Фортунатов (Филипп Федорович) - выдающийся русский языковед, брат Ал.
и Степ. Ф. Ф., профессор сравнительного  языкознания  в  моск.  унив.  и
ординарный академик по отделению русского языка и словесности сп б. акд.
наук. Род. в 1848 г., учился в петрозаводской гимназии,  в  которой  его
отец был директором, и в моск. унив., в котором окончил курс в 1868 г. В
1871 г. предпринял, вместе с  В.  Ф.  Миллером,  научное  путешествие  в
Литву, результатом которого был ценный сборник литовских народных  песен
("Известия Московского Университета", 1872 г. и отд.). Вслед за этим  он
уехал в заграничную командировку, по возвращении из которой  в  1875  г.
защитил  диссертацию  на  степень   магистра,   представлявшую   издание
древнеиндийского  текста  Sаmaveda  Aranyaka  Samhita,   с   приложением
"Нескольких страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков".
Вскоре засим он был  избран  в  доценты  московского  унив.  В  1884  г.
различные  выдающиеся  отдельные  исследования  его,   доставившие   ему
известность  в  науке  и  за  границей,  снискали  ему  степень  доктора
сравнительного  языкознания  honoris  causa,  предложенную  одновременно
киевским и московским унив. В 1898 г. Ф. был  избран  в  члены  академии
наук, а в 1902 г., после 30-летней профессорской  деятельности,  оставил
Москву и переселился в Петербург. Отличное знакомство со  славянскими  и
балтийскими или литовскими  языками  характеризует  все  работы  Ф.,  из
которых особо выдающееся значение имеют исследования литво-славянского и
индоевропейского ударения, пролагавшие пути в область  в  то  время  еще
нетронутую и получившую с тех  пор  громадную  научную  важность.  Можно
сказать, что в этой области  Ф.  является  первым  тонером  и  одним  из
основателей   современного   учения   об    индоевропейском    ударении,
родоначальником  исследований  Левкина,  Гарта,  Штрейтберга  и   других
новейших акцентологов. К заслугам Фортунатова относится  и  то,  что  он
первый в наших университетах начал читать  курсы  по  литовскому  языку,
столь важному для сравнительного  языкознания  вообще  и  славянского  в
особенности. Кроме того, он читал и общие курсы по фонетике и морфологии
индоевропейских  языков,  а  также  специальные  по  старославянскому  и
готскому языкам. По литовскому языку он  напечатал  несколько  статей  в
"Beitrage zur vergl. Sprachforschung" Куна и Шлейхера, в  "Beitrage  zur
Kunde der indogerm. Sprachen" Бецценбергера и в московском  "Критическом
Обозрении". Кроме того, в 80-х и 90-х годах  явился  ряд  его  статей  и
рецензий в "Mittheilungen der litanischen litterarischen  Gesellschaft",
в геттингенских "Gelehrte Anzeigen" и в  латыш.  журнале  "Austrums".  В
1897 г. под его редакцией вышел первый  выпуск  "Литовского  словаря  А.
Юшкевича", изданного академией наук и  составляющего  в  высшей  степени
ценное научное приобретение,  благодаря  полноте  и  новизне  материала.
Фонетике санскрита  посвящены:  статья  "L+dental  im  Altindischen",  в
"Beitrage" Бецценбергера (т. VI), и позднейшая работа о том же предмете:
"индоевропейские плавные согласные в древнеиндийском языке", явившаяся в
юбилейном сборнике в честь  О.  Е.  Корша  Caristhria  (1896).  Немецкий
перевод ее, сделанный проф.  Сольмсеном,  появился  в  "Zeitschrift  fur
vergleich. Sprachforschung" Куна (т.  XXXVI),  где  напечатан  и  другой
интересный этюд Ф.: "Ueber die  schwache  Stufe  des  urindogermanischen
avokals". Главное значение в научной деятельности Ф. имеют его  труды  в
области  литво-славянской  акцентологии,  открывающиеся  весьма   ценной
статьей: "Zur vergleichenden Betonunglehre der lituslavischen Sprachen",
в "Archiv fur slavische Philologie" Ягича (т. IV, 1880 и т.  XI).  Здесь
установлен ряд новых законов ударения  и  количества,  давших  отправную
точку  для  исследований  Лескина  и  др.,  высказаны  важные  замечания
относительно русского полногласия и связи некоторых особенностей  его  с
отношениями ударения и т. д. Дальнейшее  развитие  взглядов  Ф.  в  этой
области дает его  исследование  "Об  ударении  и  долготе  в  балтийских
языках. I. Ударение в прусском языке",  явившееся  в  "Русском  Филолог.
Вестнике",   1895   (нем.   перевод   проф.   Сольмсена   в   "Beitrage"
Бецценбергера, т. XXII).  Фонетика  общеславянского  и  старославянского
языков   служила   предметом   интересных   и   во   многом   самобытных
университетских курсов Ф. Издание этих лекций его (в  "Известиях"  моск.
унив.)  давно  уже  начато  (равно  как  немецкий   перевод   Бернекера,
печатающийся в Лейпциге),  но  до  сих  пор  они  еще  не  обнародованы.
Некоторые основные положения учения  Ф.  изложены  им  в  его  статье  в
"Архиве" Ягича (т. XI-XII): "Phonetische  Bemerkungen  veranlasst  durch
Miclosich's Etymologisches Worterbuch der Slavischen Sprachen",  где  он
излагает свои взгляды на формы общеславянского языка, часто  несогласные
со взглядами Миклошича. Ценны и критические статьи Ф., часто  излагающие
и собственные взгляды критика на затронутые ее авторами вопросы. Таковы:
отзыв о "Синтаксических исследованиях" А. В. Попова, талантливого,  рано
умершего ученика Потебни (в "Отчете о  присуждении  Уваровских  премий",
1884), где находим ряд оригинальных гипотез Ф. о происхождении некоторых
падежных окончаний индоевропейских языков, -  и  рецензия  на  сочинение
ученика   Ф.,   проф.   Ульянова:   "Значения   глагольных    основ    в
литовскославянском языке" ("Отчеты о присуждении Ломоносовской  премии",
1895). К ученикам Ф. принадлежат. проф. варшавского  университета,  ныне
его ректор, Г.  К.  Ульянов,  академик  А.  А.  Шахматов,  приват-доцент
московского унив. В. К. Поржезинский, В. Н. Щепкин, Яблонский и  др.  До
некоторой степени учениками Ф.  могут  считаться  профессора  казанского
унив. Е. Ф. Будде и  одесского  Б.  М.  Ляпунов.  Из  нерусских  ученых,
занимавшихся у Ф.,  назовем  проф.  боннского  унив.  Сольмсена,  проф.;
гельсингфорского  унив.  Миккола,  доктора  Бернекера  и  т.  д.   Среди
современных  лингвистов  Ф.  занимает   совершенно   самостоятельное   и
независимое положение. В начал своей научной деятельности  он  несколько
отражал  влияние  геттингенской  школы  (Фик)  и  отчасти  Шлейхера,  но
впоследствии  совершенно  эманципировался  от   него   и   пошел   своим
оригинальным  путем.  Характерной  особенностью   метода   Ф.   является
наклонность  объяснять  различные  позднейшие  фонетические  особенности
индоевропейских языков существованием соответствующих минимальных разниц
уже в индоевропейском праязыке - прием, не  составляющий  исключительной
особенности  Ф.  (на  нем  основаны  гипотезы  о  двух  и   трех   рядах
заднеязычных согласных в  индоевропейском  праязыке  Асколи-Фика-Шмидта,
современное учение об индоевропейском вокализме  и  т.  д.),  но  никем,
вероятно, из лингвистов не применявшийся так  широко  и  систематически.
Фонетические гипотезы Ф. отличаются остроумием и сложностью  комбинации,
но страдают некоторой  схематичностью  и  отвлеченностью,  лишающими  их
иногда убедительности. Эта отвлеченность или  метафизичность  построений
Ф.  объясняется  отсутствием  у  них  надлежащей  антропофонической  или
звуко-физиологической основы. Вследствие  этого  у  Ф.  нередко  решение
известной фонетической проблемы только отодвигается в область  праязыка,
но не разрешается действительным  образом,  и  таким  образом  трудность
"wird verschoben, aber nicht gehoben". Важное  научное  значение  трудов
Ф., впрочем, не колеблется этим недостатком, так как, несмотря на  него,
они в высшей степени возбуждают  научную  мысль  и  вызывают  дальнейшую
научную работу над затронутыми им вопросами.
   С. Б - ч.

 

Оглавление