Маймонид (Моисей бен-Маймон бен-Иосиф, по-араб. Абу  Амран  Муса  ибн
Маймун обаид Алла, у евреев известен под  аббревиатурой  Рамбам  1135  -
1204) - знаменит. вероучитель  еврейства,  самый  крупный  представитель
арабо-исп. эпохи в истории еврейской мысли, сочетавший  в  своих  трудах
оба направления этой эпохи  -  философское  и  талмудическое,  сыгравший
видную роль и в истории христианской схоластики. М.  -  сын  кордовского
раввина,  который,  по  взятии  Кордовы  альмогадами  (1148),  бежал   с
семейством в Фец и вынужден был  принять  магометанство.  Пробравшись  в
1165 г. в Иерусалим, М. открыто вернулся к вере  отцов,  поселился  близ
Каира и сделался главою еврейской общины и придворным врачем Саладина. В
тринадцати Ани-Мамип  (Верую)  М.  сконцентрировал  сущность  еврейского
вероучения, а в единственной книге, написанной им  на  еврейском  яз.  -
"МишнеТора", впоследствии переименованной в "Яд-га-Хазака"  -  дал  свод
всего еврейского  законодательства,  возведя  все  мелкие  постановления
Талмуда на степень обязательных законов. Сам  М.,  однако,  неоднократно
разрешал вопросы вопреки постановлениям этого  свода,  как  бы  указывая
раввинам, что они должны  принимать  в  соображение  условия  времени  и
требования жизни. Наряду с систематизацией законодательства. М.  изложил
в "Мишне-Торе" и свои воззрения на философию  и  этику  иудаизма,  между
прочим и свое возвышенное учение о бессмертии души, о загробной жизни  и
воздаянии. Основным принципом этики М. ставит безусловную свободу  воли:
всесильный Бог знает силу человека, но не направляет ее; человек  должен
стремиться к добру не ради награды, а ради самого добра  и  из  любви  к
Богу;  высшее  благо  на  земле  есть  познание  истины  -   блаженство,
равносильное познанию Бога. Занятия наукою и  философией  М.  вменяет  в
религиозную обязанность каждому мыслящему еврею, утверждая, что истинная
религия и истинная философия не противоречат друг другу. Доказательствам
этого положения посвящена  его  книга:  "Морэ  Невухим",  в  которой  он
стремился  примирить  еврейское  вероучение  с  философией   Аристотеля.
Необходимость  такого  примирения  М.  мотивировал   тем,   что   чистая
монотеистическая  идея  затемнилась  в  иудаизме  многими   чуждыми   ей
элементами. В "Морэ  Невухим"  М.  развивает  метафизическое  учение  об
атрибутах Божества, которые он освобождает от всякой материализации.  М.
написал еще "Хохмат га-ибур" (трактат о календарном  счислении),  "Милот
гигоин" (руководство по логике) и мн. др. "Морэ  Невухим"  М.  (в  араб.
подлиннике "Delalat Alh'irin" переведено на франц. яз. Мунком ("Le Guide
des Egares", П., 1856 - 66); первая  часть  его  в  нем.  переводе  изд.
Фюрстенталем (Кротошин, 1839), третья часть - Шейером (Франкфурт на  М.,
1838). Ср. И. Гурдянд, "О влиянии философии мусульм. религии,  а  именно
мутакалимов, мутазалимов и  амаров,  на  философию  религии  М."  (СПб.,
1863); Weiss, "Rabbi Moses ben Maimon" (B., 1881;  на  древнеевр.  яз.);
Eisler, "Vorlesungen uber die jud. Philosophen  des  Mittelalters"  (B.,
1870 - 76); Gratz. "Geschichte  der  Juden"  (т.  6,  Лпц.,  1871;  есть
русский перевод); Guttman, "Das Verballniss des Thomas  von  Aquino  zum
Judenthum" (Геттинг., 1891); Bardowicz, "Die rationale  Schriftauslegung
des Maimonides" (Б., 1893). - Значение М. в медицине, которую он  изучал
под руководством Аверроэса, остается до сих пор не выяснено, потому  что
главнейшие его сочинения еще не  изданы.  В  них  он  обсуждает  причины
болезней, кормление больных и здоровых,  действие  ядов  и  противоядий,
лечение ран и т. д.  Напеч.  соч.:  "Tractalus  de  regimine  sanitatis"
(письма к султану, Венеция, 1514 и 1521, Р.; перевод на  немецкий  язык:
"Maimonides Diatetisches Sendschreiben an den Sultan Saladin". Mit Noten
berausgeg. von Winternitz; Вена 1843); "Aphorismi" (25 книг; лат.  изд.,
1489, 4", 1497, 1500); "Яды и  противоядия"  (в  еврейских  и  латинских
списках, перевод  напечатан  на  франц.  яз.:  "Traite  des  poisons  de
Maimouide,  XII  siecle;  avec   une   table   alphabetique   des   noms
pharmaceutiques", trad. par Rabbinowicz; П.  1867).  Не  напечатаны:  "О
геморрое" (арабские и  еврейские  рукописи);  "О  причинах  и  признаках
болезней" (еврейские  списки),  несколько  мелких  сочинений  и  перевод
Авицены на евр. яз.

 

Оглавление