Г. В. СВИРИДОВ О В. ГАВРИЛИНЕ

      «Встреча с талантливым произведением всегда радостна. Такой радостью для меня было недавнее знакомство с работой совсем молодого человека, аспиранта Ленинградской консерватории Валерия Гаврилина. Его "Русская тетрадь" — цикл песен на народные слова — в высшей степени самобытна. Лишенная малейшего элемента стилизации, народная по духу музыка построена на самостоятельных, оригинальных интонациях. Изысканность его музыкальной палитры — свидетельство глубоко усвоенной национальной и европейской культуры.
      Я получил не просто громадное эстетической наслаждение, слушая "Русскую тетрадь". Это произведение заставляет размышлять о преемственности традиций, о нерасторжимой связи нашего искусства с древним национальным музыкальным наследием.
      Творческое осмысление традиции в сочетании с острым чувством современности, чем так интересна работа Гаврилина, к сожалению, не всегда встречается в новых произведениях серьезной музыки".

      «Вечерний Ленинград», 15 октября 1966 г.

      «В наше время в области вокальной музыки работают серьезные, талантливые сочинители. В первую очередь я назвал бы оригинального композитора Бориса Чайковского, его вокальный цикл "Лирика Пушкина"; ленинградца Валерия Гаврилина, который получил Государственную премию имени Глинки за цикл "Русская тетрадь"; это произведение живет самостоятельной жизнью, вне зависимости от его автора, что является первым признаком выдающегося сочинения».

      «Неделя», № 10 (834), 1976 г.

      «Вы обладаете подлинным литературным даром (что я заметил уже давно!) имеете свой язык, стиль и манеру высказывания».

      Из письма, 1976 г.

      «Дорогой Валерий Александрович, слушал в больнице по ТВ Ваш концерт. Это замечательно. Сказать Вам по правде, я плакал над песнею "2 брата" (и всегда над нею плачу) и второй раз при последней песне о матери. Только так надобно писать на эту тему, как это делаете Вы, больше это никому не удается... Что я могу Вам сказать: пишите — так же! Изумительна сцена из спектакля с Ульяновым, музыкально изумительна! Тут есть ростки оперы, какой она может быть. Обнимаю Вас. Г. Свиридов».

      Из письма, 1976 г.

      «Дорогой мой Валерий Александрович! Шлю Вам Новогодний привет и лучшие пожелания: здоровья, счастья, благоденствия и творчества, — одному из самых близких мне по духу и судьбе людей! Обнимаю Вас как друга».

      Из письма, декабрь 1977 г.

      «Дорогой Валерий Александрович! Сегодня 1 января 1979 года, и я хочу написать Вам, что сейчас вот, совсем больной от холодов и своей старости, я слушал концерт "Песня-78" по телевизору. Только что исполнена Ваша песня «Два брата». Изумительная вещь, я второй раз ее слышу и плачу. Какая красота, сколько чувства и какого благородного! Как хороша, как свежа форма, как она естественна. Какие дивные переходы: в мелодии, от темы к теме, от куплета к куплету. Это шедевр, поверьте мне!»

      Из письма, январь 1979 г.

      «Дело не только в том, что Вы в своей статье очень высоко отзываетесь о моей музыке, хотя похвала Ваша, разумеется, мне очень и очень дорога. Это и естественно, ибо я считаю Вас человеком очень близким себе и по крови, и по духу, и по смыслу творчества.
      ... Возникает сознание большой серьезности и глубины поднятых Вами вопросов. Вызывает также мое восхищение прямая, честная и смелая Ваша позиция».

      Из письма, 11 сентября 1980 г.

      «Дорогой Валерий Александрович, слушал позавчера Ваши "Перезвоны" в исполнении хора Минина. Это — прекрасно! Сколько чувства, сколько свежих красок, какая живая, чистая интонация, как все это современно по духу, по смыслу. Чтец — хорошо, сопровождение (скупое) найдено точно, все — не прямолинейно, все символично, многозначно... Замечательна "Дорога". Вспоминается Гоголь:".. манящее в слове дорога"... хоть у Вас это не почтовый тракт, а дикое что-то, вечное для нашей несчастной родины, пока она существует...
      С этой музыкой вошло в филармонический зал нечто новое, новый мир, редкий гость здесь. Пахнуло Россией, ее глубиной, и не только прошлым, а ее сегодняшним днем, сегодняшним мироощущением. Люди жаждут нового искусства, не того "нового", которым наша музыкальная критика дружно велит восхищаться, а того искусства, которое выражает их самих, которое они безошибочно чувствуют и которое появляется у нас — увы! — так редко. И Вы — эту жажду утоляете!... Очень жаль, что Вы не были в концерте, не видели восторженного зала. Может быть, сознание насущной необходимости Вашей музыки людям ободрило бы Вас».

      Из письма, 14 октября 1982 г.

      «... Произведение, о котором я бы хотел сказать — хоровой концерт ленинградца Валерия Гаврилина "Перезвоны", с большим успехом исполненный Московским камерным хором под руководством В. Минина. Редкий талант этого композитора мы знаем уже давно, а новое сочинение позволяет говорить о нем как о зрелом сложившемся мастере. Музыка Гаврилина вся, от первой до последней ноты, русским мелосом, чистота ее стиля поразительна. Органическое, сыновнее чувство Родины — драгоценное свойство этой музыки — ее сердцевина. Из песен и хоров Гаврилина встает вольная перезвонная Русь. Но это совсем не любование экзотикой и архаикой, не музыкальное "штукатурство" на раритетах древнего искусства. Это — подлинно. Это написано кровью сердца. Живая, современная музыка, глубоко народного склада и самое главное — современного мироощущения, рожденного здесь, на наших просторах».

     «Известия», 2 декабря 1982 г.

      «Дорогой Валерий Александрович! Поздравляю Вас и Ваших близких с Новым Годом. Желаю здоровья, новых прекрасных сочинений. Ваша музыка радость для меня».

      Г. Свиридов. Из письма, декабрь 1982 г.

      «Берегите себя, берегите нервы, здоровье! Старайтесь преодолеть свое одиночество, ищите ненатуженного контакта с людьми, не будьте максималистом. Нельзя быть — одному!
      Я очень жалею, что редко Вас вижу, но думаю о Вас часто и желаю Вам добра. Люблю Вашу музыку, близка она мне очень, но судьба Ваша никогда не будет легкой. Между нами и другими есть "недоступная черта", как говорил Блок, (цитируя Пушкина), в самом мироощущении, миропонимании. Вот в чем беда, ее никак не преодолеть, да и не одни мы в таком положении, были и есть у нас и товарищи».

      Из письма, 7 августа 1983 г.

      «С опозданием но любовно поздравляю вас с днем рождения горжусь вами надеюсь на вас желаю дальнейшего расцвета вашему редкому неповторимому русскому таланту обнимаю крепко жму руку Свиридов».

      Телеграмма от 18 августа 1983 г.

      «Вот уже более 20 лет я очень внимательно наблюдаю за развитием таланта В. Гаврилина, который с первых своих шагов зарекомендовал себя исключительно ярко одаренным композитором, имеющим свою собственную тему.
      Вот недавно мне пришлось слушать его новое сочинение "Перезвоны", в котором Гаврилин, можно сказать, предстал как законченный и очень зрелый мастер советской музыки.
      "Перезвоны" Гаврилина — весьма большое по объему произведение. Это, можно сказать, большая фреска народной жизни, музыкальная фреска народной жизни. Сочинение это, как и все творчество Гаврилина, народно по своей сути, по своему характеру, музыкальному языку. Гаврилиным схвачена современная народная жизнь в очень разных проявлениях, очень разных чувствах. Эта музыка поражает, пленяет прежде всего своей подлинностью, своей глубокой правдивостью. Ей веришь, это в подлинном смысле слова — народное искусство, и одновременно искусство, которое несет следы большой культуры композитора, большой освоенной им культуры.
      Гаврилин предстает в этом сочинении как зрелый крупный художник. И мне кажется, выходит со своей музыкой в первый ряд наших композиторов. Можно долго говорить о "Перезвонах" Гаврилина. В них вы слышите и лирику, и веселые куски музыки, элементы народных праздников, деревенских посиделок, какие-то отзвуки старинных былин, и одновременно в них слышите современную, послевоенную деревню, русскую деревню, русскую жизнь.
      И в этом смысле произведение Гаврилина является подлинным открытием для нашей музыки, это действительно новое слово. Никому не удавалось схватить так современную народную жизнь в песенных формах, как это сделал Гаврилин. В этом смысле его сочинение является действительно победой нашей советской музыки».

Вступительное слово перед телевизионной передачей о «Перезвонах». 
Лентелевидение, 8 апреля 1984 г.

      «О музыке Валерия Гаврилина и о нем самом теперь много говорят. И мне говорить о нем всегда приятно. Уже первое произведение Гаврилина, которое я услышал, — вокальный цикл "Русская тетрадь" — меня поразил. Вспоминаю, как после концерта я шел поздравлять композитора, с которым еще не был тогда знаком, и перед тем, как войти в артистическую комнату, встретил выходящего оттуда Шостаковича. Я спросил его: "Ну как, Дмитрий Дмитриевич?" Он только развел руками. И я увидел на глазах у него слезы...
      Гаврилин стал композитором не оттого, что в семье были художественные традиции. Или потому, что кто-то заставлял его учиться музыке. Или оттого, что отец его тоже музыкант. Нет, Гаврилин — это композитор, что называется, от рождения, от природы.
      Детство Гаврилина было трудное. Он воспитывался в детском доме. Жил в Вологде. Приехал в Ленинград, где очень настойчиво учился и освоил большую музыкальную культуру, без чего нельзя развить свой талант.
      Валерий Гаврилин принес в музыку опыт своей непростой, богатой событиями жизни. Он шел своим путем в искусстве и принес в нашу музыку поразительную свежесть и своеобразие. Послевоенная жизнь с ее трудностями, ее радостями и горем — все это звучит в его музыке.
      Гаврилин — композитор народный, как были народны композиторы-классики. И эта народность в самом высоком понимании, как народно творчество Пушкина или Кольцова, Некрасова или Есенина. У Гаврилина есть прекрасное произведение, оно называется "Перезвоны". В этом произведении и пение соло, играет там и гобой, как пастушеская дудка. Есть даже чтение, но меня особенно поразили хоры. Я вспоминаю, например, одну часть из этого произведения — "Смерть разбойника". Это легенда о разбойнике, кающемся перед смертью. Или еще хор — под названием "Дорога" — большое полотно народной жизни, суровая, трагическая дорога жизни.
      У Гаврилина чисто русская музыка. В ней нет ничего чужеродного, что подчас бывает у нас в музыке. Нет никакой смешанности стилей. Его стиль необыкновенно благороден, чист. Я бы сказал, это чистота источника, родника, артезианского колодца.
      Валерий Гаврилин необыкновенно содержательный, глубокий человек. Он стал одним из самых выдающихся советских композиторов. Музыка Гаврилина — это музыка высокого духовного содержания, музыка, наполненная благородством чувств, нет в ней ни грязных музыкальных гармоний, ни грязных душевных помыслов. Она зовет человека к добру, к внутреннему совершенству.
      Работает он в самых разных жанрах. Любит, например, такой жанр, как четырехручная фортепианная музыка.
      Пишет он и эстрадные песни. Эстрадная песня — это тот несчастный вид музыки, в котором подвизаются все, кому не лень, в котором создается огромное количество произведений. И естественно, далеко не все они высокого качества. Так вот, песни Гаврилина представляют собою совершенно особое явление. Я считаю, что он поднимает эстрадную песню порой до высоты подлинно классического искусства. Смело скажу, что такая, например, его песня, как "Два брата", песня о войне, которую я не могу слушать без волнения, — эта песня изумительная.
      Мне кажется, что путь Гаврилина очень плодотворен. И еще мне кажется, что Гаврилин принадлежит к числу тех немногих композиторов наших дней, которые показывают нам, какой будет наша советская русская музыка в ближайшем будущем.

      Журнал «Отблески», №5, 1956 г.

      «Дорогой Валерий Александрович! Сердечный привет и самые добрые пожелания на Новый год. Часто думаю о Вас, играю Ваши хоры из "Перезвонов". Всегда сильное впечатление, думаю - в этой музыке есть крепость, она устоит во времени».

      Из письма, декабрь 1988 г.

      «Дорогой и глубокоуважаемый Валерий Александрович, сердечно поздравляю Вас с наступающим Новым Годом. Желаю Вам здоровья и творческих сил, неизменно люблю и почитаю Вас и Вашу дивную, яркую, всегда неожиданную музыку. Очень жаль, что годами не видимся с Вами, скучаю без Вас, сказать по правде».

      Из письма, декабрь 1990 г.
     


К титульной странице
Вперед
Назад