Прешерн
(Франц Ксаверий Preš erin или -ren) — знаменитый словенский поэт-лирик (1801 — 1849). Род. в семье крестьянина. Учился на юридическом факультете венского унив., занимался адвокатурой. Знакомство с видными представителями славянского литературного мира, в том числе с Л. Челаковским (см.), оказало глубокое влияние на дальнейшую деятельность П. Первые произведения его появились в " Иллирийском Листке " и " Краинской Пчелке " ("Kranjska Č ebelica"). Несчастная любовь к красивой, гордой и ограниченной Юлии Примцовой, всю жизнь оставшейся для П. тем же, чем была Лаура для Петрарки или Леонора для Тассо (он часто сравнивает свою судьбу с судьбой этих поэтов), наложила печать на всю дальнейшую жизнь П.: он отдался страсти к вину. В 1905 П. поставлен памятник в Люблянах (Лайбахе). Эпоха, когда П. выступил на литературное поприще, в истории южного славянства характеризуется подавленностью, приниженностью, тусклостью. Эти условия оказали влияние на П. и отразились на его произведениях (см. напр. сонет: " Призвание несчастного поэта "). Он не был политическим борцом и свою роль, как поэта, сводил к тому, чтобы давать отклик страждущему, болеть его невзгодами. Его лейтмотивом являются грусть по далекому, тоска по недосягаемому. Он не дает разрешения мучивших его вопросов; содержанием его поэзии служат старые мотивы о любви, о счастье. Из некоторых стихотворений (" Кому судьба в удел дала невзгоды ", " Жизнь есть тюрьма " и др.), полных безнадежного отчаяния, критики выводили, что П. был пессимистом. Одной стороной своего творчества он примыкает к могучему среди славян еще в конце первой половины ХIХ в. байронизму (" Песни "). Особенно это обнаруживается в предсмертных произведениях П. Утомившись жизненной борьбой, П. считает себя предопределенным на муки и страдания; отчаяние его доходит иногда до таких размеров, что он призывает смерть, поет гимн ее безграничной власти (" На прощание ", " Кому судьба в удел дала невзгоды " и др.). В конце концов, однако, П. не был пессимистом: он верил, что рано или поздно настанет царство добра, красоты и справедливости. Эта двойственность — отчаяние и надежда, с перевесом в положительную сторону, — составляет характерную особенность поэзии П. Большая часть его произведений посвящена любви, которую он описывает в разнообразных формах: борьбу любви с устарелыми условностями (" Незамужняя мать "), с национальными предрассудками (" Еврейская девушка ") и т. п. Он говорит: " одна любовь — стихов моих предмет, моих и слез, и радостей основа ", а любовь настолько сильна, что победить ее может лишь смерть (" Лекарство от любви "). Однообразная по содержанию, поэзия П. разнообразна по поэтическим формам: песни, баллады, романсы, газели, сонеты, эпиграммы и пр. П. обладал эластичным, музыкальным, безукоризненным стихом; язык образен, гибок, меток, язвителен в сатире, трогательно-нежен в лирике. Субъективизм не составляет всей сущности поэзии П.; элементы личный и общественный тесно сплетаются друг с другом. Поэт скорбит о распрях, мешающих славянским народам соединиться для общего блага и культурной работы, негодует на равнодушие их к общему делу, на их пассивность, ждет вождя-пророка: " О, если бы среди нашей пустыни посол небес, Орфей явился новый, и нам, и всем славянам готовый навеять достойные мечты " (" Их окружали диких гор хребты "). Когда началось движение хорватов, желавших культурного объединения, на почве языка, всей Наполеоновской Иллирии, при чем словенцам предлагалось отказаться от своей литерат. самостоятельности в пользу более многочисленных хорватов, П. выступил против этого движения (" Деничникам ") и о хорватских притязаниях говорил с иронией: " Чех, поляк, иллириец и русский — вот народы, свой обработав язык, смеют на нем писать; белый хорват и словенец, русняк и словак и другие — псы меж славян: их удел лаять и лапы лизать " (" Хвастуны из четырех многочисленных славянских народов "). П. набрасывает целую программу политической деятельности славянства, выполнить которую он призывает молодежь. Всего полнее мечты поэта о судьбах славянства вылились в его " Здравице ". П. не верил, как " иллирийцы " (см.), в то, что славяне призваны сменить одряхлевший Запад; призвание их он видел в совместной с западноевропейскими народами культурной работе. Хотя субъективизм стоит у П. на первом месте, его нельзя назвать представителем чистого искусства: его личные скорби по временам тесно сливаются с гражданским чувством. В своей поэзии П. затрагивает общечеловеческие мотивы, но главное значение он имеет, как национальный поэт, особенно для словенской литературы, которой до него почти не было: до XIX в. словенская интеллигенция говорила и писала по-немецки. П. заинтересовал общество родным языком и много способствовал сохранению словенцами своей духовной независимости, изредка обращаясь к их прошлому, напр. в поэме " Крещение на Савице ". Значение П. для словенцев удачно определила Г. Прейссова: " П. не оставил своему народу большого количества произведений, но они так же могучи и великолепны, как материнская сила природы словенских земель. Песни П. распеваются во всех слов. родных уголках: образованный студент-мыслитель поет их с таким же возвышенным чувством, как и служанка в шалаше, которая в одиночестве хочет приблизиться через них к жаворонку и поведать ему как можно прекраснее и нежнее о том, что знает и чувствует ". Ср. сборники стихотворений П., редактированные самим поэтом (1847); изд. Левстика с биогр. очерком Стритаря (1866); издан. Фишера (1896); юбилейное изд. Л. Пинтаря (1900, с иллюстрациями); Лавослава, Швентнера (1902, с очерком А. Ашкерца); "Dr. Franz Prešerens Deutsche Gedichte" (Лайбах, 1901). Статьи о П.: Fr. Celestin, "Fr. P." (Загреб, 1882); Р. Radics, "Anastasias Grüns Lehrer und Freund, der slowenische Dichter Franz P. als deutscher Poet" (Лейпциг, 1882); "P. Album. 1800—1900" (сост. кн. XII журн. "Ljubljanski Zvon" 1900 г.; рец. Ф. Корша, " Изв. Отд. русск. яз. и слов. Акад. Наук ", 1900, IV); " Отголоски слав. поэзии " (изд. Солдатенкова и Щепкина, М., 1861, 111 — 123); А. Гильфердинг, " Статьи по совр. вопр. славянским " (" Собр. сочин. ", т. I, СПб., 1868); " Поэзия славян " Гербеля (317 — 319, пер. М. Петровского); " Сонетный венок ", пер. Ф. Корша (" Рус. Мысль ", 1889, VII); " Славянская здравица ", пер. его же (" Слав. Век ", IX — X, 41); Ф. Корш, " Стихотворения Ф. П. Со словенского и немецкого подлинников " (М., 1901); Д. Вергун, " Фр. П., словенский поэт-возродитель " (" Слав. Век ", I); " К столетнему юбилею Ф. П. " (ib., IX — X); " Ф. П. По поводу новых изданий " (ib., L); В. Щепкин, " Ф. П. " (" Рус. Ведом. ", 1900, №№ 339); А. Степович, " К столетию рождения словенского поэта Ф. П. " (" Ежегодник коллегии П. Галагана ", г. VII, Киев, 1902); В. Уманов-Каплуновский, " Слав. Муза " (изд. 3, СПб., 1904); " Фр. Пр. "(" Историч. Вестн. ", 1905, XI, 615 — 617); Н. Нович, " Словинские поэты " (СПб., 1904); " Ф. П. " (" Научно-лит. сборник Галицко-русской Матицы ", 1905, III, 131 — 134); А. Яцимирский, " Ф. П. и его лирика " (" Слав. Изв. ", 1905, VIII).
А. Яцимирский.