Предисловие к книге В. Г. Максимова «Это было на Почай-реке»[1]

[1 Предисловие написано в январе 1981 г. на основе подготовленной для издательства «Детская литература» внутренней рецензии, но по решению издательства, выпустившего книгу в 1982 г., не было напечатано]

      Эту большую, довольно толстую книжку поэт В. Г. Максимов назвал: песенный сказ. Или проще говоря — песня. Для многих из нас, привыкших, что песня это нечто такое, что продолжается, как правило, не более трех минут в сопровождении оркестра или инструментального ансамбля, иногда даже с танцами, такое название покажется удивительным. А удивительного между тем ничего нет. Просто поэт написал книжку в духе русских народных былин.
      Старины, бывальщины, староотецкие, стародавнишние — так называются они в разных местах. И под них не танцуют, но все они поются. На севере России — одним исполнителем, на юге — хором. Это одни из самых древних песен нашего народа, дошедшие до наших дней. В них оживает история нашей Родины, ее героическое прошлое. В них воплощены лучшие мечты людей — о свободной, вольной, радостной жизни, о победе добра над злом. В них воспевается трудовое и ратное братство. Герои былин — богатыри, плоть от плоти и кровь от крови народной. Они — народные защитники. Сила, удаль, красота, ум, любовь к отечеству, ненависть к его врагам, сострадание слабым и угнетенным — их отличительные свойства. Щедро одаряя ими своих героев, народная поэтическая мудрость учит: будь, старайся быть, стань таким же. Недаром говорится: песня старым — на радость, молодым — на поученье. Сказители, певцы былин издавна были любимы на Руси. Они были почитаемы и в простой деревенской избе, и в княжеских хоромах. А уходившие на дальний промысел артели рыбаков-поморов плахами бились за право взять с собой хорошего певца-сказителя.
      С течением времени былинные песни были вытеснены другими. Время взяло свое. Но былина не умерла, она сохранилась. «Вдали от шума городского», на севере России, на берегах Белого моря, в Заонежье, по берегам Пинеги, Печоры, Мезени и по сей день можно слышать негромкие скупые напевы.
      Песни-былины бережно собираются нашими учеными-литературоведами. Изданы книжки, ноты, пластинки. Рядом с именем легендарного Бояна навсегда прославлены в истории нашего искусства имена выдающихся певцов-сказителей XIX-XX веков Т. Г. Рябинина, В. П. Щеголёнка, М. Д. Кривополеновой.
      Но новых былин нет. Может быть, виной этому наше быстрое, нервное время. Ведь былинный склад так нетороплив, неспешен... Сейчас как никогда велик интерес к истории, к старине. Мы восстанавливаем памятники архитектуры. Мы изучаем наши обыкновенные травы, о которых так мало, оказывается, знаем. Мы восстанавливаем забытые древние знания, мы изучаем и восстанавливаем древние художества. Мы очищаем свой родной язык и открываем в нем новые мощные силы. Короче говоря, мы занимаемся старым, чтобы новое было новее и лучше.
      Поэт В. Г. Максимов в ряду искателей такой новизны. В его книжке, как и в настоящей былине-песне, выдумано всё, кроме правды. А правда эта — в отстаивании красоты, доброты, справедливости, мирного неба над мирной землей. Это вечно живая правда, столь же необходимая людям и тысячи лет назад, и сегодня, и всегда. И хотя события описываемые происходят во времена стародавние, былина получилась у В. Г. Максимова под стать времени нашему — кипучая и скорая. И за многими старинными словами, которые дружно уживаются со словами самоновейшими, слышатся звуки времен не столь давних, проглядывают чудные образы уже нашей советской боевой и легендарной истории.
      Зазвучит вдруг тихонько отголосок славной «Там вдали, за рекой», протрубит трубач и проскачут по красной траве красные кони...
     


К титульной странице
Вперед
Назад