НАВОЛОК, д. Орловского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. у селения
два наименования: «Волость Орлова, черная, Остафьев Наволок, а Матюхинская то ж на р Югу» (ПК Уст 1623, л. 254). Оба названия по именам основателей или владельцев селения. Второе, от л. и. Матюха
> Матвей, со временем выпало из употребления. Первое утратило начальный компонент: Остафьев Наволок
> Наволок. Слово наволок в древнерусском языке значило 'прибрежный земельный участок', 'выдающийся в озеро или реку мыс, коса, вообще крутой берег' (Сл РЯ XI – XVII, X, 39).В севернорусских, в том числе и вологодских, говорах оно распространено в значении 'прибрежный заливной луг'. Наволоком могли называть деревню, возникшую
на прибрежном земельном участке или мысу, а также вблизи заливного луга.
Топоним широко распространен в Вологодском крае.
НАДЕЕВО, д. Подлесного с/с Вологодского р-на. В первой половине XVI в. состояла из четырех дворов и принадлежала Спасо-Прилуцкому монастырю (ПК Вол 1543 71). От древнерусского м. л. и. Надея. В начале
ХVII в. в Калуге проживал, например, гость (купец) Надея Светешников (Он., 212) Имя возникло от существительного надея – в древнерусском языке 'надежда, упование' (Сл РЯ А' XVII, X, 68).
Такое же название у деревни Пельшемского с/с Сокольского р-на
НАДПОРОЖЬЕ, с. центр Надпорожского с/с Череповецкого р-на. Один из административных округов Белозерского уезда в XV в назывался Надпорожским (Напорожским) станом, или Надпорожьем: «А станов к городу (Белозерску): Городецки, да Напорожски, да Заозерски стан» (АСЭИ III 39) В документах XVI в. упоминается дворцовое с. Надпорожское, в котором располагался княжеский посельский (Шум., 126). Топоним по местоположению. Надпорожьем называли местность выше Боро-Ивановских порогов затруднявших судоходство по р. Шексне и селение над (перед) порогами.
НЕВЕРОВО, с. Пухитского с/с Грязовецкого р-на. В конце XVI - начале XVII в сельцо Неверово принадлежало Е. Беседному После его смерти в 1630 г. Н. Телегин,
С. Угоцкий и Б. Грибанов просят пожаловать их «в Комелнем стану выморочным поместьем сельцом Неверовым с деревнями» (ПО
Вол, 1, 395). От древнего русского м. л. и. Невер. В Он. (214) упоминается Невер Бармин, Невер Григорьевич Апраксин и др.
Ойконим Неверово отмечен также в Бабаевском, Грязовецком и Вологодском р-нах.
НЕГОДЯИХА, д. Шапшинского с/с Харовского р-на. В источниках XVII в. речь идет о пустоши Негодяиха (ДК Вол 1615, л.550
об.), затем значится д. Зелениха, неофициальное название которой – Негодяиха (ПК Вол 1678, 333). Выпадение официального Зелениха и закрепление вторичного наименования Негодяиха развивается в XVIII – XIX вв. От русского имени-прозвища Негодяй. В Он. (215) упоминаются крестьянин Негодяй, XV в., Ростов; холоп Негодяй Сергеев, XVI в., Новгород, и др. В древности негодяем называли 'неспособного, непригодного для дела человека'. В современных архангельских говорах это слово известно в значении 'непригодный к военной службе человек' (КАОС).
НЕКЛЮДИХА, д. Медведевского с/с Тотемского р-на. Селение располагается в устье р. Старой Тотьмы, где до 1539 г. находился г. Тотьма, перенесенный затем выше по течению Сухоны. Неклюдихой селение называется не ранее второй половины XVII в., т. к. в писцовых книгах 1623 г. оно еще не отмечено. От древнерусского м. л. и. Неклюд. В Он. (216) упоминается, например, Андрей Иванович Неклюд Мичурин, XVI в. В русских народных говорах слово неклюд значит 'молчаливый, необщительный человек', а однокоренные неухлюдок, нехлюдок – 'неуклюжий, нескладный человек' (Он., 216).
Такого же происхождения ойконимы Неклюдиха в Вожегодском и Кирилловском р-нах, Неклюдово в Грязовецком.
НЕЛАЗСКОЕ, ж.-д. ст. и с., центр Нелазского с/с Череповецкого р-на. Длительный период по церкви Бориса и Глеба село именовалось Борисоглебским. В документах XIX в. значатся два названия: официальное Борисоглебское и бытовое, разговорное Нелазское (МЗУЧУ, XI). Нелазское – по р. Нелаза, этимология гидронима неясна. В XX в. церковное название было вытеснено бытовым.
НЕПОТЯГОВО, д. Спасского с/с Вологодского р-на. Название селения упоминается в источниках начала XVI в.: «Та сеча (подсека)... Непотяговской д. из старины» (АЮ, № 9). От русского имени-прозвища Непотяг. В Он. (219) отмечено распространение фамильного прозвания на основе прозвища в южной части Вологодского уезда: Непотягов Копос, XVI в., Пошехонье; Непотяговский Гаврило, 1615 г., Вологда.
Такого же происхождения ойконим Непотягово в Жерноковском с/с Грязовецкого р-на.
НЕСТЕРОВО, д., центр Домшинского с/с Шекснинского р-на. От м. л. и. Нестор (разг. Нестер). В середине XVI в. селение принадлежало Спасо-Прилуцкому монастырю. Возникло оно в конце XV – начале XVI в., поскольку в первой половине XVI в. в нем проживал сын основателя селения: «Сельца Домшина д. Нестерово на р. Тошне, а в ней Ивашко Нестеров» (ПК Вол 1543, 72).
НИЖНИЙ ЕНАНГСК, с, центр Нижнеенангского с/с Кичменгско-Городецкого р-на.
На территории сельсовета имеется и с. Верхний Енангск. Названия даны по местоположению селений и по гидрониму: Нижний Енангск – ниже по течению р. Енанги, Верхний Енангск – выше. В XVI – начале XVII в. нижнее селение именуется городком: «Волость Енанга, а в ней городок Енангский, рубленный на р. Югу» (ПК Уст 1624, л. 422 об.). С исчезновением городка (крепости) как типа поселения в XVIII – XX вв. Нижний Енангск называется селом.
В начале XVII в. невдалеке от Енангского городка располагалась д. Лавровская, а Енангино то ж на рчк. Енанге, а в ней 3 двора (там же, л. 427). В XVII – XVIII вв. второе название утратилось, деревня стала именоваться Лаврово.
НИКОЛА КОРЕНЬ, с. Устьянского с/с Усть-Кубенского р-на. В документах начала XVII в. упоминается погост Никольский, получивший название по церкви, он располагался в волости Корня (ПО Вол 1627, II, 3). Во второй половине XVII в. погост именуется с. Никольским в Корнской волости (ПК Вол 1678, 328). Ойконим образовался в результате слияния названия села и наименования волости, причем название села приобрело разговорную форму (Никола Корень). Этимология компонента Корень неясна. Возможно, от имени-прозвища Корень (Он., 155). В русских говорах корень – 'угрюмый, суровый, неуступчивый человек' (СРНГ, XIV, 323).
НИКОЛЬСК, г. р. п., центр Никольского р-на. Поселение на месте Никольска основано выходцами из центральных районов России еще в XV и. (Веселовекая, 80). В результате слияния двух селений Старо и Ново Никольского на берегу р. Юг возникает Никольская Слобода. Название селения переходит на административный округ: «Волость Никольская Слободка на р. Югу» (ПК Уст 1624, л. 528). В конце XVI в., с началом внешней торговли через Архангельский порт, у Никольской Слободки появляется пристань, где строились барки. В начале XVIII в. Никольская Слободка именуется с. Никольским. В 1870 г. был образован Никольский уезд, к с. Никольскому – главному в волости – присоединили три смежные деревни и причислили его к разряду городов (Малков, 334).
Первый компонент ойконима Никольская Слобода – название церкви, второй восходит к существительному слобода – селение, жители которого временно освобождены от налогов.
НИКОЛЬСКИЙ ТОРЖОК, с, центр Николо-Торжского с/с Кирилловского р-на. В документах XV – XVI вв. речь идет о Никольском погосте у Словенского озера, «а на погосте церковь Никола чудотворец» (АСЭИ, II, № 161; Шум., 143). В Списках селений середины XIX в. приводятся два названия: официальное – Никольский Погост и бытовое – Никольский Торжок. Второй компонент неофициального наименования восходит к слову торжок, известному с древнейших времен в значении 'рынок, базар, место купли и продажи' (Д, IV, 418). В XIX в. первое название утрачивается, а в качестве официального закрепляется ойконим Никольский Торжок.
НИКОЛЬСКОЕ, с. центр Никольского с/с Кадуйского р-на. В XV – XVI вв. селение называлось Никольским погостом по церкви. С изменением смыслового содержания слова погост ('селение с церковью и кладбищем'> 'кладбище') в XVII в. оно именуется с. Никольское: «Полсела Никольского за Б. Перхуровым... Полсела Никольского за А. Десятого» (СПК Белоз 1678, л. 32 об.). Вплоть до середины XIX в. окрестные жители называли с. Никольское Княжим, т. к. в далеком прошлом в нем жили князья Шелешпанские (НС, V, 202).
НИКОЛЬСКОЕ, с. центр Никольского с/с Усть-Кубенского р-на. В источниках начала XVII в. называется «Никольское Заболотье, а в нем церковь Николы чудотворца» (ПО Вол 1627, II, 5). Первое наименование по церкви, второе является названием волости. В XVII в. селение было пожаловано казачьему голове Филату Межакову за участие в освобождении Москвы от польско-литовских интервентов (ПО Вол 1625, I, 13). Потомку Ф. Межакова в 1785 г. было дано разрешение назвать с. Никольское местечком Александрополь по имени владельца. В ВГВ за 1846 г. (№ 477, прилож.) оно именуется с. Никольское, Александрополь то ж. Однако второе название не привилось.
НИКОНОВСКАЯ, д., центр Тулинского с/с Белозерского р-на. От м. л. и. Никон. В грамоте 1448 г. упоминается пожня Никоновская, которую Гридя Степанов пожаловал Кириллову монастырю (АСЭИ, II, № 115). В докладной 1567 г. речь идет уже о д. Никоново у Лозского озера, купленной Мясоедом Степановым у Я. Молчанова (Шум., 13). В самом начале XVII в. селение опять находилось во владении Кирилло-Белозерского монастыря: «Кириллова монастыря вотчина с. Лоза, д. Никоновская, жильцы Максим с соседы» (ПК Белоз 1601., л. 80). В период польско-литовского нашествия деревня запустела, однако в переписной книге 1678 г. (л. 165) вновь сообщается о д. Никоновской («что была пустошь»), находящейся в помещичьем владении.
НОВГОРОДОВО, д. Устьрецкого с/с Сямженского р-на. Впервые упоминается в дозорных книгах 1589 г. (ПДК Вол). В начале XVII в. находилась в частном владении, «Волость Фроловский погост, за кн. И. Т. Ухтомским д. Ноугородово на р. Кубенице 2 двора» (ПО Вол 1627, II, 71). Название селения свидетельствует, по-видимому, о том, что основателями его были выходцы из Новгорода или его окрестностей. Возможно также, что ойконим восходит к фамильному прозванию первопоселенца или владельца Новгородов. Такого же происхождения название селений Новгородово в Обнорском и Сидоровском с/с Грязовецкого р-на.
НОВИНКА, д. Андроновского с/с Кадуйского р-на. Упоминается в писцовой книге XVII в. (ПК Белоз 1678, л. 26 об.). Ойконим возник от существительного новинка – в севернорусских говорах 'сенокосная земля', 'расчищенное и выжженное под пашню лесное место, подсека', 'поляна среди кустарникового леса' (Подвысоцкий, 102). Селение, возникшее на подсеке или поляне, могло именоваться Новинкой.
Поселения с таким названием возникали, по-видимому, в период активизации подсечно-огневого земледелия. Топоним распространен в западной части Вологодской области.
НОВЛЕНСКОЕ, с. центр Новленского с/с Вологодского р-на. Одно из самых древних селений края. В XIV в. было центром Новленского княжества, которое находилось во владении московских князей. В начале XVII в. село имело два названия – «Михайловское, Новлянское то ж», принадлежало стольнику И. А. Плещееву (ДК Вол 1615, л. 220). Во второй половине века официальным названием села стало Новленское, бытовым, разговорным – Михайловское (ПК Вол 1678, 351). В источниках XVIII в. сообщается уже не о сельце, а о д. Новленской, «в коей ежесубботно бывает торг» (Максимович, III, 337). В Списках селений середины XIX в. (11) значится под двумя наименованиями: «...д. Новленское – Полусело, 43 двора, базары, 1 завод». Название входит в группу ойконимов с корнем нов- (Ново, Нови, Новцо, Новишки). В основе их лежат нарицательные существительные ново, нови, новцо, новишко со значением 'вырубленный и выжженный под посев участок леса, подсека', а позже 'новое селение на подсеке'. Ср. Ново, Нови, у Новей, в Новлях> Новлянское> Новленское.
НОВО, д. Городищенского с/с Белозерского р-на. В источнике XVII в. отмечены два наименования: Новозерского монастыря д. Баранцево, Ново то ж (СПК Белоз 1678, л. 248 об.). Первое, с течением времени выпавшее название Баранцево от м. л. и.-прозвища Баран>Баранец, весьма активного в древней Руси в XII – XVI вв. Второе от существительного ново (значение его см. в предыдущей статье). Характерно, что ойконимы Ново, Новишки отмечены лишь в западной части области, т. е. на территории бывшего Белозерского княжества: Ново – в Белозерском, Вашкинском, Кирилловском и Шекснинском р-нах, Новишки – в Череповецком.
НОВОЕ, д. Рабоче-Крестьянского с/с Вологодского р-на. Впервые упоминается в документе 1502 г.: «В Тошне деревни митрополичьи: д. Новая, а в ней Ермак Давыдов, Игнат Окулов, Максимко Офонасов да Лука Игнашов» (АФЗХ, I, № 170). В названии отражено время возникновения деревни: Новая – вновь, недавно основанная. Обычно поблизости располагалось селение, именуемое Старым. В том же Рабоче-Крестьянском с/с, например, есть и д. Старое.
Такого же происхождения ойконим Новое в Междуреченском, Сокольском, Усть-Кубенском р-нах.
НОЗЕМСКИЕ ИСАДЫ, д. Ноземского с/с Междуреченского р-на. Первый компонент названия восходит к гидрониму Нозма (приток Сухоны). Второй – к существительному исад (исады), образованному от глагола
изсадити – 'высадить на берег'. В XI – XVI вв. слово было широко распространено в новгородских и псковских говорах в значении 'пристань', 'место высадки на реке', 'мелкое место вблизи берега'. В русских говорах исады – 'место погрузки на суда, где сосредоточивают товар' (СРНГ, XII, 212). Таким образом, Ноземские Исады – пристань близ р. Нозмы. В Ботановском с/с Междуреченского р-на отмечена д. Шингарские Исады (Шингарь – приток Сухоны).
НЮКСЕНИЦА, с, центр Нюксенского р-на. Село именовано по левому притоку Сухоны. Этимология гидронима Нюксеница неясна. В XVII в. селение значилось под тремя названиями: «...д. Петрушинская, Попадьино, Нюксеница то ж на р. Сухоне, а в ней Федка Микитин Лукинский, Анисимко Андреев Березин, Кузька Васильев Бакланов...» (ПК Уст 1656, л. 475). В Списках селений середины XIX в. (377) приводится одно: «...д. казенная Нюксеница, 47 дворов». В августе 1931 г. по решению ВЦИК СССР Кокшеньгский р-н был объединен с Сухонским. Укрупненному району дано название Нкжсенский; Нюксеница стало районным центром (Угрюмое, 158).
ОБОРИХА, д. Михайловского с/с Харовского р-на. В конце XVI в. это «д. Оборинская на р. Кубенице, а в ней 2 двора жилых и 1 двор пуст» (ПДК Вол 1589, 107). Изменение Оборинская
> Обориха развивается в XVII – XVIII вв. От древнерусского прозвища Обора. В словарях приводятся такие, например, именования: Огафошек Обора (Туп., 284), Обора Романович Мусоргский (Он., 225) и др. Образовалось имя в прошлом от существительного обора – 'мочальная веревка', 'веревка, держащая лапти на ногах' (КСРНГ).
Такого же происхождения название д. Оборино в Междуреченском р-не.
ОБРОСОВО, д. Боровецкого с/с Сокольского р-на. В начале XVII в. была частновладельческой, имела два названия: «...в поместье кн. Ф. А. Звенигородского д. Обросово, Белоусово то ж» (ДК Вол 1615, л. 274). В писцовой книге конца века приводится только одно название – Обросово (ПК Вол 1678, 308). От м. л. и. Амвросий (разговорная форма Абросим
>Оброс).
К имени Оброс восходит название д. Обросово в Кубенском с/с Вологодского р-на, к имени Обросец – Обросцево в Беловском с/с.
ОБРОЧНАЯ, д. Нижнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. Длительный период селение имело два наименования: д. Борисов Починок – официальное и Оброчная – бытовое, разговорное (СНМРИ, 370). Активизация неофициального названия, архаизация и утрата ойконима Борисов Починок развивается в XIX – XX вв. Оброк – 'натуральный или денежный сбор, взимавшийся с крестьян помещиком'. Следовательно, Оброчная – это селение, жители которой платили подати, налог.
ОВИННИЦА, д. Кумбисерского с/с Никольского р-на. Названа по местоположению. Слово овинница бытует в северо-восточных говорах в значениях 'поле возле овина', 'приусадебный участок для косьбы сена' (КСРНГ). Деревня, возникшая в поле возле овина, стала именоваться Овинницей.
ОГАРКОВО, пос, центр Подлесного с/с Вологодского р-на. От м. л. и.-прозвища Огарок, распространенного на Руси в XIV – XVI вв. В новгородских писцовых книгах упоминается, например, крестьянин Огарок, 1495 г. (Туп., 286); Огарок – второе имя кн. Андрея Ивановича Старицкого, XVI в., Муром (Он., 227). В начале XVII в. в Вологде проживал подьячий Борис Огарков (ДПВК, 41), в местных источниках конца XVII в. сообщается об Агаркове В. Т., подключнике, и Агаркове Н. Т., прапорщике. Существует две версии о происхождении имени-прозвища Огарок. Согласно первой антропоним восходит к существительному огарок – в ряде севернорусских говоров 'недогоревшее полено, головешка', 'окурок', 'лучина для разжигания самовара' (КАОС). Однокоренное огарыш – 'черноволосый, смуглый человек'(ООВС, 136). По второй версии, имя образовалось от тюркского ogar~oyar – 'высокий, великий' (Баскаков, 148).
По этому же имени-прозвищу названы д. Огарково в Грязовецком р-не, д. Огарковская в Вожегодском.
ОГИБАЛОВО, д., центр Огибаловского с/с Вожегодского р-на. Деревня Огибаловская (на Чаронде) упоминается в источниках 1627 г. (Богословский, 286). От древнерусского м. л. и.-прозвища Огибало. Фамильное прозвание Огибаловы бытовало в Новгороде и Пскове – Огибаловы Семен Яковлевич Кривошея и Иван Булат, XV в. (Он., 227). От существительного огибало, известного в русских говорах в значении 'льстец, пролаза, ловкий плут' (Д, П, 571).
Такого же происхождения ойконим Огибал о в о в Вологодском р-не.
ОГИБЬ, д. Лентьевского с/с Устюженского р-на. Основана в конце XVI в. Владел ею сначала Борис Годунов, после его смерти – Михаил Нагово, затем сибирский царевич Араслан, потом думный дьяк П. Третьяков. Название по местоположению. Имя существительное огибь в древнерусском языке обозначало 'крутой изгиб берега, колено реки' (КДРС). Деревня, возникшая на излучине реки, стала именоваться Огибью.
ОКИНИН ДОР, д. Куриловского с/с Кичменгеко-Городецкого р-на. Первый компонент названия восходит к разговорному варианту л. и. Иакинф>Акинф>Акиня. В окающем произношении Акиня звучит как Окиня. Термин подсечно-огневого земледелия дор выступал в древнерусском языке в значении 'подсека'. Окинин Дор – это подсека, разработанная Окиней. Вероятно, наименование возникло в первой половине XVII в., поскольку в составе жителей в середине века упоминается сын первопоселенца: «...д. Окинин Дор, а в ней Павел Дементьев Лешуковых... Максим Акинфиев Шепелиных» (ПК Уст 1656, л. 70 об.).
ОКУЛОВО, д. Ферапонтовского с/с Кирилловского р-на. В конце XIV в. селения еще не было: «...игумен Кирило... купил есми... две пожни Окуловскую да Омосовскую» (АСЭИ, II, № 21). В грамоте начала XV в. упоминается уже д. Окуловская (там же, № 45), в писцовых книгах 1585 г. отмечена д. Окулово (ПКМГ, I, 414). Названо селение по имени-прозвищу владельца, широко распространенному в XIV – XVI вв. в Белозерском и Вологодском уездах. В источниках упоминаются, например, Окул – писец грамот в Белозерье, Окул – староста, Окул Зуб и Окулов Гридя Нога Федоров – посельские (АСЭИ, II, с. 615). Л. и. восходит к существительному окул, известному с древних времен в значении 'обманщик, мошенник, плут' (Ф, III, 131; Д, 11,670).
Такого же происхождения ойконимы Окуловская в Вожегодском, Сокольском р-нах, Окулово – в Вологодском, Кичменгско-Городецком и других.
ОЛАРЕВО, д., рзд., погост Пригородного с/с Сокольского р-на. К владениям Спасо-Прилуцкого монастыря в первой половине XVI в. относилась волость Оларева Слободка, названная по центральному селению д. Оларево: «...д. Воларево, а в ней двор монастырский, да крестьян 2 двора» (ПК Вол 1543, 71). Во второй половине XVII в. д. Оларево – Главное селение Оларевской волости (ПК Вол 1678, 341). В Списках селений середины XIX в. (5) упоминается Оларевский Николаевский погост, а в нем 4 двора. От м. л. и.-прозвища Оларь. В начале XVII в. в Вологде проживал, например, стрелец Марк Оларь (ПК Вол 1623, 101). Прозвище восходит к нарицательному существительному оларь (орарь), означавшему в древнерусском языке 'принадлежность дьяконского облачения; широкая лента с крестами, которую дьякон во время службы носит на левом плече' (Сл РЯ XI XVII, XII, 355); в русских говорах однокорневое оларник выступало в значении 'человек, живущий на чужой счет, обманом' (СРНГ, XXIII, 182).
ОЛИСКИНО, д. Заборского с/с Тарногского р-на. В середине XIX в. значилась под двумя названиями: официальным Олискинская и разговорным, бытовым – Олискино (СНМРИ, 324). Название восходит к женскому л. и. Елизавета (разговорный вариант Елисава или Олисава). В Он. (230) упоминается, например, жительница г. Ярославля Олисава, вдова Ширяя Палехова. Олискино от Олиска<Олисава.
ОЛЯТОВО, д. Шестаковского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. Две версии происхождения названия. Согласно первой ойконим Олятово возник от л. и. Алексей или Александр в результате осложнения начальной части основы (в условиях окающего произношения) Ол- формантом -ята: Ол + ята (как Вася>Васята). По второй версии, название селения восходит к древнерусскому местному имени-прозвищу Олят, что подтверждается наличием слова олятье – 'неуклюжий, невзрачный, нескладный человек' в ряде севернорусских говоров (КСРНГ).
ОНОЧЕСТЬ, погост Кипеловского с/с Вологодского р-на. В Списках селений середины XIX в. (42) приводится название Аночисть. Можно предположить, что ойконим состоял из двух основ. Первая она – указательное местоимение в форме ед. ч. жен. рода, обозначавшее 'та, другая'. В древнем Новгороде Торговую сторону именовали Онъпол – 'другая половина', в новгородских источниках XVI в. упоминается д. Ондвор (НПК VI, 178). Вторая основа восходит к существительному чисть, с давних пор известному в значении 'пашня, расчищенная в лесу, подсека' (Д, IV, 607). Таким образом, Оначисть – селение, возникшее на той, другой подсеке. С течением времени, когда семантика основ перестает осознаваться, происходит изменение Оначисть>Оночесть.
ОРЛОВО, с. центр Орловского с/с Великоустюгского р-на. Одно из древних селений Устюжского края. Впервые упоминается в жалованной грамоте в. кн. Ивана Васильевича конца XV в.: «...се аз... пожаловал есми И. А. Племянникова Орловым на Устюзе» (АСЭИ, III, 286). В источниках конца XVI в. сообщается об Орловской волости, центром которой является укрепленное селение Городок (АВУАМ, I, 267). В писцовой книге 1623 г. в волости Орловой отмечается погост (т. е. селение с церковью) на оз. Орловском, а на погосте церковь Троицы (ПК Уст, л. 251 об.). В Списках селений середины XIX в. (384) приводится Троицко-Орловский погост, а в нем 5 дворов. Название восходит к древнерусскому м. л. и. Орел, весьма активному на Руси. Новгородский крестьянин Микулка Орел упоминается, например, в источниках конца XV в. В Словаре древнерусских личных собственных имен Н. М. Тупикова (с. 291) приводится значительное количество лиц с этим именем.
ОСОВАЯ, д. Усть-Печенгского с/с Тотемского р-на. Названа по реке. Существительное осов, легшее в основу гидронима, имело в древнерусском языке значение 'рыхлый берег', 'часть осунувшейся земли по берегу, косогору, откосу' (Ф, II, 162; Д, II, 621). Таким образом, Осовая – река с рыхлыми, осунувшимися берегами. Того же происхождения названия ряда притоков Сухоны – ручьи Осовик, Осовский, р. Осовка.
ОСПОДАРЕВСКАЯ, д. Тигинского с/с Вожегодского р-на. Названа по владельцу. Существительное господарь в древнерусском языке – 'землевладелец, хозяин', 'государь, господин' (Сл РЯ XI – XVII, IV, 100).
ОСТАНКОВО, д. Филисовского с/с Усть-Кубенского р-на. В период польско-литовского нашествия была разорена, поэтому в источниках значится как пустошь: «За кн. Д. Г. Гагариным пустошь Лазареве, Останково то ж» (ПО Вол 1627, II, 48). Архаизация и выпадение названия Лазареве и закрепление Останково происходит не ранее XVIII в. Ойконим Останково восходит к м. л. и. Евстафий, звучащему в севернорусских говорах как Остафей. Разговорный вариант от Остафей> Останя>Останко (как Ваня – от Иван, Ганя – от Гаврил).
Такого же происхождения топонимы Останино в Вологодском, Грязовецком, Череповецком р-нах, Останинская – в Вашкинском, Тотемском, Останинское – в Харовском.
ОСТРОВ, д., центр Островского с/с Вашкинского р-на. В источниках XV в. упоминается владение кн. Кемских – Островский мох (болото): «А Индоману межа с Коркучем... на Островской мох да на Мягрь ручей» (Арх. Стр., I, 29). Слово остров известно в севернорусских говорах в значениях 'отдельный участок леса' (Д, II, 707), 'сухое, возвышенное место на болоте' (Подвысоцкий, 112). Селение, возникшее вблизи отдельного участка леса или на холме посреди заболоченного места, могло именоваться Островом, Ойконим Остров отмечен в Белозерском, Вытегорском, Кирилловском, Череповецком и других р-нах.
ОХОТИН ПОЧИНОК, д. Мосеевского с/с Тотемского р-на. В Списках селений середины XIX в. (320) деревня имеет два наименования – Охотин Починок и Половина на рчк. Половинице. Первое название, ставшее официальным и вытеснившее второе, состоит из двух компонентов. Один возник от древнерусского имени-прозвища Охота. Так прозывался, например, в XV в. один из московских бояр – Охота Григорий Михайлович Плещеев (Он., 235). Охота, охотный в древности – 'услужливый' (Д, II, 773). Второй компонент восходит к существительному починок. Охотин Починок – новое селение, основанное Охотой. Несохранившееся название Половина отражало местоположение селения: на середине пути между какими-то важными объектами.
ОШТИНСКИЙ ПОГОСТ, с. центр Оштинского с/с Вытегорского р-на. В конце XV в. именуется Оштинским Никольским погостом: «Погост Никольский на Оштереце... на погосте церковь велики Никола» (ПКОП, л. 32 об.). Погосты – селения с церковью и кладбищем имели обычно двойное наименование – по церкви и по реке, на которой располагались. С исчезновением погоста как особой разновидности селений слово погост входит в состав ойконима: с. Оштинский Погост.
ПАВЛОМАТВЕЕВСКАЯ, д. Верхнекокшенгского с/с Тарногского р-на. Названа по имени первопоселенцев. В документах второй половины XVII в. значатся еще два селения: «...д. Павловская на Кокшеньге, а в ней 1 двор, д. Матфеевская на Кокшеньге, а в ней 1 двор» (ПК Кокш 1685, 83). Слияние двух населенных пунктов привело к появлению ойконима с двумя основами.
ПАЗУХИ, д. Юдинского с/с Великоустюгского р-на. В конце XVI в. селение именовалось Пазуха, принадлежало Н. Строганову (АВУАМ, I, 115). Одно из значений слова пазуха в памятниках ХШ в. и позднее – «залив, заводь, бухта» (КДРС). Сохранилось оно и в ряде современных говоров (СМГТ, 167). Деревня, возникшая у залива, заводи, могла называться Пазухой. Изменение Пазуха>Пазухи развивается не ранее XVII в.
ПАЛКИНСКАЯ, д. Верховажского с/с Тарногского р-на. В Списках селений середины XIX в. (326) отмечены два названия: официальное Палкинская, неофициальное – Есипово. Оба названия от л. и. владельцев: Есипово – от Иосиф (разговорная форма Осип> Есип); Палкинская – от Павел>Паля>Палька или Палка (Толкачев 1975, с. 120).
К имени Павел (>Палка) восходят ойконимы Палкино в Белозерском, Вологодском, Междуреченском р-нах, Палкинская – в Харовском.
ПАНИНО, д. Андреевского с/с Вашкинского р-на. В XVII в. она принадлежала выходцу из Смоленского края можаитину О. А. Федову: «...волость Кемская... с. Панинское на р. Кеме» (СПК Белоз 1678, л.391 об.). От разговорного варианта л. и. Павел – Паня.
Такого же происхождения ойконимы Панинская в Белозерском, Харовском р-нах, Паненская – Кирилловском, Паниха – Усть-Кубенском.
ПАНОВО, д. Вотчинского с/с Вологодского р-на. В начале XVII в. частновладельческая: «В поместье головы стрелецкого Б. Полтева д. Паново, а в ней 3 двора жилых» (ПК Вол 1615, л. 249). От древнерусского имени-прозвища Пан, широко распространенного в XVI в. на территории Севера и Сибири (Он., 238). Новгородский крестьянин Прокошко Пан упоминается, например, в источниках конца XV в. (Туп., 296). Прозвище могло возникнуть от существительного пан, известного в древнерусском языке в значении 'господин, помещик' (Ф, III, 195). В севернорусских говорах пан – 'белый гриб' (КСРНГ).
К имени-прозвищу Пан восходят названия селений Паново в Вологодском, Грязовецком, Кирилловском, Кичменгско-Городецком, Тотемском р-нах, Пановская – Харовском и Усть-Кубенском.
ПАР, д. Маркушевского с/с Тарногского р-на. Названа по местоположению. Имя существительное пар с давнего времени бытовало в значении 'поле, оставленное не вспаханным для посева озимого при трехпольном хозяйстве' (КДРС). Деревня, возникшая у парового поля, могла получить название Пар.
ПАУНИНО, д. Николо-Торжского с/с Кирилловского р-на. Впервые упоминается в документах конца XV в. как владение Кирилло-Белозерского монастыря: «...а се деревни кирилловские: Рукина Слобода... д. Паунино» (АСЭИ, II, № 290). В источниках середины XVI в. речь идет о починке (однодворной деревне) : «Починок Паунин, а в нем Сенька Козмин, Неклюдко Савунин». Здесь же упоминается речка Паунка (ПК Белоз 1544, 183). Две версии о происхождении названия. Согласно первой селение названо по разговорному варианту л. и. основателя Павел>Павуня>Пауня (как Савва>Савуня). По второй версии, ойконим восходит к существительному павна, известному в севернорусских говорах в значениях 'исток реки', 'ручей в болоте', 'болото'. Слово финно-угорского происхождения: ср. фин. раипа – 'лужа', эст. раип – 'бочажина с водой' (СНГТ, 425). В этом случае в топониме отразилось местоположение селения.
Обе версии применимы в отношении ойконима Пауниха в Разинском с/с Харовского р-на.
ПАХОТИНО, д. Митенского с/с Усть-Кубенского р-на. В XVII в. владение Спасо-Каменного монастыря: «...д. Пахотино на р. Сухоне, а в ней крестьян 2 двора» (ПО Вол 1627, II, 34). От русского имени-прозвища Пахота, широко распространенного в XVI в. в новгородской земле (Туп., 687). В Он. (240) упоминается Пахота Гаврилов, крестьянин, 1580 г., Новгород.
Такого же происхождения ойконим Пахотино в Лохотском с/с Тарногского р-на и Аннинском Череповецкого.
ПАЧА, д., центр Железнодорожного с/с Шекснинского р-на. Топоним Пача (Паче) упоминается в грамотах XV в., причем в одних документах это деревня, в других – пустошь. Во второй половине XV в. белозерский кн. Михаил Андреевич пожаловал д. Пача (Паче) Симонову монастырю: «...се яз... дал если в Остафьевской Слободке три деревни Паче, да Добрец, да Безносовскую» (АСЭИ, II, № 390). Ойконим финно-угорского происхождения. В вепс. расак – 'грязь, слякоть' (СВЯ, 387). В словарном составе севернорусских говоров бытует однокоренное существительное поча – 'лужа, болото, старое русло реки, заимствованное из диалектов прибалтийско-финских языков (Ф, II, 347).
ПЕГАНОВО, д., центр Нижнешарденгского с/с Великоустюгского р-на. В начале XVII в. у селения два названия, что свидетельствует, по-видимому, о принадлежности двум владельцам: «В волости Шарденга д. черная Пахомовская, а Пеганово то ж на
рчк. Шарденге, 2 двора» (ПК Уст 1623, л. 187 об.). Оба наименования восходят к л. и. – каноническому Пахом и русскому (языческому) Пеганой. Последнее возникло от прилагательного пеганый, известного в древнерусском языке в значении 'пятнистый, пестрый'- «Степану Коржневу продана лошадь пеганая» (КДРС). Слово пеганый сохранилось в современных севернорусских говорах в значениях пегий, пестрый, серый' (КСРНГ). Утрата ойконима Пахомовская и активизация Пеганово развивается не ранее XVIII в.
ПЕНДУЗ, д. Подболотного с/с Бабушкинского р-на. В середине XIX в. именовалась казенной деревней Пендус при р. Шарженьге, 5 дворов (СНМРИ, 210). От существительного пенус (пендус), бытующего в севернорусских говорах в значениях 'поросшее травой болото, где косят сено только в засушливые годы', 'сухой участок на месте вырубленного леса' (Ф, III, 232). Слово финно-угорского происхождения: в карел. painos – 'болотистое место между двумя холмами'. Заимствовано из несуществующих в настоящее время финно-угорских языков (Субботина 86).
ПЕНЬЕ, д. Орловского с/с Великоустюгского р-на. Упоминается в документах начала XVII в.: «Волость Орлова, деревня черная Пенье на оз. Киркиевском, 2 двора» (ПК Уст 1623, л. 255). Названа по местоположению. Существительное пенье имело в древнерусском языке ряд значений, в том числе 'участок леса, подготовленный под посев, подсека без раскорчевки'. В таком значении оно сохранилось в ряде севернорусских говоров (ООВС, 175). Пенье – деревня, возникшая подле или на подсеке.
Такого же происхождения название селения в Шемогодском с/с Великоустюгского р-на: «В Шемогодской волости д. Пенье на рчк. Сандыревице» (АВУАМ, II, 18). Под воздействием активной словообразовательной топонимической модели на -ово, -ево в Октябрьском с/с Междуреченского р-на ойконим Пенье изменился в Пеньево.
ПЕНЬКОВО, д., центр Липовского с/с Кирилловского р-на. В грамоте 1482 г. сообщается о том, что д. Пенково поставлена Кирилло-Белозерским монастырем на Товском лесе (Шум., 84). Имеются сведения о селении и в источниках первой половины XVI в.: «Деревня Пеньково, а в ней Иванко Иванов, сын его Малышка, Мартынко Федоров» (ПК Белоз 1544, л. 471). Упоминается д. Пеньково на Мауриных горах в документах 1556 г. (Арх. Стр., I, 403). В период польско-литовского нашествия селение запустело: «...д. Пенково на суходоле пуста» (ПК Белоз 1615, л. 211). Существуют два мнения о происхождении названия. Первое – от древнерусского м. л. и. Пантелей
> Пентелей > Пенько (Толкачев 1975, с. 122). Однако, судя по ономастическому словарю, это имя было распространено в XVI в. по преимуществу на юго-западной территории, т. е. в пределах бывшего Польско-Литовского княжества (Туп., 298). Второе предположение – селение названо по фамилии брата в. кн. Ивана Васильевича Д. А. Пенкова, боярина и землевладельца Белозерского края (ум. около 1520 г. – АСЭИ, II, № 285 – 289, 332, 334). Возможно, до 1482 г. деревня принадлежала Д. А. Пенкову, а затем стала монастырским владением.
ПЕРЕБОР, д. Милофановского с/с Никольского р-на. Названа по местоположению. Перебор в древнерусском языке и современных севернорусских говорах – 'песчаная или каменистая гряда поперек реки, порог, поперечная мель на реке' (Подвысоцкий, 119; СМГТ, 169). Селение, возникшее на берегу реки близ порога, стало именоваться Перебором.
ПЕРКУМЗЬ, д. Пожарского с/с Бабаевского р-на. Селение упоминается в писцовой книге XVII в.: «Волость черный Андопол, д., что была пустошь Перкумзь, поселена вновь» (СПК Белоз 1678, л. 49 об.). Ойконим финно-угорского происхождения. В момент возникновения деревня называлась Пергумезь (Перагумезь). Наименование из двух основ: пер-
восходит, по-видимому, к вепс. рега, одно из значений которого 'задний' (СВЯ, 408), гумезь – к вепс. haumez – 'поле в лесу', 'подсечное поле, пашня' (СВЯ, Ш). Топоним по местоположению. Деревня, возникшая на заднем (дальнем) поле в лесу (подсеке), получила название Перагумезь, изменившееся впоследствии в Перкумзь.
ПЕСКИ, д. Нефедовского с/с Вологодского р-на. Расположена при впадении р. Кии в Кубенское озеро, неподалеку от устья р. Порозобицы. В Списках селений середины XIX в. (14) упоминаются два названия: официальное Пески, неофициальное Антоново. На карте Вологодской области 1947 г. приводятся еще два наименования – Пески, Погост Антония. Первое дано по характеру почвы, на которой располагается селение: пески – это 'песчаная отмель' или 'сплошная песчаная почва'. Второе церковного характера и связано с историей возникновения населенного пункта. В XIII в. неподалеку от устья р. Порозобицы находилась церковь святого Антония, около которой, по преданиям, 10 дней прожил белозерский кн. Глеб Васильевич, плывший из Белоозера в Устюг. В XV – XVI вв. на этом месте была основана Песоцкая Успенская, или Антониева Введенская, пустынь – небольшой монастырь (Зверинский, II, 1042). Вытеснение ойконимом Пески второго названия развивается в первой половине XX в.
ПЕСТОВО, д., центр Трегубовского с/с Великоустюгского р-на. В 1619 г. братья Пермитиновы продали д. Пестово Троице-Гледенскому монастырю (XV, XII, 338). В 1624 г. она состояла из одного двора, в котором проживал работник Илейка Григорьев (ПК Уст, л. 155 об.), в конце XVII в. деревня оставалась монастырским владением (ДПВК, 84). Ойконим восходит к древнерусскому имени-прозвищу Пест, активному в XV – XVI вв. В новгородских памятниках конца XV в. упоминается крестьянин Прокош Пест и др. (Он., 243). Прозвище возникло от существительного пест – в древнерусском языке 'тупой, глупый человек', 'тот, кто упрям' (Д, III, 104).
Такого же происхождения название селений Пестово в Бабаевском, Белозерском, Вологодском, Грязовецком, Междуреченском р-нах.
ПЕТРОВСКОЕ, д., центр Сусельского с/с Кирилловского р-на. Названа по церкви. В жалованной грамоте ростовского архиепископа 1533 г. перечисляются села, где находились церкви, и в их числе «церковь Петр на реце Сусле» (Копанев, 145). В XVI – XVII вв. деревня именовалась селом и находилась во владениях Ферапонтова монастыря: «За Ферапонтовым монастырем в вотчине в Суселской волости с. Петровское, а в нем погост» (ПК Белоз 1678).
ПЕХТИХА, д. Харовского с/с Харовского р-на. В начале XVII в. именуется Пехтеиха: «...д. Пехтеиха на р. Кубене» (ДК Вол 1615, л. 526). От местного древнерусского м. л. и. Пехтей. В севернорусских говорах слова пехтей, пехтеря употребляются в значении 'обжора', пехтерить – 'много и жадно есть' (Д, III, 107).
ПИГИЛИНСКАЯ, д. Устьрецкого с/с Сямженского р-на. В середине XIX в. у нее два названия: д. Пигалинская и Моймейга большая (СНМРИ, 153). Второе неофициальное наименование дано селению по гидрониму. Официальное Пигалинская восходит к местному м. л. и.-прозвищу Пигаль. В русских говорах сохранился глагол пигалить – 'надоедать, докучать; клянчить, плакать' (Д, III, 110), т. е. пигаль – это 'надоедливый, докучливый человек'. Во второй половине XIX – XX в. в связи с архаизацией и выпадением существительного пигаль название Пигалинская заменилось на Пигилинская.
ПИТЕРИМКА, д. Минькинского с/с Грязовецкого р-на. От л. и. Питирим. Во второй половине XVII в. селение именуется Питиримов починок, Зайцев (ПК Вол 1678, 326). Владельцем селения в этот период являлся, по-видимому, некто Заяц. В XIX в. архаизируется и выпадает из речевого обихода ойконим Зайцев. Название Питиримов под воздействием активной в данной местности топонимической модели на -ка (например, дд. Туфинка, Скородумка, Бакланка и др.) начинает звучать как Питеримка.
ПЛИШКИНО, д. Боровецкого с/с Сокольского р-на. В период польско-литовского нашествия деревня была разорена, поэтому в писцовом описании 1627 г. сообщается о пустоши Плишкино, находившейся во владении Пиная Хлуденева. Название восходит к имени-прозвищу Плишка. В Он. (247) упоминается, например, Гаврил Плишка, житель Радонежа, XV в. Имя возникло от существительного плишка, что значит 'пташка, трясогузка, мухоловка' (Д, III, 127).
Такого же происхождения ойконим Плишкино в Череповецком р-не.
ПЛОСКОЕ, пос. центр Плосковского с/с Грязовецкого р-на. Первое упоминание о населенном пункте относится к 1538 г.: Царь Иван Грозный «пожаловал есми... починок Плоской» игумену Корнильева монастыря (Амвросий, 770). В начале XVII в. он именуется селом, принадлежащим помещикам: «За И. И. Сапогова, отца его владение, половина сельца Плоского на рчк. Плоскуше, а другая половина за вдовою... женою меньшего Сапогова с детьми» (ПО Вол 1619, I, 79). В Списках селений середины XIX в. (101) значится сельцо Плоское, 4 двора, и Плосковский Преображенский погост, 3 двора, названо оно по местоположению: Плоское селение на ровной местности.
ПОГАРЬ, д. Подлесного с/с Вологодского р-на. В источниках начала XVII в. речь идет о пустоши Погари. Погарь – 'выжженный под посев участок леса, подсека'. В современных русских говорах погарь, погарище – 'горелый, выжженный лес' (КСРНГ). Названа деревня по местоположению: возникшая подле или на подсеке.
ПОГРАНИЧНАЯ, д. Шевденицкого с/с Тарногского р-на. В Списках селений середины XIX в. (337) значится под двумя названиями: официальным Пограничная и неофициальным Выставка. Второе наименование свидетельствует о происхождении деревни, поскольку слово выставка в древнерусском языке значило 'двор или селение, вынесенное за пределы основного на земле, приписанной к старому населенному пункту' (Сл РЯ XI - XVII, III, 258). Название Пограничная дано по местоположению: селение находилось на границе старых Тотемского и Устюжского уездов, на соединении с Устюжским трактом (СНМРИ, 397).
ПОГУДИНО, д. Погосского с/с Кичменгско-Городецкого р-на. В конце XVIII в. селение имеет два наименования: д. Пустоостанинская выходная, Погудина то ж (ГМ 1796, 124). Первое по типу поселения: выходная, т. е. 'выделившаяся (вышедшая) из какого-то другого селения', названная по имени первопоселенца Остани (Останя, Останька – имя весьма активное в древней Руси, от Евстафий). Второе наименование – от древнерусского имени-прозвища Погуда. В документах Тихвинского монастыря упоминается, например, монах Погудин Дмитрий, 1661 (Он., 249). Однокоренное погудало в русском языке XV – XVII вв. употреблялось в значении 'скоморох, музыкант на дудке, гуслях', 'шутник, балагур', погудка – 'напев, песня, мотив' (Д, III, 158). Нарицательное существительное погуда в областных словарях не отмечено.
ПОДОЛ, д. Теребаевского с/с Никольского р-на. В XVII в. два наименования: «Волость Шарженьга, черная д. Подол, а Мисаилово то ж на рчк. Кипшенге, 3 двора» (ПК Уст 1624, л. 508). В конце XVIII в. селение из разряда государственных переходит в группу частновладельческих, несколько видоизменяется звуковой облик второго названия: «...д. Подол, Мисалево то ж, Семена Козмина сына Саблина». Ойконим Мисаилово (Мисалево) посходит к древнему м. л. и. Мисаил; архаизация и утрата его происходит в XIX в.
Первое название отражает местоположение селения. В севернорусских говорах слово подол издавна употреблялось в значении 'низкое, низменное место, особенно близ реки' (Д, III, 192). Деревня, возникшая на низком месте подле реки, могла называться Подолом.
Такого же происхождения топоним Подол в Вологодском, Кичменгско-Городецком, Нюксенском, Тотемском, Усть-Кубенском р-нах.
ПОКРОВСКОЕ, д., центр Покровского с/с Вашкинского р-на. Названа по церкви. Упоминается в числе владений Кирилло-Белозерского монастыря начала XVII в. (ПК Белоз 1601, л. 68). В переписной книге более позднего времени дается подробное описание селения: «В Кеме с. Покровское, а в селе церковь Покрова... в селе ж двор монастырский, живут в нем приказчики, да двор коровей, а в нем живут коровники, двор попа Семена...» (ПК Белоз 1615, л. 11 об.).
Все ойконимы Покров, Покровское, Покровка нашего края того же происхождения.
ПОЛОВНИКИ, пос. Космаревского с/с Нюксенского р-на. Назван по социальному составу первопоселенцев. Существительное половник известно в древней Руси в значении 'батрак, работавший на монастырь или церковь, иногда на черносошных крестьян за половину урожая' (Власова, 116). Процесс топонимизации сопровождался плюрализацией.
ПОЛУТИХА, д. Слободского с/с Харовского р-на. В источнике XVI в. упоминается запустевшее селение: «...пустошь, что была д. Русановская, Полутинская» (ПДК Вол 1589, 114). В начале XVII в. деревня вновь заселена и значится под двумя наименованиями: «За кн. С. В. Мосальским д. Полутинское, Михайловская тож на р. Катроме... а в ней Куземка Михайлов, бобыль Васка Михайлов» (ПО Вол 1627, II, 55). Как видно, одно из названий (Русановская) к этому времени архаизируется и утрачивается, зато появлятся наряду с Полутинское наименование Михайловская – по имени нового совладельца деревни Михаила, сыновья которого проживают в селении в начале XVII в. Во второй половине века оба названия сохраняются, но Полутинская является официальным, Михайловская же употребляется только в разговорной речи (ПК Вол 1678, 321). В XVII – XIX вв. бытовой ойконим также выпадает из употребления, а Полутинская изменяется в Полутиху. Название Полутинская
> Полутиха от древнерусского имени-прозвища Полута, активного в XIV – XVII вв. В Он. (253) упоминается Полута, крестьянин, начало XVII в. Существительное полута, полутка сохранилось в некоторых севернорусских говорах в значении 'глупый, недалекий человек' (КСРНГ).
Ойконимы Полутино и Полутово в Великоустюгском р-не такого же происхождения.
ПОЛЯНА, д. Сиземского с/с Шекснинского р-на. Впервые упоминается в документах XVI в.: «...д. Поляна на рчк. Уломе, 2 двора» (СПК Вол 1544, 90). Названа по местоположению: селение, возникшее подле или на поляне. Ойконимы Поляна, Полянка, Поляны формируются в период развития
подсечноогневого земледелия и в более позднее время, когда начинается активизация парового (пашенного) земледелия, поскольку слова поляна, полянка длительный период употребляются в севернорусских, в том числе и вологодских, говорах в значениях 'подсека', 'возделываемая под посев бывшая подсека', 'безнавозный участок с усиленной паровой обработкой'.
Такого же происхождения ойконимы Поляна, Поляны, Полянки в Вологодском р-не, Полянка – в Грязовецком и Череповецком
ПОПОВКА, д., центр Дмитриевского с/с Череповецкого р-на. История названия связана с изменением семантики термина погост. Уже в памятниках XV в. упоминается Рождественский погост (Копанев, карта № 1).В переписной книге 1676 г. отмечается, что в волости Семеновом Раменье существует погост, «на погосте церковь Рождества да церковь Николая чудотворца на церковной земле». Рождественский погост именовался по &;lt; церкви. В XVI – XVII вв. в белозерских и вологодских говорах под влиянием диалектов центральных уездов слово погост начинает употребляться в значении 'кладбище'. Поэтому часть селений с церквами и дворами лиц духовного звания получает наименование Поповка (по социальному положению жителей). Архаизация и выпадение топонима Рождественский погост и закрепление ойконима Поповка развивается не ранее XVIII – XIX вв. Такого же происхождения название селений Поповка в Белозерском, Вашкинском, Вожегодском, Грязовецком и многих других р-нах.
ПОПОВКА-ПУШТОРСКАЯ, д. Пушторского с/с Вашкинского р-на. В донациональный период селение именовалось Пушторским погостом. Это был населенный пункт с церковью и усадьбами лиц духовного звания, расположенный на берегу Пушторского озера. После того как лексема погост стала употребляться в значении 'кладбище', в составе топонимического наименования она заменилась словом поповка, отражавшим социальный состав жителей селения: Пушторский погост
> д. Поповка-Пушторская.
Таким же путем возникли ойконимы Поповка-Мунская, Поповка-Волоцкая (Вашкинский р-н), Поповка-Каликинская (Вожегодский р-н), Поповка-Сохотская (Харовский р-н) и др.
ПОРОГ, д. Опокского с/с Великоустюгско-го р-на. В XVII в. у селения два наименования: «Стреленская волость, д. Дьякова, а Порог то ж на р. Сухоне и на Дьякове враге» (ПК Уст 1624, л. 222). В XVII – XVIII вв. ойконим Дьяково (по имени основателя Дьяка или по профессии владельца) архаизируется и выпадает, в Списках селений середины XIX в. (375) приводится уже «д. казенная Порог, 10 дворов». Топоним по местоположению деревни: возникшая близ порога – 'каменистой гряды из больших камней, идущих поперек реки'. Около селения находился один из самых опасных на р. Сухоне порогов – Опокский перебор.
ПОРУБЕЖЬЕ, д. Филинского с/с Сямженского р-на. В источниках начала XVII в. речь идет о пустоши Порубежной, на которой находился монастырский двор, поскольку пустошь принадлежала Евфимьеву монастырю. Возникшее на ней селение получило название по пустоши – Порубежное, затем изменившееся в Порубежье. Порубежье в древнерусском языке – 'граница' (КДРС). Селение располагалось на границе между бывшими Тотемским, Вологодским и Важским уездами.
ПОЧИНОК, д. Томашского с/с Усть-Кубенокого р-на. В писцовых и переписных книгах, описывающих территорию, на которой располагается в наши дни Томашский с/с, приводится несколько топонимических наименований со словом починок: Федков починок (ДК Вол 1615, л. 367), починок Цыкилин (ПК Вол 1678, 353) и др. Трудно сказать, к какому из них восходит современный топоним. Происхождение его связано с историей соответствующего апеллятива. Существительное починок в древнерусском языке обозначало: 'место, расчищенное в лесу под пашню, подсека', 'новая, обычно однодворная деревня на подсеке', 'новое селение'; от почин – 'начало' (КДРС). В одном из своих значений оно входило в группу слов с общим семантическим содержанием 'тип поселения' (починок, село, деревня, городок, город и пр.). В составе словосочетаний типа Федков починок, починок Цыкилин в XIV – XVII вв. ойконимами являлись только Федков и Цыкилин, а слово починок обозначало тип селения ('новая, обычно однодворная деревня'). С XVI – XVII вв. это слово архаизируется, начинает выпадать из речевого обихода и в то же время активно топонимизируется двумя путями. Если топонимическое наименование сохраняется, то слово починок становится его компонентом. Так возникли ойконимы типа Верхний Починок (Верхний починок>д. Верхний Починок), Попов Починок, Шабалин Починок (Хожаевский с/с Междуреченского р-на), Алсуфьев Починок, Нововышенский Починок, Федоровский Починок (Теплогорский с/с Великоустюгского р-на), Данилов Починок, Никитин Починок (Заозерский с/с Тотемского р-на) и др. Второй путь топонимизации – утрата топонимическим словосочетанием определяющего слова, образованного от личного имени, и закрепление лексемы починок в функции ойконима: Федков починок>д. Починок; Цыкилин починок д. Починок и др. Этот способ образования топонимов весьма активен: в Вологодской области насчитывается 40 селений с названием Починок.
ПРИЛУКИ, с. центр Прилуцкого с/с Вологодского р-на. В XVI в. на месте современного села было расположено несколько селений, находящихся во владении Спасо-Прилуцкого монастыря: сельцо Выпрягово на Вологде (по имени Исидора Выпряга, современника Дмитрия Прилуцкого. – Верюжский, 16), а в нем 68 дворов торговых и мастеровых людей; с. Коровничье, названо так по наличию монастырского коровьего двора, а в нем крестьянских торговых и мастеровых людей 67 дворов (ПК Вол 1543, 68 – 69). В XVII в. официальное название селения – Коровничье, неофициальное, разговорное – Выпрягош (ПК Вол 1678, 342). Только в источниках середины XIX в. появляется ойконим Прилуки как второе неофициальное название с. Коровничья (СНМРИ, 1). В конце XIX в. название Прилуки (Прилуцкое) становится официальным, Коровничье – разговорным (Семенов, IV, 214). Ойконим Прилуки (Прилуцкое) произошел от названия Спасо-Прилуцкого монастыря. Основанный в 1371 г. монастырь получил наименование по соборной Спасской церкви и местоположению: построен он был на берегу р. Вологды, которая делала в этом месте изгиб, образуя луку (при луце – 'у крутой луки, извилины реки'). Процесс топонимизации сопровождался плюрализацией (Прилук> Прилуки) .
От географических терминов прилук, прилука – 'излучина реки' получили название Прилук селения в Верховажском р-не, Прилуки – в Великоустюгском, Кирилловском и Усть-Кубенском.
ПРИСЛОН, д. Луженгского с/с Великоустюгского р-на. Селение упоминается в источниках начала XVII в.: «Волость Луженга, д. Прислон на рчк. Черной, а в ней Кондрашко Овдокимов да сын его Федька» (ПК Уст 1624, л. 212). Существительное прислон употреблялось в древнерусском языке в значениях 'гористый крутой берег реки', 'гряда с пологим склоном' (КДРС; СМГТ, 182). Таким образом, селение названо по местоположению: возникшее на крутом берегу реки или на краю возвышенности.
Такого же происхождения ойконим Присло и в Великоустюгском и Череповецком р-нах.
ПРИТЫКИНО, д. Чучковского с/с Сокольского р-на. От древнерусского имени-прозвища Притыка. В Он. (259) отмечен, например, олонецкий крестьянин Притыка Алексей, 1564 г. С древнего времени существительное притыка бытовало в значениях 'затычка, гвоздь, чека', 'тот, кто суется там, где его не спрашивают' (КДРС, КСРНГ). Второе значение, видимо, легло в основу прозвища.
К имени-прозвищу первооснователя деревни восходят названия селений Притыкино в Грязовецком и Тотемском р-нах.
ПУСТЫНЬ, д. Востровского с/с Нюксенского р-на. В середине XIX в. имеет два названия: официальное Пустыня, неофициальное Монастырек (СНМРИ, 376). Топоним по местоположению: Пустыня – деревня, возникшая подле или на том месте, где располагалась пустыня (пустынь) – 'небольшой монастырь в лесу, в малолюдной пустынной округе', первоначально 'одинокая обитель' (СНГТ, 467). Второе название Монастырек, восходящее к существительному монастырек – 'небольшой монастырь', с течением времени архаизировалось. По имени селения получил название порог на р. Сухоне – перекат Монастырские борозды.
Такого же происхождения ойконим Пустыня в Нюксенском и Сокольском р-нах.
ПЫЖЕЛОХТА, д. Енинского с/с Белозерского р-на. В XVII в. находилась в монастырском и помещичьем владении: «Стан Судский, Новозерского монастыря д. Пыжелохта на Новоозере. За стольником Карамышевым полсельца Пыжелохты, а в нем двор помещиков» (СПК Белоз 1678, л. 342 об.). Ойконим финно-угорского происхождения: топооснова пыже- соответствует фин. рука – 'святой, священный', вепс.
piiha, piiha – 'пост', саам. pisse – 'святой' (Субботина, 183), топоформант -лохта от вепс. Лаht – 'залив'. Выходит, Пыжелохта – святой залив.
ПЯЖЕЛКА, пос, центр Пяжозерского с/с Бабаевского р-на. Название родственно бытующему в белозерских говорах нерусскому по происхождению слову пяжина – 'открытое место в лесу, полянка' (Субботина, 91). Возможно, дано по местоположению: Пяжелка – селение, возникшее на полянке.
ПЯТОВСКАЯ, д. Пятовского с/с Тотемско-го р-на. В XVII в. у селения два названия: «Окологородная волость, д. Сидоровская, Пятовская» (ПК Тот 1623, 15). Оба названия от имен совладельцев деревни: первое от личного имени Сидор, второе – от древнерусского м. л. и. Пятый, которое относится к группе русских имен, отражавших порядок и время рождения ребенка (Первой, Вторышка, Третьяк, Пятый, Шестак и др.). Имя это весьма активно в XIII – XVI вв.: известны, например, Пятый Иванов сын Болобонов (Нижний Новгород), крестьянин Вологодского уезда Пятый Ларионов и др. (Туп., 329). В XVIII – XIX вв. ойконим Сидоровская выпадает из речевого обихода.
К имени Пятый восходит также название селений Пятовская в Шебенгском и Шевденицком с/с Тарногского р-на.
РАЗБУЙ, д. Чуровского с/с Шекснинского р-на. Упоминается в источниках XVI в.: «Войость Милобуцкая, д. Розбой на Розбое, а в ней 2 двора, хоромы огнили» (ПКЕ Белоз 1585, 79). Названо селение по р. Розбуй, притоку Шексны. Гидроним финно-угорского происхождения: ср. саам. rasse – 'трава', бой, буй (карел., вепс.
oja) - – 'небольшая река, ручей' (Субботина, 134, 184), выходит, Разбуй (Розбуй) – 'травянистая река'.
РАКУЛЬСКОЕ, д. Михайловского с/с Харовского р-на. Отмечена в источниках начала XVII в.: «За ржевитиным И. Д. Моклоковым... д. Ракульская, а в ней 4 двора крестьян» (ПО Вол 1627, II, 123). Название восходит к этнониму ровкульцы (рокольцы). Акты XV в. отмечают 5 карельских родов на побережье Белого моря: курольцы, ровкульцы-рокольцы, вымолцы, валдолцы, тиврульцы (ГВНП, № 286, 287, 291). Два мнения о происхождении ойконима. Первое – селение названо по этнической принадлежности его основателей (ракула – название карельского племени). Второе – по прозвищу основателя: в тех же Актах XV в. (№ 290) упоминаются, например, карелы братья Рокульские в Приладожье.
Такого же происхождения ойконимы Ракула в Чарозерском с/с Кирилловского р-на и Ракольское в Воскресенском с/с Череповецкого района.
РАМЕНЬЕ, д., центр Раменского с/с Сямженского р-на. В XVII в. селение находилось во владении Евфимьева монастыря. После нашествия польско-литовских орд оно запустело: «В Мольской волости Ефимьева монастыря в вотчине... пустошь Раменье, Тяпушкино то ж» (ПК Тот 1623, 47). Второе название деревни, а затем пустоши от древнерусского имени-прозвища Тяпушка. В севернорусских говорах существительное тяпушка сохранилось в значениях 'жидкое месиво, толокняная болтушка на квасу', 'ржаная лепешка' (Д, IV, 454). В переносном значении слово могло быть использовано в качестве прозвища. К середине XVII в. ойконим Тяпушкино выпадает из речевого обихода: в источниках второй половины века приводится уже одно наименование селения – Раменье (ПК Вол 1678, 337). В древнерусском языке слово раменье употреблялось в значениях 'крупный дремучий лес', 'лес, соседний с полями, пашней', 'подготовленный под посев участок леса, подсека' (Д, IV, 58). Деревня, возникшая в таком лесу или на подсеке, могла получить название Раменье.
По местоположению названы селения Раменье в Белозерском, Грязовецком, Кичменгско-Городецком, Тарногском, Устюженском, Череповецком и Шекснинском р-нах и Рамешки – в Грязовецком и Никольском.
РАНДАЧ, д. Мигачевского с/с Кирилловского р-на. Упоминается в источнике 1492 г.: «Никитского монастыря д. Рандач» (АСЭИ, II, № 290). Ойконим финно-угорского происхождения: фин. ranta, карел, randa, ranta, эст. rand – 'берег' (Матвеев 1969). Рандач – деревня, возникшая на берегу (ср. славянские ойконимы Берег, Береговая).
РАССОМАХИНО, д. Нижнеентальского с/с
Кичменгско-Городецкого р-на. Упоминается в источниках начала XVII в.: «Волость Ентала... д. черная Рассомакино, 3 двора» (ПК Уст 1624, л. 413 об.). В основе названия древнерусское имя-прозвище Россомака или Россомаха. В памятниках XVI в. отмечен, например, черкасский мещанин Росомака (Туп., 338). В древней Руси и современных говорах россомаха (россомага) – 'неряшливый, неспособный к делу человек', 'неповоротливый, нерасторопный человек', 'разгильдяй' (КСРНГ). Под влиянием литературного языка название Рсссомакино изменилось в Рассомахино.
РАСТОРОПОВО, д., центр Дубровского с/с Устюженского р-на. Селение подробно описывается в писцовой книге 1545 г.: «В Слезкине... за Левкою за Захарьиным сыном Суворова отцовское поместье д. Расторопово, а в ней двор большой, а в нем сам Левка, дворовый человек его Гридка, пашни в поле 11 коробей... сена 40 копен» (НПК, VI, 526). Село Расторопово упоминается в переписных книгах XVII в. (ПК Белоз 1678, л. 1021). Названо оно по имени-прозвищу первопоселенца или владельца, активному в древней Руси. Растороп Федчищев Зубатый отмечен, например, в костромских памятниках XVI в. (Он., 271). Прозвище от существительного растороп, в некоторых севернорусских говорах известного в значении 'бойкость, сноровка' (КСРНГ).
РЕПИЩИ, д. Залесского с/с Устюженского р-на. В деловых памятниках письменности донационального периода часто употребляется слово репище в значениях 'выжженный под посев участок леса, подсека', 'подсека, засеянная репой'. Так же могло именоваться селение, возникшее близ подсеки или на ней. Одновременно с топонимизацией развивалась плюрализация ойконима: Репище>Репищи.
РОДЮКИНО, д. Краснополянского с/с Никольского р-на. В начале XVII в. у селения два названия: «В волости Никольской слободке... черная д. Родивоново, а Родюкино то ж на рчк. Родюкине» (ПК Уст 1624, л. 529 об.). В основе их варианты л. и. первопоселенца: полного Родивон>Родивоново и сокращенного Родивон>Родюка> Родюкино. Неполное имя Родюка отмечено, например, в вологодских документах XV в. (АСЭИ, III, № 275), крестьянин Панко Родюкин жил в сельце Коровничье (ПК Вол 1544, 68). Ойко-ним Родюкино оказался устойчивее: он приводится в материалах конца XVIII в. (ГМ 1796, 115), в Списках селений середины XIX в. (180): «Казенная д. Родюкино при ручьях Солаихе и Родионихе, а в ней 24 двора».
Такого же происхождения название Родюкино в Сокольском р-не.
РОМАНОВО, д. Воскресенского с/с Череповецкого р-на. Одно из древних селений края.
В источниках XV в. неоднократно встречается топонимическое сочетание Романовская слободка, выступавшее в двух значениях: 'административный округ типа волости, в составе которого объединялось несколько селений с принадлежащими им земельными угодьями' и 'центральное селение этой волости, жители которого были освобождены на время от феодальных повинностей'. Волость в целом и центральный населенный пункт в XV – XVII вв. принадлежали Кирилло-Белозерскому монастырю (АСЭИ, II, № 106). Поскольку в XVI в. селение перестает быть льготным, оно начинает именоваться селом, а слово слободка становится компонентом топонима: «Село Романовская Слободка, а в нем 7 дворов» (ПК Белоз 1544, 193). В XVIII – XIX вв. населенный пункт именуется с. Романовом. Названо селение, видимо, по имени Романа Ивановича Лихарева, крупного землевладельца, жившего в Белозерском крае в конце XIV – первой половине XV в. (АСЭИ, II, 152).
РОССОХИНО, д. Байдаровского с/с Никольского р-на. Судя по документам, возникла не ранее XVIII в. и имела два названия: «...вновь поселенная Скочковская выставка, а по мирскому званию Россоха» (ГМ 1796, 115). Первое наименование свидетельствует о происхождении селения: Скочковская выставка – это 'отдельный двор или новое селение, вынесенное из д. Скочково'. Второе указывает на местоположение населенного пункта: селение, возникшее подле рассохи – 'места слияния в одно русло двух рек, ручьев' (Д, IV, 48). В XIX – XX вв. первый ойконим Скачковская выставка архаизируется и утрачивается. Второй изменяется под влиянием активной топонимической модели на -ино: Россоха>Россохино.
Можно полагать, что такого же происхождения название селений Рассохино в Сям-женском р-не и Аргуновском с/с Никольского р-на.
РОСТАНИ, д. Антушевского с/с Белозерского р-на. Впервые упоминается в писцовой книге 1585 г.: «...д. Ростани у оз. Юдина» (ПКМГ, I, 411). В документах XVII в. речь идет уже о двух селениях, принадлежащих Кирилло-Белозерскому монастырю: «Стан Судской, за Кирилловым монастырем д. Ростани Нижние, д. Ростани Верхние» (СПК Белоз 1678, л. 240 об.). В XVII – XVIII вв. одно из селений запустело и исчезло, в связи с чем уточнение названия с ориентацией на какой-то третий объект (Нижнее – Верхнее) становится ненужным. Сохранившийся ойконим отразил местоположение деревни: слово росстани с древнего времени известно в значении 'перекресток, пересечение дорог' (КДРС); Ростани – селение, возникшее на перекрестке.
Такого же происхождения название Ростани в Пиксимовском с/с Вашкинского р-на и Новленском Вологодского.
РОСТИЛОВО, д. Ростиловского с/с Грязовецкого р-на. В документах первой половины XVI в. упоминается, что царь Иван Грозный пожаловал починок Ростилов Корнильеву монастырю (ВГВ, 1846, 340). Название восходит к сокращенному варианту древнерусского м. л. и. Ростислав>Ростило (ср. Судислав>Судило, Ярослав>Ярило и др.).
РУБЕЖ, д. Троицкого с/с Усть-Кубенского р-на. Названа по местоположению. Слово рубеж издавна бытует в севернорусских говорах в значениях 'межа, край, граница', 'невспаханное место, отделяющее поле от поля у двух деревень' (КСРНГ). Деревня, выросшая на такой меже, могла получить название Рубеж. Такого же происхождения гидроним Рубежница – река, являющаяся межой, границей чего-то (Вологодский р-н).
РУЖБОВО, д. Абакановского с/с Череповецкого р-на. Названа, по-видимому, по реке. Гидроним Ружбой (Ружбуй) – финно-угорского происхождения: топооснова восходит к саам.
ruossa, russa – 'русский', формант бой – к фин. oja – 'канава', карел., вепс. oja – 'ручей', саам, vuaije – 'ручей, река' (Субботина, 134, 185). Ружбой – река русских, русская река.
РУКИНО, с. Николо-Торжского с/с Кирилловского р-на. Одно из древних селений Белозерского края. Впервые упоминается в источниках первой половины XV в.: «Яз не велел ездить никому... сквозь их слободку Рукинскую» (АСЭИ, II, № 69). Словосочетание слободка Рукинская здесь обозначает 'административный округ типа волости, в составе которого было 47 деревень с относящимися к ним земельными угодьями' и 'центральное селение округа, жители которого были освобождены на время от феодальных повинностей'. Волость и слободка находились во владении Кирилло-Белозерского монастыря. В начале XVII в. населенный пункт именуется селом, поэтому возникает составной топоним с. Рукина Слободка: «Кириллова монастыря вотчина с. Рукина Слободка» (ПК Белоз 1601, л. 22). Во второй половине века компонент Слободка утрачивается: «...с. Рукино на ручью, а в нем... две церкви, двор монастырский, двор приказчиков, двор скотный» (СПК Белоз 1678, л. 8).
Во второй половине XIV в. в Белозерье проживал землевладелец Рука Иван. В ряде грамот 1397 г. он упоминается в качестве послуха – свидетеля (АСЭИ, II, № 33, 34, 41). Потомки его (Павел Рукин, Ивашко Рукин) проживали в этих же местах в конце XV в. (гам же, № 334). Есть все основания считать Руку Ивана первопоселенцем, имя которого легло в основу ойконима.
РУПОСОВО, д. Нижнеерогодского с/с Великоустюгского р-на. Впервые упоминается в источниках XVI в.: «Се яз старец И. А. Малого дал в монастырь д. Рупосово и с двором со всеми хоромы» (АВУАМ, I, 76). В начале XVII в. в д. Рупосовской на рчк. Нижней Ерте проживали монастырские половники (ПК Уст 1624, л. 126 об.). Названа деревня по имени первопоселенца или владельца. Русское м. л. и. Рупос довольно активно в Московской Руси. Известны, например, Яшко Рупос, крестьянин, 1498 г., Новгород (Он., 273),
Ондрейко Рупос Васильев Шенякова (Туп., 341), во второй половине XV в. в Белозерье проживал крестьянин Рупос Иванов (АСЭИ, II, 260). Апеллятив рупос употреблялся в древнерусском языке и сохранился в севернорусских говорах в разных значениях: 'хлам, отрепье, лохмотья', 'крутой обрыв у реки', 'бугор изо льда' и др. (КДРС; КСРНГ). Слово заимствовано из финно-угорских языков: в вене, roppaz – 'торос (на озере, реке)', 'замерзшие (по дороге) комья снега' (СВЯ, 480).
РЫСТЮГ, д. Рослятинского с/с Бабушкинского р-на. Отмечена в писцовой книге
XVII в.: «Волость Шарженьга, черная д. Рыстюг на р. Югу и на рчк. Рыстюге, 5 дворов» (ПК Уст 1624, л. 504).В источниках конца XVIII в. упоминаются две деревни – Рыстюг и Нижний Рыстюг (ГМ 1796, 115). Нижний Рыстюг (22 двора) приводится в Списках селений середины XIX в. (182). Отсутствие Верхнего Рыстюга привело к утрате в XX в. компонента Нижний (Нижний Рыстюг> Рыстюг). Деревня получила название по реке. Гидроним Рыстюг – финно-угорского происхождения: в
фин., карел. risti, вепс. rist, эст. rist – 'крест' (Матвеев 1969), выходит, Рыстюг – крестовая река.
САЗОНОВО, р. п., центр Белокрестского с/с Чагодощенского р-на. До революции это было с. Белые Кресты. В 1860 г. напротив села, на противоположном берегу р. Песи, построили Покровский стекольный завод. Позже село и завод были названы в честь рабочего стеклозавода Дениса Сазонова, восстановившего Покровский завод. В 1924 г. он погиб на трудовом посту. В 1947 г. село преобразовано в поселок городского типа (Веселовская, 76). Фамилия Сазонов от л. и. Созонт (греч.
sozontos – 'спасающий').
СВЕТИЛЬНОВО, д. Шелотского с/с Верховажского р-на. Названа по л. и. первопоселенца Светильно. В древней Руси это имя редкое, отмечено только на русском Севере. В XVII в. жил, например, сольвычегодский крестьянин Алексей Иванов Светильно (Туп., 351). В архангельских севернорусских говорах существительное светильно, от которого возникло имя, употреблялось еще в XIX в. в значении 'железный подсвечник о трех рожках, в которые вкладывают лучину' (Подвысоцкий), в устюжских и кадниковских говорах светильно – 'светец' (КСРНГ). 200
СЕВАСТЬЯНОВО, д., центр Вотчинского с/с Вологодского р-на. В XVII в. селение было частновладельческим, в период польско-литовского нашествия в значительной степени запустевшим: «В поместье головы стрелецкого К. Чернышева, д. Савастьяново, а в ней 2 двора жилых да 4 двора пустых от казачья разоренья» (ДК Вол 1615, л. 262 – 262 об.). От полного м. л. и. первооснователя деревни Севастьян.