В. Елесин
Приглашение к раздумью
Возьмите эту книгу. Возьмите ее в руки, раскройте, и она поведет вас перелесками, через говорливые речки и дурманные чащобы в удивительный мир русской деревни, в мир любви, доброты и высокого человеческого достоинства. Поведет не как скучающего туриста, она заставит вас страдать и радоваться, любить и ненавидеть, но больше всего заставит она думать о человеке и его предназначении на земле. И долго, перевернув последнюю страницу, будете вы ходить под сладким гнётом ее обаяния, долго будете вспоминать полюбившиеся места. И не раз потянется рука ваша, чтобы открыть эту книгу еще и еще...
«От имени серпа»* [* О. Фокина «От имени серпа». «Современник», М., 1976 г., 143 стр.] — так назвала Ольга Фокина свою новую книгу стихов. Кому-то покажется странным: в век комбайнов и реактивных лайнеров говорить от имени серпа? Серп в понимании автора — символ неустанного земледельческого труда, труда самоотверженного, до соленого пота, того самого труда, которым изначально жила Россия, который позволил нашему народу стать пародом великим.
«Не стыжусь, что выступаю
Вновь от имени серпа:
Серп и колос — в тесном спае
С теплым мотом герба» — говорит автор, ставя тем самым все точки над «и».
Тема крестьянского труда — одна из ведущих тем в творчестве поэтессы. Труд и война, труд и женщина, труд и любовь, труд народа и судьбы народные — все впитали в себя емкие, пронзительно правдивые стихи Ольги Фокиной. Герой ее лирики живет в деревне. Он доверчив, прост и в то же время сложен, он удивительно красив душевно. Невольно соглашаешься с невысказанным мнением автора: трудовому человеку пороки чужды. Есть в труде, даже тяжелом, своя нравственная красота, которая светлым отблеском лежится и на человеческие взаимоотношения.
«Не устав ни капельки,
Нагребу стога.
Легонькие грабельки —
Ванюшка строгал...».
Русская деревня в стихах Фокиной неотделима от русской женщины, труженицы-крестьянки. Не случайно, когда читаешь строки
«Лицо светло, глаза хорошие,
Платок чуть-чуть
на стороне,
И чистым золотом —
заброшенный
Лист осени — на седине»,
то кажется, что перед тобой — сама Россия, труженица, заботница, мать.
Со времен Пушкина о России сказано немало высоких, чеканных поэтических строк. Их, строки эти, всегда отличало восторженное преклонение перед прелестью и мощью родной земли, боль за ее страдания, восхищение силой духа и душевной красой народа, величием его творений. И пусть кое-кто из современных поэтов уподобляет Россию полушубку, накинутому на плечи земного шара, чтобы не замерз он от космического холода. Для Фокиной Россия — скорее женщина, взвалившая на свои хрупкие плечи земной шар. В этом и традиционность, и новаторство ее поэзии, рожденной непреходящей любовью к Родине.
Есть в стихах поэтессы особая тема, которую тяжело осмысливать и о которой, наверное, очень трудно писать. Это — обездоленное детство военного поколения, самоотверженный труд русской женщины в годы войны. Но анализ этой темы — задача других, более обширных и обстоятельных статей, которые, несомненно, еще появятся в нашей критике.
Ольга Фокина в своей новой книге предстает пред читателем как большой, зрелый талант, в каждой строке чувствуется окрепшее мастерство. Образы ее героев зримы и впечатляющи.
«Ступали часто-частенько
Разношенные валенки.
Шла Настенька по настику
Несла в глазах проталинки.
Не пудрилась,
не красилась —
Накрашена, напудрена!
Ах, не волнуйся,
Настенька,
Всему виною — утренник...».
А какое яркое ощущение деятельной содержательности летнего дня хотя бы в таком стихотворении:
«Эти огромные, эти
прозрачные,
Только из света
и воздуха — дни!..
Рвали цветы, загорали,
рыбачили,
Сеяли, были в гостях
у родни.
Все еще день! Обежали
любимые
Пожни, угоры, полянки
в лесу,
Баню потом изготовили,
вымылись.
Все еще день!
Пережили грозу,
В дождь наскакались,
по лужам набегались,
Вымокли, высохли, ладим
костер, —
Все еще только сегодня
приехали:
След от колес на дороге
не стерт».
Легкость, пластичность... Но легкость — кажущаяся. За ней — напряженный, утомительный труд (снова—труд!) автора, который все помыслы, все силы свои без остатка отдает поэзии.
«Как положено издревле
Жнице пред стеною ржи,
Наклоняюсь перед стеблем
Человеческой души.
Маму вижу, маму слышу
Посреди своих полей:
«Жни пониже, к корню
ближе,
Поясницы не жалей».
Так пишет о своей поэтической ниве Ольга Фокина. Закрывая ее книжку «От имени серпа», с радостью чувствуешь: нива будет тучной и плодоносной.
Источник:
Елесин В. Д. Приглашение к раздумью / В. Елесин // Красный Север. – Вологда, 1976. – 8 дек.
|