Язык-посредник, контактный язык, язык, функционирующий как средство межнационального или межэтнического общения. В качестве Я.-п. может использоваться как естественный язык (например, русский в СССР, суахили в Восточной Африке), так и искусственный (например, эсперанто). Особую разновидность Я.-п. образуют вторичные языки, возникающие на базе разных диалектов одного языка или разных языков в условиях языковых контактов (койне, пиджины). В одной и той же коммуникативной общности могут функционировать несколько Я.-п., разграниченных в соответствии со сферами их использования. В прикладной лингвистике Я.-п. понимается как логически сконструированная система соответствия между двумя и более языками, обеспечивающая перевод с языка на язык по схеме «язык1 — Я.-п. — язык2». Я.-п. является при этом абстрактной моделью, включающей особый понятийный словарь и набор грамматических правил трансформации фраз одного языка в фразы другого, через посредство обобщённого (глубинного) базисного «языка».
В. А. Виноградов.