Русский язык в контексте времени

 

 

 

 

И. Н. Катаева

Общеигровые термины «играть» и «игра» в составе терминологии картёжников

 

(Вологда)

 

При изучении лексики карточной игры особое внимание уделяется, как правило, именам существительным, поскольку становление и развитие любой терминосистемы осуществляется прежде всего за счёт субстантивов. Однако без использования глаголов — терминов восстановление объективной картины формирования определённой лексической группы невозможно. И поэтому нас будут интересовать значения, сфера употребления и сочетаемость глагола «играть» и субстантива «игра» в русском языке XVIII–XIX веков. Данные глагол и существительные многозначные, но мы рассмотрим только те их значения, которые связаны с карточной игрой.

«Карточная игра образовывала свой особый круг участников, свои манеры поведения и <...> собственный язык. Основу его составляла карточная терминология, необходимость точно и недвусмысленно определять действия и ситуации, поскольку всякая словесная неопределённость могла бы сделаться источником заблуждений и обманов».(1. 146–147)

Карточная терминология бурно проникала в язык эпохи, фиксировалась в различных толковых словарях XVIII–XIX веков и художественных произведениях того же периода.

Глагол «играть» занимает одно из центральных мест в терминологии картёжников.

Среди множества глаголов, составляющих глагольную систему русского языка, выделяется семантическое поле глаголов с архилексемой «играть». Данное поле обладает чёткой структурой, между его членами наблюдаются обширные деривационные связи слов, выделяются родовидовые, синонимические отношения. Глагол «играть» является словом с наиболее общим значением, архилексемой; семантический признак ’заниматься какой-либо игрою (во что или чем)’, входящий в лексическое значение всех элементов поля, представлен здесь в чистом виде, без дополнительных сем.

Глагол «играть» является вершиной корневого гнезда, обладает широкой лексической сочетаемостью, следовательно, играет важную роль в формировании терминосисемы карточной игры. Целью данной статьи является установление особенностей семантики и синтагматики глаголов, входящих в корневое гнездо с вершиной «играть». Рассмотрим семантику глагола «играть». По данным толковых словарей XVIII–XIX веков, это слово имело несколько значений. Назовём лишь те из них, которые непосредственно относятся к карточной игре:

1. ’заниматься какой-либо игрою (во что или чем)’

2. ’забавляться, время препровождать, избрав какой-нибудь род забавы’

3. ’заниматься чем от скуки, безделья’

4. ’исполнять игру’

5. ’осуществлять ход, комбинацию в игре’.

Являясь многозначным, глагол может сочетаться со словами разных тематических групп. Нас будет интересовать, как сочетается глагол «играть» со словами одной из тематических групп: «Термины карточной игры».

Наиболее последовательно терминологическое значение глагола реализуется в составных наименованиях с зависимой предложно-падежной формой существительного или наречием:

1. Играть в азартные или коммерческие игры (в карты). Указанное значение реализуется в сочетании как без дополнения, так с прямым и косвенным дополнением, обозначающим объект действия.

а.) Глагол «играть» употребляется без дополнения. Многочисленными примерами могут послужить пословицы из словаря В. Даля: Играй, да не отыгрывайся. Играть играй, да дело знай. Играть, так не воровать. Рад бы играть, да тузы нейдут. Он играл много в эту зиму. (Л. Толстой, «Юность», гл. 42.) «Ну кто нынче не играет, нынче все играют» (Сухово-Кобылин. Свадьба Кречинского). В этом случае в лексическом значении глагола актуализируется семантический признак ’заниматься какой-либо игрою’. В некоторых карточных играх слово «играю» противополагается слову «пас» (мимо, отказываюсь) и означает желание играть в эту сдачу.

б.) Глагол «играть» употребляется с прямым дополнением в В. п. Играть первую, вторую партию, играть первый, второй роббер ( в игре в вист или в винт), играть игру, вист, карамболь (в карточной игре). Уж восемь робберов сыграли герои виста (А. Пушкин. Евгений Онегин). И я ж притом играл санпрандер поневоле. (В. Майков. Игрок ломбера.) В устойчивом словосочетании «играть плохую, опасную игру», которое первоначально вышло из картёжной терминологии, семантику можно представить следующим образом: ’рисковать, подвергать себя опасности в игре’. Он играет опасную игру; сам копейки, волоска не ставит на карту, — а другие ставят душу. (Тургенев. Рудин.)

в.) Употребление глагола «играть» с зависимой предложно-падежной формой (играть во что):

Которые теперь с вельможей,
У коего они не смели сесть в прихожей,
Играют запросто в бостон! (Крылов. Мешок)
Больны вы, дядюшка? Нет мочи,
Как беспокоюсь я! Три ночи,
Поверьте, глаз я не смыкал!

— Да, слышал, слышал: в банк играл. (Пушкин. Эпиграмма. 1816 год.)

Зимой играл в картишки в уездном городишке (Некрасов. Эпитафия. 1867.)
Зашёл он ко мне однажды вечером, а мы сидим и с сыщиком из соседнего квартала в табельку играем. (Салтыков-Щедрин. Современная идиллия)

Мы идём в макао играть, недостаёт четвёртого, не угодно ли вам? (А. Островский. Последняя жертва).

Теперь, в 12 часов ночи, в большой гостиной, с ковром во всю комнату, с опущенными тяжёлыми портьерами, за ломберным столом, освещённым четырьмя свечами, сидели хозяева с гостями и играли в карты. (Л. Толстой. Хаджи-Мурат). Играть в вист до первого обморока. Худо в карты играть, а ни мастей, ни козырей не знать. В карты играет, а мастей не знает. Трусы в карты не играют. (Пословицы русского народа, записанные В. Далем)

В лексическом значении глагола «играть» актуализируется семантический признак ’забавляться, заниматься различными играми в карты’. Как свидетельствуют многочисленные примеры, это значение глагола наряду с первым являются самыми частотными. Сочетание «играть в карты» стало устойчивым, и В. Даль записал пословицы русского народа с пометой (играть в карты): Гуляли по зелёному лугу (играли в карты). Под зелёным лугом подразумевался ломберный стол для карточной игры, покрытый зелёным сукном. Читать книжку в пятьдесят два листа (играть в карты) — играть 52 картами, находящимися в колоде. На один стан в четыре молота. Ковать в четыре молота — играть в карты вчетвером.

г). Семантику следующих составных наименований можно представить следующим образом: ’играть в деньги, для денег, на деньги, получая выигрыш от проигравшего деньгами или на вещи, под то или другое недвижимое имущество’. В подтверждение прежних указов, ещё публиковать указами, дабы всякого чина люди в партикулярных и вольных домах ни в какую игру в деньги, и ни на какие пожитки и под деревни и дворы отнюдь не играли. (II. с. 3. 1747. № 9380).

Ведь мы играем не для денег,
А только б вечность проводить. (А. С. Пушкин. Из неоконченной сатиры. 1821.)

Мы играем нипочём, не на деньги. (В. Даль.)

— И игра есть порядочная, — рассказывал он. — Лухнов, приезжий, играет с деньгами, и Ильин, что в восьмом нумере стоит, уланский корнет, тоже много проигрывает. (Л. Толстой. Два гусара.)

д.) Терминологическое значение глагола «играть» реализуется в составных наименованиях с наречиями. В этом случае в лексическом значении глагола актуализируются различные семантические признаки: ’получать небольшой выигрыш’, ’получать крупный выигрыш’, ’повторить игру’, ’количество игроков’. Так, например, в словосочетании «играть по маленькой» — получая небольшой выигрыш (по 1/100, .

1/200, .1/300 и т. д.). Б. очень любил по вечерам отдыхать от своих занятий, с большим увлечением играя по маленькой с дамами. (О. Буслаев. Воспоминания.) Проделка часто удаётся, и к человеку, в котором сомневались, подходят и говорят: «Пожалуй, пойдёмте по маленькой». (Вистенгоф. Очерки московской жизни.) Играть по большой, в большую игру— ’с крупным выигрышем’. Но когда сели играть в большую игру, полицеймейстер и прокурор чрезвычайно внимательно рассматривали его взятки и следили почти за всякою картою, с которой он ходил. (Гоголь. Мёртвые души.) Играй, Ефалия, играй по большой, проигрывай тысячи. (А. Островский. Невольницы.) Значение составного наименования «играть назад» толковыми словарями не зафиксировано. Выражение «играть назад» я слышал при игре в карты, когда это сказали партнёру, опоздавшему за разговором объявить масть и назначить игру. (Наумов.) Самостоятельно можно выделить лексическое значение составного наименования как ’повторить игру из-за невнимания партнёра’. Играть вчетвером.

е.) В некоторых случаях название игры при глаголе «играть» ставится и в творительном падеже. Играть (чем?) картами (сибирск.) Екатерина Вторая в Уставе благочиния (8 апреля 1782 года) запрещает играть картами или иным чем в игры, основанные единственно на случае. (3. 55.) В значении ’препровождать время за чем, с кем’, употребляется в творительном падеже с предлогом за. Играли за ломберным столом. В сороковых годах в гусарском полку служил богатый смоленский помещик Ба-ов, который очень любил играть в карты, но и очень боялся играть с незнакомыми. (3. 64.)

ж.) В словарях XVIII–XIX веков фиксируется значение глагола «играть»
’объявлять козырей с той или другой масти’. Он употребляется с косвенным дополнением в предложном падеже с предлогом. Играть (в чём) в червях, бубнах, пиках, трефах. Ты в чём играл? — спросил один из них (играющих в преферанс) товарища. -В червях без одной. (Писемский. Хозар. и Ступицына. V, 13.)

з.) Возможно употребление глагола «играть» с обстоятельствами места и времени:
Игра в старину большая велась. Играли в Английском клубе, игорных домах. Дворяне почти только и делали, что сидели за картами; и мужчины, и женщины, и старые, и молодые садились играть с утра, зимою ещё при свечах, и играли до ночи, вставая лишь пить и есть. (3. 44.) Улан играл четыре ночи сряду (Л. Толстой, Два гусара).

и.) Словари не фиксируют употребление глагола «играть» с числительным в дательном падеже: В коммерческих играх один товарищ тоже необходим: играть одному — нахальная дерзость. (3. 76.)

Лексика карточной игры в русском языке XVIII–XIX веков в России «имеет свой род остроумия и весёлости, свой юмор с различными поговорками и прибаутками» (2. 43.) Глагол «играть» часто употребляется в составе устойчивых фразеологических словосочетаний:

«Играть на Демидов или Шереметьевский счёт.» Имеет значение «играть шутя, безнадёжно, не в деньги». Причём за проигравшего будто бы платят известные богачи Демидов или граф Шереметьев. В том же значении употребляется устойчивое словосочетание «играть на счёт английского короля». «Играть на Шереметьевскую» — ’в долг, когда играют в карты’. «Играть на мелок» — т. е. ’в долг, записываемый мелом на сукне карточного стола’ (В. Даль.) Играли на чистые, а сошлись на мелок. Все составные устойчивые наименования имеют строение: глагол + сущ. с предлогом в вин. пад. и представляют собой модель: действие способ действия
Сочетаемость этого глагола с другими словами картёжной терминологии можно представить в виде нескольких моделей:

1. действие объект действия (играть в азартные игры,
играть в карты, играть первую партию, играть второй роббер, играть в табельку, играть в банк, играли картами, играли за ломберным столом, играли в червях, играть на деньги, играть для денег, играть в деньги, играть с незнакомыми).

2. действие способ действия (играть по маленькой, играть по большой, играть назад, играть на Демидов счёт, играть на мелок).

3. действие место действия (играть в Английском клубе, в игорном доме)

4. действие время действия (играть с утра до ночи)

Таким образом, многозначный глагол «играть» имел большое значение в формировании картёжной терминологии.

По данным картотеки толковых словарей XVIII–XIX веков, корневое гнездо с вершиной «играть» включает 15 видовых пар глаголов: заиграть — заигрывать, переиграть — переигрывать, поиграть — поигрывать, проиграть— проигрывать, проиграться — проигрываться, выиграть — выигрывать, доиграть— доигрывать, наиграть — наигрывать, обыграть — обыгрывать, отыграть -отыгрывать, сыграть — сыгрывать, сыграться — сыгрываться, заиграться — заигрываться, разыграть — разыгрывать, разыграться -разыгрываться. Семантика глаголов играть и игрывать расходится из-за разных аффиксов. Аффикс «ыва» указывает на действие, совершающееся время от времени, не постоянно. Императрица Екатерина Вторая игрывала сама в карты, большею частью с чужестранными министрами. 3

Проведённый анализ позволяет судить о разнообразной семантике производных лексем. Значения дериватов обусловлены семантикой приставок.

Видовой парой глагола «играть» является глагол «сыграть». Он употребляется в текстах в нескольких значениях: «с кем, не уступать никому в игре». Я с ним в карты сыграть смогу (САР). Сыграй с ним по-игрецки, мастерски, как истому, искусному игроку должно (В Даль). Семантика глаголов «сыграть» и «сыграться» сходится во втором значении: «долг от игры, оставшийся игрою, списываю, уничтожаю». Я не только сыграл наигранные на меня деньги, игры, но на него ещё наиграл. Я был должен тебе, но в последний раз сыгрались с тобою (САР). Иногда глагол сыграть употребляется только для обозначения какого-нибудь единократного действия; в таком случае в настоящем и прошедшем временах несоверш. вида не употребляется:

Клубу нашему тоже на долю
Неприятностей выпало вволю.
«Не сыграть ли в картишки? — На что-с?»

(Н. Некрасов. Недавнее время).

В картёжных и денежных играх глаголы «сыгрывать», «сыгрываться» и «сыграться» имеют одно из значений «отыгрываться, играть на квит, т. е. ставить на карту всю выигранную сумму». У меня мелких нет, давай сыграемся.

Художественные тексты XVIII–XIX веков свидетельствуют о высокой частотности глаголов «выиграть» и «проиграть».

Глагол «выиграть» выступает в нескольких значениях: «приобретать игрою» (значение приставки ’довести до результата действие’). Положим, что случайно, без обману он выиграл — я очень рад. (М. Лермонтов. Маскарад). И выигрывали, и отписывали мелом. (А. Пушкин. Пиковая дама.) У него не купленный дом, а он его выиграл (САР). Шапку выиграл, кафтан проиграл. Не играть, так и не выиграть. (В. Даль). — «Карта, которая способствует выигрышу»: — Туз выиграл! — сказал Германн и открыл свою карту. Все три карты выиграли ей соника. ( А. Пушкин. Пиковая дама). Не убита карта, так выиграла. (В. Даль). — «Брать верх над соперником»: Ты у меня пять игор выиграл (САР). «Получить прибыль, барыш, выгоду (о шулерской игре)»: Выиграл так выиграл, а проиграл, так выиграл (о шулерах). (В. Даль). Сходными по значению являются глаголы «обыграть» и «наиграть». Недавно обыграли поручика Артуновского, у князя Шенькина выиграли 36 тысяч. (Н. Гоголь. Игроки). В другой раз Потёмкин наказал одного из своих партнёров довольно строго за то, что последний, пользуясь его разъяснённостью, обыграл его нечестным образом. (Н. Гоголь. Игроки). Само собой разумеется, что они обыграли меня начистоту и сделались со мной весьма фамильярны. (А. Бестужев-Марлинский. Испытание). Люди наигрывают себе в карты состояние (САР). В сочетании с дополнением с предлогом на семантика глагола сужается: «выиграть у кого несколько игор в карты». Наиграл на него десять игор (САР).

Продуктивными в лексике карточной игры являются глаголы «проиграть», «проиграться». Глагол «проиграться» выступает в одном значении: «лишаюсь через игру денег или вещей каких» (значение приставки — направление действия). Внимательны вы что-то слишком, князь, и проиграетесь порядком. Вы знаете, князь Звездич проигрался. (М. Лермонтов. Маскарад). Этак проигрывались иногда искуснейшие игроки. (Н. Гоголь. Игроки). Проигрался, как бубен. (В. Даль). — Ну что, дружок любезный, продулся, проигрался? (Л. Толстой. Два гусара). Глагол «проиграть» имеет несколько значений: «лишаюсь чего через игру или теряю саму игру». Раз, в ночь одну, я всё до капли проиграл. Вот, например, вчера опять мне Слукин проиграл почти что тысяч пять. (М. Лермонтов. Маскарад). Хладный пот по гладкой лысине струился. Он всё проигрывал дотла. В ушах его «дана», «взяла» так и звучали. (М. Лермонтов. Тамбовская казначейша). Я проиграл три, а ты пять игор (САР). Устойчивое сочетание «на нём шесть игор, то есть шесть партий» имеет значение «он проиграл шесть раз». Проиграл — не спорю: пиши за мною. Проиграл — не украл — сам дома остался. В этом же смысле говорится иногда о самой карте, расстраивающей игру. Большая часть его карт проигрывала (Л. Толстой. Два гусара). — «Препровождать время в игре». Накануне он сел за игру в восемь часов вечера и проиграл пятнадцать часов сряду, до одиннадцати утра (Л. Толстой. Два гусара). Проиграешь, бывало, в картишки целую ночь, всё дочиста спустишь (Н. Щедрин. Губернские очерки).

Доиграть, доигрывать — «оканчивать игру во что или на чём.» Приставка указывает на результативный завершительный способ глагольного действия. Доиграть игру. Не доиграв игры, бросил карты (САР). Сходными по семантике с этими глаголами являются глаголы отыграть, отыграться. В одном из значений глагол «отыгрывать» — ’приводить к концу игру’. Приставка от— также указывает на результативный завершительный способ глагольного действия. Он отыграл одну игру. Второе значение одинаково для обоих глаголов: «возвращать игрой то, что проиграл».

И просит важно позволенья
Лишь талью прометнуть одну,
Но с тем, чтоб отыграть именье
Иль проиграть уж и жену

(М. Лермонтов. Тамбовская казначейша).

Но счастье вынесло — и в час я отыгрался (М. Лермонтов. Маскарад). Коли бы восьмёрку я не снял, я бы отыгрался. Он живо воображал, что уже отыгрывается и снимает девятку.(Л. Толстой. Два гусара). Люби, не влюбляйся; пей, не напивайся; играй, не отыгрывайся. В значение последнего выражения В. Даль вносит следующее дополнение: проигрыш не всегда отыгрывается, поэтому не нужно продолжать игру, желая отыграть проигрыш.

Глагол «переигрываю» употребляется в значении «снова что-нибудь играю»: переигрываю партию в вист.

Глагол «поигрывать», «поиграть» имеет два значения, различные между собой. — В первом значении «играть иногда, временем, несколько, немного» приставка по- указывает на непостоянное действие, совершающееся время от времени: От нечего делать вздумали поиграть (Н. Гоголь. Игроки). А я теперь хочу поиграть немножко (Л. Толстой. Два гусара). Нет, не говорите, иногда очень заманчиво поиграть (Н. Гоголь. Ревизор). Во втором значении «беру верх над другим в игре» приставка по— близка по значению к приставке об— (направить действие вокруг кого-нибудь). Я его в карты поигрываю (САР).

В терминологии карточной игры употребляются глагол разыгрывать в значении «располагать игру» и глагол разыгрываться в значении «делать розыгрыш; оканчивать игру так, чтобы никто не проиграл. Нехорошо разыграл эту игру. Чтобы не быть никому виноватым, станем лучше разыгрываться» (САР).

Глагол заигрывать употребляется в трёх значениях. Во-первых, «начинать играть», во-вторых, сочетаясь с прямым дополнением , «обыграть вовсе, не давать ходу», в-третьих, как и глагол заиграться, «играть слишком долго, забывая всё остальное»:

Вы знаете, что с лучшими игроками случается то, что называют — заиграться. Кто поиграет два дня и две ночи сряду не поспавши, ну и заиграется. (Н. Гоголь. Игроки.)

Бывало, заиграешься —
Огромный ставишь куш,
Дадут — не отгибаешься,
Как будто триста душ! 

(Н. Некрасов. Говорун).

Для терминологии карточной игры характерно значение глагола «заиграться» как «в игре карточной превышать одним или несколькими очками или взятками определённое число. Я оттого проиграл эту игру, что заигрался» (САР).

Анализ лексических единиц, входящих в семантическое поле глагола «играть», позволяет говорить о том, что оно представляет собой сложную разветвлённую систему, основой которой является глагол «играть». Значения производных терминов обусловлены значением префиксов. Богатые синтагматические связи глагола «играть» и его производных реализуются при функционировании лексем в русском языке XVIII–XIX веков.

Не менее важной для нас представляется лексема «игра». Данное существительное производно от глагола, ибо оно обозначает действие, называемое глаголом «играть» и предмет, на который это действие направлено (то, во что играют и чем играют). Лексема «игра» является вершиной корневого гнезда и обладает широкой лексической сочетаемостью. Рассмотрим семантику субстантива «игра». По данным толковых словарей XIX века, это слово имело несколько значений, укажем лишь те из них, которые относятся к карточной игре:

1) увеселительная забава между двумя или несколькими людьми, при коей приняты некоторые правила; игра в карты, пристрастну, привязану быть к игре, кормиться игрою, он игру хорошо разумеет, вдаться в игру (САР). В игре да в дороге узнают людей. Одна игра не потеха. Одна игра не выигрыш. В игре, что в бане (все равны) (В. Даль). Пойдём лучше в ресторацию, там игра...мне нужны нынче сильные ощущения (М. Лермонтов. Герой нашего времени)

2) отдельная партия в карточной игре. Эта игра не в игру, то есть не считается (В. Даль). Кончив игру, Зелёный сказал, «со мной нет денег» (Жуковский. Красный карбункул). На нём шесть игор (он проиграл шесть раз), т. е. шесть партий (В. Даль).

3) карты, доставшиеся игроку (серия ходов в карточной игре, известная комбинация карт, количество очков, масть); к нему пришла хорошая игра (т. е. хорошие карты), эта карта поправила игру мою (САР); Так ваша игра семь? Ну-ко, Николька, открой! (И. Горбун. Соч. 1, 336). Я прошу позволения расписать игру и меня уволить (И. Лесков. Белый орёл). Масть была превосходная, а игру пропёр (поговорка у карточных игроков);

4) поигрыш (в некоторых карточных играх называется не сухая игра) или верх над другим в какой-нибудь игре. На тебе сряду три сухих и два поигрыша.

5) самое количество или собрание тех вещей, которые служат к игранью; игра карт (две колоды), новая, старая игра, полная, неполная игра, в этой игре одной карты недостаёт (в колоде) (САР). А после игроки делилися играми, затем что уж они остались с козырями (В. Майков. Игрок ломбера). Держали свои игры у самой манишки и, козыряя, не стучали по столу (И. Тургенев. Гамлет).

В текстах XIX века среди исследуемых лексических единиц преобладают сочетания со стержневым словом «игра». Наиболее последовательно терминологическое значение субстантива реализуется в составе атрибутивных сочетаний, характеризующих разные стороны данного явления. Выбор атрибутива зависит от разновидности игры.

Рассмотрим, как сочетается многозначный субстантив «игра» со словами одной из тематических групп «Термины карточной игры», для этого обратимся к анализу атрибутивных сочетаний, именующих игру:

карточная игра или игра в карты, игра в дураки или в дурачки, в преферанс — упражнения, при коих приняты некоторые правила, в третьем и четвёртом словосочетаниях с названиями карточных игр. Прошу вас ... узнать теперь о некоторых карточных играх (Н. Гоголь. Письма, V. 83). Матрёна Ивановна Штосина, весёлая и ветреная, любила светские удовольствия, рассеяние и карточную игру (Ф. Булгарин. И. И. Выжигин). Настоящая беда от карточной игры начинается там, где проигрываются не только последние свои, но и чужие деньги (Новое время 1902, № 9300). Господствующая игра — в карты, во всех клубах: преферанс и палки. В клубах, кроме игры в карты, искатель счастья на земле, желающий непременно за деньги провести приятно время, может заняться весьма умной игрой — лото. (П. Вистенгоф «Очерки Московской жизни»). Прощай, тёплый угол, прощай, Аграфена Ивановна, прощай, игра в дураки, и кофе, и водка, и наливка — всё прощай! ( И. Гончаров «Обыкновенная история»).

В составных атрибутивных наименованиях со словом «игра» это значение конкретизируется, указывая на разновидность игр: недозволенные азартные или роковые игры (в карты), корыстные — денежные и притом зависящие не от искусства, а от одного счастья. (В. Даль). К азартным играм причислялись те, результат которых определялся только случаем и удачей играющего, а не ловкостью и искусством игроков. К таким играм принадлежали фаро, квинтич, банк, штос и т. д., и играть в них категорически запрещалось, но запреты не распространялись на дворец Её Императорского Величества, где, собственно, и проистекала, та большая и разорительная игра не только для самих дворян, но и для всего Российского государства. По определению В. Даля, азартные игры — «случайные, роковые, авосьные». Денежная игра не доведёт до добра (В. Даль). Да. Ну, азартные игры: рамсы, стуколки, я ещё не считаю верной приметой, а как начала довольно старательно играть в винт, так баста — конец всем амурам (А. Островский. Невольницы). Азартные игры можно назвать безумными, т. е. безрассудными, когда человек за карточным столом теряет рассудок и ставит на карту всё своё состояние. Нынче скромен наш клуб именитый, редки в нём и не громки пиры. Где ты, время игры знаменитой? Где ты, время безумной игры? (Н. Некрасов. Недавнее время).

Дозволенными коммерческими играми считались такие карточные игры, в которых результат зависел не только от случая, но и от умственных способностей и мастерства играющего. Примерами могут послужить ломбер, пикет, памфил и т.д., играть в них разрешалось в знатных дворянских домах, но на самые малые суммы денег, не для выигрыша, но единственно для препровождения времени.

В коммерческих играх результат зависел или от числа очков, или от числа взяток, особое значение имело также сосредоточение в одних руках группы последующих карт одинаковой масти или группы разномастных карт одинакового достоинства. Между мастями устанавливалось известное старшинство, но обыкновенно одна какая— нибудь, на основании особых правил, объявлялась для данного случая первенствующей (козырем). В «Словаре живого великорусского языка» В Даль определяет коммерческие игры как «потешные, расчётливые или расчётные, зависящие более от умения, ровные, козырные». Игра расчётом красна. (В. Даль). Позвольте спросить: метали или понтировали? Понтировал, но более играл в коммерческие игры (Ф. Булгарин. И. И. Выжигин).

Шулерская игра (в карты) — мошенническая, с подлогом, с обманом. Играть, так не воровать. В игре не без хитрости (обмана). Игрок кум вору (В. Даль).

Мотивирующими субстантивами для образования данных атрибутивных словосочетаний послужили слова: коммерция (расчёт), азарт (случай), шулер ( вор, плут, мошенник).

Большая, огромная игра — игра с крупными ставками, а также хорошая сдача карт с крупными картами. Опираясь на контексты, в которых используется словосочетание «большая игра», и на лексические значения слов, входящих в его состав, можно определить, что данным наименованием называли обширную, значительных размеров, великую игру. Сходным по значению является составное наименование «порядочная игра» в значении ’значительная, немалая’. И игра есть порядочная, — рассказывал он. — Лухнов, приезжий, играет с деньгами (Л. Толстой «Два гусара». Но когда сели играть в большую игру, полицеймейстер и прокурор внимательно рассматривали его (Ноздрёва) взятки и следили почти за всякою картою, с которой он ходил (Н. Гоголь. Мёртвые души). Канцлер Черкасский говорил Елизавете, что Лесток средства для своей огромной игры получает от Франции (Ешевский. Сочинения по русской истории). Я слыхал, что вы изволили вести большую игру, и много выигрывали (Ф. Булгарин. И. И. Выжигин). Антонимичным словосочетанием является маленькая игра или игра по маленькой, слабая — игра с маленькими ставками, а также плохая карта, при которой трудно взять обязательное число взяток. Желаю вам отличного лечения и самой слабой игры (И. Тургенев. Письма). Мы вот здесь в стороне с Кругелем сделаем самую маленькую игру (Н. Гоголь. Игроки).

В словосочетаниях преферансная игра, ломберная игра слова «преферансная», «ломберная», производные от «преферанс», «ломбер» указывают на названия карточных игр. Полюбил преферансную игру и начал со скуки курить (Лесков. Соборяне). А третие врата для тех сооруженны, кто ломберной игрой как страстью зараженны (В. Майков. Игрок ломбера). В словосочетании подкаретная игра прилагательное «подкаретная» мотивируется предложно-падежным сочетанием «под каретой», в котором карета — повозка с крытым кузовом на пружинах. Эта игра в карты получила такое название, потому что кучера играли в неё под каретой, т. к. игра была запрещённой (Фасмер).

В предложении «Ко мне пришла хорошая игра (В. Даль)» сочетание «хорошая игра» имеет значение: хорошие карты, т.е. удачная серия ходов в карточной игре, известная комбинация карт, количество очков, масть.

Интересным представляется атрибутивное словосочетание бубновая игра в значении «бубновая карта». 

Всё кончено; я только до бубновой игры и жил 
(И. Тургенев. Литературные воспоминания).

Время ведения игры, как признак, положенный в основу номинации, отмечается в словосочетании вчерашняя игра. Определительный компонент в структуре данного составного наименования образован от наречия вчера, указывающего на день недели перед сегодняшним. 

Он с ужасом вспомнил вчерашнюю игру и последнюю карту валета, которую ему убили на пятьсот рублей (Л. Толстой. Два гусара). 

По вчерашней игре с вами счётец есть. Прикажете получить? (Сухово-Кобылин. Свадьба Кречинского)

Можно выделить ещё несколько словосочетаний с зависимой атрибутивной частью: игра семь в значении ’карта с семью очками’ Так ваша игра семь? Ну-ко, Николька, открой! (И. Горбун. Соч. 1, 336).

игра карт в первом значении ’две парные колоды, два полных состава карт с разною рубашкою, служащие для поочерёдного употребления’. (Калужск. говоры. В. Чернышев). Во втором значении: просто колода или пачка карт.

Смеётся и поёт, о звёздах он толкует,
То нюхает табак, то карт игру тасует
. (Ломоносов. Шутливые стихи). 

Твой ум и полная колода, я знаю, но не карт игра (П. Вяземский. Выдержка).

Следующие составные наименования можно представить следующим образом: игра в деньги, для денег, на деньги, на мелок (в долг) в значении: получать выигрыш от проигравшего деньгами или вещами. Что же (думает сам себе Вальтер) если не в деньги, то и игра не в игру... В деньги иль даром... игра всё игра (В. Жуковский. Красный карбункул).

В словарях XVIII–XIX веков и художественных текстах фиксируется употребление субстантива «игра» в составном наименовании с несогласованным определением в значении ’объявление козырей с той или другой масти’. Игра (в чём) в червях, бубнах, пиках, трефах. Ошибкою малейшею застигнутый врасплох, в червях игру сквернейшую сыграл и — был без трёх (Н. Некрасов. Говорун).

Рассмотренные нами составные наименования игры фиксируют существенные признаки отражаемого явления. Значение словосочетания обусловлено значениями его частей, конкретизация разновидностей игры осуществляется за счёт определительного компонента, который в данной группе представлен прилагательными и существительными с предлогами и без предлогов.

Как свидетельствуют примеры из художественных текстов, развитию предметного значения способствовало как использование определителей со словом игра, так и употребление его в составе конструкций с глаголами: игру ведут или делают в значении ’управляют игрой в своих интересах’. Езжал в каретах, сотнями тысяч ворочал и игру вёл. Бывало, как мы заведём игру, так или в марьяж или в дураки; а всего веселей, бывало, в хрюшки (Фонвизин «Бригадир»). Можно также отметить, что субстантив «игра» часто употребляется в составе устойчивых фразеологических сочетаний. Так, например, поговорка у карточных игроков по игре и запись (о том, кто не заслуживает лучшего), сходна по значению с аналогичными поговорками: по Сеньке и шапка, по говядине и вилка и др. Игра не стоит свеч. Первичным значением выражения было значение, относящееся к карточной игре: выигрыш так мал, что не окупает стоимости сгоревших во время игры свеч. В дальнейшем выражение приобрело второе значение: невыгодное дело или предприятие, которое не стоит затрачиваемых на него энергии или денег. Если бы даже он (Базаров) принялся за это утомительное занятие, то у него не хватило бы терпения дотянуть дело до развязки, и он после первых двух приступов убедился бы в том, что игра не стоит свечей (Писарев. Реалисты). Выражение раскрывать игру также вышло из карточной терминологии, так как во время игры карт другим игрокам не показывают. На основе вторичной номинации словосочетание приобрело второе значение: обнаруживать скрытые планы и намерения. Вы зачем же игру-то свою раскрываете? (Салтыков-Щедрин, 374).

В широком и несколько неопределённом иносказательном значении употребляется субстантив «игра» в предложении Была игра! Значение его зафиксировано в словарях 19 века и в художественных текстах. Была игра, то есть было дело, потеха. забава, необычайное происшествие, иногда говорится и о любовной связи. Что же, Иван Антонович, была игра, что ли? Была игра, ну, уж могу сказать, была игра! (Сухово-Кобылин «Свадьба Кречинского», д. 2, явл. 2)

По данным картотеки толковых словарей XVIII–XIX веков, корневое гнездо с вершиной «игра» включает следующие субстантивы: игорка (уменьшит. от слова игра), игорочка (уменьшит. от игорка), игришка (уничижит. от игра) , игрища (увеличительн. от игра). Их семантика расходится из-за разных аффиксов. Пришла игорка с горку — говорится о хорошей сдаче, когда пришла очень большая игра одному из игроков; Вальтер, со мной пополам, садись, сыграем игорку (Жуковский «Красный карбункул»). Слово имеет значение ’непродолжительная игра в карты’. Недурная ко мне игорка пришла! Хорошую игорку я себе сдал! (В. Латыш.) в значении: состав карт на руках отдельного игрока в данную сдачу, особенно в хорошем смысле. Ещё одну игорочку сыграем (С. Булич) Субстантив игорочка образован от слова игорка и означает: одна сдача в карты. Производный субстантив игришка в значении плохая, дрянная игра, дурные карты, плохая сдача карт в игре фиксируется как в словарях, так и в художественных текстах с пометой (уничижит.). Заложил последню деревнишку. И мыкался, искал картёжную игришку (Аблесим «Женатый хвастун»). Субстантив игрища, игрище с пометой (увеличит.) также фиксируется в словарях со значением: большая, сильная игра в карты. Хорошая, сильная сдача карт, сулящая выигрыш. Ей и сказывать не надобно, она бы не согласилась, чтобы мы под её именем сыграли эту игрищу (Рос. Феатр.).

В заключении нужно отметить, что приведённые примеры показывают полифункциональный характер терминов «игра» и «играть». Как правило, контекст позволяет дифференцировать значения компонентов «игра и играть» в составных наименованиях. Проведённый анализ свидетельствует о том, что многозначный глагол «играть», обладающий полигрупповой сочетаемостью, и существительное «игра» играли большую роль в формировании карточной терминологии XVIII–XIX веков и обладали высокой активностью в образовании составных наименований. Богатые синтагматические связи глагола «играть», его производных и существительного «игра» реализуются при функционировании лексем в русском языке XVIII–XIX веков.


Примечания

1. Лотман Ю. М. Карточная игра // Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства XVIII–XIX веков. — СПб, 1994.— С. 136–163.

2. Вяземский П. А. Старая записная книжка // Полн. собр. соч. — СПб., 1883. Т. 8.

3. Пыляев М. И. Старое житьё: Очерки и рассказы о бывших. — СПб.: Журн. «Нева». Лет. сад, 2000. — 478 с.

4. Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный. — Ч. 1–6. — СПб., 1789–1794.

5. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный II отделением Императорской Академии наук. Репр. изд.: В 2 кн. — СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2001.— 928 с.

6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1955. — Т.1–4.

7. Словарь русского языка, составленный 2 отделением Императорской Академии наук. — СПб., 1895–1930.

8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. — М., 1987.

И. Н. Катаева. Общеигровые термины «играть» и «игра» в составе терминологии картёжников // Русская культура нового столетия: Проблемы изучения, сохранения и использования историко-культурного наследия / Гл. ред. Г. В. Судаков. Сост. С. А. Тихомиров. — Вологда: Книжное наследие, 2007. — С. 747-758.