|
Из письма А. Белого Иванову-Разумнику
Белый А. [Из письма] Иванову-Разумнику (13 августа 1929 г. Тифлис) // Андрей Белый и Иванов-Разумник. Переписка. – Санкт-Петербург, 1998. – С. 650-651.
30 августа <1929>
<...> Дорогой друг, еще не ответил Вам ничего на Вашу любезность: спасибо
за отрывки из Клюева; вероятно, – «По-горельщина» вещь замечательная; читая
отрывки, от некоторых приходил в раж восторга; такие строки, как «Цветик мой
дитячий» и «Может, им под тыном и пахнёт жасмином от Саронских гор», напишет
только очень большой поэт; вообще он махнул в силе: сильней Есенина! Поэт,
сочетавший народную старину с утончениями версифик<ационной> техники XX
века, – не может быть небольшим; стихи технически изумительны, зрительно –
прекрасны; морально – «гадостны»; красота имагинации при уродстве
инспирации. И – «hier stehe ich» (повторяю Ваши слова). Изумительные по
образам, содержанию, ритму и технике стихотворения, «Винограды мое со
калиною» воняет морально: от этих досок неотесанных, на которых «нагота,
прикрытая косами», идет дух мне неприемлемого, больного, извращенного
эротизма; и если я услышал в «А<нтропософском> о<бществе>» в 22<-м> году
запах смеси «парфюмерии с трупом» и чуть ли не упал в обморок от него, то от
стихотв<орений> Клюева, прекрасных имагинативно и крупных художественно,
разит смесью «трупа с цветущим жасмином»; я не падаю в обморок, потому что
соблюдаю пафос дистанции между собой и миром поэзии Клюева. А во всем прочем
согласен с Вами.
Невыразимо чуждо мне в этих стихах не то, что они о «гниловатом», а то, что
поэт тончайше подсмаковывает им доказываемое; в этом смысле и склоненье «сощов»
(?!) «Иродяады» (?!) Клюев не верит ни в то, что Иродиада – Иродиада, ни в
правду «песни», долженствующей склонить «сосцы» (непременно «сосцы»!), ни в
«Спаса рублевских писем», которому «молился Онисим». «Спаса писем – Онисим»
– рифма-то одна чего стоит! Фу, – мерзость! Так Спаса не исповедуют!
Извиняюсь, дорогой друг, – вдруг вспыхнул от негодования: в 29<-м> году не
так говорят о духовном; не говорят, а живут и умирают в духе... А это –
Спаса рублевских писем,
Ему молился Онисим
Сорок лет в затворе лесном.
Гюисмансу много лет назад было простительно «гутировать» святости; но и он
трепетал! А этот – не трепещет; и чего доброго, ради изыска, пойдет в
кафе-кабаре прочесть строчку:
«Граждане Херувимы, прикажите авто!»
Наденет поддёвочку, да и споет под мандолину свое прекрасное «кислоквасие»,
проглотив предварительно не один «анаше» от культуры, кишащей червями. И
оттого: «двуногие пальто», презираемые Клюевым, мне ближе: где им до эдакого
изыска; у «двуногих пальто» нет и представления о том, что возможны такие
кощунства: «Мы на четвереньках, нам мычать да тренькать в мутное окно», –
участь клюевской линии; ее дальнейший этап – «четвереньки»: Навуходоносорова
участь!
А поэзия его изумительна; только подальше от нее; и говоря «по-мужицки,
по-дурацки», я скорей с Маяковским; люблю его отмеренною, простою любовью:
«от сих до сих пор».
Дорогой Разумник Васильевич, – не сердитесь на мое «нет» Клюеву? Ведь не
оспариваю: прекрасно; но мне мало уже прекрасного; на 50<-м> году жизни хочу
жить и «хорошим», как прекрасным. <...> |
|