Герберштейн З.
Записки о Московии
. – М., 1988
Вологда – область, город и крепость, где епископы Перми имеют свое местопребывание, но без власти; они получили название от одноименной реки. (Область) расположена на северо-восток (от Москвы). Путь туда из Москвы лежит через Ярославль. От Ярославля же она отстоит на пятьдесят немецких миль, а от Белоозера – почти на сорок. Вся страна болотиста и лесиста, поэтому здесь путешественники не могут сделать точного расчета пути [из-за частых болот и извилистых рек, так как чем дальше туда продвигаешься, тем больше попадается непроходимых болот, рек и лесов]. Мимо города протекает река Вологда, направляясь на север; с ней в восьми милях ниже города соединяется река Сухона (Suchana), вытекающая из озера, называемого Кубенским (Koinzki, Khoinskho); река сохраняет имя Сухоны и течет на северо-восток. Область Вологда некогда была под властью Великого Новгорода; так как крепость ее укреплена самим характером местности, то говорят, что государь обычно хранит там часть своей казны. [В тот год, когда мы были в Москве, там была такая дороговизна хлеба, что одна мера (modius), которая у них в употреблении, продавалась за четырнадцать денег, а обычно ее можно купить в Московии за четыре, пять или шесть денег.]
Рыбная река Вага (Waga) начинается между Белоозером и Вологдой в болотах и очень густых лесах и вливается в реку Двину. Живущие по этой реке добывают себе пропитание охотой, так как у них почти нет хлеба. Там родятся лисицы черные и пепельного цвета. Оттуда можно прямым путем добраться до области и реки Двины.
Область Устюг получила название от города и крепости, которые лежат на реке Сухоне. От Вологды она отстоит на сто миль, а от Белоозера – на сто сорок. Прежде город был расположен при устье реки Юг (Iug), которая течет с юга на север. Впоследствии по причине удобства места он был перемещен почти на полмили выше устья, но доселе еще сохраняет прежнее название, ибо по-русски устье зовется Usteie (Ustye), откуда и Устюг значит «устье Юга». Эта область была некогда подвластна Великому Новгороду. Хлеб в ней редок, можно сказать, его почти нет, а в качестве пищи употребляются рыба и звериное мясо; соль получают из Двины. Язык у них также свой, хотя они больше говорят по-русски. Соболей там немного, да они и не слишком хороши, но мехов других зверей у них изобилие, в особенности черных лисиц.
В свое время в Казани правил царь Халилек (Chelealeck). Но он умер бездетным, а на вдове его Hyp-Султан (Nursultan) женился некий Абраэмин (Abrahemin) [завладев тем самым и царством]. От Hyp-Султан у Абраэмина было двое сыновей: Мухаммед-Амин и Абдул-Латиф (Abdelatiw), а от первой жены [по имени Батмасса-Султан (Batmassa soltan)] – сын Ильгам (Alegam). Будучи старшим, он наследовал царство по смерти отца. Но так как он не во всем был послушен приказам московита, то советники последнего, приставленные к царю, чтобы следить за его намерениями, однажды на пиру напоили его и, усадив в сани с тем, чтобы-де отвезти его домой, той же ночью отправили его в Москву. Задержав его на некоторое время, государь отослал его потом в Вологду, где Ильгам и провел остаток жизни.
Об авторе:
Герберштейн Сигизмунд (1486 – ?)
Австрийский военный и дипломат. Посещал Россию с посольством в 1516 и 1525-1526 годах.
|