Кабала

— слово арабское, означает договор купли-продажи. В наш язык это слово перешло от татар с значением заемной расписки и было в этом смысле общеупотребительно в XIV — XVII вв. Памятники упоминают К. в деньгах или серебре, т. е. обыкновенные заемные расписки; К. закладные, т. е. крепостные документы о залоге недвижимых имуществ; К. ростовые, по которым уплачивался рост, т. е. процент на занятый капитал, деньгами или натурой; К. служилые или К. за рост служити, по которым проценты уплачивались не деньгами, а службой, т. е. трудом; зажилые К. — разновидность предыдущих; наконец К. верчие, которые выдавались должником поручителям по К. на случай, если бы поручителям пришлось ответствовать перед кредитором; в этом случае иск поручителя к должнику обеспечивался верчей кабалой, но она теряла свое значение и подлежала возврату (отсюда и название — от вертеть, вернуть), если должник уплатит свой долг без помощи поручителя.

М. Д.

 

Оглавление