоседа".
      189. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Публикуется впервые. Шпензер (спенсер) - женская верхняя одежда. Губернатор - Н. И. Барш.
      190. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - РЛ, 1970, N 1 с датировкой январь 1815. Мотивы датировки см. Пр., 1986, с. 193, см. также Изв., 1988, N 4. Тихвин - город в Новгородской губернии, где находился монастырь XVI века с почитавшейся древнейшей в России чудотворной иконой. Сердце... было оскорблено .. - Намек на разрыв с А. Ф. Фурман. Не писать - не жить поэту... - Строка из "Дома сумасшедших" А. Ф. Воейкова. Успехов просит ум, а сердце счастья просит... - строфа из послания Вяземского "Друзьям" (1815). Шутка - "Певец... в беседе славянороссов". Слова... Ролленя... - Речь идет о письме Ш. Ролленя Ж.-Б. Руссо от 17.III.1736, где Ш. Роллен уговаривает своего адресата не участвовать в литературных спорах. Я умею подбирать в бурю парусы моего воображения. - Перифраза из 10 оды (кн. II) Горация. Книга... Муравьева... - вышла в 1815 г. с предисловием Батюшкова. Баллада Ахилл была написана Жуковским в ноябре 1814 г. Фингал - герой "Песен Оссиана" Дж. Манферсона, кельтский вождь. Денис - Давыдов. Толстой - Федор Иванович. Дмитрий Давыдов в 1815 г. женился на Е. А. Шаховской. Спасибо за Озерова. - Возможно, речь идет о послании В. А. Озерова к Капнисту (1810), где драматург жаловался на свою литературную судьбу. Я отпущен на Кавказ. - Об отпуске, полученном Батюшковым, ничего не известно.
      191. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые в сокращении - Нечто. Полностью с уточненной датировкой - Пр., 1986. Вертер - герой романа Гете "Страдания молодого Вертера" (1114), кончающий жизнь самоубийством. Мои стихи - сказка "Странствователь и Домосед". "Модная жена" (1792) - сказка И. И. Дмитриева. Ты плакал в Астафьеве. - Вероятно, отклик на стих. Вяземского "Из области тайной" (1815), посвященное смерти сына. Ты знал Агату Полторацкую... - А. Д. Полторацкая умерла 24 III.1815. Et rose - цит. из стих. Ф. Малерба "Стансы. Утешение господину Де Перьеру" (1598). А Наполеон живет... - 8.III.1815 (по рус. календарю) Наполеон, бежавший с острова Эльба, вступил в Париж.
      192. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - ЯЛ, 1867, N 11. Датировка уточнена по рукописи. Уеду в Каменец... - В Каменец-Подольском находилась штаб-квартира Бессарабского наместничества, где служил А. Н. Бахметев. Милый брат - Н. М. Муравьев, выехавший в апреле 1815 г. в Вену к начальнику Генерального штаба кн. П. М. Волконскому. Саша - А. М. Муравьев. Николай Иванович - Уткин.
      193. Впервые - PC, 1893, N 7. К Гагарину пришлю... долг - см. N 155.
      194. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Публикуется впервые. Аркадий Аполлонович - Соколов. Александр Семенович - лицо неустановленное.
      195. ИРЛИ, ф. 93, оп. 4, ед. хр. 44. Впервые - М - III. Датировка уточнена по содержанию. Твоего Агамемнона... - Речь идет о переводе Лобановым трагедии Ж. Расина "Ифигения в Авлиде", премьера которой состоялась 21.V. 1815.
      196. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Что сделал Гнедич...? - См. N 193. Пошлите за Жуковским... - Речь идет о работе над изданием "Сочинений" М. Н. Муравьева. Петр Михайлович - Дружинин. Ипполит, Матюша - И. И. и М. И. Муравьевы-Апостолы.
      197. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Яр., 1986. Расставаться с маленькими Апостолами. - Младшие дети И. М. Муравьева-Апостола подолгу воспитывались в семье Е. Ф. Муравьевой. Катерина Сергеевна - Уварова (Лунина).
      198. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Василий - Захаров, крепостной Батюшковых. Алексей Никитич - отец П. А. Ши-пилова.
      199. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Публикуется впервые. Саша и Алеша - дети Шипиловых.
      200. Впервые - PC, 1883, N 7. Жуковский у вас... - В мае 1815 г. Жуковский приезжал в Петербург из Дерпта. Успех Лобанова... - Речь идет о премьере трагедии "Ифигения в Авлиде", см. примеч. к N 195.
      201. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. Князь - П. М. Волконский. См. примеч. к N 192. Алексей Николаевич - Оленин, у которого Батюшков просит осведомиться о переводе в гвардию.
      202. Впервые - PC, 1883, N 7. ...с усталой от забот... - цит. из сказки Батюшкова "Странствователь и Домосед". Мой генерал - А. Н. Бахметев. Давыдов - Лев. ...последний твой глаз... - Гне-дич потерял один глаз, переболев в детстве оспой. Телемак - сын Одиссея (Улисса), а также герой романа Ф. Фенелона "Приключения Телемака", где он странствует подобно своему отцу у Гомера. Демодок - сказитель в "Одиссее", поющий о троянской войне.
      203. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Петр Михайлович - Дружинин. Эта война... - Военные действия, вновь возобновившиеся после бегства Наполеона с Эльбы, завершились взятием союзниками Парижа 21.VI.1815 г. (по рус. стилю). Софья Астафьевна и Павел Львович - Батюшковы.
      204. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. В Париже... - См. примеч. к N 203. Николай Иванович - здесь, вероятно, не Гнедич (см. выше), а Уткин.
      205. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., /986. Левушка - Л. В. Давыдов. Стишок - возможно, "Мой гений" или "Разлука". 11.VIII Батюшков отправил их К. Ф. Муравьевой.
      206. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Датировка уточнена по содержанию. Батюшков сообщает, что получил письмо от сестры. См. письмо N 207. Проекты Даниловского... - разорительные хозяйственные проекты Н. Л. Батюшкова.
      207. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. Вы меня критикуете... - Недовольство Е. Ф. Муравьевой было вызвано поведением Батюшкова в его отношениях с А. Ф. Фурман. Михаила Никитич - Муравьев. "Эмилиевы письма" (1815) - книга М. Н. Муравьева, изданная с предисловием Батюшкова. К Николаю Ивановичу - Уткину.
      208. Впервые - PC, 1883, N 7. Благодарю Греча. - Сказка "Странствователь и Домосед" появилась, однако, не в СО, а в журнале "Амфион" (см. N 210). Его "Письма" - "Письма русского офицера" (1815 - 1816) Ф. Н. Глинки. Фамильный грех...- - намек на С. Н. Глинку, журнал которого "Русский вестник" носил резко антифранцузский характер. "Путешествие". - Речь идет о II - III частях "Писем русского офицера".
      209. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., 7986. Пушкин - Василий Львович.
      210. Впервые - РА, 1875, ь11. Вздумал издавать свои сочинения - "Стихотворения" Жуковского (ч. I - II) вышли в Москве в 1815 - 1816 гг. Издание прозы Воейкова - "Собрание образцовых русских сочинений и переводов в прозе" (ч. I - VI, 1815 - 1817). В VI ч. "Собрания" была напечатана "Картина Финляндии" Батюшкова. Дерптского профессора... - В 1815 - 1820 гг. А. Ф. Воейков был профессором русской словесности Дерптского (ныне г. Тарту) ун-та. Сердце наше... - цит. из стих. А. Воейкова "Дом сумасшедших" (1814); цитируемые строки из строфы о Батюшкове пародируют его стих. "Счастливец". Список... у Блудова... - БТ. Брутово сердце... - Неточное изложение легендарных слов Брута перед сражением при Филиппах (42 г.): "Смерть или свобода". Мерзляков подцепил... - для публикации в журнале "Амфион". Оратор от слова орать... - В IV томе "Словаря Академии российской" (1793) было обозначено просторечное слово "орать" - "кричать" (основное значение - пахать). Слово это шло в словаре непосредственно за словом "оратор".
      211. Впервые - М - III. Филоктет - герой одноименной трагедии Софокла, сосланный на пустынный остров. Наполеон - после "ста дней" был сослан на остров Святой Елены. Писал о переводе в гвардию... - см. примеч. к N 170.
      212. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет.
      213. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      214. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые.
      215. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      216. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Est modus... - цит. из "I Сатиры" Горация (кн. I). Que sais. - цит. из "Опытов" (1580) Монтеня, кн. II, гл. XII, символизирующая несовершенство человеческих знаний.
      217. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11.
      218. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - "Прометей", вып. 2, 1967. Письмо представляет собой отклик на известие о постановке комедии А. А. Шаховского "Липецкие воды", где под именем поэта Фиалкина выведен Жуковский. Вяземский откликнулся на постановку серией эпиграмм "Венок Шутовскому". Блестящих безделок... - цит. из "Письма... о сочинениях Муравьева" (см. примеч. к N 172). Плач Юнгов - поэма Э. Юнга "Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии" (1741). Из журнала... - В СО, 1815, N 40 появилась статья Д. В. Дашкова "Письмо новейшему Аристофану". Озерова загрызли. - В карамзинистских кругах было принято связывать душевное заболевание В. А. Озерова с происками врагов, и прежде всего Шаховского. Я маленький Исоп... - Мелкий кустарник (от кедра... до исопа - 3 кн. Царств, гл. 4, ст. 33). Он печатает свои стихи. - См. примеч. к N 210. Старик - А. С. Шишков, чьим "Рассуждением о любви к отечеству" открылась в 1811 г. "Беседа". "Падение Фаэтонта" (1811) - поэма А. П. Буниной. "Храм славы российских героев" (1803) - книга П. Ю. Львова. "Расхищенные шубы" (1811) и "Дебора" (1811) - комич. поэма и трагедия А. Шаховского. Вопию в пустыне... - цит. из кн. Исайи, гл. 40, кн. 3.
      219. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. На других я считать не должен... - намек на сложности в отношениях с Гнедичем и Олениными.
      220. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Яр., /986. 227. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые в сокр. - РА, 1867, N 11. Сережа - С. И. Муравьев-Апостол.
      222. Впервые - РА, 1875, N 11. Карамзин избрал себе одно занятие... - работу над "Историей государства Российского". Огонь весталок - весталки в древнем Риме были хранительницами священного и неугасимого огня. ...планов в Тавриду... - поездка Жуковского в Крым не состоялась. Асмодей - арзамасское прозвище Вяземского. Аристофан - А. А. Шаховской (о дальнейшем см. примеч. к N 218). У вас есть общество - Арзамас. Реестр - из нижеперечисленных произведений до нас не дошел очерк "Искательный - характер". Книгам образцовым... - см. примеч. к N 210. "Похвальное слово сну" - не вошло в "Собрание образцовых сочинений", но в новой редакции было напечатано в BE, 1816, N 6. Его брат - Э. Сен-При был смертельно ранен под Реймсом. Надпись - см. примеч. т\ I, с. 464. Кассандра - арзамасское прозвище Д. Н. Блудова. "Абуфар" (1816) - трагедия А. А. Шаховского; "Казак - стихотворец" - его же комедия. Поэма Шаховского "Гаральд Храбрый" неизвестна. Сказка моя - "Странствователь и Домосед".
      223. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые в сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Брат - Н. М. Муравьев. Главная вам известна... - обстоятельства разрыва с А. Ф. Фурман. Vous voulez... - изм. цит. из IX Сатиры (1666) Буало. Родриго и влюбленная в него Химена - герои трагикомедии П. Корнеля "Сид". Дядюшка - П. Л. Батюшков. Матюша, Сережа - М. И. и С. И. Муравьевы-Апостолы .
      224. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые М - III. У вас губернатор... - В 1815 г. губернатором в Вологду был назначен Н. И. Барш.
      225. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      226. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - "Записки Моск. Литер.-худ. кружка", 1916, вып. 14 - 15. На письме надпись Вяземского: "Торжествую".
      227. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Иван Матвеевич - Муравьев-Апостол.
      228. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 194. Впервые - РА, 1867, N 11. Алексей Николаевич - Оленин. Для дружбы - все... - цит. из стих. Жуковского "Певец во стане русских воинов". Карамзин скоро будет у вас. - Карамзин уехал в Петербург в последних числах января 1816 г.
      229. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. Петр Иванович - Полетика. Лестная перспектива - П. И. Полетика хлопотал о месте для Батюшкова при великом князе Николае Павловиче. Старая Пушкина - Н. А. Пушкина. Экс-министр... - В 1814 г. И. И. Дмитриев ушел в оставку с должности министра юстиции.
      230. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., /986. Написано перед отъездом Вяземского в Петербург с Карамзиным (см. примеч. к N 228). "Вечер на Волге" (1815) - стих. Вяземского. Смесь Клюквина с Невтоном... - цит. из эпиграммы И. Дмитриева на А. И. Клушина (1793).
      231. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 25. Впервые - РА, 1867, N 11. Через... Вяземского... - см. примеч. к N 230. Петр Михайлович - Дружинин.
      232. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      233. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1967, N 11, где напечатано как два разных письма. Сергей Иванович - Муравьев-Апостол. Билеты г. Уткина - на получение выгравированного Н. И. Уткиным портрета Е. Семеновой.
      234. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Аркадий Апол-
      лонович - Соколов.
      235. ГПБ, ф. 865, ед. хр. 135 копия. Впервые - Вести, всемирной истории, 1900, N 6. Датировано по указанию на письмо от Н. М. Сипягина с предварительным сообщением об отставке (см. N 233). Куплеты еще не готовы - эти куплеты Батюшкова неизвестны.
      236. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые М - Ш. Юленька - Ю. Н. Батюшкова.
      237. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11, где напечатано как два разных письма. Полностью публикуется впервые.
      238. ИРЛИ, ф. 123, оп. 3, ед. хр. 15. Публикуется впервые. Датируется по пребыванию П. И. Полетики в Москве. Omnia mea... - Изречение древнегреческого философа Стилпона (IV в. до н. э.) приводится в "Нравственных письмах к Луциллию" Сенеки (письмо IX). Сегодня суббота... - см. примеч. к N 145. В 1816 г. чтения Мерзлякова проходили в доме А. Ф. Кокошкиной.
      239. Впервые - PC, 1883, N 7. Книга Жуковского - "Стихотворения" (1815, ч. I). Безделка - статья "Нечто о морали, философии и религии". И. И. Хемницер - получил в 1182 г. назначение в консульство в Смирне. Прибыв к месту службы, он вскоре заболел и через полтора года скончался. Хозяин мой - И. М. Муравьев-Апостол. Гагарин получил ли... письмо... - см. N 200.
      240. Впервые - РА, 1875, N 11. За твою книгу... - см. N 239. Тецы убо... и натецы - иди и приди (и,ерк.-слав.). Лихачева... послание к тебе... - Это послание неизвестно. В "Арзамас" Лихачев принят не был. ...Рафаэль - Карамзин в Суздали?.. - Карамзин в это время находился в Петербурге. Его картина - "История государства Российского", первые восемь томов которой Карамзин повез в Петербург. ...абдерито-суздальские маляры?.. - Абдера, место действия романа К. М. Виланда "История абдеритов", царство глупости и невежества. Мерзляков читает... - см. N 145, 238. Пушкин перевел "Игрока"... - Перевод "Игрока" (1696) Ж.-Р. Реньяра А. М. Пушкина был поставлен в 1816 г. на домашнем театре, но остался неопубликованным. ...пишут, и похвалы... - цит. из сатиры И. И. Дмитриева "Чужой толк" (1794). Книга С. С. Уварова "Опыт об Элевзинских таинствах" (на фр. языке) вышла в 1816 г. вторым изд. в Париже.
      241. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Алексей Никитич - отец П. А. Шипилова.
      242. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. ...насчет известного дела... - Вероятно, речь идет о планах женитьбы на А. Ф. Фурман.
      243. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      244. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11 как два различных письма. Полностью публикуется впервые. Матвей Иванович... - Муравьев-Апостол. Добродетельный спартанец... - Педарет (см. "Письмо... о сочинениях г. Муравьева", т. I, с. 62). Успехам Карамзина... - В результате поездки в Петербург Карамзин получил субсидию из казны на издание "Истории государства Российского".
      245. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Отставку невыгодную - Батюшков был отставлен не надворным советником, как он рассчитывал, а коллежским асессором.
      246. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      247. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III, где датировано 1817 г. Датировка уточнена в связи с тем, что хлопоты Батюшкова о ломбарде относятся именно к 1816 г. (см. N 239, 243, 245 и др.). В 1817 г. он в Москве не был.
      248. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III, где датирована 1817 г. (см. примеч. к N 247).
      249. ГПБ, ф. 124, ед. хр. 329. Впервые "Остафьевский архив", т. V, вып. I, 1909, с. 109, где датировано 1811 г. Датировка уточнена по характерным особенностям почерка Батюшкова и по содержанию. Один человек... - ср. N 247. Еду завтра... - Этот отъезд Батюшкова в деревню не состоялся, см. N 251.
      250. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. О долге князю... - И. А. Гагарину. Вот безделка... - Какое из посланий Батюшкова (см. ниже) имеется в виду, установить не удается. Два диплома... - на звание действительных членов Общества любителей российской словесности, куда И. А. Крылов и А. Е. Измайлов были избраны 16 февраля 1816 г. А. А. Прокопович-Антонский был в то время председателем'общества. Отдал бы... Николаю Ивановичу... - вероятно, Гречу для публикации в СО. Катенин тотчас перебьет... - Возможно, речь идет о публикации П. Катениным "Ольги", перевода баллады Г.-А. Бюргера "Ленора" (см. примеч. к N 257), которую Батюшков воспринял как стремление "перебить" это произведение у Жуковского, автора классического перевода той же баллады.
      251. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые М - III. Сашенька... - дочь Е. Н. Шипиловой.
      252. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 5082. Впервые М - III, где датировано февралем. Между тем в письме описан дачный сезон, и оно связано с N 253 - 255. Ты уехал... - в подмосковное имение Остафье-во. Гиппократа моего... - П. А. Скюдери. На именины к Апраксину - вероятно, 13 июля, день Стефана Савватия. La Gaale poetique (ч. I - VIII, 1813 - 1817) - труд Л. А. Маршанжи о средневековом искусстве. О Гаральде Смелом речь идет в ч. II рассказе 17. Вздумал идти в атаку на Гаральда... - см. примеч. к стих. "Песнь Гаральда Смелого" (т. I, с. 459). Княгиня... - В. Ф. Вяземская.
      253 ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Яр., 1986. Жуковского сказки... - "Переводы в прозе Василья Жуковского" (1816), изданные М. Т. Каченовским. Мил... как Соковнин - С. М. Соковнин был безнадежно влюблен в В. Ф. Вяземскую.
      254. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - Пр., 1986.
      255. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - АС. Мудрец астафьический.. - П. А. Вяземский. Письмо было отправлено в Ос-тафьево с А. М. Пушкиным.
      256. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. Благодарю за отдачу денег... - на перезакладывание имения Батюшковых в петербургском ломбарде (см. примеч. к N 247). Некоторая особа... - А. Ф. Фурман. Николай Иванович... - Уткин; ...билеты... - см. примеч. к N 233.
      257. Впервые - PC, 1883, N 7. Первое упоминание об О. Лету... - "Видение на брегах Леты", где осмеиваются нижеперечисленные литераторы. Критика на "Ольгу"... - В СО, 1816, N 27 была анонимно напечатана статья Гнедича "О вольном переводе Бюргеровой баллады Леноры", где подвергалась критике баллада Катенина "Ольга" (BE, 1816, N 9; СО, 1816, N 24). Гнедич отдавал предпочтение восходившей к тому же источнику "Людмиле" Жуковского, но в то же время подвергал критике балладный жанр вообще. Гнедичу отвечал Грибоедов (СО, 1816, N 30), поддержавший Катенина. Все роды хороши... - цит. из предисловия к комедии "Блудный сын" (1738) Вольтера ("все жанры хороши, кроме скучного"). Пришли отрывок из "Илиады"... - для чтения на заседании Общества любителей российской словесности. Как Один воет... - Речь идет о стихах В. Н. Олина "На смерть Державина", напечатанных в СО, 1816, N 29 (Державин умер 8.VIII.1816). "Над мнимым мертвецом не вой"... - цит. из стих. Державина "Лебедь" (1808). Каченовский делает это... - В 1816 г. в BE Батюшков опубликовал "Послание к И. М. Муравьеву-Апостолу", "Пробуждение", "Песнь Гаральда Смелого".
      258. Впервые - PC, 1883, N 7. Кто имеется в виду под рассеянным превосходительством - неизвестно. Федор Федорович... - Ко-кошкин. Стих. "Ромео и Юлия", вероятно, не было написано. Том прозы... - Из нижеприведенного списка не были написаны статьи о Данте и о маркизе дю Шатле. Письмо об Академии - "Прогулка в Академию Художеств" (см. т. I, с. 75 и примеч. с. 444). Переведи несколько отрывков из "Одиссеи". - Отрывок из IX песни "Одиссеи" Гнедич перевел в 1827 г. Иванов умер. - Ф. Ф. Иванов умер XI.VIII. 1816. Уткин не откажется... - Виньетки к О гравировал И. И. Чес-ский.
      259. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      260. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      261. Впервые - PC, 1883, N 7. Про одни дрожди... - О маркизе Дю Шатле речь идет в очерке "Путешествие в замок Сирей". Перевод Гуаско... - "Сатиры" Кантемира в переводе на фр. яз. О. Гуаско вышли в 1749 г. в Лондоне. Прозы твоей читать не будем. - Письмо Гнедича Ф. Ф. Кокошкину было напечатано в VIII части ТОЛРС (1817 г.). Кашка (типогр.) - виньетка в конце книги, мелкий узор. Эльзевиры - голландские типографы и издатели XVI - XVIII вв., книги которых (эльзевиры) были известны особым изяществом. Бо-дони - итал. печатник, создатель шрифтов, носящих его имя. Кокош-кин... будет воспевать... - читать на заседании Общества любителей рос. словесности. 300 страниц печатных - в I ч. О 335 стр. несколько меньшего формата, чем BE (в величину "Вестника"). Мы не Глинки и не хвали меня... - "Письма русского офицера" Ф. Н. Глинки были посвящены его брату С. Н. Глинке, который в своем журнале "Русский вестник" восторженно откликался на их публикацию. Сосед твой... - И. А. Крылов. Никите... - Муравьеву. Моей речи... - "Речь о влиянии легкой поэзии на язык" (см. примеч. т. I, с. 440). Я истину ослам... - изм. цит. из "Памятника" (1796) Державина ("И истину царям...").
      262. Впервые - РА, 1875, N 11. История Мещевского... - В это время Жуковский активно пытался помочь поэту А. И. Мещевскому, навечно разжалованному в солдаты и посланному на Урал. Без дружбы, без любви... - цит. из стих. "Элегия", посланного Батюшковым Жуковскому (см. ниже).
      263. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, ь11.
      Аристофанова комедия... - "Облака" (493 до н. э.). Тургенева обещания... - место при дипломатической миссии в Италии. Сергей Иванович... - Муравьев-Апостол.
      264. ЯР-ЛЯ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Чеботарь... - сапожник. "Риторика"... - вероятно, "Опыт риторики" (1809) И. С. Рижского.
      265. Впервые - прозаич. часть, PC, 1876, N 5. См. примеч. к "Посланию к Тургеневу" (т. I, с. 458).
      266. Впервые - PC, 1883, N 7. О друг мой... - цит. из трагедии Вольтера "Танкред" в пер. Гнедича (д. III, явл. 1). Vade sed incultus... - цит. из I стих. Катулла. Славный Мерзляков... - В окончательном тексте примечания к "Речи о влиянии легкой поэзии на язык" сказано: "Мерзляков, известный профессор Московского университета". Получил Танкреда... - "Танкред" Вольтера в переводе Н. И. Гнедича вышел в 1816 г. с выгравированным Н. И. Уткиным портретом Е. С. Семеновой. "Рассуждение о славянских диалектах" - статья М. Т. Каче-новского была напечатана в VII ч. "Трудов Общества любителей российской словесности" (1817). Впоследствии идеи Каченовского о несовпадении древнерус. и церковнославянских языков были развиты и во многом уточнены А. X. Востоковым. Дульцинея... - имя, данное Дон-Кихотом в романе М. Сервантеса своей возлюбленной Альдоисе, зд. возлюбленная, созданная воображением влюбленного. Исказителя "Энеиды". - Пер. "Энеиды", сделанный В. П. Петровым (1110 - 1186), вызывал резкую критику в литературных кругах. Перевод "Илиады" Я. В. Петрова неизвестен. Des proteges... - цит. из комедии Ж.-Б. Грессе "Злой" (1747). Статья Батюшкова "Характер, искательный" не сохранилась.
      267. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Монтескье разговор... - Многие суждения Монтескье в статье "Вечер у Кантемира" восходят к его "Духу законов" (1745) и "Персидским письмам" (1721). Формат... "Пантеона..." - Пожелание Батюшкова еще раз свидетельствует о его намерении издать "дамскую книжку" (см. N 266). Однако О вышли в большем формате. У Долгорукова - в домашнем театре И. М. Долгорукова. ...геройствует... - зд.: исполняет главную роль.
      268. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. Qui n'a pas I'esprit... - цит. из стих. Вольтера из его письма к Ле Корнье де Сидвилю от 11.VII.1741.
      269. ГПБ, ф. 198, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Ты поешь рождение сына Мелесова... - Имеется в виду поэма Гнедича "Рождение Омира" (1816. См. также примеч. к стих. "Гезиод и Омир - соперники", т. I, с. 455).
      270. ИРАН, ф. 309, ед. хр. 124. Для бедной Поповой... - см. N 265. На прозах... - каламбурное обыгрывание галлицизма "на розах", т. е. окруженный благополучием. Иван Матвеевич... по известному вам делу... - см. N 261, 263.
      271. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Публикуется впервые. Датируется по следующему письму. Иван Семенович, Анна Львовна... - Батюшкова.
      272. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Публикуется впервые.
      273. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. N'allez pas faire - неточн. цит. из сатиры Вольтера "Храм вкуса" (1733), где речь идет о Ж.-Б. Руссо.
      274. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Басни Крылова... - "Новые басни" И. А. Крылова (1816). "Путешествие Головина"... - "Записки флота капитана Головкина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 гг." (Пб., 1816). "Письма русского офицера" (1815 - 1816) - соч. Ф. И. Глинки. "О высоком" - трактат псевдо-Лонгина в пер. И. И. Мартынова (1803).
      275. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 5082. Впервые - М - /Я. Гези-од... - "Гезиод и Омир - соперники". Иван Иванович... - Дмитриев.
      276. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Жуков-ский имеет независимость... - В декабре 1816 г. после того, как А. Н. Голицын поднес царю "Стихотворения Василия Жуковского", Александр I пожаловал поэту пенсию в 4000 рублей в год. Рассеянные члены... - цит. из IV сатиры Горация (II кн.). "Певец на К.расном крыльце"... - стих. В. Жуковского "Певец в Кремле" (1816). Метел-лий... - Квинт Непот - непримиримый враг Цицерона, зд. П. И. Го-ленищев-Кутузов, оставивший в нач. 1817 г. должность попечителя Московского ун-та и замененный А. П. Оболенским. Вологодские гимназии... - входили в Моск. учебный округ. Trostlich 1st - цит. из драмы Гете "Торквато Тассо" (1790, д. II, явл. I).
      211. Впервые - PC, 1883, N 7. Жуковского счастие... - см. N 276. Т вое замечание... - см. N 257. Иду своим путем... - изм. цит. из послания А. С. Пушкина "Батюшкову" (1815). Потемкин ел репу... - Избалованный роскошными пиршествами, Потемкин в конце жизни предпочитал самую грубую пищу. Баяльдера - от пор-тугал. "балладера" - индийская храмовая танцовщица. Сказка "Баяльдера" не была написана Батюшковым.
      218. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Получил и "Рождение Омира"... - Речь идет об отдельном изд. поэмы (1817). О русском флоте... у берегов Троады... - В 1110 г. русский флот разгромил турецкий в Чесменской бухте близ Малой Азии, где находилась древняя Троя. Правило Буало... - "Шлифуйте, чистите, пока терпенье есть. Впишите две строки и вычеркните шесть" ("Поэтическое искусство", 1674, Буало, песнь 1). Пантеон итальянской словесности... - Этот замысел остался неосуществленным. Отдельные переводы были опубликованы Батюшковым в О и различных журналах (см. т. I). Съехались на Парнасе...- - Формула "всевидящий слепец" использована Гнедичем в "Рождении Омира" и Батюшковым в элегии "Гезиод и Омир - соперники".
      279. Впервые - PC, 1883, N 7.
      280. Впервые - PC, 1883, N 7. О переводах итальянских - см. N 218.
      281. ЦГАЛИ, ф 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. ...Благодарим за старание.. - см. N 276. Благодарю Жук(овского)... - В это время Жуковский планировал периодическое издание, а Батюшков готовил свои "Опыты в стихах и прозе". "А жить надобно"... - Вероятно, имеется в виду монолог священника в финале повести Ф.-Р. Шатобриана "Атала" (1801). Переводы немецкие - ими Жуковский собирался занять том своего издания. Бросил... Иоанна Миллера - "Книги по всемирной истории" (1811) - лекции И. Миллера, изданные посмертно. Батюшков говорит о 10 гл. XXIII кн. Его бы в члены... - С. Жихарев был принят в члены "Арзамаса" еще в 1815 г. Напитался Иерусалимом... - поэмой "Освобожденный Иерусалим". Шаховской на развалинах Рима... - А. А. Шаховской путешествовал по Италии в конце 1818 г. В своих письмах (СО, 1816, N 46; 1817, N 6, 7) рассказал, как на развалинах Кум он въезжал в высокую арку, называемую воротами счастья. Две классические К.арика-туры... - и Шаховской, и Козловский отличались неимоверной толщиной. В "Письмах из Италии" Шаховской сообщал, что в карантине (в чуме) в Одессе пишет новую комедию. Его Желание славы... - В конце того же письма Шаховской пишет о своем славолюбии стихотворца. Маша - дочь Вяземских. "История государства Российского" Н. М. Карамзина в это время печаталась. Пришли... Сисмон-ди - книгу "О литературе юга Европы" (т. I - IV, 1813), которую Батюшков использовал для работы над "Умирающим Тассом". "Певец" Жуковского - стих. "Певец в Кремле". Левушка - Л. В. Давыдов. "Ад" - первая часть "Божественной комедии" Данте. Запрос Арзамасу - переделка стих. Вольтера "Три Бернарда". Личности трех Пушкиных не поддаются однозначной расшифровке. Первый Пушкин - вероятно, Алексей Михайлович, другой - Василий Львович, разведшийся со своей женой, третий - Н. С. Бобрищев-Пушкин, опубликовавший в 1817 г. несколько стихов в BE. Его возраст и семейное положение могли быть Батюшкову неизвестны. По мнению В. А. Кошелева, имеются в виду, соответственно, С. Л. (отец А. С.), А. М. и В. Л. Пушкины. А. С. Пушкин едва ли подразумевается в стих., так как он в это время жил не в Москве, а в Царском Селе и был гораздо моложе своих родственников.
      282. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Впервые - Ежег. Датируется по упоминанию о болезни Батюшкова и шпанской мушке (см. N 284) - порошке жужелицы, натягивавшем пузыри на коже и использовавшемся как целебное средство. "Толкование на библию" - "Записки, руководствующие к основательному разумению книги "Бытия" (т. I - II, 1816) Филарета Дроздова.
      283. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      284. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. С но-ворожденной... - У Вяземского родилась дочь Прасковья. Стихи - - басня Вяземского "Доведь", первоначально содержавшая омонимическую рифму на слово "ней", впоследствии исправленную. Бальзам Фьербараса - чудесное целительное средство в средневековых рыцарских романах, упоминается в "Дон-Кихоте". Попова - см. N 265.
      285. Впервые - Моск. телеграф, 1827, N 3. Вероятно, письмо известно нам не полностью. .. кибитка - не Парнас!.. - Цит. из послания В. А. Пушкина "К арзамасцам" (1816). Ты злого Гашпара... - Двустишие контаминирует два произв. В. Л. Пушкина: первая строка цит. из послания "К арзамасцам" (1816), вторая из стих. "К Делии" (1812). Гашпар - герой поэмы А. Шаховского "Расхищенные шубы", здесь: сам Шаховской. Я... отставной асессор! - Намек на "невыгодную отставку" коллежским асессором, полученную Батюшковым. См. N 245. Фортуна упала... - неточн. цит. из стих. Г. Державина "К счастью" (1798). Счастию Жуковского... - назначенной ему пенсии. Что делает***... - Вероятно, имеется в виду А. М. Пушкин, преследовавший В. Л. Пушкина насмешками.
      286. Впервые - PC, 1883, N 7. Посылаю тебе... - к рекомендациям Батюшкова по составлению О. Гнедич прислушался лишь отчасти (см. примеч. к соответствующим произведениям в т. I). Вопреки Олину... - В статье "Ответ на сделанные возражения на перевод двух первых глав из 2-й книги Юстина" (СО, 1817, N 7) В. И. Олин настаивал на том, что в переводах классич. писателей "слов без совершенной нужды переставлять не должно". Как странен... - "На поэмы Петру Великому" (см. т. I, с. 394). Олин Квинтильянович... - Свои соображения (см. выше) Олин подкреплял цитатами из Квинтил-лиана, а заканчивал фразой "Читателю, рассуждайте" (Читатель, суди сам). С этим связаны и выдвигаемые в его адрес Батюшковым обвинения в саморекламе (Пироги горячи!..). Дал слово Сергею Глин-ке... - "Переход через Рейн" был опубликован в "Русском вестнике" С. Глинки. Читал Горация - Эпистола 2, кн. II. Поверения дружества - в окончательном тексте статьи "О характере Ломоносова" сказано "дружеские поверения". Справляться с "Вестником"... - с BE, где была напечатана статья. Головнина записки - см. примеч. к N 274. Как я рад не могу изъяснить... - Речь идет об успешном окончании судебного дела И. М. Муравьева-Апостола (см. N 261, 263). Проспектус переводов... - О переводах, которые должны были составить первый том предполагаемого издания см. т. I, с. 468 (ряд переводов не отыскан), источниками второго тома должны были стать труды П.-Л. Женгене "Истории итальянской литературы" (т. I - VII, 1801 - 1814), С. де Сисмонди "О литературе юга Европы" и Ф. Бутервека "Истории поэзии и красноречия современных народов" (1801 - 1819). Жуковскому отдам все... - в журнал, который собирался издавать Жуковский (см. N 281). Стара стала и глупа стала. - - Слова, сказанные старым калмыком о казанском губернаторе времени Екатерины II П. С. Мещерском. Зафиксированы в "Записных книжках" П. А. Вяземского. Маркиз Г. - герой романа А. Пре-во "Приключения маркиза Г..., или Жизнь благородного человека, оставившего свет" (рус. пер. 1756 - 1765). Шаховской... и... Козловский - см. N 271. В смотрители магазинов соляных - должности при Главной соляной конторе часто были формой синекуры. В 1800 - 1802 гг. такую должность занимал Жуковский. Высылай своего Оми-ра... - стих. "Рождение Омира". Коль слушать все... - изм. цит. из басни И. А. Крылова "Лисица и сурок" (1813). "Обозрение словесности" - "Обозрение русской литературы 1815 и 1816 гг." Н. И. Греча (СО, 1817, N 1 - 2).
      287. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Поэму пришлю - "Рождение Омира". Перевода из Тасса, ни из Ариоста не хочу. - Гнедич предлагал включить в О ранние переводы Батюшкова из "Освобожденного Иерусалима" и "Неистового Орландо". ...почти александрийских... - Элептя "Умирающий Тасс" написана вольным ямбом. Речь мою... - "Речь о влиянии легкой поэзии на язык". Примарание - приписка. Спой, светик... - цит. из басни Крылова "Лисица и ворона" (1808).
      288. Впервые - PC, 1883, N 8. Твое письмо... - "Письмо к Б(атюшкову) о статуе Мира, изваянной для графа Н. П. Румянцева скульптором Кановою в Риме" Н. И. Гнедича (СО, 1817, N 14). По словам Горация... - Ода I, кн. III. Уварова за предложение... - С. С. Уваров был попечителем Санкт-Петербургского учебного округа. Возьми, чем их топить... - цит. из басни Крылова "Крестьянин в беде" (1811). Поэма "Рюрик" - так и не была написана Батюшковым. Дмитрий Иванович - вероятно, Языков, осмеянный Батюшковым в "Видении на брегах Леты". Можно предположить, что труд - это II часть его перевода "Нестора" А. А. Шлецера, изданная в 1816 г. Если Греч не уехал к немцам... - Н. И. Греч выехал в путешествие в Германию 14.V.1817 г. Виландов комментарий - "Сатиры" и "Послания" Горация с примечаниями Виланда вышли в 1181 и 1186 гг. Комментариев Виланда к Катуллу и Проперцию не существует. "Славянские сказки" - "Вечерние часы, или Древние сказки славян древлянских" В. А. Левшина (1187 - 1188), печатавшиеся в типографии Н. И. Новикова. "Древние русские стихотворения" - первое издание сб. Кирши Данилова (1804), подготовленное при участии Ф. Ключарева. Бову королевича и др. - Эти сказки входили в сборники "Дедушкины прогулки" (1791) и "Лекарство от задумчивости" (1793). Вероятно, Батюшков планировал использовать их для поэмы "Рюрик".
      289. Впервые - PC, 1883, N 8. Делать подписку... - на О. Еще безделку... - стих. "Беседка муз". Овидия "Tristes" - "Скорбные элегии". Таким образом, созерцание... - изм. цит. не из П. Я. Озерецковского, но из книги В. Севсргина "Начальные основания естественной истории. Царство произрастений" (Пб., 1794, т. I, с. 2).
      290. Впервые - РА, 1870, N 1. Твоему счастию... - см. примеч. к N 276. Надпись... к лицу твоему... - стих. "К портрету Жуковского" (см. т. I, с. 239). Фитолюбца нашего... - Возможно, здесь заключен намек на пристрастие Каченовского к Греции. "Павловское" - элегия Жуковского "Славянка" (1815). "Греево кладбище" - "Сельское кладбище" (1802) - пер. элегии англ, поэта Т. Грея. Wo die Citro-пеп bluhn.. - цит. из песни Миньоны в романе Гёте "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1795 - 1796). Я начал "Первый снег" - стих. "Первый снег" (1817) есть у Вяземского. Батюшков его, по-видимому, не написал.
      291. ГБЛ, ф. 211, к. 3619, ед. хр. 1 - 1,3. Впервые - М - 111. Путешествие... - "Путешествие в Малороссию" П. И. Шаликова (т. I - II, 1803 - 1804). Наконец у нас президент... - А. Н. Оленин был назначен президентом Академии художеств 17.IV. 1817 г. Шексна - река в Череповецком уезде, где близ Уломского озера находилось имение Батюшковых.
      292. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III, где сопровождалось планом поэмы "Русалка" (см. с. 57). Начало письма связано со скандалом, когда С. М. Соковнин на бульваре публично объяснился в любви В. Ф. Вяземской. План - журнала, который должны были издавать члены Арзамаса. У ранги - обезьяны из оды Державина "На счастье" (1189, "витийствуют уранги в школах"). Посылаю Каченовскому кучу переводов... - см. т. I. За словесность русскую... - Этот замысел отразился в "Чужом - моем сокровище", см. с. 31.
      293. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет.
      294. ЦГАОР, Ф. 279, ед. хр. 24. Впервые - РА, 1867, N 11.
      295. Впервые - PC, 1883, N 8. В начале письма речь идет о поправках в элегии "Умирающий Тасс". Фортуна не есть счастье... - Батюшков ссылается здесь на "Чистилище" из "Божественной комедии" Данте (песня XVI, ст. 64 - 82) на 35 оду (I кн. "Од") Горация, на 18 письмо из "Нравственных писем к Луциллию" Сенеки и на статью "Фортуна" из "Сокращения всеобщей мифологии" (1815) Ф. Ноэля. Изрытые пучины - неточн. перевод из "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо (песнь 4, строфа 3). "Истязание Спасителя" картина А. Е. Егорова (см. "Прогулка в Академию Художеств, см. т. I, с. 84). Олин... Оссиана переводит! - Первые переводы Олина "Песен Оссиа-на" начали появляться в СО, в 1817 г. Послание к Никите - - см. т. I. Кто писал статьи из Череповца... - Автором "Письма к издателю Сына Отечества из Череповца" 1817, N 22, критиковавшего сделанный Воейковым перевод "Энеиды" Вергилия, действительно был И. М. Муравьев-Апостол. Живя близ Череповца, Батюшков опасался, что будет принят за автора письма. Новорожденный Оссиан - В. Н. Олин (см. выше). В знакомые подвалы - цит. из "Певца... в беседе славянороссов". Бабушкин - фамилия вымышленного книгопродавца, образованного по аналогии с реальным Матушкиным. Cet oracle - цит. из "Ифигении в Авлиде" Ж. Расина (д. II, явл. 7). Письма к графине*** - книга Ф. П. Львова, напечатанная в VI вып. "Чтений в Беседе любителей российского слова" (1812). Не плачу я... - изм. цит. из баллады П. А. Катенина "Ольга" (1816).
      296. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Пр., 1986. Батюшка ваш... - Ф. М. Колокольцев, отец Е. Ф. Муравьевой, был в это время тяжело болен. Сенека говорил... - "Нравственные письма к Луциллию" (письмо 58).
      297. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Получил книгу - О. т. I. Nil amirare. не так... - правильно: nil admirare (статья "Прогулка в Академию художеств", т. I, с. 75). Ситация из Катулла... - в статье "Нечто о морали..." (см. т. I, с. 152). Мадам Жофрень - упомянута в статье "Вечер у Кантемира" (т. I, с. 49). Не сказывай этого В. Л. - В. Л. Пушкин был знатоком и почитателем фр. литературного быта. Смерть профессора Крашенинникова - С. П. Краше-нинников умер, оставив свою семью в глубокой нищете. On tient pour drolerie. - цит. из "Опытов" (кн. III, гл. 2) М. Монтеня. Ти Га voulu . - цит. из комедии Ж.-Б. Мольера "Жорж Данден" (1668). На странице 323 - опечатка - в ст. "Нечто о морали..." ("Они ведут человека к блаженству земным путем", т. I, с. 158). Опечатки были оговорены во II томе О. Поэтический гнев... - цит. из Горация (Эпистола 2, кн. II). Пошли "Моровую язву" к Каченовскому... - Для публикации в BE.
      298. Впервые - PC, 1883, N 8. Объявление в "Инвалиде" - восторженная рецензия В. И. Козлова на 1-й том О с объявлением о скором выходе второго появилась в "Русском Инвалиде" (1817, N 156). ...Виргилий Стасу в "Чистилище" Дантовом... - Речь идет об эпизоде в XXI песни "Чистилище" ст. 130 - 132. Стае - рим. поэт Стаций, персонаж поэмы Данте. Измайлова я не получаю... - В связи с отъездом в 1817 г. Греча Измайлов редактировал СО. Courage Moliere - слова, сказанные, по преданию, на премьере пьесы "Смешные жеманницы" в 1659 г. Бумаги на жалованье - см. N 287.
      299. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 10 - черновик. Впервые - М - III. Я поручил издателю моему... - см. N 295.
      300. ИРАН, ф. 19, ед. хр. 20. Публикуется впервые. Датируется по связи со следующим письмом.
      301. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Впервые - Ежег. Посылаю книгу - О.
      302. Впервые - РА, 1866, N 11 - 12. Расставщики кавык... - изм. цит. из "Послания английского стихотворца Попа доктору Ар-бутноту" (1798) И. И. Дмитриева.
      303. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Великий князь - Николай Павлович.
      304. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Павел Львович - Батюшков. Абрам Ильич - Гревенс.
      305. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - /Я. Твое путешествие в Варшаву. - В августе 1817 г. Вяземский получил место в канцелярии Н. И. Новосильцева. Жуковский вступает в новую... должность... - учителя русской словесности великой княгини Александры Федоровны. Ахилл - арзамасская кличка Батюшкова, Громовой - Жихарева, кличка А. А. Плещеева - Черный вран. Кавелин-ский пансион... - благородный пансион при Петербургском главном педагогии, институте.
      306. ЦГАЛИ, ф. 63, ед. хр. 10 копия. Впервые - Нечто. Письмо, изобилующее "арзамасскими" намеками, содержит указания на невосстановимые сейчас события. В царстве мертвых... - В 1817 г. Дашков получил назначение в посольстве в Константинополь. В подобье тени... - изм. цит. из стих. "Привидение". И там столпы - цит. из оды И. И. Дмитриева "Глас патриота на взятие Варшавы" (1794). Хлыстов - Хвостов - намек на издевательскую речь Дашкова по случаю вступления Д. И. Хвостова в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств в 1812 г. (см. примеч. к N 115). Орион - Шишков - намек на полемич. статью Дашкова "О легчайшем способе возражать на критики" (1811), направленную против Шишкова. Ученик... Курганова - популярный "Письмовник" (первое изд. 1769) Н. Курганова воспринимался в нач. XIX в. образованными читателями как чтение для невежественного простонародья. Четьи-Минеи, Пролог - собрания житий святых и церковно-учитель-ных текстов. Усмарь - кожевник. Киевский требник - требник, составленный в 1646 г. киевским митрополитом Петром Могилой, малоупотребляемый в русской церкви. Идох мимо и се не бе... - ("И вот он прошел и нет "его") - цит. из псалма 36, ст. 36. Пророчество Аввакума - Аввакум воспринимался арзамасцами как прообраз литературного раскола "Беседы". При свете... Фебы - при лунном свете.
      307. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, N 11. Письмо сопровождалось рисунком птицы. Приютино - место, где находилась дача Олениных.
      308. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 19. Впервые - Ежег. Желание ее справедливо... - В. Н. Батюшкова вышла замуж за А. А. Соколова в начале 1818 г., см. N 331.
      309. Впервые - PC, 1893, N 4 с указ., что автограф находится в Берлинской королевской библиотеке. Абрам Ильич, Гриша - Гре-венсы. Книги мои... - О, изданные Гнедичем.
      310. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      311. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Благодаря Озерова - за статью "О жизни и сочинениях В. А. Озерова" в кн.: Озеров В. А. Сочинения (ч. I - II, 1817). Асмодей... - арзамасская кличка Вяземского. Спроси у Северина... - Через Д. Северина Батюшков пытался выхлопотать место при дипломатической миссии в Италии. Эолова Арфа... - арзамасская кличка А. И. Тургенева, ВЬт я вас... - В. Л. Пушкина, Резвый Кот... - Д. П. Северина.
      312. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, N 11. Два экземпляра... - О, том II. Николай Иванович - Тургенев.
      313. ИРЛИ, ф. 93, оп. 3, ед. хр. 61. Впервые - М - III. Переводчик Лонгина... - см. примеч. к "Чужому - моему сокровищу" (с. 595).
      314. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые фрагмент - Москв., 1855, N 23 - 24. Полностью - М - III. Может быть... я женюсь. - Батюшков обдумывал в это время женитьбу на О. П. Шишкиной, дальней родственнице Д. Н. Блудова. Вера Осиповна - Баранова. Павел Львович, Иван Семенович - Батюшковы.
      315. ЦГАЛИ, ф. 63, ед. хр. 12. Публикуется впервые. В письме от 17.Х.1817 Н. М. Сипягин сообщил Батюшкову, что он избран в члены Общества военных людей при Гвардейском штабе.
      316. ЦГАЛИ, ф. 141, ед. хр. 111. Впервые - Яр., 1986. Датируется в связи с предыдущим письмом, поскольку 20 октября было
      субботой.
      317. Впервые - РА, 1856, N 11 - 12. Посланный с этим письмом экземпляр О находится в составе библиотеки И. И. Дмитриева в Отделе редкой книги Библиотеки МГУ (шифр. Дмитр. 8945). На оборотной стороне форзаца дарственная надпись: "Его превосходительству Милост. Государю Ивану Ивановичу Дмитриеву в знак глубочайшего почитания и признательности от автора, С.-Петербург 1817". Беотизм - букв.: грубое, простонародное выражение, зд. - ошибка; от Беотии, провинции в Древней Греции, населенной землепашцами. В библиотеке вашей... - И. И. Дмитриев был знаменитым библиофилом.
      318. ЦГАЛИ, ф. 141, ед. хр. 111. Публикуется впервые.
      319. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Губернатор... - Н. Н. Муравьев.
      320. ИРЛИ, P. Ill, on. I, ед. хр. 50. Публикуется впервые. Датируется по времени, когда Гнедич и Батюшков находились в одном городе. Уткин прислал... - О какой картине Н. И. Уткина идет речь, неясно. Семенову - портрет Е. С. Семеновой (1816), гравюра Уткина с картины О. Кипренского. Он там, где там... - цит. из оды Державина "На смерть князя Мещерского" (1119).
      321. ЦГАЛИ, ф. 141, ед. хр. 111. Впервые - Яр., 1986.
      322. ИРЛИ, ед. хр. 25117. Публикуется впервые. Максим Иванович... - Дамас. Как установил П. Р. Заборов, Батюшков переписывался с М. И. Дамасом в 1814 - 1817 гг. (см. Русская литература, 1987, N 4, с. 228 - 229).
      323. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Дела новгородские... - продажа за долги имения Н. Л. Батюшкова.
      324. ЦГАЛИ, ф. 63, ед. хр. 8. Публикуется впервые. Письмо, вероятно, связано с вестями о тяжелой болезни Н. А. Батюшкова. Fehcite Barbe.. - Именины В. Н. Батюшковой приходились на 4.XII.
      325. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Юленька - дочь Н. Л. Батюшкова от второго брака. Маленький - Помпеи Батюшков.
      326. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Дядюшка. - И. С. Батюшков. Софья Астафьевна - Батюшкова.
      327. ИРЛИ, ф. 19, ед. хр. 20. Публикуется впервые.
      328. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11.
      329. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Иван Никитич - Теглев.
      330. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 28. Впервые - М - III. Судя по тому, что подлинник остался в архиве Батюшковых, письмо не было отправлено. Возможно, письмо адресовано И. И. Сирякову (ср. N 198).
      331. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III. Дело Вареньки... - см. N 308.
      332. Впервые - РА, 1870, N 11. О моем деле... - месте при дипломатической миссии в Италии. Кассандра - арзамасское прозвище Д. Н. Блудова. Новый президент - А. Н. Оленин, президент Академии художеств. Пушкин-староста - В. Л. Пушкин, староста "Арзамаса". Племянник - А. С. Пушкин, который был в начале 1818 г. тяжело болен.
      333. Впервые - РА, 1870, N 11. Обними Северина... - В январе 1818 г. Д. П. Северин женился на Е. С. Стурдзе. Гребнееский ключ... - Стих. Державина "Ключ" посвящено источнику в имении Хераскова Гребеневе, "поившему" поэта "водой стихотворства".
      334. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Второй сын Вяземских, также Андрей (см. примеч. к N 171), умер в ноябре 1817 г.
      335. ИРЛИ, ед. хр. 71/1 с. Впервые - РА, 1866, N 4. "История государства Российского" Карамзина вышла в свет в феврале 1818 г. (см. примеч. к стих. "К творцу Истории государства Российского" см. т. I, с. 480). Плещей - А. А. Плещеев.
      336. Впервые - сб. Утро. М., 1866, с. 186 - 187.
      337. ЦГАЛИ, ф. 72, ед. хр. 1. Публикуется впервые. Пророчица - Кассандра (см. примеч. к N 332) обладала даром предвидения. Светлана - арзамасская кличка Жуковского. Статья о Стурдзе - рец. Д. Блудова в "Журнале императорского человеколюбивого общества" (1817, N 2 - 5) на книгу А. С. Стурдзы "Размышления о доктрине М М и духе православной церкви" (1817, на фр. яз.). Статья Блудова о Радищеве неизвестна. Карамзина не возвращаю... - "Историю государства Российского" (см. примеч. к N 335).
      338. Впервые - РА, 1866, N 11 - 12. Новая монаршая милость... - производство в чин действительного тайного советника.
      339. ГБЛ, ф. 211, к. 3619, ед. хр. 1 - 1,4. Впервые - РА, 1867, N 11. Получено Олениным 25.111.1818.
      340. ИРЛИ, ф. 93, оп. 4, ед. хр. 8. Впервые - М - III. Письмо связано с приготовлениями Батюшкова к поездке в Крым. Габлицева Таврида... - "Физическое описание Таврической области" (1185) К. И. Таблица. Нарушевич... - "Таврикия, или Известия древние и новейшие о состоянии Крыма и его жителей до наших времен" (1188) А. С. Нарушевича. "Путешествие" Шаликова... - "Путешествие в Малороссию" (ч. I - II, 1804). О какая гармония... - пародийная переделка стих. А. X. Востокова "Услаждение зимнего вечера" (1803). "Ифигения в Тавриде" - трагедия Еврипида.
      341. ИРЛИ, ф. 527, ед. хр. 124, л. 40. Публикуется впервые.
      342. Впервые - сб. "Раут". М., 1854, с. 314, где датировано ноябрем 1817. Датировка уточнена в связи с тем, что именно в мае 1818 г. Батюшков планировал оставить Петербург на полгода (см. N 344).
      343. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые фрагменты - ПОМ, РА, 1867, N 11. В М - III, как два отдельных письма, датированных октябрем - ноябрем 1817 г. Датировка уточнена в связи с указанием Батюшкова на сбор материалов для поездки в Крым (см. N 340), а также с его отрицательной реакцией на "Для немногих" Жуковского (см. N 344). "Для немногих" ("Fur Wenige") - 6 небольших сборников, выпущенных Жуковским в 1818 т. в Москве. В III вып. "Для немногих" (март) были напечатаны стих. "Тленность", "Утренняя звезда", "Юлия. Голос с того света", "Верность до гроба" и др. Сегюра возвращаю - книгу Л.-Ф. Сегюра "Нравственная и политическая галерея" (1818). Келер написал - "Письмо о различных медалях европейской Германии и Херсонеса Таврического" (1805, на фр. яз.).
      344. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Храм Ифигении... - Героиня трагедии Эврипида "Ифигения в Тавриде" была жрицей в храме. Море лечит... - неточн. цит. из трагедии (эписодий 2, от. 1039). Стихи на рождение великого князя... - "Государыне великой княгине Александре Федоровне на рождение великого князя Александра Николаевича". Блудов уехал... - в конце апреля 1818 г. советником посольства в Лондоне, с ним в путешествие отправился Вигель. Тургенев пляшет до упаду... - Александр Иванович. Брат его - Николай Иванович. Уваров говорил речь... - 22.III.1818 на открытии кафедры восточных языков в Педагогическом институте (СО, 1818, N 13). Пушкин... пишет поэму... - "Руслан и Людмила". Под именем дурака... - см. N 284.
      345. ЦГАЛИ, ф 141, ед. хр. 111. Впервые - Яр., 1986. В памяти... вашего сердца. - См. статью "О лучших свойствах сердца" (т. I, с. 148).
      346. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - РА, 1867, N 11. Брата - Помпея Батюшкова. По приезде Государевом... - Александр I прибыл в Москву 1.VI.1818. С сестрою - Юлией.
      347. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Никита, Саша - Муравьевы. Сергей, Анна Ивановна, Ипполит - Муравьевы-Апостолы. Корсаков - возможно, Алексей Иванович. у
      348. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      349. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. О моих именинах... - Именины Батюшкова праздновались 21.V. Не воротился из Коломны... - В N 347 говорится, что П. П. Дружинин уехал в Калугу. L,e plan qu'on me propose - устройство на дипломатическую службу в Италии. Лизавета Марковна, Алексей Николаевич - Оленины.
      350. ИР ЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, N П. Письмо к Государю... - см. N 355. Граф - - И. А. Каподистриа. Чин мне по совести следует. - Батюшков ушел в отставку не надворным советником, как рассчитывал, а коллежским асессором. См. N 245.
      351. ЦГАЛИ, ф. 63, ед. хр. 13. Публикуется впервые. Письмо, вероятно, связано с попыткой Батюшкова нанять Ф. Эвенса в качестве педагога для А. М. Муравьева (см. N 353).
      352. ГБП, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      353. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - РА. 1867, ь11. Ипполит и др. - см. N 347.
      354. ИР ЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА. 1867, N 11. Граф - см. примеч. к N 350.
      355. ИР ЛИ, ф. 309, ед. хр. 309а, черновик. Впервые - М - /, с. 262. Фотографич. воспроизведение подлинника - см.: Вестник МИД СССР, 1988, N 12, с. 276 - 211. Указ о назначении Батюшкова в миссию состоялся 16.VII (см. там же, с. 218). 1816... находился... - вероятно, описка, и имеется в виду 1815 г.
      356. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 324. Впервые - РА, 1867, N 11. Море лечит - см. примеч. к N 344. Салгир - река в Крыму. Баллада из Шиллера... - Имеется в виду или "Рыцарь Готенбург", напечатанный в I, или "Граф Габсбургский" в V вып. "Для немногих". Отрывок из трагедии Ф. Шиллера "Орлеанская дева" (перевод из "Иоганны") вышел в VI выпуске "Для немногих". Он выполнен размером подлинника... - белым пятистопным ямбом. "Горная песня" - пер. стих. Шиллера составил IV вып. "Для немногих" вместе с пер. из Гете "Лесной царь" и И.-П. Гебеля "Летний вечер" и "Деревенский сторож в полночь". Николай Иванович - Тургенев. 27 сего месяца совершат панихиду - ежегодная церемония 27.VI - в день Полтавского сражения. Тощий памятник - работы Т. де Томона к столетию Полтавского сражения.
      357. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Сережа, Матвей - Муравьевы-Апостолы. Елена Ивановна - Муравьева-Апостол. Хомутец - имение И. М. Муравьева-Апостола.
      358. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Козловские грязи - в Евпатории (Козлов - искаж. татарск. Гезлев). Корсаков - Андрей Петрович. Лицей одесский - см. N 366. Ольвия - древнегреч. поселение, колония города Милета. Черное море прекраснейшее из морей... - цит. "История" Геродота, ч. IV, пар. 85. Княгиня Зинаида - Волконская. Зорка - собака Батюшкова. Барон и Зойка - собаки Муравьевых.
      359. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, N 11. Правитель оной - П. Г. Саражинович. Завести его... - Н. И. Тургенев был знатоком экономических и финансовых проблем. "Cantatrice Villa-пен ("Сельские певицы", 1806) - опера В. Фиораванти.
      360. ГБЛ, ф. 211, к. 3619, ед. хр. 1 - 1,5. Впервые - РА, 1867, ь11. Мои записки... - Записки Батюшкова об Ольвии не сохранились. Алексей Алексеевич - Оленин. Сергей Семенович - Уваров.
      361. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые фрагмент - РА, 1867, N 11, полностью - Пр., 1986. Корсаков ваш знакомец, ваш Корсаков... - А. П. и А. И. Корсаковы.
      362. Впервые - PC, 1883, N 8. Благодарю за известие. - О получении Батюшковым места в итальянской миссии. "Tendre Halcyon" - второй стасим из трагедии Еврипида "Ифигения в Тавриде". Дмитрий Прокофьевич - Попов.
      363. Впервые - ПОМ. О потере нашего Северина - 20.VI.1818 умерла жена Северина, урожд. Е. С. Стурдза, на которой он женился только в январе (см. примеч. к N 333). Она была сестрой А. С. Стурд-зы. Козлов - см. примеч. к N 358.
      364. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      365. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые фрагмент - РА, 1867, N 11. Полностью публикуется впервые. Retchard - "Письма о путешествии через Рим и итальянские земли" (1184) Г. Рейшара, путеводитель по Италии. Женгене и Сисмонди - см. примеч. к стих. "Умирающий Тасс" (т. I, с. 464). Tout chemin - поговорка из басни Лафонтена "Третейский судья, брат милосердия и пустынник" (1618).
      366. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, ь11. Яове-сгы Геродотовы - IV ч. "Истории", где речь идет о скифах в Причерноморье. Лицей - Ришельевский лицей в Одессе под руководством Д. К. Николя. Известий о Северине... - см. N 363.
      367. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, N 11. Николай Иванович - Тургенев. Северин отправился с ним. - Каподистриа поехал с Александром I в Ахен на конгресс. Не читавшего Каченов-ского... - В BE, 1818, N 4 была помещена крайне резкая заметка Каченовского о "Записке о достопамятностях московских" Карамзина.
      368. ИРЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. Впервые - РА, 1867, N 11. Пере-вод Мерзлякова - перевод "Освобожденного Иерусалима". Тассо, который Мерзляков читал на заседаниях Общества любителей российской словесности. Перевод, напечатанный в "Сыне Отечества"... - Прозаич. перевод А. С. Шишкова (1818), фрагменты которого были напечатаны в СО, 1818, N 34 с критич. отзывом Греча, где несколько строк, вероятно, выброшенных цензурой, были обозначены точками. Батюшков цитирует перевод Шишкова по этой рецензии. Воейков пишет гекзаметры без меры. - Вероятно, имеется в виду "Послание С. С. Уварову" Воейкова (1818), посвященное русскому гекзаметру, но содержавшее метрические неправильности. Опубликованное в 1819 г., оно могло быть известно Батюшкову в рукописи. Жуковский... пятистопные стихи без рифм - в переводе "Орлеанской девы" Шиллера см. N 356. Набег Каченовского - см. примеч. к 367. Келер - см. примеч. к N 343. Сверчок - арзамасская кличка А. С. Пушкина.
      369. ГПБ, ф. 197, ед. хр. 38. Впервые - Отчет. Парфенона - древнегреч. колония близ Неаполя, собирательное название для Италии.
      370. ГПБ, ф. 655 *. Впервые - PC, 1893, N 3. Каталог собрания И. Бларамберга вышел в Париже в 1822 г. Статуя мира - см. примеч. к N 288. "Рюрик" - судно, совершавшее кругосветное путешествие на средства Н. П. Румянцева.
      371. Впервые - ПОМ. Get animal - неточн. цит. из басни Ж. Ла-фонтена "Заяц и лягушка" (кн. II, 1668). Ахилл - арзамасская кличка Батюшкова,
      372. Впервые - РА, 1866, ь11, Портрет Суворова - гравированный Н. И. Уткиным (1818). Приложить его к письму Батюшков забыл (РА, 1867, ст. 1099 - 1100).
      373. Впервые - сб. Пушкин и его современники, вып. II. Пб., 1909. Послезавтра еду... - Батюшков уехал из Петербурга 19.XI. Рейн - арзамасская кличка М. Ф. Орлова.
      374. ЦГАЛИ, ф. 195, ед. хр. 1416. Впервые - М - III. Заеду к тебе... - Батюшков на своем пути в Неаполь миновал Варшаву. Стихи к Петрограду - первый вариант стих. Вяземского "Петербург" (1818). Шаликов приписал тебе книгу... - П. А. Шаликов посвятил Вяземскому перевод "Новых повестей" С.-Ф. Жанлис (ч. I - II, 1818).
      375. ИРЛИ, Р - III, ок. 1, ед. хр. 518. Впервые с сокр. - Нечто. Полностью публикуется впервые. Карамзин вступил в Академию Российскую 10.VII.1818, а произнес свою вступительную речь 10.XII. Жуковский и Филарет Дроздов были избраны в Академию 5.Х. Лимб - первый круг ада, где грешники страдают без мук. "Северная почта" возвестила... - в номере от 16.X. 1818 г. "Дунциада" (1728) - сатирич. поэма А. Попа, направленная против дурных писателей. Тургенев... старший - Александр Иванович был секретарем президента библейского общества князя А. Н. Голицына. Общество ставило своей задачей перевод и распространение Библии на русском языке. Сверчок начинает третью песню... - поэмы "Руслан и Людмила". Жуковский пишет глаголы... - в связи с обязанностями преподавателя рус. языка великой княгини Александры Федоровны. От Северина... см. примеч. к N 367. Дашков занят... должностию... - , советника посольства в Константинополе. Громада прекрасных стихов - стих. П. А. Вяземского "Петербург". Анна Андреевна - Блудова.
      376. ЦГАЛИ, ф. 141, ед. хр. 111. Впервые - Яр., 1986.
      311. ЦГАЛИ, ф. 501, ед. хр. 64. Публикуется впервые. С. П. Све-чина - выезжала вместе с Батюшковым в Париж. К Гагариным... - Григорию Ивановичу и его жене. Ослиного ищите праху... - цит. из басни Д. И. Хвостова "Осел и рябина" (1802).
      318. ИРЛИ, ф. 528, ед. хр. 124, л. 41. Публикуется впервые. Рекомендательное письмо - см. N 341.
      379. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 22. Впервые - М - III.
      380. ЦГАЛИ, ф. 63, ед. хр. 11. Впервые - Русская литература, 1970, N 1. Лемберг - ныне Львов, тогда главный город австрийской провинции Галиции. Из похода прусского... - в 1807 г. Товарищ мой... - И. И. Бутягин, помещик Волынской губ. Встретил государя... - Через Тешин (Тешен), город в Силезии, Александр I возвращался с Ахейского конгресса. Библиотека заперта... - В Венской библиотеке хранилась рукопись "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо. "Танкред" (1819) - опера Дж. Россини. Замечания об Ольвии - книга, которую Батюшков начал писать в Одессе. Ныне утрачена. Александр Иванович - Тургенев. Две огромные руки - арзамасская кличка А. Ф. Воейкова, иногда применявшаяся и к Тургеневу за страсть к собиранию бумаг. Мозырь - город в Минской губернии на берегу реки Припять (Перепять). Книга... Греча - учебная книга Российской словесности (ч. I. Пб., 1819). Лексикон русской Академии... - "Словарь Академии российской" (ч. I - VI). Пб. (1806 - 1822), издававшийся под руководством Н. И. Соколова. Когда растают льды... - цит. из стих. Г. Р. Державина "Весна" (1804). Алеша - сын П. А. и Е. Н. Шипиловых. Михаил Сергеевич - Лунин. Анна Ивановна - Муравьева-Апостол. Зора - собака Батюшкова. Софья Ефстафьевна и Павел Львович - Батюшковы.
      381. Впервые - Старина и Новизна, 1905, N 9.
      382. ГБЛ, ф. 211, к. 3619, ед. хр. I - 1,6. Впервые - "Исторический вестник", 1884, N 5. Восхищаться С<вятыл1> Петром... - Собор Святого Петра (XV - XVII вв.), крупнейший в Риме, в работе над которым принимал участие Микеланджело. Статуя Мира в его мастерской. - "Статуя мира" А. Каковы, созданная по заказу Н. П. Румянцева, находилась в Петербурге. Батюшков мог видеть один из вариантов скульптуры. Воспитанник его... - В. Сазонов. Другие воспитанники - С. Щедрин, С. Гальберг, М. Крылов, К. Тон, отправленные для занятий на, средства Академии художеств в Рим. Вид с паперти Жана Латранского. - Имеется в виду собор Сан-Джованни на Латеране, второй по значению собор в Риме. Такая картина С. Щедрина неизвестна. Устав Франц<узской> акад<Селши>... - А. Н. Оленин обдумывал план учреждения в Риме особого отделения русской Академии художеств по образцу французской. Вашу книгу... - "Заметки на примечания в сочинении Изображения на древних вазах" (1818). ВЬ Флоренции есть слепки... - А. Н. Оленин дал Батюшкову целый ряд поручений по сбору в Италии материалов для Академии художеств. Статуя Аристида - антич. скульптура, найденная в нач. XIX в. при раскопках в Помпее и Геркулануме. Еще не писал Аполлона - работа О. Кипренского над аллегорической картиной "Аполлон, поражающий Пифона" вызывала неодобрение А. Н. Оленина. Картина не была завершена Кипренским. Его Меркурий - "Меркурий, готовящийся убить Аргуса" - одна из самых знаменитых статуй Б. Торвальдсена. Маймист - название финнов-протестантов, живших в Петербургской губернии. Корсо - главная улица Рима. В отечестве никто... - неточн. цит. из басни И. И. Дмитриева "Искатели фортуны" (1794). Алексей Алексеевич - Оленин. Сергей Семенович - Уваров. Отечество Тассово. - Тассо родился в Сорренто близ Неаполя. Великий князь - Михаил Павлович, путешествовавший по Италии. Министр - И. Каподистриа. Кипренский подносит... голову ангела... - Вероятно, речь идет об эскизе к картине "Ангел, прижимающий к груди гвозди от распятого Христа" (1818).
      383. Впервые - ПОМ. Так как Тиверий, остров которого... - Тиберий жил на острове Капри. Не знал с чего начать послание свое к сенату... - см. Тацит "Анналы" (кн. III, параграф 52). Плиний погибает под пеплом... - Плиний-старший погиб при извержении Везувия, о чем рассказывается в "Письмах" Плиния-младшего (кн. VI, эпист. 16). ...познакомился с Лагарпом... - Ф.-Ц. Лагарп сопровождал великого князя Михаила Павловича в поездке по Италии. "Опыты о таинствах..." - см. примеч. к N 240. Байи - см. т. I, с. 482. О Неаполе говорит Тасе - в письме к Кардиналу Антонио Карраре от июня 1588 г. Просите Пушкина... выслать... поэму... - "Руслан и Людмила", вышедшую только в 1820 г. Карамзин говорил речь... - см. примеч. к N 375. Светлана - Жуковский. ...от Дашкова письмо... - Д. В. Дашков служил при рус. миссии в Константинополе.
      384. ГПБ, ф. 54, ед. хр. 244 копия. Впервые фрагменты - "Во-логод. губернские ведомости", 1855, N 42, полностью М - III. Петр Иванович - по предположению Л. Н. Майкова, ошибка переписчика и имеется в виду П. М. Дружинин.
      385. Впервые - PC, 1883, N 8. Ниже Шаховской - см. примеч. к N 281. Великая княгиня Екатерина Павловна скончалась 23.XII.1818 (см. примеч. к N 386). Пенсия, назначенная ей Гнедичу, была сохранена. Продаются ли книги... - О. Книги Броневского - "Записки морского офицера" (ч. I - IV, 1818 - 1819) и Свиньина - "Воспоминания на флоте" (ч. I - IV, 1818 - 1819). Обе книги содержат описания Неаполя. Глинка писывал на походе... - Речь идет о "Письмах русского офицера" Ф. Н. Глинки (1815 - 1816). Кушелев - А. Г. Кушелев-Без-бородко. Грека-российский Крылов... - И. А. Крылов уже в старости принялся за изучение древнегреческого языка, по этой же причине он назван фитолюбивым. Петр - Оленин. Приезд императора... - В 1819 г. в Неаполе находился австрийский император Франц I. Алеша - Шипилов, учившийся в пансионе при Петерб. институте. Жаль мне... Пушкина. - До Батюшкова дошли ложные слухи о поступлении А. С. Пушкина на военную службу.
      386. ГПБ, ф. 608, оп. 1, ед. хр. 4645. Впервые фрагменты - "Сочинения Батюшкова в прозе и стихах", ч. 2. Пб., 1834, полностью М - 111. С добрым началом - 14.11.1819 состоялось торжественное открытие Петербургского университета, в который был преобразован педагогический институт. На открытии выступил С. С. Уваров. Наперекор Горацию - в Оде 6 (III кн.) Горация сказано: "Ведь хуже дедов наши родители. // Мы хуже их, а наши будут // Дети и внуки еще порочней". Храм Аонид... - Вероятно, имеется в виду храм Аполлона в Помпее, украшенный изображениями Муз. Сан-Карло - оперный театр в Неаполе, крупнейший в Европе. M-me Stael сказала справедливо... - "Коринна, или Италия" (1807, кн. X, гл. I). ...стихи Жуковского... - элегия "На кончину ея величества королевы Виртембергской" (вел. княгини Екатерины Павловны, 1819). Катерина Алексеевна - Уварова. Книга о Елейзии - "Опыт о таинствах элевзинских (см. N 240).
      387. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Пр., 1986. Новый министр - Г.-Э. Стакельберг, переведенный в марте 1819 г. полномочным посланником из Венеции в Неаполь. Иския - остров в Неаполитанском заливе, на берегу которого находился курортный город Кастелламаре (Кастель-Амаро). Император - Франц I. Заволока - гнойник под кожей. Манускрипт об Олъвии... - см. примеч. к N 380. Просите его, чтоб он мне выслал... - см. примеч. к N 380, 385. Зорка, Зойка, Барон - - собаки.
      388. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 1158, копия. Впервые - сб. "Утро". М., 1866, без P. S., который публикуется впервые. Иван Иванович - Дмитриев. Князь Андрей - Гагарин. Софья Николаевна - Карамзина.
      389. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - Яр., 1986. Полностью публикуется впервые. По следам Энея... - По описанию, данному Вергилием в "Энеиде" (6-я песнь), Эней спускался в царство мертвых в окрестностях Неаполя близ Фугарнского озера (Фугаро). Об "устрицах, которыми обильно кормят путешественников на берегах озера", писал в "Письмах из Италии" А. А. Шаховской (см. примеч. к N 281). Лира, меч и тулуп - символы поэтической и военной деятельности Батюшкова и его занятий сельского помещика. Филоктет - герой одноименной трагедии Софокла, оставленный в одиночестве на острове Лемнос. Двум огромным рукам, о которых пишет Жуковский... - в балладе "Адельстан" (1813). Аббат Гальяни боялся здесь поглупеть. - В "Неизданной переписке" аббата Галиани" (т. I - II, 1818) чрезвычайно часты жалобы на скуку и умственное убожество неаполитанской жизни. Сестра - Александра, сестры - Елизавета, Варвара и Юлия. Николай Михайлович - Карамзин.
      390. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - Пр., 1986. Полностью публикуется впервые. Мизима (Мизина) - мыс в Неаполитанском заливе. S Lucia - набережная в Неаполе. Крестовский перевоз - место жительства петербургской бедноты. Толедо - главная " улица Неаполя. Кореи - певческая династия в Неаполе. Александр Иванович - Тургенев.
      391. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Публикуется впервые. Две огромные руки - см. примеч. к N 389. Потонул флот Неронов... - в 4 г. н. э. (см. Тацит "Анналы", кн. XV, параграф 461).
      392. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 24. Впервые с сокр. - ПОМ на 1827 г., полностью - РА, 1884, N 1. ...сильнее Липецких... - Намек на комедию А. Шаховского "Липецкие воды" (1815), содержавшую выпады против Жуковского. Колыбель того человека... - В Сорренто родился Т. Тассо. Не сказывай этого Капнисту... - В статье "Мнение, что Улисс странствовал не в Средиземном, а в Черном и Азовском морях" Капнист, в частности, доказывал, что Цирцея обитала на побережье Колхиды. Князь Борис... - Б. В. Голицын. По русски возможно сочинять исправно... - изм. цит. из стих. Д. И. Хвостова "Письмо о красоте российского языка" (1804). Записки о древностях окрестностей Неаполя... - Эти записки не обнаружены. Варвар... - Слово, обозначавшее в устах Н. И. Тургенева человека, не придерживавшегося либеральных убеждений. Писать ко всем фрейлинам... - В 1819 г. Жуковский написал целый ряд стих, к фрейлинам Павловска: С. А. Самойловой, Е. И. Шуваловой и др. Базельский Пиндар - И.-П. Гебель, родившийся в Базеле. Белым пятистопным ямбом Жуковский перевел его стих. "Деревенский сторож в полночь" и "Тленность".
      393. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые с сокр. - Пр., 1986. Полностью публикуется впервые. Герой комедии Мольера "Мещанин во дворянстве" (1610) Журден расходует свои средства на учителей. С. Ф. Щедрин жил в Неаполе на квартире К. Н. Батюшкова. ...начинает писать для великого князя... - С. Щедриным был выполнен ряд неаполитанских пейзажей. Здесь речь идет, вероятно, о картинах "Вид на набережную Сайта Лючии", "Вид на Неаполь от Капо дель Монте" и "Вид в окрестностях Неаполя". Сочинения М. Н. Муравьева ч. I - III), изданные Жуковским, вышли в 1819 - 1820 гг.
      394. ИР ЛИ, ф. 309, ед. хр. 124. В пересказе известно по письму А. И. Тургенева к И. И. Дмитриеву от 6.1.1820 (РА, 1867, N 6). Публикуется впервые. Кодекс Короля. - Принявший в 1816 г. титул короля обеих Сицилии Фердинанд I выпустил в 1819 г. Новый свод законов, где окончательно ликвидировались реформы наполеоновского периода. Академия де ла Круска - существовала во Флоренции и ставила своей целью борьбу за очищение итальянского языка. Байрон говорит им об их славе... - Байрон, живший в те годы в Италии, писал о ее прошлом в поэмах "Жалоба Тассо" (1818), "Пророчество Данте" (1819), стих. "Ода к Венеции" (1818). Ваши Круски... - Академия российская. Уткину государь пожаловал пенсион... - 1819 г. Н. И. Уткин получил титул гравера Его величества с жалованьем 3000 руб. в год. Поздравляю его с новым местом... - В нач. мая 1819 г. Н. И. Тургенев получил место в 3 отделении Министерства финансов.
      395. ГПБ, ф. 54, ед. хр. 944. Впервые фрагменты - Вологод. губерн. ведомости, 1855, N 42. Полностью М - III. Переведу к Кавелину - в пансион при педагогич. институте в Петербурге. Помпеи Батюшков находился в Благородном пансионе при Моск. университете. К Пушкиным... - Алексею Михайловичу и Елене Григорьевне. Алеша... - Шипилов.
      396. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Яр., 7986.
      397. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Публикуется впервые.
      398. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Публикуется впервые. Сестра... - Александра Николаевна.
      399. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 6, копия. Впервые - М - III.
      400. ГПБ, ф. 853, к. 34. Впервые - PC, 1810, N 11. Новым начальником... - А. Я. Италийским. Милый малютка. - П. Н. Батюшков. Глупая революция... - Неаполитанская революция вспыхнула в июле 1820 г. По решению конгресса в Лайбахе против восставших неаполитанцев были посланы австрийские войска.
      401. ЦГАОР, ф. 1019, ед. хр. 13. Публикуется впервые.
      402. Впервые - PC, 1883, N 8. Письмо написано в связи с публикацией в СО, 1821, N 8 стих. П. А. Плетнева "Б...ов из Рима". Напечатанное анонимно, оно воспринималось как принадлежавшее самому Батюшкову. Кроме того, в СО Батюшков был назван в числе постоянных сотрудников журнала. В ГПБ (ф. 50, ед. хр. 27) сохранился черновик письма в СО, датированный 1.VIII. Существенные разночтения этого варианта с окончательным, составленным после встречи с Д. Блу-довым, см. ниже. За копье, которое он преломил... - В СО, 1820, N 36 Блудов выступил с протестом против публикации без согласия автора в N 35 испорченного текста стих. "Надпись для гробницы дочери Малышевой" (см. т. I, с. 415) Suit de I'homme - цит. из IX сатиры Н. Буало. Греч и Воейков - были редакторами СО. Музы отвратили от нее лице... - изм. цит. из перевода Жуковского "Сельское кладбище" (1802). Мой прадед был не Анакреон... - Батюшков ссылается на стих. Плетнева "К портрету Батюшкова" (СО, 1821, N 24). Плетаев - П. А. Плетнев. Абдерит - житель Абдеры - города глупцов из романа К.-М. Виланда "История абдеритов". Пасквин и Морфо-рий... - антич. статуя в Риме, к которой прикреплялись сатирич. стихи и эпиграммы. Кроме эпитафии, без моего позволения помещенной... - Вместо этих слов в черновике было: "Предоставляю собственной совести наказать гнусного автора, осмелившего приписать мне свое произведение. Не ограничась сим первым опытом злобы, он может приписать мне пасквиль или все, чем только пожелает обременить заочно мое имя, мое единственное добро и до сих пор чистое". Совершенно и, вероятно, навсегда... - в черновике нет слова "вероятно". Письмо издателем СО напечатано не было.
      403. Впервые - PC, 1883, N 8. Книга моя... - О вышли в 1817 г. и с этого времени прошло не шесть лет, а четыре года. Напечатали... эпитафию... - см. примеч. к N 402. От трех русских.. - В круг общения Батюшкова в Теплице входили В. Д. и А. Д. Олсуфьевы, Н. А. и А. Н. Мельгуновы, Н. Г. Геннади и др. Установить точную адресацию этого его упоминания не представляется возможным. "Надпись к моему портрету" - стих. П. А. Плетнева "К портрету Батюшкова", СО, 1821, N 24, написанное от лица древнегреч. поэтов.
      404. ГПБ, ф. 125, ед. хр. 328. Впервые - М - III, с. 112 без датировки. Мотивировку даты см. примеч. к N 403. Русская проза .. - Вероятно, речь идет о "Собрании образцовых русских сочинений в прозе" (ч. I - VI, 1815 - 1817).
      405. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Публикуется впервые.
      406. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 6, копия. Впервые - М - III. Отправиться во Францию... - Эта поездка не состоялась.
      407. ЦГАОР, ф. 1019, ед. хр. 607. Впервые - Трофимов И. Т. Поиски и находки в Московских архивах. М., 1982, с. 67. Высокий путешественник... - великий князь Михаил Павлович. ...сестрице... - Е. Д. Мухановой. .. брату... - А. Д. Олсуфьеву. Отдадите .. Гнедияу письмо... - см. N 402.
      408. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 6, копия. Впервые - М - III. В существующих обстоятельствах... - Речь идет о революции в Неаполе.
      409. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 6, копия. Публикуется впервые.
      410. ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324. Впервые - Пр., 1986. О вступлении Никиты в службу... - Осенью 1821 г. Н. М. Муравьев после полу-торагодовой отставки был вновь принят на службу в генеральный штаб. Колет... - куртка, офицерская одежда некоторых конных полков. П<.авла> ЛОвовича>... с новым званием. - В 1821 г. П. Л. Батюшков был назначен сенатором. Man Sosie - Вероятно, речь идет о П. А. Плетневе, сочинившем, по мнению Батюшкова, стихи от его имени, reconciher avec son nom - Вероятно, Батюшков сопоставляет имя сестры с именем героини "Новой Элоизы" Руссо.
      411. ГИМ, ф. 381, ед. хр. 34*. Публикуется впервые по копии ЦГАОР, ф. 279, ед. хр. 324.
      412. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 6, копия. Впервые - М - III. Его священная воля... - повеление Батюшкову числиться на службе, оставаясь в бессрочном отпуске.
      413. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 6, копия. Впервые - М - III. Разрешение... - вернуться в Россию.
      414. ГБЛ, ф. 211, к. 3619, ед. хр. 1 - 2. Впервые - М - III. Родной брат... - П. Н. Батюшков. Андерсон и Моберлей... - банковская компания.
      415. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 29. Впервые - М - III. На Кавказе Батюшков был в июне - июле 1823 г.
      416. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 29. Впервые - М - III.
      417. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 29. Впервые - М - III.
      418. ГПБ, ф. 50, ед. хр. 29. Публикуется впервые.
      419. ГИМ, ф. 69, ед. хр. 8*. Впервые - М - III.
      420 ЦГАЛИ, ф. 135, ед. хр. 1416, копия. Впервые РА - 1870, N 11.
      421. ГЯБ, ф. 50, ед. хр. 29. Впервые - М - III.
      422. ГЯБ, ф. 50, ед. хр. 29. Впервые - М - III. Написано, судя по содержанию, во время пребывания Батюшкова в Москве в 1828 - 1833 гг.
      423. Впервые - М - III. Черновик письма с незначительными разночтениями - ЦГАЛИ, ф. 63, ед. хр. 9. Датировано условно по аналогии со следующим письмом. В Туле Батюшков во время своей болезни не был. Модест, Елисавета Петровна, Елисавета Григорьевна - Гревенсы. И. А. Крылов - умер в 1844 г. Подражание Горацию - см. т. I, с. 424. Юлия Николаевна - - Батюшкова (Зиновьева).
      424. ГПБ, ф. 52, ед. хр. 244. Впервые - М - Ш.
      425. Впервые - М - III. Датировано условно в связи с тем, что в 1850 г. пасха (23.IV) была ближе всего к именинам Батюшкова (21.V).
      426. ИРЛИ, ф. 265, оп. 2, ед. хр. 145, копия. Впервые - PC, 1883, N 9.
      427. ИРЛИ, ф. 265, оп. 2, ед. хр. 244. Впервые - PC, 1883, N 9. У окна вологодской конторы... - С 1840 г. в доме, где жил Батюшков, размещалась вологодская удельная контора, председателем которой был Г. А. Гревенс. Старожилов... - герой очерка Батюшкова "Прогулка в Академию художеств" (см. т. I, с. 75).
     
      ДОПОЛНЕНИЯ
     
      Когда основной корпус текстов находился уже в печати, были обнаружены еще два письма, за указание на которые составитель приносит благодарность Н. Н. Зубкову и А. А. Ильину-Томичу. Кроме того, О. А. Проскуриным была выявлена и подготовлена к печати записка Батюшкова А. Е. Измайлову от начала мая 1812 г. (Отдел редкой книги рукописей Научн. библиотеки ЛГУ, док N 204, л. 181 об.) с отказом от членства в Вольном обществе любителей словесности, наук и художеств (ср. N 115).
      428. ЦГАДА, ф. 274, оп. 1, е. хр. 1801. Публикуется впервые. О пребывании Батюшкова в Швеции см. N 165.
      429. ЦГАЛИ, ф. 195, е. хр. 2611, л. 183 - 183 об. Публикуется впервые. О ходе лечения Батюшкова П. А. Скюдери см. N 252 - 254. Стихов не упущу с рук... - Речь идет о стихах Вяземского (ср. N 253).
     
     


К титульной странице
Вперед
Назад