Русский язык в контексте времени
|
(Санкт-Петербург)
В изучении русского языка XVIII столетия значительная роль отводится памятникам деловой письменности. Самостоятельную ценность имеют памятники региональные. В последние годы появился целый ряд исследований и публикаций памятников делового языка, связанных с периферией России XVIII века. В первую очередь можно назвать работы, посвященные разноаспектному исследованию памятников южноуральской деловой письменности второй половины XVIII века и публикации этих памятников, 1 исследования и публикации тюменских документов конца XVIII столетия, подготовленные О. В. Трофимовой, 2 публикацию грамот Антониево-Сийского монастыря 60–80-х годов XVIII века О. В. Никитина 3 и др. 4 Среди огромного количества памятников делового письма XVIII века, представляющих различные делопроизводственные сферы, значительное место и по количеству сохранившися памятников и по их лингвистической ценности занимают таможенные документы, которые создавались как в пограничных и внутригосударственных крупных торговых центрах и ярмарках (Москва, Архангельск, Великий Устюг, Псков, Курск, Астрахань, Макарьевская ярмарка, Ирбитская ярмарка и др.), так и в небольших уездных или волостных таможнях (Пустозерск, Мезень, Кеврола, Турчасов, Болхов, Скопин и др.). Документы таможенного делопроизводства (книги и выписи разных типов, росписные списки) благодаря насыщенности и разнообразию их языкового материала являются одним из ценнейших источников изучения бытовой, промысловой и торговой лексики русского языка XVIII века. При всем очень значительном количестве сохранившихся таможенных документов некоторые регионы России представлены небольшим числом данных памятников или не представлены совсем. Так, не удалось обнаружить таможенных книг Новгорода, Ярославля, Орла, Воронежа и некоторых других мест. Нашей задачей было выявить в этом огромном корпусе таможенных документов материалы, связанные с Вологдой. К сожалению, мы не знакомы с фондами вологодского архива и можем лишь сослаться на давнюю публикацию Г. В. Судакова, в которой дан обзор памятников, хранящихся в Государственном архиве Вологодской области. 5 О материалах XVIII века, в частности сказано то, что они представлены монастырскими, церковными и личными фондами, 6 упоминания же о документах таможен нет. Поиски таможенных материалов, связанных с вологодским регионом, проводились в Российском государственном архиве древних актов (г. Москва) и в Архиве Института истории РАН (г. Санкт-Петербург). Среди огромного количества сохранившихся документов, представляющих, как уже сказано, с разной степенью интенсивности многие регионы России первой половины XVIII века, вологодских материалов немного, и не всегда просто их обнаружить. Отдельного фонда Вологодской таможни в РГАДА нет (в отличие от многих других таможен), это уже говорит о том, что документов сохранилось немного. Дела Вологодской таможни включены в общий фонд Таможен и кружечных дворов (ф.829, №№ 352–556) и содержат таможенные выписи разных лет (1699–1718, 1735–1739, 1740, 1741, 1743, 1749 годов). Так, в деле № 355 находится 48 вологодских отпускных выписей и пропускных писем за 1741 год (отпуск товаров из Вологды до Архангельска), на обороте выписей есть приписки архангельской таможни о том, что товары явлены в целости. Важным фактом является то, что такой жанр таможенных документов, как пропускные письма, не встретился среди документов ни одной из исследованных нами таможен. Упоминания о пропускных ярлыках есть в книгах архангельской таможни, но подобные ярлыки давались на провоз товара с речного судна в город. Пропускные письма вологодской таможни давали право на всем пути следования товара провозить его через промежуточные пункты без досмотра. По своему формуляру пропускные письма совпадали с отпускными выписями, но заключительная часть была иной: и тЬ вышеписанныя товары положенныя во означеннои лодеике с Вологды по городом и на опредЬленных заставах гдЬ кому о пропуске товаровъ вЬдать повелено до Архангелского города пропускат у сего пропускного писма его императорскаго величества вологоцкои таможни печат<закрыто печатью> маия 25 дня 1741 году (л.32об.). Не всегда выписи, указанные как вологодские, относятся именно к вологодской таможне. Например, из 10 выписей, находящихся в деле № 353 в том же фонде Таможен и кружечных дворов, только четыре собственно вологодские. Остальные — это или отпускные выписи вологодских торговцев, данные из других таможен (например, выпись, зарегистрировавшая отпуск белозерца из Ярославля с товарами ярославской покупки), или выписи, не имеющие отношения к Вологде (шуйская таможня, таможня Рыбной слободы и др.). В составе этого же фонда находится 11 дел (№№ 160–170) Белозерской таможни 7 за 1696–1752 года (преимущественно переписка таможен с центральными канцеляриями); два дела Тотемской таможни (№№ 1792, 1793): таможенные выписи 1724 и 1741 годы и указ тотемского магистрата за апрель 1745 года. Часть вологодских выписей обнаруживается случайно, поскольку не всегда точны архивные описи. Так, в РГАДА в фонде Камер-коллегии (ф.273,оп.1,ч.8) находится дело № 32838, которое по описи проходит как Книга болховской таможни 1725 год, однако на самом деле это переплетенные в том выписи 1726 год разных таможен (борецкой, болховской, белозерской, брянской, великоустюжской, серпуховской и др.); из 53 содержащихся в данной книге выписей 28 вологодских (отпуск из Вологоды до Архангельска, Устюга Великого, Макарьевской ярмарки и др.) и 3 белозерские. Например, одна из вологодских выписей: По указу ея Императорского Величества Самодержицы Всеросиискои и протчая и протчая и протчая вологоцкои таможни бурмистръ Афонасеи Рыбников с товарыщи отпустили с Вологды до Архангелского города вологжанина Ивана Оконнишникова товару ево своего огорода зросту восемъ сотъ столбцовъ чесноку среднего тысячю столбцовъ чесноку мелкого семъ сотъ столбцовъ луку плетеного мЬлкого шеснатцать мЬръ луку насыпного среднего в четырехъ боченках три тысячи огурцеи соленых три мЬр<закрыто печатью> яблоков К сеи выпи<закрыто печатью> гоцкои таможни печать прилож<закрыто печатью> Иконниковъ 1726 августа дня 16 г (л.46). Отдельным фондом в РГАДА представлены документы Белозерской провинциальной канцелярии (ф. 421), в котором находится более 500 дел, из них 21 дело связано с таможенным делопроизводством, среди которых 14 вологодских. Однако это преимущественно отрывки (по одному-два листа) из книг (№№ 328, 345, 384, 400, 429, 464, 520, 541 ) и росписи купленных товаров (№№ 346, 376, 414, 465, 531). В Архиве Института истории РАН (г. Санкт-Петербург) хранится небольшое число выписей. В коллекции Н. П. Лихачева (колл.238) находятся выписи за 1735 год, но это выписи, выданные вологодским торговцам, другими таможнями (Царевококшайской, Чердынской, Кунгурской и др.). Среди документов Кирилло-Белозерского монастыря (колл. Н. К. Никольского, колл.260) наряду с таможенными выписями XVII в. есть выпись за 1711 год. Таким образом, самостоятельных таможенных документов, связанных с внутренним делопроизводством вологодской таможни и находящихся в ее ведении уездных таможен, обнаруживается немного, и это преимущественно выписи. Сохранившихся полностью или хотя бы большей своей частью книг вологодской таможни обнаружить не удалось, хотя ссылки только в одной из выписей свидетельствуют о том, что в течение, например, 1739 года в вологодской таможне велось несколько книг: записана в кнге явчей портовых и пограничных товаров на 39 странице (ф. 829, № 353, л. 2), вь явочнои кирилловскои кнгЬ записана ноября 21 г дня 1739 году № 9 страница 6 (там же), записана в кнге разных городов мелочнои таможни 3 половины под № 16 м (там же, л. 2 об.). Достаточно обстоятельно представлены источники, которые назовем косвенными. Это записи явок товаров вологодских купцов по вологодским выписям в книгах разных таможен. Регистрационные записи в явчих таможенных книгах делались с выписей, выданных в таможне отправного пункта и предъявленных в таможне того города (или ярмарки), куда товар был привезен для продажи. Исследование большого числа подобных статей в книгах позволяет говорить о том, что писцы, как правило, копировали привезенный документ, перенося сведения о явленных товарах в книгу своей таможни. 8 Явки вологодских торговцев обнаруживаются в таможенных книгах Архангельска, Шенкурской Благовещенской ярмарки, Сольвычегодска, Пскова, Устюга Великого, Астрахани, Москвы и др. Например, архангельская таможенная книга 1720 год (РГАДА, ф. 273, оп. 1, ч. 8. № 32774) содержит преимущественно регистрацию явок вологжан (63 явки). Это черновая книга, о чем свидетельствуют пометы на полях, оставленные чистые листы, оставленное место после записи регистрации товара для последующего вписывания подачи выписи или уплаты денег. Черновой характер книги с большей достоверностью может свидетельствовать о непосредственной связи записи в книге и предъявленной выписи. В явках вологжан регистрируются самые разные товары, в том числе и заморские, приобретенные в Архангельске или на ярмарках (например, Макарьевской), но для лингвистической оценки вологодских материалов в первую очередь важны статьи, содержащие названия товаров местного «приуготовления»: покупки в Белозерском уезде, своей работы, своего промыслу, своего саду с огородов, своих огородных садов, домовного его огорода, домовного его огорода домовной огородной пахоты, домашней его огородной пахоты, его домовного огорода саду и т.п. Это различные наименования деревянной посуды, веревок, наименования упаковок и мер льна, пеньки и материалов для их упаковки, мер лука и чеснока, названия продуктов и семян: по белозерскои таможеннои выписи Белозерского уезду волоку Ковинского дрвни Шулугина Григоря Павлова товара … одна барка малая дощаная некрыта … да на тои же барке положено … десет тысечь веников березовых чистых … триста ставцев осиновых потписанных … тысячя пятсот стаканов осиновых потписанных … двести блюд осиновых … пятсот ковшеи плохих средних 9 (ф. 1361, № 2, л.154, Астрахань, 1725 г.); явилъ Белозерского уЬзду волоку Славинскаго дрвни Степучева Василеи Емельянов по белозерскои отпускнои выписи товару своего покупки в белозерском уЬзде четыре тысячи ложекъ осиновыхъ … двЬ тысячи ложекъ шадровыхъ … пятнатцать тысяч ложекъ премизны … триста утокъ солоницъ … триста ковшеи среднеи руки … пятьсотъ ковшичков с крючками малои руки (РГАДА, ф. 273, оп. 1, ч. 8, № 32790, л. 4, Москва, 1726 г.); вологжанина Дмитрия Налобина снъ ево Иванъ явил привозного товару по выписи вологодскои таможни отпуском сего 739 году домовного ево огорода пятнатцат четвертеи луку насыпного … да покупных у вологодцких жителеи сто воилоков корових (так в ркп.) шерсти одинаких … да покупных же на Вологде и в уЬзде … три кадцы дехти малых … триста восемдесятъ ковшеи дрвнных красных … пять сотъ восемдесятъ блюд и ставцов … девяносто конков дрвнных … тысяча ложекъ кленовых … тысяча ложекъ осиновых красных (ф. 1419, № 165, л. 19, Сольвычегодск, 1739 г.); вологжанина Василя Пятышева работникъ ево Федоръ Гребеншиков явил … покупного на ВологдЬ в рядЬхъ у вологодцких жителеи из домовного ево огорода домовнои огороднои пахоты двЬсти пятдесятъ столбцов чесноку плетеного среднего … двЬсти столбцов чесноку плетеного мЬлкого … двЬсти столбцов луку плетеного мЬлкого … пять четвертеи луку насыпного среднего (там же, л.34об.); отявилъ Белозерского уЬзду волоку Славинского дрвни Закозья Борис Никифоровъ из отпускнои выписи белозерскои таможни … две тысячи ложекъ кленовых … три тысячи ложекъ плахи осиновыхъ … тысяча ложекъ шадровых … десять тысячь ложекъ плахи березовых … двЬ сти кандЬекъ осиновых писаных … пять сотъ рюмокъ осиновых писаныхъ … пятдесятъ подносовъ осиновых крашеных … три ста ковшичковъ крючковъ … двести утокъ солоницъ … две четверти снятков сухих (РГАДА, ф. 273, оп. 1, ч. 8, № 32840, с. 140–141, Москва,1743 г.). Подобные косвенные свидетельства о документах вологодской таможни имеют несколько существенных источниковедческих моментов. Во-первых, они в той или иной степени показывают характер составления вологодских таможенных документов, и благодаря сохранившимся выписям есть возможность сравнить статью в книге с вологодской выписью. Во-вторых, нахождение списков с таможенных выписей среди подобных косвенных документов других таможен позволяет провести сравнительное исследование как формулярных особенностей самих документов, так и их языковых черт. В-третьих, некоторые таможенные книги (преимущественно северные) содержат повторяющиеся списки одних и тех же товаров, первый из которых, как уже сказано, являлся копией привезенной выписи, а второй создавался непосредственно при оформлении досмотра или продажи товара. Такие параллельные списки нередко содержат важные для лингвистических наблюдений разночтения. Так, в названной архангельской книге 1720 года регистрируются товары, привезенные по Двине, и один и тот же список товаров может повторяться несколько раз (собственно явка, доставка целовальниками товара к берегу, в лавку, досмотр целовальниками и т.п.): три вьюхи пряжи куделнои вЬсомъ и з деревом шездесят пять пуд … десять тюков прутцов куделнихъ на лняную вяску вЬсомъ тритцать пуд (РГАДА, ф.273, оп.1, ч.8, № 32774, л.56, явка) — три вьюхи пряжи куделнои вЬсом шездесят пуд дватцат фунтовъ з деревом и с рогожы три свяска веревок прутцов лняных вЬсом восмь пуд (там же, л.57, досмотр). Разночтения в данной записи интересны тем, что позволяют предполагать, что в сочетании прутцы льняные слово льняной обозначает не качество, а назначение: речь идет о веревках, предназначенных для перевязывания льна. С вологодскими явками связана лексическая мена батман и столбец, отмечаемая в архангельских и сольвычегодских книгах. В одной из архангельских книг 1725 года варьирование отмечено в записях явки товара и затем его досмотра: Гаврило Белозеров явил на крытои лоткЬ по вологоцкои таможеннои выписи отпуском сего 725 года вологоцкои покупки от лавокъ сто столбцов чесноку плетеного крупного четыреста столпцов чесноку среднего пять сотъ столпцов чесноку мЬлково двЬ четверти с осминою луку насыпного четыре ста столпцов луку плетеного мЬлкого (РГАДА, ф.273, оп.1, ч.8, № 32741, л.38об.) — а ис тои выписи упродал на холмогорах сто пятьдесят столпцов чесноку дватцать батманов луку … Августа въ 29 день целовалник холмогорецъ Иванъ Мостининъ досмотрил и пропустил с лотки ево Белозерова на гору в лавку под Соловецкои двор … товара ево ж Белозерова 100 батманов чесноку плетеного крупного 300 батманов чесноку плетеного ж среднего 450 батманов чесноку мЬлкого 2 четверти с осминою луку насыпного 380 батманов луку плетеного мЬлкого (там же, л.39, писцы разные). В сольвычегодских книгах оба слова встречаются в регистрациях явок и продаж вологодского товара: вологжанин Григореи Иванов снъ БЬлогускин явил и по явкЬ у Соли упродал из вологоцкои выписи отпуском сего «722» году товару двЬсти батманов чесноку плетеного среднего … двЬсти пятдесят батманов чесноку плетеного мЬлкого … сто батманов луку плетеного мЬлкого (РГАДА, ф.173, оп.1, ч.8, № 32869, л.181); вологжанин Семен Наумов явил и по явкЬ у Соли продал привозного своего товару по вологодцкои выписи … своих огородных садов шесть сотъ пятдесятъ столбцов чесноку плетеного среднего … семь сотъ столбцовъ чесноку мЬлкого … двЬсти пятдесят столбцовъ луку плетеного мЬлкого (там же, л.183об., записи сделаны разными писцами). Слово батман как торгово-счетная единица лука и чеснока отмечается словарями: «луковицы чесноку или луку, вплетенные вдоль мочального жгута в правильных прямых линиях. В таком виде продают лук и чеснок в Вологде», 10 «связка луку или чесноку в 120 головок, сплетенных между собою лыком так, что 30 головок составляют длину, а 4 ширину связки» 11. Слово столбец в подобном значении словарями не отмечается. В наших материалах его употребление связано только с вологодскими явками, и мена слов батман и столбец в аналогичных контекстах дает возможность определить его значение. По-видимому, в речи вологодских торговцев оба слова были равноправно употребительны, поскольку, в вологодских выписях 1726 года единицей счета чеснока выступает как столбец, так и батман: пять сотъ столбцов чесноку среднево тысячю семъ сотъ столбцов чесноку мелкого … триста столбцов луку плетеного мелково (РГАДА, ф.273, оп.1, ч.8, № 32838, л.47), пятсот батманов чесноку среднего двЬ тысячи батманов чесноку ж мЬлково (там же, л.56). С вологодскими материалами связаны некоторые единичные или редкие языковые факты. Например, в наших материалах только дважды встретилось слово базарный по отношению с местному торгу. Одно из них отмечено в верховажской таможенной книге 1710 г. (базарной покупки), второе — в архангельской книге в регистрации тотемской явки: тотемецъ посадцкой члвкъ Михайло Василев сына (так в ркп.) Улыбинъ явил по двум тотемским таможенным выписям отпуском сего 725 года товаров своих а имянно по первой тотемской базарной разнишной покупки пятьсот аршинъ сукон сермяжных сто овчин дЬланых тритцать пять кафтанов шубных … (РГАДА, ф.273, оп.1, ч.8, № 32741, л.289, Архангельск, 1725 год). Хотя слово базарный, согласно СлРЯ XI–XVII, по отношению к русскому торгу отмечается уже в памятниках начала XVII в. [1,65], активного употребления в речевой практике русских торговцев оно (как и слово базар), видимо, еще не имело. В СлРЯ XVIII значение слова слова базар «место торга» дается с уточнением «(преимущ. о восточных, азиатских базарах)» [1,127]. Материалы КС XVIII также показывают преимущественное употребление этого слова и его производного базарный по отношению к азиатскому торгу. Поэтому ценны даже единичные свидетельства (причем, северных памятников) того, что в первой четверти XVIII столетия слово базарный употреблялось по отношению к местному торгу 12. Несмотря на относительно небольшое количество сохранившихся вологодских таможенных материалов XVIII века они представляют интерес как источниковедческий — с целью поиска, описания этих материалов и введения их в научный оборот, так и собственно лингвистический — с целью изучения их лексического состава. Примечания 1 Новоселова Н. А. Лингвотекстологический анализ страдательного причастия в южноуральской деловой письменности последней трети XVIII века. — АКД,Челябинск,1995; Выхрыстюк М. С. Деловые документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник. — АКД, Екатеринбург,1999; Шушарина И. А. Деловая письменность Южного Зауралья XVIII в. в аспекте лингвистического источниковедения (варианты и норма в субстантивном склонении). — АКД, Челябинск, 1999; Сивкова Е. А. Тексты «Троицкой таможни» конца XVIII — середины XIX веков как лингвистический источник (палеографический, графический, орфографический аспекты). — АКД, Екатеринбург,1999; Владимимрова О. В. Порядок слов в синтаксисе русских деловых документов XVIII века (на материале документов Кургнского городового хозяйственного управления 1799 года). — АКД., М., 2000; Биньковская М. В. Предлоги в деловом языке второй половины XVIII века: структура, семантика, функционирование (По материалам Государственного архива Челябинской области). — АКД, Екатеринбург, 2003; Косов А. Г. Эволюция документых жанров в деловом языке XVIII века (на материале рукописных и печатных текстов Объединенного государственного архива Челябинской области). — АКД, Челябинск, 2004; Калмыкова Т. С. Местоимения в деловом языке второй половины XVIII века: семантика, грамматика, функционирование (по архивным материалам). — АКД, Челябинск, 2004. 2 Трофимова О. В. Тюменская деловая письменность. 1762–1796 годов. — Кн. 1. Аннотированный хронологический указатель рукописных материалов царствования Екатерины Второй из фондов Государственного архива Тюменской области. — Тюмень, 2001; Трофимова О. В. Жанрообразующие особенности русских документов XVIII века (на материале тюменской деловой письменности 1762–1796 годов). — АДД, Санкт-Петербург, 2002; Памятники тюменской деловой письменности 1762–1796 гг.: Из фондов Государственного архива Тюменской области / Составитель О. В. Трофимова. — Тюмень, 2002. 3 Никитин О. В. Сийские грамоты XVIII века, (1768–1789 годы). — М. — Смоленск, 2001. 4 Лиходед Ю. Р. Деловая речь второй половины XVIII — начала XIX веков. — АКД, М., 1996; Захарова Ю. Г. Сольвычегодские таможенные книги XVIII века как лингвистический источник. — Хабаровск, 2002. 5 Судаков Г. В. Памятники письменности в Вологодском областном архиве // Источники по истории русского языка. — М., 1976. — С. 218. 6 Там же. С. 206–220. 7 Белозерск, несмотря на территориальную близость к Вологде, в XVIII веке не входил в Вологодскую провинцию Архангелогородской губернии: с 1703 года приписан в Ингерманладскую (впоследствии Санкт-Петербургскую губернию), в 1719 году стал центром Белозерской провинции той же губернии; в 1727 году вошел в состав Новгородской губернии. См.: Путеводитель по архиву Ленинградского отделения Института истории. — М.-Л., 1958. — С. 30–31. 8 См.: Малышева И. А. Об одном аспекте лингвистического исследования делового текста XVIII века // Слово. Словарь. Словесность: Материалы научной конференции, посвященной 80-летию проф. С. Г. Ильенко (Санкт-Петербург, 12–14 ноября 2003 года). — Санкт-Петербург, 2004. — С. 296–302. 9 Орфография текста упрощена, сохранено обозначение буквы ять (Ь), буквенное обозначение чисел заменено цифровым. Пропущены сведения о стоимости товаров. 10 Дополнение к «Опыту областного великорусского словаря». — М., 1858. — С. 6. 11 Подвысоцкий А. И. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. — СПб., 1885. — С. 5. 12 В «Региональном историческом словаре второй половины XVI–XVIII веков (по памятникам письменности Смоленского края)» (Смоленск, 2000) слово базар иллюстрируется цитатой конца XVI в., говорящей о восточном торге: купили на базаре у тотар … (с. 25). |
И. А. Малышева. Вологодские материалы в корпусе памятников деловой письменности XVIII века (таможенные документы) // Русская культура нового столетия: Проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия / Гл. ред. Г. В. Судаков. Сост. С. А. Тихомиров. — Вологда: Книжное наследие, 2007. — С. 717-723. |