ПЛАВАНИЕ ГРЕКОВ К БЕРЕГАМ ТРОИ.ФИЛОКТЕТ                
ПЕРВЫЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ ОСАДЫ ТРОИ                           
ССОРА АХИЛЛА С АГАМЕМНОНОМ                             
НАРОДНОЕ СОБРАНИЕ.ТЕРСИТ                               


ПЛАВАНИЕ ГРЕКОВ К БЕРЕГАМ ТРОИ. ФИЛОКТЕТ
   Изложено по трагедии Софокла "Филоктет"             
   Спокойно было плавание греков к  берегам  Трои.  Все
время дул попутный ветер. Быстро рассекали морские вол-
ны корабли.  Уже видны  были  берега  острова  Лемноса.
Здесь, недалеко от Лемноса *2, находился пустынный ост-
ров Хриса.  На нем был жертвенник, поставленный в честь
покровительницы острова, нимфы Хрисы. Греки должны были
найти этот жертвенник и принести на нем  жертву  нимфе,
так  как  им было предсказано,  что только в том случае
возьмут они Трою, если по пути пристанут к берегу Хрисы
и  принесут  на нем жертву.  Жертвенник на этом острове
поставил еще великий герой Ясон, когда плыл он со свои-
ми  спутниками аргонавтами в далекую Колхиду за золотым
руном.  На этом жертвеннике принес жертву и великий сын
Зевса,  Геракл,  когда он предпринял поход против Трои,
чтобы отомстить за оскорбление  царю  Лаомедонту.  Друг
Геракла  Филоктет  знал,  где находится жертвенник.  Он
вызвался показать его героям. Пошли за Филоктетом вожди
греков.  Безлюден был остров. Весь зарос он низким кус-
тарником. Вот, наконец, виден и жертвенник, уже наполо-
вину  развалившийся.  Приблизились к нему герои.  Вдруг
выползла из кустов большая змея, охранявшая жертвенник,
и ужалила героя Филоктета в ногу.  Вскрикнул Филоктет и
упал на землю.  Подбежали к нему  герои,  но  было  уже
поздно.  Яд  змеи  проник в рану.  Страшно стала болеть
она.  Обильный гной вытекал  из  раны,  заражая  воздух
страшным зловонием.  Невыносимы были страдания Филокте-
та.  Не переставая,  стонал он и днем,  и ночью.  Стоны
несчастного Филоктета не давали покоя грекам. Воины на-
чали роптать.  Они не могли выносить зловоние,  которое
распространяла  рана Филоктета.  Наконец,  вожди греков
решили,  по совету Одиссея,  покинуть несчастного друга
Геракла  где-нибудь  на берегу.  Во время плавания мимо
острова Лемноса вожди велели снести уснувшего Филоктета
на пустынный берег.  Там, среди скал, положили его, ос-
тавив ему его лук и стрелы, одежду и пищу. Так покинули
греки того героя, без стрел которого не суждено было им
взять Трою.  Девять лет пришлось томиться Филоктету  на
пустынном берегу. Но настало время, когда пришлось гре-
кам самим послать за Филоктетом и просить у него  помо-
щи. Это случилось на десятом году осады Трои.          
___________                                            

   *2 На севере Эгейского моря.                        
___________                                            

   Покинув Филоктета,  греки  отправились  в дальнейший
путь и,  наконец, приблизились к троянским берегам, где
ждало их столько трудов, опасностей и великих подвигов.

ПЕРВЫЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ ОСАДЫ ТРОИ
   Изложено по различным произведениям античных писате-
лей.                                                   
   Эпизод гибели Паламеда изложен по поэме Овидия  "Ме-
таморфозы"                                             
   Обрадовались греки,  что окончилось их долгое плава-
ние. Но когда подплыли ближе к берегам, то увидели, что
их  ждало уже сильное войско троянцев под предводитель-
ством Гектора,  могучего сына  престарелого  царя  Трои
Приама.  Как  было пристать грекам к берегу?  Как выса-
диться?  Видели все герои, что погибнет тот, кто первым
ступит на троянский берег. Долго колебались греки. Сре-
ди них был и герой Протесилай, он жаждал подвигов и го-
тов был первым соскочить на берег и начать бой с троян-
цами.  Не решался же он потому,  что знал предсказание:
погибнуть должен тот из греков, кто первый коснется но-
гой троянской земли. Знал это предсказание и Одиссей. И
вот,  чтобы увлечь за собой героев, но самому не погиб-
нуть,  Одиссей бросил на берег свой щит и ловко прыгнул
на него с корабля. Протесилай видел, что Одиссей соско-
чил на берег,  но он не видел,  что соскочил Одиссей не
на  троянскую землю,  а на свой щит.  Протесилай решил,
что один из греков уже коснулся первым троянской земли.
Жажда подвигов овладела Протесилаем.  Все забыл он: за-
был он о родине,  забыл и о прекрасной жене своей, юной
Лаодамии.  Соскочил  с  корабля на берег Протесилай и с
обнаженным мечом бросился на врагов. Потряс своим тяже-
лым  копьем  великий Гектор и насмерть поразил он юного
Протесилая.  Мертвым упал тот на берег. Он первый обаг-
рил  своей кровью троянскую землю.  Греки дружно броси-
лись с кораблей на врагов.  Закипел кровавый бой, дрог-
нули  троянцы,  обратились в бегство и укрылись за неп-
риступными стенами Трои.  На следующий день было заклю-
чено между греками и троянцами перемирие,  чтобы подоб-
рать павших воинов и предать их погребению.            
   Предав земле всех убитых,  греки приступили  к  уст-
ройству укрепленного лагеря.  Вытащили они свои корабли
на берег и расположились большим  станом  вдоль  берега
моря от гор Сигейона до гор Ройтейона.  Со стороны Трои
они защитили свой лагерь высоким валом и рвом.  На двух
противоположных  концах лагеря разбили свои шатры Ахилл
и Аякс Теламонид,  чтобы наблюдать за  троянцами  и  не
дать им напасть неожиданно на греков. В середине лагеря
возвышался роскошный шатер царя Агамемнона,  выбранного
греками предводителем всего войска.  Здесь, около шатра
Агамемнона,  была и площадь для народных собраний. Муд-
рый  Одиссей поставил свой шатер около площади народных
собраний,  чтобы во всякое время быть в состоянии выйти
к  собравшимся  и чтобы всегда знать,  что происходит в
стане.  Он,  несмотря на то,  что раньше так  не  желал
участвовать в походе,  теперь стал ярым врагом троянцев
и требовал,  чтобы греки во что бы то ни стало взяли  и
разрушили Трою.                                        
   Когда лагерь  греков  был устроен и укреплен,  греки
послали в Трою царя Менелая и хитроумного  Одиссея  для
переговоров с троянцами. Греческих послов принял в сво-
ем доме мудрый Антенор и устроил для них роскошный пир.
Всей  душой  желал  Антенор,  чтобы  заключен был мир и
удовлетворены были законные требования Менелая. Узнав о
прибытии послов,  Приам созвал народное собрание, чтобы
обеспечить требование Менелая. Явились на собрание тро-
янцев и Менелай с Одиссеем.  Менелай в краткой, сильной
речи потребовал, чтобы вернули троянцы жену его Елену и
сокровища,  похищенные  Парисом.  После Менелая говорил
Одиссей.  Заслушались троянцы дивной речи мудрого  царя
Итаки. Он убеждал троянцев удовлетворить требования Ме-
нелая.  Народ троянский готов был уже согласиться  при-
нять все условия Менелая. Ведь уже сама прекрасная Еле-
на раскаялась в своем опрометчивом поступке  и  жалела,
что  покинула  дом  героя-мужа  ради Париса.  И Антенор
убеждал народ исполнить требования Менелая.  Он  видел,
сколько  бед повлечет за собой война троянцев и греков.
Но не желали мира с греками сыновья  Приама,  и  прежде
всего, конечно, Парис. Неужели заставят его выдать Еле-
ну?  Неужели отнимут у него всю его добычу? Он не хотел
подчиняться  народному  решению,  а  его поддерживали в
этом братья.  Подкупленный Парисом Антимах требовал да-
же, чтобы троянцы схватили царя Менелая и убили его. Но
этого не допустили Приам и Гектор, они не позволили ос-
корбить  послов,  находящихся  под  защитой громовержца
Зевса.  Колебалось народное собрание,  не знало,  какое
принять окончательное решение.                         
   Тут встал троянский прорицатель Гелен, сын Приама, и
сказал, чтобы не боялись троянцы войны с греками, - бо-
ги  обещают Трое свою помощь.  Поверили троянцы Гелену.
Они отказались удовлетворить требование Менелая.  Послы
греков  принуждены были ни с чем покинуть Трою.  Теперь
должна была начаться кровопролитная борьба  троянцев  с
греками.                                               
   Заперлись троянцы  в неприступной Трое;  даже Гектор
не осмелился покидать Трою.  Греки же начали осаду. Они
три раза пытались взять штурмом Трою, но это им не уда-
валось.  Тогда греки стали разорять окрестности Трои  и
завоевывать  все  города,  которые находились в союзе с
Троей.  Греки предпринимали против них походы по суше и
по морю.  Во всех этих походах особенно отличался вели-
кий Ахилл.  Греки завладели островами Тенедосом, Лесбо-
сом, городами Педасом, Лирнессом и другими. Много горо-
дов разрушили они внутри страны. Овладели и городом Фи-
вами*1, где правил отец жены Гектора Андромахи, Эстион.
В один день убил Ахилл семь братьев Андромахи.  Погиб и
отец ее.  Но не предал труп Эстиона поруганию Ахилл,  -
боясь гнева богов, он предал его погребению *2. Мать же
Андромахи была уведена пленницей в стан греков. Богатую
добычу захватил Ахилл в Фивах. Он захватил в плен прек-
расную дочь жреца Аполлона Хриса,  Хрисеиду, и прекрас-
ную Брисеиду. Хрисеида была отдана греками царю Агамем-
нону.                                                  
___________                                            

   *1 Мифический город,  одноименный с Фивами,  главным
городом Беотии в Греции.                               
   *2 По верованиям греков, души умерших, лишенных пог-
ребения,  были  осуждены  на вечные скитания и нигде не
находили себе покоя.  Поэтому лишение погребения счита-
лось величайшим поруганием умершего.                   
___________                                            

   Все кругом  Трои опустошали греки.  Троянцы не смели
показываться за стенами Трои,  так как каждому  грозила
смерть или жестокий плен и продажа в рабство.          
   Много горя пришлось перенести жителям Трои за девять
лет осады Трои. Многих героев, павших в битве, пришлось
им оплакивать. Но самый тяжелый, десятый год был впере-
ди. Впереди было и величайшее горе - падение Трои.     
   Много претерпели и греки за девять лет войны.  Много
и у них было убитых.  Многие герои погибли от руки вра-
гов. Погиб и мудрый герой Паламед, но не от руки врага.
Из  ненависти и зависти погубил его хитроумный Одиссей.
Много разумных советов давал  грекам  Паламед,  не  раз
оказывал он им неоценимые услуги. Целебными травами из-
лечивал он раны и болезни;  он устроил маяк для греков,
чтобы  знали  отплывшие из стана,  куда пристать темной
ночью.  Чтили героя Паламеда греки и  охотно  слушались
его советов. За это возненавидел его Одиссей. Он видел,
что Паламеда слушают греки охотнее,  чем его.  Вспомнил
Одиссей и то,  как раскрыл Паламед его хитрость,  когда
притворился он помешанным,  чтобы не идти под Трою; это
воспоминание  еще более усиливало его ненависть к Пала-
меду. Долго размышлял Одиссей, как погубить ему Паламе-
да.  Наконец,  воспользовался он тем,  что Паламед стал
советовать грекам кончить войну и вернуться на  родину.
Одиссей придумал коварный план. Ночью он спрятал в шат-
ре Паламеда мешок с золотом и стал  уверять  всех,  что
недаром советует Паламед прекратить осаду Трои, что эти
советы дает он грекам лишь потому,  что подкуплен Приа-
мом.  Немало было недовольных Паламедом и среди греков.
Ведь если бы греки послушались советов Паламеда, то ли-
шились бы они богатой добычи, которой завладели бы они,
взяв Трою.  Все эти недовольные охотно поверили клевете
Одиссея.  Видя,  что уже многие греки начиняют верить в
измену Паламеда, Одиссей, чтобы убедить всех в том, что
Приам действительно подкупил Паламеда,  сообщил Агамем-
нону,  что Паламед сносится с  Приамом  через  пленного
фригийца и что этого фригийца, когда он пытался уйти из
лагеря греков в Трою,  схватили и убили слуги  Одиссея.
Написал  также Одиссей письмо от имени Приама к Паламе-
ду.  В этом письме было сказано о золоте, посланном ца-
рем Приамом к Паламеду и уплату за то,  что он уговорит
греков снять осаду и уехать на родину. Это письмо Одис-
сей,  передал  пленному  фригийцу и велел отнести его к
Приаму. Лишь только фригиец вышел из лагеря греков, как
напали на него слуги Одиссея,  убили его, а письмо при-
несли к своему царю.  С этим письмом Одиссей поспешил в
шатер Агамемнона. Получив это сообщение, Агамемнон тот-
час созвал в свой шатер всех вождей греков.  Призвал он
и Паламеда,  который не подозревал, какая опасность ему
угрожает. Здесь обвинил Одиссей Паламеда в измене. Нап-
расно уверял Паламед вождей,  что и не думал об измене,
Одиссей же,  чтобы уличить Паламеда,  посоветовал обыс-
кать  шатер  его.  Послали  в шатер и действительно там
нашли мешок с золотом. Теперь все поверили, что Паламед
- изменник. Нарядили суд над Паламедом, и он был приго-
ворен к смерти. Его решили побить камнями. Заковали не-
винного  Паламеда в тяжелые цепи и привели на берег мо-
ря. Напрасно Паламед заклинал греков не убивать его, не
предавать  такой лютой казни невинного.  Никто не хотел
слушать мнимого изменника.  Приступили к казни. Ни еди-
ного стона,  ни единой жалобы не вырвалось из груди Па-
ламеда. Перед смертью сказал он тихо лишь эти слова:   
   - О, истина, мне жаль тебя, ты умерла раньше меня.  
   С этими словами умер благороднейший и  мудрейший  из
греческих  героев;  не  спасли его все услуги,  которые
оказал он грекам. Впоследствии жестоко поплатились гре-
ки  за  убийство  Паламеда.Им  отомстил  за смерть сына
Навплий, царь Эвбеи, отец Паламеда.                    
   Не только на смерть осудил Агамемнон Паламеда,  но и
его душу обрек он на вечные скитания.  Не позволил Ага-
мемнон предать тело Паламеда погребению,  оно оставлено
было на берегу моря, чтобы растерзали его дикие звери и
хищные птицы. Но не допустил этого могучий Аякс Теламо-
нид. Он совершил погребальные обряды над телом Паламеда
и с честью похоронил его.  Аякс не верил,  что  изменил
Паламед грекам.                                        

ССОРА АХИЛЛА С АГАМЕМНОНОМ
   Изложено по поэме Гомера "Илиада"                   
   Уже девять  лет осаждали греки Трою.  Настал десятый
год великой борьбы.  В начале этого года прибыл в  стан
греков  жрец стреловержца Аполлона Хрис.  Он молил всех
греков,  и прежде всего их вождей, вернуть ему за бога-
тый выкуп дочь Хрисеиду.  Выслушав Хриса,  все согласи-
лись принять за Хрисеиду богатый выкуп й отдать ее  от-
цу. Но разгневался могучий царь Агамемнон и сказал Хри-
су:                                                    
   - Старик,  уходи  и  никогда  не  смей  показываться
здесь, у наших кораблей, иначе не спасет тебя и то, что
ты жрец бога Аполлона.  Не верну я тебе Хрисеиды.  Нет,
всю жизнь она будет томиться в неволе. Остерегайся сер-
дить меня, если хочешь невредимым вернуться домой.     
   В страхе покинул Хрис стан греков и пошел  опечален-
ный на берег моря.  Там,  воздев к небу руки, так взмо-
лился он великому сыну Латоны, богу Аполлону:          
   - О,  сребролукий бог,  внемли мне,  твоему  верному
служителю! Отомсти твоими стрелами грекам за мою скорбь
и обиду.                                               
   Услышал Аполлон жалобу своего  жреца  Хриса.  Быстро
помчался  он  со  светлого Олимпа с луком и колчаном за
плечами. Грозно гремели в колчане золотые стрелы. Мчал-
ся Аполлон к стану греков,  пылая гневом;  мрачней ночи
было лицо его. Примчавшись к стану ахейцев, он вынул из
колчана стрелу и послал ее в стан. Грозно зазвенела те-
тива лука Аполлона.  За первой стрелой  послал  Аполлон
вторую,  третью, - градом посыпались стрелы в стан гре-
ков,  неся с собой смерть. Страшный мор поразил греков.
Множество греков гибло. Всюду пылали погребальные кост-
ры. Казалось настал для греков час гибели.             
   Девять дней свирепствовал уже мор.  На десятый день,
по совету, данному Герой, созвал великий герой Ахилл на
народное собрание всех греков,  чтобы решить,  как быть
им,  как умилостивить богов. Когда собрались все воины,
первым обратился к Агамемнону с речью Ахилл:           
   - Придется нам плыть обратно на родину, сын Атрея, -
сказал Ахилл, - ты видишь, что гибнут воины и в боях, и
от мора.  Но,  может быть, мы прежде спросим гадателей:
они скажут нам,  чем прогневали мы сребролукого Аполло-
на, за что послал он гибельный мор на наше войско.     
   Лишь только сказал это Ахилл,  как поднялся прорица-
тель Калхас,  уже много раз открывавший грекам волю бо-
гов. Он сказал, что готов открыть, чем прогневан далеко
разящий бог,  но откроет он это лишь в том случае, если
Ахилл защитит его от гнева царя Агамемнона.  Ахилл обе-
щал  свою  защиту  Калхасу и поклялся в этом Аполлоном.
Тогда только сказал Калхас:                            
   - Гневается великий сын Латоны за то, что обесчестил
царь  Агамемнон жреца его Хриса,  прогнал его из стана,
не приняв от него богатого выкупа за дочь. Умилостивить
можем мы бога лишь тем,  что вернем отцу черноокую Хри-
сеиду и принесем в жертву богу сто тельцов.            
   Услыхав, что сказал Калхас, воспылал страшным гневом
на него и Ахилла Агамемнон, однако видя, что ему все же
придется вернуть Хрисеиду отцу,  он, наконец, согласил-
ся,  но  потребовал только себе награды за ее возвраще-
ние.  Упрекнул в корыстолюбии Агамемнона Ахилл. Это еще
больше рассердило Агамемнона. Он стал грозить, что сво-
ей властью возьмет себе награду за  Хрисеиду  из  того,
что досталось на долю Ахиллу, или Аяксу, или Одиссею.  
   - Бесстыдный,  коварный  корыстолюбец!  -  вскрикнул
Ахилл,  - ты грозишь нам, что отымешь у нас наши награ-
ды,  хотя  никто  из нас никогда не имел равной с тобой
доли в наградах.  А мы ведь пришли сражаться не за свое
дело; мы пришли сюда ради помощи Менелаю и тебе. Ты хо-
чешь отнять у меня часть той добычи,  которая досталась
мне  за  великие подвиги,  совершенные мной.  Так лучше
вернуться мне назад в родную Фтию,  я не хочу  увеличи-
вать твою добычу и сокровища.                          
   - Что же, беги в Фтию! - крикнул в ответ Ахиллу Ага-
мемнон,  - больше всех царей ненавижу я тебя!  Ты  один
затеваешь  раздоры.  Не страшен мне твой гнев.  Вот что
скажу я тебе! Хрисеиду верну я отцу, раз таково желание
бога Аполлона,  но за это отниму я у тебя пленницу Бри-
сеиду.  Ты узнаешь,  насколько больше  у  меня  власти!
Пусть  каждый  опасается  считать себя равным по власти
мне!                                                   
   Страшный гнев овладел Ахиллом,  когда он услышал эту
угрозу Агамемнона. Схватился за свой меч сын Фетиды; он
уже извлек его наполовину из ножен и готов был бросить-
ся на Агамемнона.  Вдруг почувствовал Ахилл легкое при-
косновение к волосам.  Обернулся он и в ужасе отшатнул-
ся.  Пред ним, незримая для других, стояла великая дочь
громовержца Афина-Паллада.  Гера  послала  Афину.  Жена
Зевса  не желала гибели ни того,  ни другого из героев,
оба они - и Ахилл и Агамемнон - были ей одинаково доро-
ги. С трепетом спросил Ахилл богиню Афину:             
   - 0,  дочь громовержца Зевса,  зачем спустилась ты с
высокого Олимпа?  Неужели пришла ты сюда, чтобы видеть,
как неистовствует Агамемнон?  О,  скоро погубит он себя
своей гордостью!                                       
   - Нет, могучий Ахилл, - ответила светлоокая Паллада,
- не за тем пришла я. Пришла я укротить твой гнев, если
только ты повинуешься воле богов-олимпийцев. Не обнажай
меча,  удовольствуйся лишь словами, ими бичуй Агамемно-
на.  Верь мне!  Скоро здесь, на этом же месте, заплатят
тебе за обиду дарами,  которые будут во много раз бога-
че.  Смирись и подчинись воле бессмертных богов.  Поко-
рился воле богов Ахилл:  он вложил свой меч в ножны,  и
Афина опять вознеслась на светлый Олимп в сонм богов.  
   Много гневных слов сказал еще Ахилл Агамемнону,  на-
зывая его пожирателем народа,  пьяницей,  трусом, соба-
кой.  Бросил свой скипетр на землю Ахилл и поклялся им,
что настанет время, когда нужна будет его помощь против
троянцев, но напрасно будет молить о ней Агамемнон, раз
он так тяжело оскорбил его.  Напрасно мудрый царь Пило-
са,  старец Нестор,  старался примирить враждующих.  Не
послушался  Агамемнон  Нестора,  не  смирился  и Ахилл.
Гневный ушел великий сын Пелея со своим другом  Патрок-
лом  и храбрыми мирмидонянами к своим шатрам.  Неистово
бушевала в его груди злоба на оскорбившего его  Агамем-
нона.  Между  тем царь Агамемнон велел спустить быстро-
ходный корабль на море,  отнести на  него  жертвы  богу
Аполлону и отвезти прекрасную дочь жреца Хриса. Корабль
этот должен был плыть под начальством хитроумного Одис-
сея в Фивы,  город Эстиона, а греки в стане, по повеле-
нию Агамемнона,  должны были  принести  богатые  жертвы
Аполлону, чтобы умилостивить его.                      
   Быстро несся посланный Агамемноном корабль по волнам
безбрежного моря.  Наконец, вошел корабль в гавань Фив.
Спустили  паруса греки и причалили к пристани.  Сошел с
корабля во главе отряда воинов Одиссей на берег,  отвел
прекрасную  Хрисеиду  к отцу и обратился к нему с таким
приветствием:                                          
   - О,  служитель Аполлона! Я прибыл сюда по воле Ага-
мемнона,  чтобы возвратить тебе дочь. Привезли мы и сто
быков,  чтобы умилостивить этими жертвами великого бога
Аполлона, пославшего тяжкое бедствие на греков.        
   Обрадовался старец  Хрис  возвращению дочери и нежно
обнял  ее.  Немедленно  приступили  к  жертвоприношению
Аполлону. Молил Хрис бога-стреловержца:                
   - О сребролукий бог!  Внемли мне! И раньше внимал ты
моим мольбам.  Услышь ты и ныне меня!  Отврати  великое
бедствие от греков, прекрати гибельный мор!            
   Услышал мольбу  Хриса  бог Аполлон и прекратил мор в
стане греков.  Когда же были  принесены  Хрисом  жертвы
Аполлону,  устроен  был роскошный пир.  Весело пировали
греки в Фивах. Юноши разносили вино, наполняя им довер-
ху  чаши  пирующих.  Громко  раздавались величественные
звуки гимна в честь Аполлона, которые пели юноши-греки.
До заката солнца продолжался пир,  а утром,  освеженные
сном, Одиссей и его отряд отправились в обратный путь к
обширному стану.  Аполлон послал им попутный ветер. Как
чайка,  несся корабль по морским волнам.  Быстро достиг
корабль стана. Вытащили его на берег пловцы и разошлись
по своим шатрам.                                       
   Пока плавал Одиссей в Фивы, Агамемнон исполнил и то,
чем  он грозил Ахиллу.  Призвал он глашатаев Талфибия и
Эврибата и послал их за Брисеидой. Неохотно шли послан-
ные Агамемнона к шатру Ахилла.  Они застали его сидящим
в глубоком раздумье у шатра.  Подошли послы к  могучему
герою, но в смущении не могли вымолвить ни слова. Тогда
сказал им сын Пелея:                                   
   - Привет вам,  глашатаи.  Я знаю, что вы ни в чем не
повинны, виновен один лишь Агамемнон. Вы пришли за Бри-
сеидой.  Друг мой, Патрокл, выдай им Брисеиду. Но пусть
будут они сами свидетелями, что настанет час, когда ну-
жен буду я,  чтобы спасти от гибели греков.  Не  сможет
тогда Агамемнон, потерявший разум, спасти греков!      
   Проливая горькие слезы,  покинул Ахилл друзей своих,
ушел на пустынный берег,  простер к морю руки и  громко
призвал мать свою богиню Фетиду:                       
   - Мать  моя,  если  уже родила ты меня обреченным на
краткую жизнь,  зачем же тогда лишает меня славы громо-
вержец Зевс!  Нет,  не дал он мне славы! Царь Агамемнон
меня обесчестил,  отняв у меня награду за мои  подвиги.
Мать моя, услышь меня!                                 
   Услыхала богиня  Фетида призыв Ахилла.  Покинула она
морскую пучину и дивный дворец бога Нерея.  Быстро, по-
добно легкому облаку, всплыла она из морских, пенящихся
волн. Вышла Фетида на берег и, сев около нежно любимого
сына, обняла его.                                      
   - Что  ты  рыдаешь так горько,  сын мой?  - спросила
она. - Поведай мне твое горе.                          
   Рассказал матери Ахилл,  как тяжко оскорбил его Ага-
мемнон.  Он  стал  просить  мать  вознестись на светлый
Олимп и там молить Зевса,  чтобы наказал он Агамемнона.
Пусть поможет Зевс троянцам,  пусть прогонят они греков
до самых кораблей. Пусть поймет Агамемнон, как неразум-
но поступил он,  оскорбив храбрейшего из греков.  Ахилл
уверял мать,  что не откажет ей в просьбе Зевс. Ей ведь
стоит  только напомнить Зевсу,  как помогла она однажды
ему,  когда боги Олимпа замыслили свергнуть Зевса, ско-
вав его. Тогда призвала Фетида на помощь Зевсу сторуко-
го великана Бриарея;  увидав его,  смутились все боги и
не посмели поднять рук на Зевса.  Пусть напомнит Фетида
об этом великому Зевсу-громовержцу,  и он не откажет ей
в ее просьбе. Так молил Ахилл мать свою Фетиду.        
   - О,  мой,  возлюбленный сын,  - воскликнула, горько
плача,  Фетида, - зачем только родила я тебя на столько
бедствий! Да, недолга будет твоя жизнь, близок уже твой
конец.  И вот теперь ты и недолговечен, и всех несчаст-
ней!  О,  нет,  не  скорби  так!  Я подымусь на светлый
Олимп,  там буду я молить громовержца Зевса помочь мне.
Ты  же  оставайся  в  своем  шатре и не принимай больше
участия в битвах. Сейчас покинул Зевс Олимп, он со все-
ми бессмертными отправился на пир к эфиопам*1. Но когда
через двенадцать дней возвратится Зевс, тогда я припаду
к его ногам и, надеюсь, умолю его!                     
___________                                            

   *1 Мифический народ,  живший,  по представлению гре-
ков, на самом южном крае земли.                        
___________                                            

   Покинула Фетида печального сына, и он пошел к шатрам
своих храбрых мирмидонян. С этого дня Ахилл не участво-
вал ни в собраниях вождей,  ни в боях.  Печальный сидел
он в своем шатре, хотя и жаждал воинской славы.        
   Миновало одиннадцать дней. На двенадцатый день, ран-
ним утром, вместе с седым туманом вознеслась богиня Фе-
тида  из пучины моря на светлый Олимп.  Там упала она к
ногам Зевса,  обняла его колени и с мольбой протянула к
нему руки, коснувшись его бороды.                      
   - О,  отец наш! - молила Фетида, - молю тебя, помоги
мне отомстить за сына!  Исполни мою просьбу,  если ког-
да-нибудь оказала я тебе услугу. Посылай до тех пор по-
беду троянцам,  пока не станут греки умолять моего сына
помочь им, пока они не воздадут ему великих почестей.  
   Долго не отвечал тучегонитель Зевс Фетиде. Но неотс-
тупно молила его  Фетида.  Наконец,  глубоко  вздохнув,
сказал громовержец:                                    
   - Знай, Фетида! Просьбой своей вызываешь ты гнев Ге-
ры,  гневаться будет она на меня.  Уже и так  постоянно
укоряет  она меня за то,  что помогаю я троянцам в бит-
вах.  Но ты удались теперь с высокого Олимпа так, чтобы
не  видала тебя Гера.  Я обещаю исполнить твою просьбу.
Вот тебе знамение, что я исполню обещание.             
   Сказав это,  Зевс грозно нахмурил брови,  волосы  на
голове его поднялись, и весь Олимп содрогнулся. Успоко-
илась Фетида.  Быстро помчалась она с высокого Олимпа и
погрузилась в пучину моря.                             
   Зевс же пошел на пир, на который собрались боги. Все
они встали навстречу Зевсу,  ни один не осмелился  при-
ветствовать  его сидя.  Когда царь богов и людей сел на
свой золотой трон,  обратилась к нему Гера. Она видела,
что Фетида приходила к Зевсу.                          
   - Скажи мне, коварный, - сказала Зевсу Гера, - с кем
из бессмертных имел ты тайный совет?  Всегда  скрываешь
ты от меня твои помыслы и думы,                        
   - Гера,  - ответил ей Зевс, - ты не рассчитывай, что
когда-либо будешь знать все,  о чем я думаю.  Что можно
знать,  то  ты будешь знать раньше всех богов,  но всех
тайн моих не пытайся узнать и не спрашивай о них.      
   - О, тучегонитель, - ответила Гера, - ты знаешь, что
никогда не старалась я узнать твои тайны. Ты всегда ре-
шаешь все без меня.  Но я боюсь,  что сегодня уговорила
тебя Фетида отомстить за сына ее Ахилла и погубить мно-
жество греков.  Я знаю,  что  ты  обещал  исполнить  ее
просьбу.                                               
   Грозно взглянул на Геру Зевс, разгневался он на жену
свою за то,  что вечно следит за всем,  что он  делает.
Гневно  велел  Зевс ей сидеть молча и повиноваться ему,
если не хочет она, чтобы он наказал ее. Испугалась Гера
гнева  Зевса.  Молча сидела она на своем золотом троне.
Напуганы были и боги этой ссорой Зевса с  Герой.  Встал
тогда хромоногий бог Гефест; он укорял богов за то, что
они начинают ссоры из-за смертных.                     
   - Ведь если мы будем ссориться  из-за  смертных,  то
всегда  будут лишены веселья пиры богов,  - так говорил
бог Гефест и молил мать свою Геру покориться силе  Зев-
са,  так  как  грозен  он в гневе и может низвергнуть с
тронов всех богов-олимпийцев.                          
   Гефест напомнил Гере, как низверг на землю его само-
го Зевс за то,  что поспешил он на помощь матери, когда
разгневался на нее мечущий молнии Зевс.  Взял кубок Ге-
фест и,  наполнив его нектаром, поднес Гере. Улыбнулась
Гера. Гефест же, прихрамывая, начал черпать кубком нек-
тар из чаши и разносить его богам. Засмеялись все боги,
видя,  как хромой Гефест ковылял по пиршественному чер-
тогу.  Снова веселье воцарилось на пиру богов, и безмя-
тежно пировали они до захода солнца  под  звуки  златой
кифары  Аполлона  и  под пение муз.  Когда же окончился
пир,  разошлись по своим покоям боги, и весь Олимп пог-
рузился в спокойный сон.                               

НАРОДНОЕ СОБРАНИЕ. ТЕРСИТ
   Изложено по поэме Гомера "Илиада"                   
   Безмятежно спали на светлом Олимпе бессмертные боги.
Погружен был в глубокий сон и стан  греков,  и  великая
Троя.  Но Зевс-громовержец не смыкал сном своих очей, -
он помышлял о том, как отомстить за оскорбление Ахилла.
Наконец,  решил  тучегонитель  Зевс  послать ложный сон
Агамемнону.  Он призвал бога сна и послал  его  в  стан
греков к Агамемнону, сказав ему:                       
   - Мчись на быстрых крыльях, обманчивый сон, и предс-
тань перед Агамемноном.  Возвести ему,  чтобы вел он  в
бой греков.  Скажи ему, что сегодня овладеет он великой
Троей, так как умолила Гера всех богов не помогать тро-
янцам. Гибель грозит теперь Трое.                      
   Быстро понесся  на  землю  бог  сна,  и приняв образ
старца Нестора, которого так чтил Агамемнон, явился ему
во сне и сказал ему все, что велел великий громовержец.
Проснулся Агамемнон,  но все казалось ему,  что  звучит
еще  слова,  слышанные  им  во сне.  Встал царь Микен и
быстро оделся в богатые одежды,  взял  в  руку  золотой
скипетр  и  пошел туда,  где стояли вытащенные на берег
корабли греков.  В это время ярко разгорелась уже заря,
предвещая  восход на небо великого бога солнца Гелиоса.
Призвал Агамемнон глашатаев и повелел им  созвать  всех
воинов на народное собрание.  Всех же вождей собрал мо-
гучий царь Микен к кораблю старца Нестора  и  рассказал
им, какое послал ему сновидение Зевс-громовержец.      
   Решили вожди  готовиться к битве.  Но прежде чем вы-
вести в поле под стены Трои войска, захотел испытать их
Агамемнон;  он решил предложить народному собранию вер-
нуться на родину.  Пока совещались вожди,  воины шли на
собрание.  Словно рои пчел, вылетающие из горных пещер,
собирались несчетные толпы воинов. Волновалось народное
собрание.  С  трудом  водворили глашатаи тишину,  чтобы
могли обратиться к народу цари, питомцы Зевса. Наконец,
разместились толпы народа, и водворилась тишина. Первым
обратился с речью к народу,  встав со своего  места  со
скипетром в руках, Агамемнон. Он говорил о тяготах вой-
ны,  о том, что бесплодно боролись греки под Троей; что
не взять им,  видно,  неприступной Трои и придется ни с
чем вернуться назад на родину. Видно, и сами боги жела-
ют,  чтобы вернулись на родину греки.  Так говорил Ага-
мемнон.  Выслушали речь Агамемнона греки.  Всколыхнулся
весь народ, словно море, когда ветры Нот и Эвр*1, нале-
тев, подымают на нем высокие волны, Все с громкими кри-
ками  бросились  к кораблям.  Земля задрожала от топота
бегущих толп воинов,  устремившихся к кораблям.  Подня-
лись облака пыли.  Крики раздались по всему стану.  Все
спешат спустить скорее на воду корабли, все жаждут отп-
лыть на родину.                                        
___________                                            

   *1 Нот - южный ветер, Эвр - восточный ветер.        
___________                                            

   Донеслись крики  воинов и до великого Олимпа.  Гера,
опасаясь,  как бы не покинули осады Трои греки, послала
в стан их Афину-Палладу, чтобы она остановила их. Слов-
но буря,  помчалась Афина в стан греков с  Олимпа.  Там
явилась она Одиссею и сказала ему.                     
   - Благородный сын Лаэрта,  неужели вы все решили бе-
жать отсюда на родину?  Неужели вы оставите на  радость
Приаму  и всем троянцам здесь прекрасную Елену?  Скорее
иди, убеждай всех не покидать Трои! Услыхав грозный го-
лос богини,  побежал Одиссей,  сбросив свой плащ, к ко-
раблям.  Взяв у встретившегося ему Агамемнона  скипетр,
знак верховной власти,  стал он убеждать всех, как вож-
дей, так и простых воинов, не спускать кораблей на воду
и звал всех назад на народное собрание.  Ударял скипет-
ром Одиссей тех из воинов,  которые особенно  шумели  и
спешили скорее покинуть берег Трои. Снова бросились все
туда,  где собирался обыкновенно народ. С громкими кри-
ками шли толпы народа,  словно волны неумолчно шумящего
моря,  которые с громоподобным шумом бьются о скалистый
берег.  Наконец, опять все заняли свои места и смолкли.
Только один Терсит продолжал кричать*2.  Постоянно поз-
волял себе Терсит смело выступать против царей. Особен-
но ненавидел он Одиссея и великого сына Фетиды  Ахилла.
Теперь пронзительно кричал Терсит и поносил Агамемнона.
Он кричал,  что довольно получил Агамемнон добычи и не-
вольниц,  довольно  уже  ему богатых выкупов за знатных
троянцев,  которых берут в плен простые  воины.  Терсит
звал всех спешить скорее на родину,  а Агамемнона сове-
товал оставить под Троей одного.  Пусть узнает сын  Ат-
рея, помогали ли в бою ему воины, были или нет они вер-
ными слугами. Поносил, как только мог, Терсит Агамемно-
на.  Он упрекал его и за то, что оскорбил он Ахилла, но
и Ахилла называл Терсит малодушным.  Слышал  этот  крик
Терсита  и  хитроумный Одиссей.  Подошел он к Терситу и
воскликнул грозно:                                     
___________                                            

   *2 Весь эпизод с Терситом изложен в "Илиаде" в угоду
аристократии,  взгляды которой выражал поэт. В действи-
тельности же Терсит высказывает взгляды рядовых воинов,
которые  мало были заинтересованы в войне с Троей.  Все
они только о том и думали,  как бы вернуться на родину.
Война  велась исключительно в интересах вождей-аристок-
ратов.                                                 
___________                                            

   - Не смей,  глупец, поносить царей, не смей говорить
о возвращении на родину!  Кто знает, чем кончится дело,
начатое нами. Слушай и помни, что я исполню то, что го-
ворю!  Если я еще раз услышу, как ты, безумец, поносишь
царя Агамемнона,  то пусть лучше снесут мне  с  могучих
плеч голову,  пусть не зовут меня отцом Телемаха,  коль
не схвачу я тебя,  не сорву с тебя всю одежду и,  избив
тебя, не прогоню из народного собрания к кораблям, пла-
чущего от боли.                                        
   Так грозно крикнул Одиссей.  Взмахнул он скипетром и
ударил  Терсита по спине.  От боли слезы градом покати-
лись из глаз Терсита.  На спине его  вздулась  багровая
полоса от удара.  Сам он,  дрожа от страха, сморщился и
рукой утирал катящиеся слезы. Все громко смеялись, гля-
дя на Терсита, и говорили *1:                          
___________                                            

   *1 Конечно, громко смеялись и хвалили Одиссея не все
греки:  смеялись вожди-аристократы.  Рядовые же  воины,
мнение которых выразил Терсит, вполне ему сочувствовали
и знали,  что они сами попали бы в такое же  положение,
как Терсит, если бы осмелились высказать свои мысли.   
___________                                            

   - Много славных дел совершил Одиссей и в совете, и в
бою,  но это - славнейший из его подвигов.  Как обуздал
он крикуна!  Теперь он не отважится больше поносить лю-
бимых Зевсом царей.                                    
   Одиссей же обратился с речью к народу, я рядом с ним
стояла,  приняв  вид вестника,  Афина-Паллада.  Одиссей
убеждал греков не покидать осады Трои, он говорил, что,
если вернутся они на родину,  не взяв Трои, покроют они
позором и Агамемнона,  и себя.  Неужели они, как слабые
дети или женщины-вдовицы, из малодушия уедут на родину,
неужели  забыли  они  предсказания  Калхаса,  что  надо
ждать? Неужели все забыли и то знамение, которое послал
Зевс в Авлиде? Ведь только на десятый год осады суждено
грекам  взять  Трою.  Своей речью Одиссей опять вдохнул
всем жажду подвигов.  Громкими  кликами  приветствовали
речь Одиссея греки, и громким эхом ответили окрестности
этим кликам. Но вот встал божественный старец Нестор, и
все  опять стихло.  И Нестор советовал остаться и всту-
пить в бой с троянцами.  Во время же боя  он  советовал
построить войска по племенам и родам, чтобы племени по-
могало племя,  а роду - род.  Тогда ясно будет,  кто из
вождей или членов племени робок и кто мужествен.  Тогда
будет ясно,  почему до сих пор не взята еще Троя,  - по
велению  ли бессмертных богов или потому,  что не знают
ратного дела вожди. Согласился на это Агамемнон. Он по-
велел идти воинам обедать, а потом готовиться к кровоп-
ролитной битве,  в которой никому не будет дано  отдыха
ни на единый миг, и горе тому, кто останется у кораблей
и уклонится от битвы:  он будет брошен в добычу псам  и
хищным птицам.  Громко воскликнули все воины, так гром-
ко, как грохочет море в сильную бурю, когда ветер гонит
высокие,  как  горы,  волны.  Быстро разошлось народное
собрание.  Все спешили к шатрам.  Задымились костры  по
всему  стану.  Греки  подкреплялись пищей перед битвой.
Каждый приносил жертву богу и молил спасти его во время
кровавого  боя.  Агамемнон  же принес жертву Зевсу.  Он
заклал у жертвенника,  вокруг которого стояли  знамени-
тейшие  герои  греков,  тучного быка и молил Зевса дать
ему победу; молил помочь ему овладеть неприступной Тро-
ей и дворцом царя Приама,  прежде чем ночь опустится на
землю; молил дать ему повергнуть в прах Гектора, пробив
копьем его доспехи. Но не внял великий Зевс-громовержец
мольбам Агамемнона,  он готовил царю Микен много неудач
в  этот  день.  Когда  принесена была жертва и окончено
жертвенное пиршество,  старец Нестор стал торопить вож-
дей вести войска на поле битвы.                        
   Поспешили вожди  к  своим  дружинам.  Вестники стали
громким голосом сзывать воинов.  Вожди построили в бое-
вой  порядок  дружины и повели их к стенам Трои.  Земля
стонала от топота воинов и  коней.  Заняли  всю  долину
Скамандра *1 войска.  Все войска горели желанием биться
с троянцами.  Среди войск бурно носилась Афина-Паллада.
Она  возбуждала на бой воинов,  внушая им непоколебимое
мужество. На колесницах впереди войск ехали вожди. Всех
их превосходил своим грозным видом царь Агамемнон,  по-
добный громовержцу Зевсу. Стройно шли воины, ряд за ря-
дом, к стенам Трои.                                    
___________                                            

   *1 Река, протекавшая у самой Трои.                  

К титульной странице
Вперед
Назад