Народное слово в живой речи
|
(Архангельск)
Изучение говоров отдельных регионов является актуальным направлением исследований в современной лингвистике. «Языковая жизнь региона проявляется в разных формах состояния языка — это и территориальные диалекты, социолекты, региолекты как форма устно-речевого общения поселков и небольших городов и т. д. Следовательно, рассматривая язык как одну из форм проявления национальной культуры, можно говорить о разных аспектах существования языка, исследование которых позволит понять языковую картину региона». [Любимова 2002, 134]. Диалектные исследования на территории Архангельской области производились и производятся учеными с различных позиций. Тем не менее, не все вопросы, касающиеся характеристики диалектных систем русских говоров, в частности архангельских говоров, решены. Особенно остро стоит вопрос о лингвогеографической характеристике последних. Архангельский регион не был объектом лингвогеографического обследования при составлении «Диалектологического атласа русского языка» (ДАРЯ), данное обследование приостановилось на участке 62 параллели северной широты. Вместе с тем, архангельская языковая территория целиком была картографирована Московской диалектной комиссией под руководством Д. Н. Ушакова в 1915 году. В «Опыте Диалектологической карты русского языка в Европе» большая часть современной Архангельской области отнесена к Поморской группе говоров северновеликорусского наречия, юго-западная часть — к Олонецкой, южная — к Восточной (наряду с Вологодскими, Костромскими, Пермскими, Кировскими говорами) [Опыт…1915]. О. Г. Гецова, известный исследователь архангельских говоров, автор и составитель Архангельского областного словаря (АОС), убедительно доказывает необходимость рассмотрения Архангельской территории с точки зрения характера диалектных различий и их территориального распространения. Исследователь обращает наше внимание на то, что по ряду объективных причин подобные исследования не могут проводиться на базе «Программы собирания сведений для Диалектологического атласа русского языка» [Программа… 1947]. «Необходимы другие областные диалектологические атласы русского языка, или атласы малых ареалов, т.е. небольших частей распространения русского языка, вычленяющихся по совокупности языковых черт и противопоставленных другим его частям, в том числе и соседним, по этим признакам. В этом понимании малый ареал как территория может совпадать с диалектом как с языком (в административном отношении — с областью или её частью, или с несколькими частями)» [Гецова, 1997, 187]. Создание атласа необходимо предварить полевыми исследованиями с целью выявления в каждом из говоров обозначенной территории общих и различительных черт. Данная работа осуществляется в русле направления, обозначенного О.Г. Гецовой: производится выявление общих и различительных черты каждого изучаемого ареала. На базе различительных черт формируется программа, особая для каждого выделенного диалектного региона. В 2003 году был осуществлен первый этап комплексного обследования бассейна реки Пёза Мезенского района Архангельской области. Были обследованы 2 населенных пункта (д. Сафоново, д. Ёлкино), расположенных в верховьях Пёзы. В 2004 году обследовано низовье Пезы — п. Бычье. Был собран уникальный материал по топонимике, антропологии, диалектологии, живой мезенской фольклорной традиции. Объем полевых записей составляет — 3400 рукописных страниц, 78 аудиокассет, общее время звучания — 117 часов. Составлены подробные карты топонимов и микротопонимов, произведена фотосъемка и зарисовка предметов сакральной и материальной культуры. В настоящее время производится первичный этап обработки материала: расшифровка полевых и магнитофонных записей с целью характеристики фонетических, словообразовательных и морфологических черт говора д. Сафоново, п. Бычье. Все аудиозаписи прошли дополнительную обработку и перенесены на электронные носители (формат MP3). Работа с полевыми записями идёт в двух направлениях: подробно расписываются на карточки с целью создания лексической картотеки, и одновременно вводятся в компьютерную базу данных соответствии с принятыми параметрами (возраст диалектоносителя, образование, место рождения). При расшифровке учитывается языковая личность носителя диалекта с целью дальнейшего подробного изучения идиолекта. Каталогизируется лексика, представляющая хозяйственно-культурный комплекс бассейна реки Пеза. Производится расшифровка фольклорных текстов, записанных в указанных населенных пунктах. Выбор данной территории для комплексного полевого обследования объясняется, в первую очередь, её малоизученностью. По причине удаленности от крупных населенных пунктов, больших расстояний между населенными пунктами, а также отсутствие автодорог на данной территории практически не осуществлялось фольклорных, диалектологических, этнографических исследований, за исключением экспедиций МГУ (д. Сафоново — 1968, д. Мосеево — 1970, 1990, д. Бычье — 1999). Тем не менее, территория данного участка по этническому составу очень сложна. Данные топонимии при первичном рассмотрении показывают наличие прибалтийско-финских, обско-угорских, саамских, дофинноугорских пластов. Есть прямые свидетельства о заселении Мезени пермоязычным населением. Бассейн реки Пезы с ее многочисленными притоками охватывает большое замкнутое пространство, отделенное от других территорий и водных систем лесами и труднопроходимыми болотами. Это обеспечивает сохранность ее исконной топонимии и диалектных черт, а также этнографического и фольклорного наследия. Изложенная в нашей работе языковая характеристика говора д. Сафонова Мезенского района Архангельской области отнюдь не является исчерпывающей в структурном отношении. Многое из наших наблюдений осталось за пределами статьи и еще требует как осмысления, так и подтверждения. Языковой материал, представленный в работе, со временем будет расширен и дополнен. Мы попытались показать основные, дифференциальные отличия языковой системы говора по отношению к литературному языку. Фонетика 1. Полное оканье: 2. Произношение в 1-м предударном слоге после мягкого согласного `о (е) перед твердым из Е, восходящего к Е-исконному: 3. Произношение в 1-м предударном слоге после мягкого согласного на месте древнерусского м звука [е] как перед твердым, так и перед мягким последующим согласным: 4. Произношение в первом предударном слоге после мягкого на месте древнерусского А после мягкого согласного звуков [е],[а] как перед мягким, так и пред твердым согласным: 5. Открытое произношение после мягкого согласного в 1-м предударном слоге перед твердым гласных неверхнего подъема <`о>,<е>, как на месте древнего м, так и древнего е: 6. Заударное ёканье после мягких, а также шипящих согласных: 7. Мена гласных а//о в безударных слогах: 8. Произношение звуков [е], [и] на месте древнерусского м под ударением перед мягким согласным: 9. Чередование t`at // t`et` под ударением после мягкого согласного перед мягкими согласными, а также перед твердыми: 10. Произношение [е] в ударном слоге между мягкими согласными, а не [`о], как в литературном языке: 11. Непоследовательное мягкое цоканье: 12. Отсутствие согласных т, т` , д` в группах <ст>,<с`т`>, <з`д`> в позиции конца слова: 13. Отсутствие согласных т, т` в группах <стj>,<ств>, <с`т`в>, <стк>, <здк> <здр>: 14. Шепелявое произношение мягких свистящих с«, з« перед мягким согласным: 15. Утрата В перед лабиализованным гласными У, О: 16. Произношение долгих шипящих согласных: 17. Произношение фонемы <j>. 18. Произношение фонемы <л>. Морфология Имя существительное I склонение. 1. Флексия –И в родительном, дательном и предложном падежах. Р.п.: ис соснЫ д`йлаjут; н`йту Бн`к`и; Д.п.: заjежжбл`и по р`ек`п, по з`д`йшноj сторон Ы; говорпла Л`ун`и, ййхал`и по П`узы, по кбрты п`ес`бт к`илум`етроф, отр`йжот по нурмы, по однуй посэд`ины, к пбпы на мог`плу, отпрбв`ил`и по в`ербуфк`и. П.п.: Брод`пт` нбдо в водЫ, д`ержбт` ф ч`истотЫ, на jйтоj на соснЫ , на воjнЫ убпл`и, в МосквЫ помогбjут пен`сион`йрам, н`е стбло в головЫ-то бул`ше, п`йц` в ызбЫ п`йрваjа, на р`ек`п сос`йт потонэл; на рабуты, на Вбршынскоj с`ис`т`ймы, на Мбшы стбло (хозяйство), по охуты пр`исылбjут, ф кумнаты рожбла, на рыбблк`и, ф П`пн`ег`и выруббл`и л`йс. II склонение. 1. Флексии –Е, –И, –У в предложном падеже существительных муж. и ср. рода. –Е: в рут`е замЫла, д`йлаjут в л`йс`е, в нус`е, ф прушлом гуд`е. –И: на однуj ног`п, ф ц`угун`п, дум на конц`п, на стол`п, ф хлев`п, на бык`п похбла; пр`и колхуз`и вЫросла, в л`йс`и дал`еку н`е бывбла, на однум м`йс`т`и, на молокозавуд`и, уjдэт в мбjи, в апр`йл`и, на самол`ут`и, на парохуд`и, на ростук`и жывэт, пр`бмо на м`йс`т`и, в гурод`и; –У: жЫл`и в н`еводэ там, м`йл`уш на жерновэ, остбл`ис`е на островэ, суп ф кофшыкэ вар`э, в однум ц`улкэ, ф ц`умэ, фсй бЫл`и не в домэ, жбрко ф пологэ, эjма л`йсу, с парохуду; 2. Флексии –А, –У в родительном падеже существительных муж. рода. –У: нав`езэт йтого сп`прту, пусл`е д`ес`бтого клбсу, стбжу не хватбд дак; уколо думу, дл`б сэпу, нап`ишЫ от пр`икусу, гулосу-то н`йту, н`йту у н`йj снэ, фс`у из руту выл`етбт, руту н`е открЫл. 3. Существительные м. и ср. рода с суффиксами -ишк-, -ушк-, -к-, в им. п. имеют окончание –О: 4. Собирательные существительные на –jо от имен существительных мужского и женского рода. 5. Флексии –А, –И, в форме им.п. мн.ч. существительных мужского и среднего рода. -А: Мысб, грузб, борб, блюдб, р`ешбта, п`екар`б, оводб; пл`йч`а, ушбта -И: комарЫ, хлевЫ, думы, хлйбы, буч`к`и, ушбты, пр`иjумшык`и, упакуфшык`и, jбjцы, т`ел`бты. 6. Флексии –ОВ / -ЕЙ в форме существительных Р. п. мн. ч муж. и ср. р. –ОВ: Сапогуф, ондбтроф, кл`ешшуф, годуф, вр`ем`енуф. –ЕЙ: Пальцйj, братйj. 7. Форма ДЁН в Р. п. мн.ч. существительного ДЕНЬ. Д`йс`ать д`ун; н`йсколько д`ун. С. П. Обнорский характеризовал данную форму «как остаток архаического образования», подчеркнув при этом, что употребляется она главным образом с числительными или количественными словами. Именно это обстоятельство, по мнению ученого, способствовало сохранению в языке архаической формы. III склонение. 1. Обобщение в В.п. древней формы Им.п. существительных мати, дъчи. 2. Обобщение в Им.п. древней формы В.п. существительных мати, дъчи. 3. Функционирование форм свекрова, свекровка, сложившихся по образцу продуктивного склонения, вместо нормативной формы свекровь. Несклоняемые существительные 1. Заимствованные существительные, в том числе и сложносокращенные, могут изменяться по типу существительных II склонения. 2. Флексия Р.п. ед. ч. с Г — взрывного образования прилагательных и неличных местоимений. 3. Флексия –ИМА в форме Тв. п. мн. ч. прилагательных, числительных, местоимений. 4. Суффиксы -ее- (>-е-, >-ей-), -ше-, служащие для образования сравнительной степени прилагательных и наречий. 5. Местоимения 3 л. он, они после предлогов не имеют начального согласного -Н-. 6. Местоимение 3 л. она в косвенных падежах ед. числа употребляется в форме ей (реже — ней). 7. Флексия –Е в форме мн.ч. местоимений 3 лица. 8. Стяженные формы прилагательных, формы сравнительной степени прилагательных и наречий. Глагол 1. Формы инфинитива с суффиксом, образующим слог. 2. Формы инфинитива от глаголов на -Г, -К с сохранением этих согласных и суффиксом -ЧИ- . 3. Формы страдательных причастий прошедшего времени от глаголов на -Г, -К с чередованием. 4. Устранение чередования согласных в основе глаголов настоящего времени: 5. Выравнивание основы глаголов настоящего времени по форме прошедшего времени: 6. Отсутствие флексии –У в формах 1 л. ед. ч. глаголов — знать, понимать- с основой на j. 7. Формы 2-3 лл. ед.ч. настоящего времени возвратных глаголов с ударенным -Й (а не `у). 8. Формы 2 л. мн. ч. с ударным –Й, при этом обычно с предшествующим –И в окончании (-итй). 9. Формы 3 л. ед. и мн. ч. настоящего времени глаголов с отсутствием согласного –Т– в окончании . 10. Формы плюсквамперфекта для передачи давнего действия. 11. Многократные глаголы с суффиксами -ива-/ -ыва-, -а-, образованные от глаголов несовершенного вида. 12. Формы возвратных глаголов. 13. Формы страдательных причастий прош. вр., образованные от непереходных глаголов несовершенного вида. 14. Стяженные формы глаголов на -аjе-, -еjе-. Синтаксис 1. Употребление формы им. п. существительного на –А в позиции прямого объекта при инфинитиве и личных глагольных формах. 2. Употребление формы им. п. при безлично-предикативных словах: надо, надь. 3. Многозначность Тв. п. без предлога. 4. Употребление Р.п. без предлога со значением времени. 5. Употребление двойных предлогов. 6. Употребление предлога ВОЗЛЕ с В.п. существительного. Акцентология 1. Накоренное ударение у существительных. 2. Ударение на окончании прилагательных. 3. Постоянное насуффиксное ударение в прилагательных с суффиксами –ащ-, -ущ- 4. Ударение на окончании личных форм глаголов на -ИТЬ. 5. Постоянный перенос ударения на приставку в формах прошедшего времени глаголов м.р. и во мн. ч. 6. Ударение на суффиксах страдательных причастий прошедшего времени глаголов на –ИТЬ. 7. Отсутствие чередования по ударению в формах настоящего времени в глаголах 1-2 спряжения. В 1 л. ед. ч. ударение падает на основу. 8. Ударение на отрицании при глаголе ДАТЬ в прошедшем времени во мн. ч. 9. Постоянный перенос ударения на предлог у существительных 10. Ударение на –А в окончаниях Д., Тв., П. пп. мн. ч. существительных. Литература 1. Архангельский областной словарь / Под редакцией О. Г. Гецовой. М, Наука, вып. 1–11, 1980–2002. 2. Гецова О. Г. Диалектные различия русских архангельских говоров и их лингвогеографическая характеристика // Вопросы русского языкознания. — Вып. VII.: Русские диалекты: история и современность. — М., Диалог-МГУ, 1997. 3. Любимова Л. М. Лингвистическое краеведение в свете региональной языковой политики. — Пермь, 2002. 4. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе // Труды Московской диалектологической комиссии. — Вып. V. — 1915. 5. Программа собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка. — М.; Л.; 1947. |
Е. В. Колесникова. Некоторые особенности говора жителей деревни Сафоново Мезенского района Архангельской области // Русская культура нового столетия: Проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия / Гл. ред. Г. В. Судаков. Сост. С. А. Тихомиров. — Вологда: Книжное наследие, 2007. — С. 785-794. |