www.booksite.ru
Перейти к указателю

М. С. АЛЬПЕРОВИЧ

К ПРЕДЫСТОРИИ НУТКА-ЗУНДСКОГО КРИЗИСА 1789-1790 годов


В середине июля 1741 г. суда Второй Камчатской экспедиции почти одновременно достигли американского берега: "Св. Петр" В. Беринга на широте 58°14’, а "Св. Павел" А.И. Чирикова на широте 55°20’. Открытия, сделанные обоими мореплавателями, нашли в середине 40-хгодов отражение в "Атласе Российском", на карте, выполненной Чириковым совместно со штурманом И.Ф. Елагиным, а также на "Карте генеральной Российской империи". В 1758 г. академик Г.Ф. Миллер опубликовал описание второго плавания Беринга-Чирикова, с приложением карты.

Однако еще раньше земли, открытые в ходе экспедиции, привлекли внимание российских промышленников и купцов. Только с 1743 по 1755 г., по подсчетам Р.В. Макаровой, были предприняты 22 промысловые экспедиции, а в 1756-1780 гг. - 481. В первой половине 80-х годов исследования и промыслы русских в северной части Тихого океана заметно активизировались. В результате деятельности Г.И. Шелихова и учрежденной им Северо-восточной компании на широте 57-59° к середине 80-х годов была создана цепь важных форпостов. При этом Шелихов и его компаньоны ориентировались на дальнейшее продвижение в южном направлении вплоть до 40-й параллели. Однако на государственном уровне претензии России не простирались столь далеко. Правительство Екатерины II, видимо, учитывало, что во второй половине 70-х годов верхняя граница испанских поселений с основанием Сан-Франциско приблизилась к 38°, а капитаны Артеага и Бодега-и-Куадра достигли даже входа в залив Принс-Уильям, который русские обычно называли Чугацким.

Поэтому в течение длительного времени правящие круги Петербурга исходили из неотъемлемого права России на земли Северо-западной Америки севернее 55°20'. Именно эти координаты фигурировали, например, в качестве южного рубежа российских владений в записке, поданной императрице в конце 1786 г. президентом Коммерц-коллегии А.Р. Воронцовым и реальным главой внешнеполитического ведомства А.А. Безбородко. Они же были обозначены в инструкции, разработанной Адмиралтейской коллегией весной 1787 г. для несостоявшейся тихоокеанской экспедиции Г.И. Муловского, а также во "всеподданнейшем" докладе Комиссии о коммерции Екатерине И, одобренном 6 апреля 1788 г. Советом при высочайшем дворе2.

Опубликованные и поступившие по дипломатическим каналам во второй половине 70-х - первой половине 80-х годов сообщения об открытиях испанских и английских мореплавателей в северной части Тихого океана стимулировали усилия русских по изучению и освоению этого региона. Но происходившая в 80-х годах XVIII в. (наряду с развитием исследований и промыслов, остававшихся в русле частной инициативы) заметная активизация официальной политики на северо-западе Америки реальной угрозы для Испании не представляла: две из запланированных правительственных экспедиций (Муловского и Тревенена) не состоялись, а третья (Биллингса) имела весьма ограниченную задачу. Но все это выяснилось позднее. А до того сведения о российских планах, поступавшие из разных источников, тревожили Мадридский двор. Его внимание, несомненно, привлек испанский перевод реляции о походе сотника Ивана Кобелева к Берингову проливу, приложенный к донесению поверенного в делах в Петербурге Асансы от 9(20) января 1784 г.3 В том же году из описания третьего плавания Дж. Кука в столице Испании стало известно о российском поселении на Уналашке. 18(29) октября 1785 г. посланник Педро де Норманде доносил из Петербурга о подготовке экспедиции Биллингса, а месяц спустя - об ее отбытии в Сибирь4. В июле 1786 г. интендант чилийской провинции Консепсьон Амбросио О'Хиггинс доложил в Мадрид, что имел возможность ознакомиться с картами французского морехода Лаперуза, где были якобы нанесены четыре русских селения в северо-западной Америке5. Первый министр правительства Карла III граф Флоридабланка запросил испанскую миссию в Петербурге о достоверности этих данных, а тем временем министр по делам Индий Хосе де Гальвес направил вице-королю Новой Испании распоряжение послать морскую экспедицию на север Калифорнии, чтобы выяснить, есть ли там русские6.

Нервозность в Мадриде усилилась, когда Флоридабланка получил донесение Норманде от 5 (16) февраля о том, что Екатерина II решила отправить в Тихий океан эскадру Муловского. Как сообщал посланник, императрица намерена по праву первооткрытия провозгласить свой суверенитет над частью Американского континента, примерно между 55 и 60° с.ш., а потом объявить европейским державам, что задачей Муловского является закрепление этих владений за Россией и их защита7. 19 (30) марта того же года поверенный в делах Педро де Маканас уточнил, что "экспедиция... должна весной отплыть на Камчатку"8. Через два месяца он более обстоятельно информировал испанские власти о масштабах экспансии России в северной части Тихого океана. Упомянув об открытиях Беринга-Чирикова и последующих плаваниях, промысловой деятельности, исследовании и освоении Алеутской гряды, Аляски, Кадьяка, Маканас констатировал, что "русские по праву завоевания владеют всем побережьем континента к востоку и юго-западу от оконечности Аляски протяженностью более 25 градусов долготы"9.

Учитывая все это, мадридское правительство предписало администрации Новой Испании проявлять бдительность в отношении продвижения русских на северо-западе Америки и продолжать рекогносцировки в северном направлении10. 8 марта 1788 г. фрегат "Принцесса" под командованием Мартинеса и пакетбот "Сан-Карлос" (капитан - Лопес де Аро) отплыли из порта Сан-Блас. В конце июня пакетбот достиг о-ва Кадьяк, а "Принцесса" 21 июля бросила якорь у берегов Уналашки. От находившихся на этих островах русских (в том числе главного правителя Северо-восточной компании Е.И. Деларова и штурмана П.К. Зайкова) испанцы узнали о российских поселениях, расположенных между Уналашкой и заливом Принс-Уильям, а также о якобы предстоящем в будущем году прибытии из России двух судов с целью занять Нутку-зунд. По возвращении (октябрь-декабрь 1788 г.) оба капитана представили вице-королю Флоресу отчеты, содержавшие, в частности, информацию, полученную на Кадьяке и Уналашке11. Сведения, собранные двумя мореплавателями, были незамедлительно доложены в Мадрид.

Встревоженный известием о мнимом намерении Екатерины II публично провозгласить свой суверенитет над частью Американского континента между 55 и 60° с.ш. и даже овладеть Нуткой-зундом, король Испании Карл IV, с целью опередить русских, в апреле 1789 г. санкционировал отправку в указанный район двух кораблей, снова ведомых Мартинесом и Лопесом де Аро. Одновременно посланнику в Петербурге Мигелю де Гальвесу была дана инструкция, согласно которой 23 мая (3 июня) он передал вице-канцлеру И. А. Остерману требование мадридского двора обязать командиров российских судов, отплывающих с Камчатки для открытия новых земель, не посягать на испанские владения в Америке12.

Но еще раньше экспедиция Мартинеса-Лопеса де Аро прибыла в Нутку, где вместо ожидаемых русских кораблей застала два северо-американских и одно английское судно, а вскоре появились британские шлюп и пакетбот, ставшие добычей испанцев. Сент-джеймский кабинет потребовал их немедленного возврата и компенсации за учиненное насилие. В итоге ситуация, сложившаяся в конце 80-х годов вокруг Нутки-зунда, быстро переросла в крупный конфликт между Испанией и Англией.

Дальнейшие события получили довольно полное освещение в исторической литературе13, их анализ не входит в мою задачу. Представляется, однако, полезной публикация важных документов, имеющих, намой взгляд, существенное значение для изучения предпосылок Нутка-зундского кризиса. Эти документы, выявленные мною осенью 1994 г. в фондах Национального исторического архива в Мадриде, ранее не публиковались. Между тем в ряду факторов, обусловивших действия Испании на северо-западе Америки в конце 80-х годов XVIII в., они сыграли, вероятно, не последнюю роль.

Речь идет об упомянутом выше пространном донесении секретаря испанской дипломатической миссии в Петербурге Педро де Маканаса (остававшегося на время отпуска посланника П. де Норманде поверенным в делах), составленном (21 мая) 1 июня 1787 р. в ответ на запрос Флоридабланки, а также об адресованном последнему письме министра по делам Индий Вальдеса от 16 апреля 1789 г. и инструкции Флоридабланки посланнику в Петербурге Гальвесу от 23 апреля того же года.

Внимание исследователей истории Русской Америки, думается, привлечет и неизвестная записка начальника испанской экспедиции Э.Х. Мартинеса, врученная им российскому штурману П.К. Зайкову перед отплытием с Уналашки в середине августа 1788 г. Она обнаружена в фонде Воронцовых Архива Санкт-Петербургского филиала Института российской истории РАН (СПФИРИ).

Документы публикуются на языке оригинала и сопровождаются русским переводом, выполненным мною. Они расположены в хронологической последовательности. Документы 2-4 датированы по новому стилю.

1. Донесение испанского поверенного в делах в Петербурге Педро де Маканаса первому министру Испании графу Флоридабланке*

 


* Отправитель и адресат в тексте не указаны. Они установлены на основании даты донесения, его содержания и ссылок в других документах.


Г-ну графу де Флоридабланке

Глубокоуважаемый сеньор!

Сеньор: полученные мною сведения относительно открытий русских в Америке таковы, что по праву завоевания им принадлежит не только вся гряда островов, расположенных между Камчаткой и Америкой, но также побережье Американского континента на большом протяжении.

В отношении Алеутских островов право первооткрытия существует со времени экспедиции Беринга и Чирикова в 1741 г. С тех пор плавания продолжались, в нынешнем царствовании число снаряжавших суда купцов - искателей приключений увеличилось, и хотя Россия еще не основала ни одного постоянного поселения, там всегда находятся ее корабли для ведения торговли и охоты, а островитяне не только платят дань России, но и выучили язык своих завоевателей.

Что касается большого гористого мыса Америки, именуемого Аляской, который обращен к этим островам, то права России не менее определенны. Российские авантюристы из Охотска часто плавали вдоль берегов сего полуострова до острова Кадьяк (199 1/4 градусов долготы от Гринвичского меридиана и 55 градусов широты), и сам Кук сообщает, будто во время его путешествий названные островные жители показывали ему бумагу на русском языке, каковая оказалась выданной русскими квитанцией об уплате дани американцами. Капитан Креницын в 1768 г. перезимовал ниже оконечности Аляски и часть ее объехал морем и сушей. Наконец, еще Беринг исследовал различные участки побережья этого полуострова и Шумагинских островов на долготе 200 градусов, побывал в устье реки Кука (208 градусов долготы и 59 широты).

Кроме того, примерно на долготе 220 градусов, между 59 и 60 градусами широты, Беринг первым достиг материка, бросил якорь и вступил во владение от имени своей государыни. Кук же назвал в честь Беринга залив в том районе.

А спутник Беринга Чириков подошел к берегам Америки около 225 градусов долготы и между 56 и 57 градусами широты, поблизости от места, именуемого Куком Островным заливом.

Если это так, то русские по праву завоевания владеют всем побережьем континента к востоку и юго-западу от оконечности Аляски, протяженностью более 25 градусов долготы, но нигде не основали поселений, и их меховая торговля крайне незначительна.

Первое из упоминаемых в. пр-вом в своем письме поселение Короля Вильгельма, на широте 49 градусов 36 минут и долготе 233 градуса 30 минут, на карте Кука показано на том же уровне (с разницей в несколько минут) как залив Нутка, или Короля Георга. Мне удалось узнать, что прошлой весной из Англии отплыла экспедиция (снаряженная за счет частных лиц, но пользующаяся тайным покровительством кабинета) в составе двух кораблей - их названия "Карлота" и "Георг" - под командованием лейтенантов Портлока и Диксона (первый из них участвовал в экспедиции Кука), которая направилась в Нутку с целью основать там поселение. Если сие верно (как меня уверяли), подобное предприятие принесло бы англичанам большую выгоду, ибо эта страна богата самой ценной пушниной, весьма благоприятна для колонизации, а местные жители многочисленны и очень общительны. Русские не могут противодействовать основанию сего поселения, поскольку еще не дошли до тех мест - в отличия от нас, так как на той же карте Кука помечено, что мы уже побывали выше и продвинулись почти до широты, достигнутой с российской стороны Чириковым.

Что касается второго, указанного в. пр-вом поселения под 61 градусом широты и 214 долготы, у залива Принс-Уильям, то русские утверждают, будто оный открыли они, но их поселения там нет.

Третье, на островах Тринити, в 56 градусах 30 минутах широты и двухстах шести градусах долготы, по их словам, тоже принадлежит им, однако никакой торговлей там не занимаются.

Четвертое, на острове Уналашке, под 53 градусами широты и 193 долготы, это то, где обосновалось несколько русских, которые ведут довольно значительную меховую торговлю, а местные островитяне являются данниками России. Как рассказывает Кук, он видел там написанный по-русски документ, оказавшийся распиской в получении дани от тех туземцев, которую им дали русские.

Я ждал удобного случая, чтобы отправить в. пр-ву это письмо, но, поскольку таковой не представлялся, стал опасаться, как бы промедление с моей стороны не было приписано небрежности, а потому решился послать его шифром в. пр-ву в надежде, что сие сообщение удостоится Вашего одобрения.

Да хранит Бог в. пр-во многие годы.

Педро Маканас

AHN. Estado. Leg. 6120. 1. N 31. Черновик. Испан. яз. Текст зашифрован.


2. Записка начальника испанской экспедиции Эстевана Хосе Мартинеса российскому штурману П.К. Зайкову (о-в Уналашка)

 



Дон Эстеван Хосе Мартинес, старший лейтенант королевского флота е[го] католического] в[еличества], командир фрегата "Принцесса" и пакетбота "Сан-Карлос"

Удостоверяю, что во время моего пребывания в гавани о-ва Уналашки с судами короля Испании, моего государя, штурман Потап Кузьмич Зайков оказал мне всяческое содействие, предоставив пироги, обеспечив лоцманом для прохода по фарватеру туда и обратно, оделив меня большим количеством рыбы для моих матросов и солдат, приютив всех больных в собственном жилище... И дабы исполнить его просьбу, вручаю ему настоящее, подписывая оное на борту означенного фрегата, стоящего на якоре в указанной гавани, десятого августа тысяча семьсот восемьдесят восьмого года.

Эстеван Хосе Мартинес


Архив СПФИРИ. Ф. 36. On. I. Д. 476. Л. 363. Подлинник. Испан. яз.

3. Письмо министра по делам Индий правительства Испании Антонио де Вальдеса графу Флоридабланке

 



Г-ну графу де Флоридабланке

Глубокоуважаемый сеньор:

Поскольку король согласился с мнением Государственного совета касательно русских поселений на северном побережье Калифорнии, я отправил вице-королю Мексики соответствующие распоряжения и одобрил принятые им меры с целью занять порт Нутку и его инструкцию старшему лейтенанту дону Эстевану Хосе Мартинесу, коему поручено это предприятие. Равным образом е. в-во решил через вверенное в. пр-ву министерство иностранных дел уведомить в общих выражениях российский двор, что, "как стало известно из сообщений, поступивших из Америки, некоторые русские мореплаватели и первооткрыватели обосновались в местах, уже давно открытых и исследованных испанцами, именем короля вступившими во владение ими. И он надеется, что при существующих между обоими дворами добром согласии и искренней дружбе, в случае если в те моря и к тем берегам направятся другие российские первооткрыватели или мореплаватели, они не станут пытаться поселиться в указанных местах, принадлежащих Испании".

Я послал также дословную копию этого решения вице-королю Мексики, дабы он принял его к сведению и руководству.

Да хранит Бог в. пр-во многие годы.

[Королевский] дворец [в Мадриде], 16 апреля 1789 г.

Антонио Вальдес

AHN. Estado. Leg. 4592. Подлинник. Испан. яз.



4. Депеша Флоридабланки посланнику Испании в Петербурге Мигелю де Гальвесу

 



Г-ну дону Мигелю де Гальвесу

Сообщите в дружеской форме российскому правительству: король надеется, что первооткрывателям и мореплавателям сей нации в Тихом или Южном море будет дан приказ не селиться в тех местах нашей Америки, которыми мы изначально владеем, и не заходить дальше залива, именуемого Принс-Уильям, дабы избежать споров и сохранить согласие и истинную дружбу, каковые мы желаем упрочить.

Аранхуэс, 23 апреля 1789 г.

Граф де Флоридабланка


AHN. Estado. Leg. 6120, II. Exp. I. Подлинник. Испан. яз. Текст зашифрован.



Примечания

1 Макарова Р.В. Русские на Тихом океане во второй половине XVIII в. М., 1968. С. 55, 80.

2 См.: Русские экспедиции по изучению северной части Тихого океана во второй половине XVIII в. М., 1989. С. 229; Российский государственный архив военно-морского флота. Ф. 172. Д. 414. JI. 303; Русские открытия в Тихом океане и Северной Америке в XVIII веке. М., 1948. С. 273-274.

3 Corpus diplom£tico Hispano-Ruso (1667-1799). Madrid, 1991. Т. 1. P. 283.

4 Cook W.L. Flood Tide of Empire. New Haven: L., 1973. P. 115.

5 Hull A.H. Spanish and Russian Rivalry in (he North Pacific Regions of the New World. Univ. of Alabama. Ph.D., 1966. P. 117.

6 Badura B. Z pramenu k ruskym objevnym cestam v 2. pol. 18. stol. v mexickem archivnim fondu // Ceskoslovensky casopis historicky. 1963. № 6. S. 812-813.

7 Hull А.Н. Op. cit. Р. 113-114.

8 Маканас - Флоридабланке, [19] 30 марта 1787 г. // Archivo Histdrico Nacional, Madrid (AHN). Estado. Leg. 6120, I. Exp. 2. N 10.

9 Маканас - Флоридабланке, [21 мая] 1 июня 1787 г. // Ibid. N 31.

10 См.: "Секретная инструкция" Карла III Государственному совету от 8 июля 1787 г. // Obras originates del Conde de Floridablanca, у escritos referentes a su persona. Madrid, 1867.P. 233.

11 Cm.: Arriola Woog E. Sobre Rusos у Rusia: Antologia documental. Mexico, 1994. P. 55-56, 62-65.

12 М. де Гальвес - Флоридабланке, [25 мая] 5 июня 1789 г. // ANH. Estado. Leg. 4592. № 97; Конференциальная записка, 23 мая 1789 г. // АВПРИ. Ф. Внутренние коллежские дела. 1789. Д. 896. Л. 281.

13 Наиболее основательный и объективный анализ возникновения и всех перипетий Нутка-зундского кризиса дан в кн.: Manning W.R. The Nootka Sound Controversy //Annual Report of the American Historical Association for the year 1904. Wash., 1905. P. 279-478; см. также: Cook W.L. Op. cit. P. 146-270; Mills L. The Real Significance of the Nootka Sound Incident // Canadian Historical Review. 1925. Vol. VI. June. P. 110-122; Parrel Ch. de. Pitt et 1'Espagne // Revue d'Histoire diplomatique. P., 1950. An. 63. P. 56-98; Norris J.M. The Policy of the British Cabinet in the Nootka Crisis // English Historical Review. 1955. Vol. 70. Oct. N 277. P. 562-580; Evans H.V. The Nootka Sound Controversy in Anglo-French Diplomacy // Journal of Modem History. 1974. Vol. 46. Dec. N 4. P. 609-640; Альперович M.C. Россия и Новый Свет (последняя треть XVIII века). М., 1993. С. 141-169; Он же. Нутка-зундский кризис и Россия // Американский ежегодник, 1993. М.,1994. С. 179-196.


 


Источник: Альперович М. С. К предыстории Нутка-Зундского кризиса 1789-1790 годов / М. С. Альперович // Американский ежегодник 1995. – М., 1996. – С. 181-190. – (Публикации)