Источник:
Помялов А. Почему Кшиштоф Занусси не любит сериалы / А. Помялов // Красный Север. – 2015. – 8 июля. – С. 6.
Одним из главных гостей кинофестиваля VOICES в этом году стал знаменитый польский режиссер Кшиштоф Занусси. В Вологде состоялся его мастер-класс. Мэтр рассказал вологжанам о религии, отношении в Польше к коммунистическому прошлому и признался, почему не советует смотреть сериалы.
Кшиштоф Занусcи представил в Вологде лучшие ленты польского кинематографа. Фото Валентины Певцовой
Публика поглупела
Каждый год вологодский кинофестиваль посвящают одному из национальных европейских кинематографов. В 2015 планировалось, что это будет кино Польши. Однако в этом году организаторы приняли решение сделать ставку на весь спектр молодого европейского кино. Но и польское кино заняло серьезное место в программе VOICES. Лучшие ленты польского кинематографа в Вологде лично представил режиссер Кшиштоф Занусси.
– Я очень люблю Россию и российское кино. Для меня большая честь представить в Вологде такой яркий и уникальный польский кинематограф, – признается режиссер. – Современное европейское кино поражает своим разнообразием и многожанровостью.
Первой вологодские зрители увидели ленту Магдалены Пекож «Сближения». Это драматическая и трогательная картина о взаимоотношениях между матерью и дочерью.
– «Сближения» – это фильм об отношениях, основанных на недостатках любви, эгоизме, взаимоотравлении чувств, – рассказывает Кшиштоф Занусси, – это трагическая история-портрет. Это третья картина режиссера Магдалены Пекож. Роль матери превосходно сыграла актриса Эва Вишневска. Кстати, эта роль была написана специально для нее.
Также в программе были еще несколько польских лент: «Кебаб и гороскоп» Гжегожа Ярошука, «Боги» Лекала Палковского, «Тело» Малгожаты Шумовской, «Город 44» Яна Комаса.
– Это настоящее кино, – уверен Занусси. – В том смысле, что оно утверждает ценности, говорит, что в нашем человеческом существовании есть определенный смысл. Этим, на мой взгляд, полнометражное кино как раз и отличается от заполонивших сейчас экраны сериалов. Я не люблю сериалы и стараюсь их не смотреть. В сериалах пропагандируют, что смысла ни в чем нет. Думаю, что интеллектуальный и образованный человек вряд ли найдет в этом ТВ-продукте что-то для себя интересное.
Не нравится пану Кшиштофу и нынешняя публика, которая приходит в кинозалы. Если несколько десятилетий назад зритель стремился найти в кино ответы на извечные вопросы современности, универсальные истины, прикоснуться к произведению визуального искусства, то теперь лишь ищет зрелище и возможность отдохнуть от повседневности.
– Конечно, публика лет 30 назад была куда образованней, – сокрушается режиссер. – Меняется публика – меняется язык кино. Я заметил, что кино отличается от литературы тем, что оно, как и фотография, может зарегистрировать поток времени. Большой разницы в движении камеры не видно, техника съемки почти не изменилась. Но качество несколько упало. В кино важна оригинальность, банальность убивает искусство. Если ты можешь с самого начала предсказать то, чем все кончится в картине, то это уже не искусство, а какой-то кич.
Поиски справедливости и любовь к России
Рассказал Кшиштоф Занусси и несколько забавных историй из своей многолетней режиссерской карьеры.
– В Польше прошла люстрация по отношению к тем, кто сотрудничал с коммунистическим режимом. Но поиск некой справедливости в этих непростых вопросах продолжается до сих пор. Когда мы снимали фильм «Инородное тело», там была сцена похорон старого прокурора, которая во времена диктатуры выносила неправосудные приговоры невиновным людям. Снимали на обычном варшавском кладбище. И когда актер по сценарию обратился к собравшимся: «Товарищи», обычные посетители кладбища тут же начали возмущаться: «Вы хороните какого-то коммуниста. Палачам здесь не место». В итоге дошло до драки. Мне даже пришлось открывать гроб и показывать, что в нем нет ничего и мы просто снимаем кино, – улыбается Кшиштоф Занусси.
Свою последнюю на сегодняшний день картину «Инородное тело» режиссер снимал в том числе и в России.
– Мне нужно было снимать небольшую погоню. Наши российские сопродюсеры решили, что мы будем делать нового Бонда, – смеется пан Кшиштоф. – Они расчистили весь центр Москвы, подготовили машины, которые можно было бы разбить. Но я очень бережно отнесся к технике.
К России у польского режиссера действительно особое отношение. Он абсолютно свободно владеет русским языком, множество раз бывал в нашей стране и дружит со многими российскими кинематографистами. – Моим большим другом был Андрей Тарковский, – вспоминает режиссер. – Когда он жил в Италии, он не знал язык и был очень одинок. Я часто к нему приходил, и мы общались на философские темы. Так как мой русский не позволял мне выражать адекватно такие сложные материи, мы брали словарь и постоянно пользовались им, чтобы донести друг для друга свою позицию. Кстати, Андрей всегда хвалил мой русский, что было очень приятно.