12. Непобедимая армада В бараках мавров у каменного карьера происходило нечто неописуемое. Они издавали потрясающие душу побед- ные клики и буквально ходили на головах. В этот день им целыми ведрами выдавали первокласс- ный золотисто-желтый бульон, от которого они не могли оторваться. Ни на ком больше не было видно прежних грязных лохмотьев, каждый получил красные ситцевые шта- ны, а также сурик для наведения боевой раскраски. Перед бараками возвышались составленные в пирамиды скорост- рельные винтовки и пулеметы. Но Рики-Тики-Тави превосходил всех своим наиболее впечатляющим видом. В носу его блестели кольца, волосы на голове были украшены разноцветными перьями. Лицо си- яло как у коверного рыжего на арене цирка. Он носился повсюду как шальной, без устали повторяя одно и тоже: - Прекрасно, прекрасно, прекрасно! Ну теперь вы у меня попляшете, мои милые! Еще немножко, и мы будем у вас. Эх, только бы до вас добраться!.. - он производил своими пальцами такое движение, словно вырывал у ко- го-то глаз. - Становись! Смирно! Ура! - вопил он беспрерывно и носился взад и вперед перед строем своих отяжелевших от бульона красавцев. В порту уже стояли под парами три броненосных крейсера, которые должны были принять на борт сформиро- ванные из иммигрантских вояк батальоны. В этот момент случилась непредвиденная заминка, приковавшая всеобщее внимание. Перед уже изготовившимся к посадке строем вдруг откуда ни возьмись возникла оборванная исхудалая фигура с коротко подстриженной головой. Озадаченные мавры, всмотревшись пристальнее в странную фигуру, нео- жиданно узнали в ней ни кого иного, как самого, бесс- ледно исчезнувшего Коку-Коки. Да, это был он, собствен- ной персоной! Бывший всемогущий диктатор багрового ост- рова, пользовавшийся столь всеобщим и увы, столь крат- ковременным обожанием своих соотечественников после бегства с острова, оказывается, скрывался инкогнито, покрытый рубищем, в толпе прочих беженцев или же слоня- ясь вокруг каменоломен. Как преходяща земная слава! И теперь он имел наглость появиться перед строем мавров и с льстивой улыбочкой принялся канючить: - Что же это, братья, меня вы уже совсем забыли, что ли? А ведь я такой же, как и вы, мавр. Возьмите ме- ня с собой на остров, я вам еще пригожусь!.. Но до конца он не договорил. Рики-Тики-Тави, весь позеленев, рывком выхватил из-за пояса широкий, острый нож. - Ваше преосвященство, - от волнения командарм ни- как не мог вспомнить подходящий титул, - Ваше... Ваше премногоздравие, - дрожащими от ярости губами, наконец, выговорил он, обращаясь к лорду Гленарвану, - этот... да, вон тот, это же и есть тот самый Коку-Коки, из-за которого весь шурум-берум, вся эта... ихняя эфиопская революция заварилась! Ваше блестящее сиятельство, доз- вольте, бога ради, я ему своими руками секир-башка сде- лаю! - Это ваши внутренние дела, а мы в них не вмешива- емся. Впрочем, если это вам доставит удовольствие, по- жалуйста, я не против, - добродушно, с отеческой лаской в голосе ответил ему лорд. - Только давай по-быстрому, чтобы не задерживать посадку на корабли. - Моя шустро делать, - радостно вскричал главноко- мандующий и Коку-Коки успел только чуть пискнуть, как Рики-Тики одним мастерским ударом раскроил ему горло от уха до уха. Затем лорд Гленарван и Мишель Ардан обошли тор- жественно весь строй и лорд произнес напутственную речь: - Вперед, на усмирение эфиопов! Мы будем помогать огневой поддержкой нашей корабельной артиллерии. По за- вершению похода все получат денежное вознаграждение. Грянул военный оркестр и под его бравурные звуки все доблестное воинство полезло на корабли. 13. Неожиданный финал И вот наступил долгожданный день, когда Красный Остров, словно чудесная жемчужина в океане, предстал перед взорами наших мореходов. Суда встали на якоря и высадили на берег отряды вооруженных до зубов мавров. Рики-Тики-Тави, преисполненный боевым духом, выпрыгнул первым на прибрежный песок и, размахивая саблей скоман- довал: - Орлы, за мной! И мавры посыпались, вслед за ним, из десантных шлюпок на берег. И тогда произошло следующее. По всему острову, словно из-под земли, поднимались навстречу непрошенным гостям вооруженные бойцы. Эфиопы решительно наступали сомкнутыми рядами. Их было так много, что зеленый от буйных тропических зарослей остров в мгновение ока превратился в действительно багровый, словно оправдывая свое название. Огромные массы надвигались на пришельцев со всех сторон и над этим красным океаном вздымался, колыхаясь, густой лес штыков и копий. И этот грозный океан отнюдь не представлял собою стихии, он был строго организован - то тут, то там виднелись в нем подобные буграм вкрапления - решительные командиры отдельных подразделений. В них без труды можно было опознать тех самых отчаянных беглецов, что столь дерзко ускользнули некогда из каменоломен лорда Гленарвана. Командиры мав- ры, как и их войны, все были в багровом эфиопском бое- вом снаряжении и грозно потрясали револьверами. По вы- ражению их лиц и по жестам было ясно, что терять им не- чего. Они ничего не хотели знать, кроме боевого призыв- ного клича: "Вперед!" На что эфиопы столь же единодушно отвечали с таким ревом, что кровь стыла в жилах: "Впе- ред! Бей их, собачьих детей!" И, когда противники, наконец, сошлись, то все уви- дели, что иммигрантская рать во главе с Рики-Тики-Тави не более, чем щуплый островок, захлестываемый со всех сторон бурлящим красным океаном. - Клянусь рогами сатаны, - ужаснулся Мишель Ардан, стоявший вместе с лордом на флагманском мостике, - ни- чего подобного я никогда еще не видел! - Да они в момент сбросят этих наших парней назад в море! - добавил сэр Филеас Фогг. - Прикрыть немедленно наш десант заградительным артогнем! - приказал лорд Гленарван и вновь прильнул к линзам бинокля. Капитан Гаттерас - ныне канонир на флагманском крейсере - тотчас повиновался и четырнадцатидюймовое орудие, извергая огонь, грозно гаркнуло. Но поскольку капитан фрегата успел уже с раннего утра основательно приложиться к фляжке с ромом, то эффект выстрела полу- чился не совсем таким, на какой рассчитывали. Снаряд сделал значительный недолет и, вместо того, чтобы вре- заться в густые эфиопские ряды, ударил аккуратно в стык обоих противников. Мощный взрыв разметал в клочья 25 эфиопов и 40 мавров. Второй выстрел оказался еще более эффектен: 50 эфиопов с одной стороны и 130 мавров лорда Гленарвана с другой стороны. Третьего выстрела уже не последовало. Лорд Гленарван, наблюдавший в бинокль изумительные результаты артиллерийской поддержки, которую оказывал его маврам бравый капитан, изрыгнул такое проклятие, каких и не найдешь ни в одном, даже оксфордском слова- ре. Он швырнул на палубу свой бинокль, схватил, подбе- жав, Гаттераса за горло и оттолкнул его от пушки. - Что вы делаете, пьяная скотина! - прорычал лорд, - вы же лупите по маврам, черт бы вас побрал! Я семь лет дрессировал эту банду для своих целей, а вы мне ее за семь минут всю перебьете! А бедняги-мавры в это время, получив от капитана Гаттераса два столь веселых гостинца, были охвачены не- бывалым смятением. Ряды их были поколеблены, отовсюду неслись стоны и проклятия. Жалобные стенания и руга- тельства слились в один сплошной рев. Рычал и ревел, тщетно пытаясь перекричать своих подчиненных, и сам Рики-Тики-Тави. Вокруг него все словно кипело в каком-то диком водовороте. Но вот из этого водоворота выделилось искаженное ненавистью лицо одного из рядовых воинов. Он подскочил к растерявшемуся командиру и с пеной у рта выкрикнул ему прямо в лицо: - Ну что, докомандовался? Сначала ты заманил нас к лорду в гости и сдал всех ему в каменоломни. Там нас семь лет терзали, сколько там наших костей осталось? А теперь что? Хочешь и остальных угробить?! Впереди эфио- пы, позади пушки!! Ааа-ах! Он взмахнул своим ножом и уверенным движением вса- дил его обанкротившемуся вождю точно между пятым и шес- тым ребром слева. - Помо... - со стоном выдавил из себя командарм, - ...гите! - Закончил он уже на том свете. - Ура! - дружно воскликнули при виде этой сцены эфиопы. - Мы сдаемся! Ура! Братья, мы заключаем мир! - во- пили с энтузиазмом мавры, крутясь в бушующих волнах эфиопского прибоя. - Ура! - радостно отвечали эфиопы. И все смешалось друг с другом в какую-то невообра- зимую кашу. - О, холера, дьявол, гром и молния! - неистовство- вал Мишель Ардан, не в силах оторваться от бинокля. - Пусть меня повесят на осине, если эти болваны там не мирятся!!! Смотрите же, сэр, они братаются друг с дру- гом! - Я вижу, - ледяным голосом ответил лорд. - Но мне хотелось бы знать, каким образом мы сможем теперь воз- местить все наши убытки по содержанию и прокормлению этой орды? - Ах, послушайте-ка, дорогой сэр! - дружелюбно промолвил вдруг француз, - ничем вы не сможете здесь поживиться, кроме тропической лихорадки. И, вообще, я бы советовал вам, сэр, кончать всю эту волынку и, не теряя времени сниматься с якоря... Поберегитесь! - Вне- запно оборвал он себя на полуслове и резко пригнулся. Лорд машинально последовал примеру Ардана. И как раз вовремя - целая туча эфиопских стрел, вперемежку с мав- ританскими пулями, пронеслась прямо над их головами. - Дайте им как следует! - проревел взбешенный лорд капитану Гаттерасу. Гаттерас отбросил в сторону пустую уже фляжку из-под рома, бросился к орудию и пустил в осмелевших противников новый снаряд. Он разорвался с большим пере- летом, мощным взрывом вышибло зубы у гревшегося на сол- нышке крокодила, а осколками, как бритвой, срезало хвосты у двух мартышек. А объединенное войско мавров и эфиопов ответило новой тучей стрел, которые оказались гораздо точнее нацеленными. На глазах у лорда семь мат- росов, скончавшись, рухнули на палубу и забились в су- дорогах. Лица их стали медленно покрываться подозри- тельными пурпурно-красными пятнами. - К черту с этой экспедицией! - загремел на мости- ке решительный голос Ардана. - Отчаливайте, сэр! Вы что, не видите - у этих парней отравленные стрелы! Или вы хотите приволочь с собой на хвосте чуму в Европу? Благородный лорд, стиснув кулаки, разразился гра- дом проклятий, которые мы совершенно не в состоянии здесь привести. - Всыпать им еще на прощание! - прошипел он сквозь зубы Гаттерасу. Вконец окосевший от рома и от всего пережитого, артиллерист Гаттерас сделал как попало несколько про- щальных выстрелов, и корабли снялись с якорей. Выпущен- ная с берега вдогонку новая туча стрел уже не достигла спешно удиравшую армаду. Спустя полчаса корабли экспедиции уже плыли в отк- рытом море. В пенящейся за кормой воде плыли семь тру- пов отравленных и выброшенных за борт матросов. А остров окутался туманной дымкой, постепенно скрывшей его изумрудно-зеленые берега. 14. Последнее прости Ночью тропическое небо над Красным Островом расц- ветилось, как никогда, многочисленными праздничными ог- нями. И с проходивших мимо кораблей полетели экстренные радиограммы: "На острове сабантуй небывалых масштабов точка По всему острову гонят шнапс из кокосовых орехов!" Вслед за тем радиоантенны на Эйфелевой башне в Па- риже перехватили зеленые молнии, которые преобразились в аппаратах в слова неслыханной по своей дерзости те- леграммы: "Гленарвану и Ардану! Отмечая праздник нашего ве- ликого объединения, шлем с него вам, су... (неразборчи- во) что мы на вас ложили... (непереводимая игра слов)... с пробором... (неразборчиво) с нашим к вам почтением эфиопы и мавры". - Отключить аппаратуру! - взревел Мишель Ардан. Станция онемела. Зеленые молнии погасли, и что бы- ло дальше - никто не знает.