Название книги "Правитель Аляски"* невольно притягивает к себе
ностальгическим напоминанием об уникальном периоде российской
истории, оборванном в 1867 году, когда русские владения в Северной
Америке были проданы США. Как я узнал от автора, роман о Баранове
начинался несколько необычно... В 1989 году, после долгого запрета,
был организован прямой рейс "Аэрофлота" из Магадана на Аляску через
Берингов пролив, и А. Кудря попал в группу находившихся на борту
российских и зарубежных журналистов. Гостеприимный прием на Аляске,
возможность повидать места, связанные с русским прошлым края,
посещение Историко-художественного музея Анкориджа - все это вызвало
у него желание глубже изучить те времена.
И вскоре Александр Иванович Кудря вновь приехал в этот северный
штат, повстречался с некоторыми из американских знатоков русского
периода их истории, стал знакомиться с изданными в США, на основе
хранящихся там архивных документов, малоизвестными в России
публикациями.
Русские колонии 28 лет (с 1790 по 1818 гг.) возглавлял Александр
Андреевич Баранов. Он и стал главным героем романа, позволяющего нам
совершить литературное путешествие в начало XIX века.
Читается роман легко - события описаны живо, человеческие характеры
поданы как живые люди, почти наши современники... И эта удача не
случайна: автор проделал большую исследовательскую работу, собрал и
обработал массу источников - отечественных и зарубежных. Вот откуда
эта удивительная достоверность... Роман историчен в полном смысле
слова: А. Кудря начинает каждую главу с указанием точной даты и
места события.
Поговорим о главном герое. Автор сделал им Баранова не только
потому, что без рассказа о нем невозможно было бы показать жизнь
русских колоний, но и потому, что это очень колоритная фигура.
До приезда в Америку, Баранов был крупным купцом. За ним утвердилась
репутация жестокого (автор этого не скрывает при всей симпатии к
герою), но при том справедливого правителя. Люди, близко знавшие
его, говорили, что человек иного склада наверняка не смог бы
удержать в своем повиновении пестрые по своему составу поселения
Русской Америки. Кто здесь только не жил в те времена - ссыльные,
отчаянные и беспутные северные промышленники, матросы, многое
повидавшие на своем веку, - и конечно люди честные, храбрые,
добрые...
Деловой хваткой Баранова нельзя не восхищаться. Принятый его
преемником капитал колоний составил кругленькую сумму в два с
половиной миллиона рублей. И это при том, что приходилось
выкручиваться с финансами, поскольку из государевой казны ему было
предоставлено всего около трех миллионов рублей за последние
двенадцать лет. В те же годы у англичан и "бостонцев" Баранов купил
пять кораблей. (Обо всем этом в книге рассказано живо, интересно, не
отрешенным пером летописца...).
Чтобы "демонстрировать каждому серьезность намерений русских надолго
осесть на этих берегах", Баранов превратил свою резиденцию в
Ново-Архангельске, столице Русской Америки, в роскошный
представительский дом. Там были богатейшая библиотека, картины
известных живописцев, фортепьяно, коллекция ценных ружей.
Баранов был хлебосольным человеком. И потому двери его дома были
открыты для многих, особенно для приплывавших с родины российских
моряков. Некоторые из приглашенных капитанов видели только внешнюю
сторону застолья. В книге приводится эпизод, когда один из
приглашенных, отведав разных деликатесов, заметил правителю: "Так
жить можно". И получил в ответ от хозяина колкую реплику: "Мы
знавали и худшие времена, когда люди мерли от цинги как мухи и
падали от голода. Надо было немало потрудиться, чтобы иметь
возможность принимать гостей так, как сейчас".
Читатель найдет в книге ситуации, показывающие Баранова как
человека. Вот два примера... Когда Александру Андреевичу доставили
пожалованную ему покойным императором Павлом за усердную службу
золотую медаль на Владимирской ленте, он отметил радостное событие
торжественным молебном и пожертвовал тысячу рублей на нужды
кадьякской школы, где учились сироты из русских и аборигенов.
Другой эпизод относится к последним дням перед отбытием на родину,
вдали от которой Баранов прожил 28 лет.
Поскольку Александр Андреевич имел огромные полномочия в Русской
Америке, поговаривали, что у него счета в зарубежных банках на
кругленькую сумму. И при передаче дел главному правителю был
осторожно задан вопрос, насколько верны эти слухи.
Ответ Баранова был решительным и полным достоинства: "Я имел немалые
возможности карман набить так, что и комар бы носа не подточил. Но
мне собственное честное имя дороже всего было. От компании имел я
неплохое содержание, как-никак двадцать паев. Да только видел я, что
ближайшие мои помощники немножко обижены компанией. Пришлось, чтобы
ценных людей не лишиться, и им от своего пирога уделять. И другим
надо было помогать. Опять же на святое дело, когда Божьи храмы
строили, не мог я из своих сбережений не пожертвовать. А теперь вот
вижу, что к старости лет насчет собственного финансового
благополучия промахнулся...". В книге немало эпизодов и
психологических. Читать их особенно интересно в наше беспокойное
время... Вот, например, ночное нападение колошей, местного туземного
племени, на Баранова и его спутников, заночевавших на острове.
Будучи человеком мужественным, правитель сумел вдохновить свой отряд
на ответные действия, что и спасло их. В пылу схватки Александр
Андреевич даже не заметил, что его рубаха порвана копьем.
Вспоминая это столкновение, россиянин мог только благодарить судьбу:
будь нападавший "немножко половчее, мне бы не сдобровать", - говорит
он. Однако Баранов не хотел носить в своем сердце желание мести. Об
этом он сказал вождям тлинкитов (колошей) в представительном составе
явившимся к нему за несколько дней до его отплытия на Родину. Вот
эти замечательные слова, я их цитирую: "Уже много воды утекло с тех
пор, как я впервые пришел с отрядом на вашу землю. Я не хотел
воевать с вами. Я хотел жить с вами в дружбе и согласии. Я всегда
уважал ваши нравы и обычаи и призывал к этому своих людей. Но
некоторые из вас забыли мои слова и чинили нам обиды. Была пролита
кровь, и она льется до сих пор. Сегодня, когда я собираюсь
возвращаться на свою родину, в Россию, я прощаю вам зло, которое вы
причинили нам, и хочу попросить у вас прощения за все обиды, которые
претерпели и вы от нас... Но когда-то распре должен быть положен
конец...".
На прощальном банкете, где гостей угощали их любимым ромом и
патокой, Баранов с чисто русской щедростью подарил Котлеяну, самому
почетному из вождей, свою стальную кольчугу. Туземец пожелал Нануку
(так колоши величали Александра Андреевича) благополучно доплыть до
родных берегов.
К несчастью, Баранов скончался от лихорадки на борту "Кутузова", и
после отпевания на корабле тело его было похоронено по морскому
обычаю - в водах Зондского пролива.
В романе показано немало и других исторических персонажей.
Привлекателен образ бесстрашного охотника Тимофея Тараканова. Автор
не акцентирует в нем, как в образе Баранова, влияние религии на
образ мыслей и поведение. Тем не менее в своем нежелании проливать
кровь людей, присущим ему добросердечием и милосердием Тараканов
истинно русский человек.
К сильным сторонам романа относится и то, что действие
развертывается в столкновении ярких индивидуальностей, в борении
страстей, в обусловленных самой жизнью драматических конфликтах.
Сложны взаимоотношения Баранова с индейцами, с английскими и
американскими купцами, с монахами-миссионерами. Читается все это с
большим интересом, хотя события, описанные в романе, отделены от нас
почти двумя веками.
*) А. И. Кудря. "Правитель Аляски". Истор. роман. - М.: "Армада".
Москва, 1996 г. - 491 с. |