к титульной странице | назад

РЕЦЕНЗИИ НА СБОРНИК "МАКОВ ДЕНЬ

А. Ларионов
Весна души

Поэтический голос Ольги Фокиной рано зазвучал самостоятельно, буквально с первых стихов, которые она напечатала еще совсем юной. Жила она всегда на Севере (сначала в Архангельске, где училась в медицинском училище, а после окончания Литературного института — в Вологде), весьма скромно печаталась в центральных изданиях, хотя и писала немало. Поэтическая жизнь её во всем была неприметной, неброской, и, может, потому еще зрелость поэтессы явилась для нас несколько неожиданно, обнажив талант яркий, самобытный, и голос ни в чем не схожий с другими — не только собственной интонацией, ритмикой, но и собственной темой, выношенной, выстраданной сердцем.

Как же ты пахнешь, сырая
земля! 
Этот бы ломоть, отрезанный
плугом,
Взять в обе руки и есть, 
не соля,
Не услащая ни медом,
ни луком.
Как же ты тянешь, родная
земля,
В эти пласты, как в ладони 
родимой. 
Ткнуться лицом, ни о чем
не моля, 
Лишь бы с любимою —
неразделимо.

Родная земля — это вся поэзия Ольги Фокиной. Краски Архангельского края, Верхне-Тоемского района, где она родилась и выросла, краски скупые, палитра почти однотонная. Ровный зимний пейзаж — серый в декабре-январе, ярко-чистый в феврале-марте, и умиротворенный, рассеивающий свет белого лета. Никаких цветовых выпуклостей, покой и тихая ближняя или дальняя черта горизонта. Человек погружен в эту устойчивость природы и подчинен изнутри от поколения к поколению неизменности ее сдержанных проявлений. Фокина, как никто другой из северных поэтов, чувствует эту скупую, однотонную палитру. И, опоэтизируя природу свежо, с большой любовью, она, выявляет в ней приметы духовного совершенства. 

Я отвыкла от белых ночей, 
По небелым широтам кочуя. 
На таинственный свет
без лучей
Обновленно смотрю, как
на чудо.
Это было давно... 
Все равно 
Высоко, глубоко, изначально 
Белой ночи немое кино 
Наполняется прежним
звучаньем.

Какое тонкое и глубоко современное движение чувств... У Фокиной это не случайно выхваченные строфы. Можно цитировать почти все ее стихи, и уж, по крайней мере, все, вошедшие в книгу «Маков день», выдвинутую на соискание Государственной премии РСФСР, чтобы оценить, что вся ее поэзия дышит одухотворенным чувством родной земли. Столь велика сила проникновенного осознания душевных мук и радостей, рожденных встречей с родным лугом, лесом, речкой, домом, или расставания со всем окружавшим ее сызмальства. Не здесь ли и начинается национальный поэт, не этим ли нам особо дороги стихи Пушкина о псковском крае, Есенина — о рязанской земле, Твардовского — о смоленских проселках. Стихи о родной земле и ее людях, стихи, как это и принято в русской поэзии, идущие от сердца, — скорбно-печальные, разудало-веселые, а то и возвышенно-торжественные, но всегда в полном согласии с изменяющимся настроением жизни. 

Ах, как строится нынче
деревня!
Метит в плотники каждый
мужик.
Дорогое даря подаренье 
Для моей несторонней души. 
Позабыв вековое: 
"Да ладно...
Что нам надо-то... как бы нибудь...».
Распечатали люди таланты, 
Обнажили глубинную суть. 
Как мальчишки, что стали отцами,
Вдруг значенье свое осознав, 
Ходят гордо, глядят
молодцами, 
И в душе у любого — весна. 
И в руках у любого — уменье, 
Да не просто уменье — полет! 
Не работа-нужда —
вдохновенье! 
И порхает топор, и поет.

Надо любить этих людей, эту землю, чтоб «не работа-нужда», а вдохновение вызвало восторг души, легкость, звонкость стиха, и явилась насущная правда жизни нашей, советской, обнажившая глубинную суть и раскрывшая великие народные таланты. Этим видением людей, жизни Фокина щедро наделена, и той же широкой щедростью она привносит в свои стихи все веления человеческого житья-бытья. И это проникновенное видение, оптимистически-располагающее ко всей жизни нашей, — источник поэзии Фокиной, характернейшая особенность творчества ее.
Вторая же, не менее важная черта — язык ее поэзии. Гибкий, емкий и меткий, как сама народная речь. 

Поступают маки мудро — 
Зацветают маки утром. 
Чуть поднимешься — а мак 
Под окном стоит, как флаг. 
Сердце екнет: разве праздник?
Мак в ответ: не праздник разве?
Солнце алое встает, 
Жавороночек поет. 

Воспитанная в песенно-фольклорном краю, на лучших, высочайших образцах устной народной поэзии, Ольга Фокина вместе с темой северной земли восприняла и язык родной стороны, наполненный богатейшим разговорным запасом, утонченным и искуснейшим образным строем. Но не повторяя его и не загромождая свою поэтическую речь обилием диалектов, частушек, песенно-былинных напевов, она столь умело трансформировала его, что родился очень своеобразный, свой художественный размер, вобравший и народную традицию, и собственную, только ее, Фокиной, поэтическую интонацию и лексику, которую легко отличишь в многообразном и разнохарактерном мире нашей поэзии. И эта, казалось бы, лишь языковая особенность творчества ее, несомненно, тоже должна быть отнесена к явлениям национальным, свидетелями которых мы уже были не однажды. 
Творчество Ольги Фокиной не состоит из многокнижья, «Маков день» — это лишь третий сборник стихов. Но в нем со всей очевидностью проявилась ее гражданская суть и светлый поэтический дар. Такие книги появляются редко и обычно не проходят неотмеченными. Наше благодарное признание оставляет их в памяти на долгие годы. «Маков день» Ольги Фокиной стоит в этом ряду.

Источник: Ларионов А. Весна души / А. Ларионов // Советская Россия. – 1976. – 2 нояб.

ВСЯ ФОКИНА