М. Н. МУРАВЬЕВ
И К. Н. БАТЮШКОВ
(К проблеме
литературно-теоретических взглядов)
Л. Ф. Луцевич
В литературоведении
неоднократно отмечалось воздействие
исторических, этических, эстетических суждений
Муравьева на Батюшкова. Однако
литературно-теоретические взгляды поэтов
изучены недостаточно. В частности, представляет
интерес решение проблемы "легкого
стихотворения" ("легкой поэзии")
Муравьевым и Батюшковым.
Общность основного предмета в
таких работах, как "Послание о легком
стихотворении" Муравьева (1783) и "Речь о
влиянии легкой поэзии на язык" Батюшков (1816)
очевидна. По содержанию оба произведения шире
заглавий, так как затрагивают проблемы, важные не
только для "легкой поэзии", но и для русской
литературы в целом. В обоих текстах выделяеются:
- проблема "легкой поэзии"
как таковой и ее места в литературе;
- проблема влияния "легкой
поэзии" на развитие русского литературного
языка;
- проблема назначения поэта и
поэзии в жизни общества;
- проблема равноправия
литературных родов и жанров;
- проблема вкуса;
- проблема мастерства писателя.
В отличие от Муравьева,
включившего русское "легкое стихотворение"
в круг современной, хотя и периферийной,
западноевропейской поэзии, муссировавшей
любовную тематику, Батюшков, не отказываясь от
нее, пытается наметить последовательное
движение в истории лирической поэзии, создавая
при этом своеобразные литературные обзоры
(предваряющие будущие декабристские) внутри
основного жанра - речи. С одной
стороны, ему важно было показать
закономерность возникновения "легкой
поэзии" в России: как каждая национальная
литература переживает период лирического
расцвета (именно это и призван подтвердить
"европейский" обзор), так и русская
литература, не будучи исключением из общего
круга развития мирового литературного процесса,
предстает одним из его звеньев в тот период,
когда лирика достигла известных успехов. С
другой стороны, поэт убежден, что появление и
развитие "легкой поэзии" в XIX в.- это не
подражание западной литературе, а явление,
имеющее национальную традицию.
Представляет интерес и решение
обоими авторами проблемы назначения поэта и
поэзии в жизни общества. Для Муравьева образцом,
соединившим в себе качества светского человека и
талант писателя, был Вольтер. Однако лирический
герой муравьевского "Послания..." иронически
сетует на невозможность соединения для него
"двух путей"; "чтоб стихотворцем быть и
честным человеком". Батюшков, развивая идею
Муравьева, идет дальше его. Он выдвигает
положение о создании "поэтической диэтики",
определяет топику романтического поэта и
связывает деятельность писателя с понятиями о
"славе отечества", "о достоинстве
полезного гражданина", предвосхищая тем самым
декабристскую трактовку темы.
Существенное значение для обоих
поэтов приобретает обоснование равноправия
литературных родов и жанров. Муравьев заявляет,
что поэты лирические не менее достойны славы и
памяти потомков, чем поэты эпические. И здесь
важную смысловую нагрузку несет фрагмент,
посвященный Вольтеру. Как в творчестве
французского автора "легкое стихотворение",
составляя одну из граней его таланта, выступает
вполне равноправным в сравнении с другими
формами творчества, так и в литературе
национальной лирическая поэзия имеет такие же
права на существование, как эпическая и
драматическая. Мысль о самостоятельной роли и
значении "легкой поэзии" пронизывает и
"Речь..." Батюшкова.
Общность постановки ряда
вопросов предопределила некоторую близость, но
не адекватность их решения Муравьевым и
Батюшковым. Батюшков, благодаря
предромантическому настрою его наставника,
получил уникальную возможность сразу же
формироваться как романтический поэт, теоретик,
критик.