Бутурлин, Димитрий Петрович

— из рода дворян Бутурлиных, военно-исторический писатель; родился в 1790 г., † 9 октября 1849 года. С 1808 года, когда Б. поступил корнетом в Ахтырский гусарский полк, до 1819 г. он прошел все чины до полковника включительно; в Отечественную войну, находясь в Кавалергардском полку, был во многих сражениях: при Тарутине, Малоярославце и т. д. до Парижа; был адъютантом при главном начальнике штаба князе Волконском (1816 г.) и флигель-адъютантом при государе (1817 г.). В 1823 г. Б. был в Испании во французской армии при герцоге Ангулемском и участвовал во взятии приступом Трокадеро, за что произведен в генерал-майоры. В 1826 г. он переведен был в Генеральный штаб и назначен исправляющим должность генерал-квартирмейстера 1-ой армии, а в 1829 г. на такую же должность во 2-й армии; был в действиях под Силистрией и при поражении верховного визиря, 30 мая, при селении Кулевче, близ Шумлы. В 1833 году, в чине тайного советника, он назначен был к присутствованию в Правительствующем сенате, а в 1840 — в Государственном совете; затем в 1843 г. директором Императорской публичной библиотеки, в 1846 г. произведен в действительные тайные советники. В 1848 он был председателем Комитета для высшего надзора за духом и направлением печатаемых в России произведений. Характер его деятельности на этом посту весьма ярко рисует в своих воспоминаниях графиня А. Д. Блудова, называющая его очень оживленным, приятным и остроумным в разговоре, хотя часто резким и желчным. Б. хотел, чтобы вырезали несколько стихов из Акафиста Покрову Божьей Матери, как, например, такой: "Радуйся, незримое укрощение владык жестоких и зверонравных". Когда Блудов заметил Бутурлину, что он, таким образом, осуждает своего ангела, св. Димитрия Ростовского, который сочинил этот Акафист и никогда не считался революционером, Д. П. отозвался: "Кто бы ни сочинял, тут есть опасные выражения". Блудов заметил, что подобные выражения есть и в Евангелии. Бутурлин, впрочем, уже в шуточном тоне, ответил, что если бы Евангелие не было такой известной книгой, то цензуре, конечно, нужно было бы исправить и ее. Б. написал на французском языке ряд сочинений, часть которых есть и в русском переводе: "Relation historique de la campagne des Austro-Russes en Italie en 1799" (СПб., 1812); "Consid érations morales et religieuses sur les évé nements actuels" (СПб., 1814), "Картина осеннего похода (1813) в Германии" (с французского, СПб., 1830; по-французски, 1817, 1818 и 1820); "Pr écis des événements militaires de la dernière guerre des espagnols contre les franç ais" (СПб., 1819); "Военная история походов россиян в XVIII столетии" (4 ч., перевод А. Хатова и А. Корниловича, СПб., 1819—1823); "История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 г." (2 ч., перевод Хатова, СПб., 1823 и 1837—1838); "Картина войн России с Турцией" (2 ч. переведены и 3 составлена Ф. Булгариным, СПб., 1829); "История смутного времени в России в начале XVII столетия" (3 ч.); "Necrologie. Le prince Vassiltchikoff" (СПб., 1847, без имени автора).

А. Э.

 

Оглавление