В свою очередь третья строфа опровергает это ут-
верждение. Если ты как и день -- ничто, то что же в мо-
ей руке? Однако опровержение это -- кажущееся. Просто
поэт опять возвращается от умозрительного к видимому,
от идеи ничтожности, неважности к чувству воприятия ре-
ального существующего объекта, причем объекта прекрас-
ного, созданного не и вне человеческого опыта. Так от
мысли о Творце-шутнике поэт переходит к мысли о Твор-
це-художнике:
III
Сказать, что вовсе нет
тебя? Но что же
в руке моей так схоже
с тобой? и цвет --
не плод небытия.
По чьей подсказке
и так кладутся краски?
Навряд ли я,
бормочущий комок
слов, чуждых цвету,
вообразить бы эту
палитру смог.
Подытожим последовательность рассуждений первых
трех строф:
1) Сказать, что ты мертва? Но ведь ты и не жила.
2) Ибо день -- ничто, а ты как день, значит и ты
-- ничто, тебя нет.
3) Сказать, что нет тебя? Но что же в руке моей?
Кто создал тебя такой прекрасной?
Следующие три строфы посвящены раздумьям автора о
внешности бабочки, об узоре ее крыльев, красота кото-
рых, однако, вызывает в нем не чувство любования (одна
из батальных тем лирической поэзии), а попытку разоб-
раться в смысле рисунка. Формально эти раздумья выраже-
ны в форме риторических вопросов к бабочке (к тому же
мертвой) -- обращение "скажи" присутствует в двух стро-
фах и в одной подразумевается.
Тематический план этих строф следующий; IV -- ты
-- натюрморт; V -- ты -- пейзаж; VI -- ты и то, и это.
Помимо этих главных суждений, в каждой из строф
идет развитие своей локальной темы, возникают новые
предположения, новые вопросы:
V
Возможно, ты - пейзаж
и, взявши лупу,
я обнаружу группу
нимф, пляску, пляж.
Светло ли там, как днем?
иль там уныло,
как ночью? и светило
какое в нем
взошло на небосклон?
чьи в нем фигуры?
Скажи, с какой натуры
был сделан он?
Вторая смысловая часть шестой строфы с ее вопросом
о том, "Кто был тот ювелир, /что, бровь не хмуря, нанес
в миниатюре /на них тот мир..." возвращает читателя к
вопросу третьей о Творце: "По чьей подсказке /и так
кладутся краски?" Заканчивается строфа противопоставле-
нием бабочки и человека как полярных представителей су-
ществования материи: "ты -- мысль о вещи, мы -- вещь
сама".
Наконец седьмая строфа, подытоживая тему о смысле
узора, содержит последний и основной вопрос автора к
бабочке; "Скажи, зачем узор /такой был даден /тебе все-
го лишь на день...?" и возвращает нас таким образом к
теме первой о шутке Творца. Седьмая строфа, таким обра-
зом, замыкает тематическое кольцо, объединяя все первые
семь строф кардинальным вопросом: какова цель Творца?
Здесь мы осознаем и архитектурную стройность стихотво-
рения: первые семь строф -- вопросы (бабочке и себе),
вторые -- размышления и ответы на них. При этом цент-
ральный вопрос первой части о цели Творца ждет разреше-
ния во второй.
Переход ко второй части плавен и естественен: поэт
как бы впервые сознает тщетность своего вопрошательст-
ва, однако дело вовсе не в том, что бабочка мертва, а в
ее безголосии вообще, даже в живом состоянии -- замеча-
ние, снова приводящее нас к осознанию в ее случае реля-
тивности оппозиции "жива -- мертва", столь существенной
для человека, в языке которого говорение/пение -- сино-
ним жизни, а молчание -- смерти (так в русской поэзии
часто на месте "умер" стоит "умолк").
VIII
Ты не ответишь мне
не по причине
застенчивости и не
со зла, и не
затем что ты мертва.
Жива, мертва ли --
но каждой Божьей твари
как знак родства
дарован голос для
общенья, пенья;
продления мгновенья,
минуты, дня.
Смысловая лесенка от темы безголосия бабочки пере-
кинута к теме голоса/пения/поэзии как своеобразной фор-
ме продления жизни/времени -- теме, занимающей в фило-
софии Бродского одно из первых мест.
Однако возникающая было у читателя жалость к без-
голосию бабочки отвергается поэтом в IX строфе, считаю-
щим, что, во-первых, лучше быть свободным от долгов не-
бесам, чем чувствовать себя обязанным (старинная проб-
лема свободы/несвободы; в земном плане см. "Кузнечик"21
Ломоносова), а во-вторых, "звук -- тоже бремя" -- то
есть налагает большую ответственность на говорящего, в
данном случае поэта, ибо подспудно тема поэзии уже зат-
рагивалась в предыдущей строфе.
Заканчивается IX строфа сравнением бабочки и вре-
мени (продолжение цепочки бабочка/день/дни): "Бесплот-
нее, чем время, /беззвучней ты", углубляя тему зву-
ка/речи/поэзии как способа закрепления, материализации
времени или (что одно и то же) как способа борьбы с
ним. Тема эта переходит и в следующую Х строфу: бабочке
не стоит сокрушаться из-за своей немоты, ибо она (немо-
та) ставит ее вне времени -- вне тюрьмы минувшего и
грядущего, спасая ее этим от страха смерти.
В XI строфе подводная тема поэзии выходит на по-
верхность блестящим развернутым сравнением. Как бабочка
порхает и не знает ни цели своего полета, ни кто им ру-
ководит, но доверяет ему, так и перо поэта пишет, не
зная, что ждет написанное им в будущем, но доверяясь
"толчкам руки". Снова тема сравнения (бабочка) присутс-
твует лишь в подтексте, а не в тексте строфы, где перо
трактуется в терминах бабочки:
XI
Так делает перо,
скользя по глади
расчерченной тетради,
не зная про
судьбу своей строки,
где мудрость, ересь
смешались, но доверясь
толчкам руки,
в чьих пальцах бьется речь
вполне немая,
не пыль с цветка снимая,
но тяжесть с плеч.
Две любимые темы Бродского звучат здесь -- о со-
размерности человека-творца и Бога-творца и о доверии к
высшей целесообразности мироустройства, к "ножницам, в
коих судьба материи скрыта." Замечательно концевое
двустишие строфы, содержащее дополнительное сравнение:
перо так же снимает тяжесть с плеч поэта, освободив его
от бремени стихов, как бабочка снимает пыль(цу) с цвет-
ка. Другими словами, в строфе дается ряд отношений:
орудие Творца (бабочка) подобна орудию поэта (перу),
откуда: 1) поэт подобен Творцу, 2) поэт подобен цветку.
Последний ряд продолжает тему звука-бремени.
XII строфа является философским центром стихотво-
рения, где поэт переходит от анализа к синтезу. Чита-
тель, конечно, предполагал, что рано или поздно поэт
провозгласит свое кредо (или не кредо), коль скоро он
поставил проблему цели Творца в Первом семистрофии. По-
эты английской метафизической школы чаще всего выражали
в стихах апофеоз Создателю несмотря ни на что и вопреки
всему (лучший пример "Иов" (Job) Френсиса Куарлеса),
считая, что Бог является обладателем высшей правды, не-
доступной пониманию человека, а потому все делается во
благо человека, который для Бога явился конечной целью
творения, так как все в мире создано для человека и во
имя человека (фраза, чудом перекочевавшая из теологии в
коммунизм). Джордж Герберт лучше других выразил эту
мысль в стихотворении "Человек" (Man):
For us the windes do blow.
The earth doth rest, heav'n move, and fountains
flow.
Nothing we see, but means our good,
As our delight, or as our treasure:
The whole is, either our cupboard of food,
Or cabinet of pleasure.22
В русской поэзии таких стихов много, из них лучшее
"Бог" Державина, где поэт целиком полагается на непос-
тижимую человеческим умом правду Создателя:
Твое созданье я, Создатель!
Твоей премудрости я тварь,
Источник жизни, благ податель,
Душа души моей и царь!
Твоей то правде нужно было,
Чтоб смертну бездну преходило
Мое бессмертно бытие;
Чтоб дух мой в смертность облачился
И чтоб чрез смерть я возвратился,
Отец! -- в бессмертие Твое. 23
Наряду с апофеозом предсказуема материалистическая
точка зрения, а также воинствующий атеизм (Маяковский).
Предсказуема и позиция бросания вызова Богу, неприятие
его мира, позиция "возвращения билета" -- идея Достоев-
ского, преломленная у Цветаевой в "Поэме конца":
Право-на-жительственный свой лист
Но-гами топчу!
и в "Стихах к Чехии":
Пора -- пора -- пора
Творцу вернуть билет.
Наконец возможна и позиция скептицизма, например,
у Пушкина или у того же Державина в других стихах, нап-
ример, "На смерть князя Мещерского" -- показатель воз-
можности совмещения разных точек зрения у одного поэта.
Бродский в "Бабочке" выдвигает оригинальную кон-
цепцию по вопросу отношения Бога и Его цели, и Бога и
человека, отвергая прямолинейность всех вышеуказанных
отношений, другими словами, он опровергает основные по-
ложения всех четырех позиций:
1) Позиция религиозная: Бог есть, и все, созданное
им, создано для человека -- венца творения.
2) Позиция материалистическая: Бога нет, а следо-
вательно, нет и цели.
3) Позиция вызова: Бог есть, но я не принимаю его
миропорядок.
4) Позиция скептицизма: может есть, а может нет,
вернее всего, что нет.
Бродский признает существование Бога (в стихотво-
рении -- Творца), Бог есть (опровержение материализма),
но вряд ли у Него есть цель в человеческом понимании, а
если есть, то цель не мы (опровержение религиозной точ-
ки зрения), следовательно бесполезно сердиться на Него
и отвергать Его мир (опровержение позиции вызова). Вы-
вод Бродского о том, что "цель не мы", наносит беспо-
щадный удар человеческому самолюбию, вывод, который че-
ловечество в основном и не рассматривало, потому что
искало в философии и религии утешения. К выводу "цель
не мы" Бродский приходит через размышление о природе
времени. Творец не сделал человека бессмертным, хоть и
мог; показателем тому вечность других его творений --
света и тьмы -- их не приколешь как бабочку (или чело-
века): "для света нет иголок /и нет для тьмы". В под-
тексте этой строфы содержится и логически связанная с
текстовой мысль -- сомнение во всемогуществе Творца,
ибо если не создал время, для которого нет иголок, зна-
чит сам "у времени в плену", т.е. не всемогущ. Впрочем,
для человека ни то, ни другое решение не утешительно,
как говорится, куда ни кинь -- все клин. Так ода красо-
те бабочки превращается в элегию человеку.
Конечно, можно забыть о смерти, распроститься с
этим вопросом, как и делают многие люди, не думающие о
течении времени. Не задумаются они и о бабочке, расс-
матривая ее как ничто, как прожитый и забытый день. По-
эт себя к таким людям не причисляет.
XIII
Сказать тебе "Прощай"?
как форме суток?
Есть люди, чей рассудок
стрижет лишай
эабвенья; но взгляни:
тому виною
лишь то, что за спиною
у них не дни
с постелью на двоих,
не сны дремучи,
не прошлое -- но тучи
сестер твоих!
Последняя строфа опровергает положение II-ой о
том, что бабочка -- ничто. Однако если во второй строфе
"ничто" написано с прописной буквы, то в последней -- с
заглавной. Ничто -- есть небытие, отсутствие не только
жизни, но и какой-либо формы существования во времени.
Бабочка лучше, чем Ничто, ибо она ближе и зримее, то
есть нечто среднее между жизнью и небытием:
XIV
Ты лучше, чем Ничто.
Верней: ты ближе
и зримее. Внутри же
на все на сто
ты родственна ему.
В твоем полете
оно достигло плоти;
и потому
ты в сутолке дневной
достойна взгляда
как легкая преграда
меж ним и мной.
На этом я закончу смысловой анализ стихотворения и
перейду к звуковому. Здесь в первую очередь следует
сказать о приеме созвучия, ставшего одной из стилеобра-
зующих черт русского символизма, но и до символистов,
хотя и не в таком сгущенном виде, весьма характерного
для русской поэзии 18 и 19 веков. Звукопись встречается
и у Кантемира и у Державина, особенно ею увлекались Жу-
ковский и Батюшков.
В учениях и рассуждениях о звукописи есть много
еретического, прежде всего потому, что термин этот сам
по себе предполагает какой-то специальный подход, осо-
бое внимание поэта к звуковой стороне стиха. Верно,
есть и внимание и подход, но самоцель (Вот как я
умею!), т.е. то, что и называется звукописью, характер-
на для немногих стихотворений. Аллитерация как таковая,
известная с незапамятных времен, была в древних поэзиях
скорее организующим началом как рифма, а не приемом
особой музыкализации стиха. В русской поэзии высшим му-
зыкализмом отличается поэзия Бальмонта, насыщенная соз-
вучиями. Бальмонта считали виртуозом в этом деле, и по-
мимо хрестоматийного "Чуждого чарам черного челна", не-
известно откуда и зачем приплывшего в русскую поэзию,
были у него и более искусные вещи, как, например, сти-
хотворение "Влага":
С лодки скользнуло весло.
Ласково млеет прохлада.
"Милый! Мой милый!" -- Светло,
Сладко от беглого взгляда.
Лебедь уплыл в полумглу,
Вдаль, под луною белея.
Ластятся волны к веслу,
Ластится к влаге лилея.
Слухом невольно ловлю
Лепет зеркального лона.
"Милый! Мой милый! Люблю!.."
Полночь глядит с небосклона.24
Бальмонта я взял как крайний пример сознательной
нарочитости оформления фонетического уровня, то есть в
конечном счете искусственности. Его менее музыкальные
вещи куда более художественны. Вероятно, самый главный
вопрос в оформлении звукового уровня -- его смысловая
оправданность, другими словами, является ли звуковая
игра основным содержанием стихотворения или звуковой
уровень -- лишь одно из составляюдих художественной
структуры, построенной на гармоничном взаимодействии
уровней?
В бальмонтовском случае фейерверк техники не скры-
вает банальности и убогости всего содержания. Да, музы-
ка стиха существует, да, без созвучий нет поэзии, но
достигается это какими-то другими, неискусственными и
ненарочитыми путями, не через созвучия ради созвучий.
Да, без "наклона слуха" поэт не поэт, но и с голым
"наклоном слуха" он тоже не поэт, во всяком случае, вы-
соко ему не летать (в случае Бальмонта: далеко ему не
уплыть). Скрытые созвучия куда более важны, чем созву-
чия, лежащие на поверхности. К сожалению, ничего лучше,
чем "магия слова" для определения таких стихотворений
не найти. У больших поэтов созвучия рождаются сами со-
бой и чаще всего потому, что слова, лучше всего переда-
ющие настроение и смысл, оказываются в силу каких-то
неизвестных законов фонетически близкими. Почему это
происходит -- пока тайна, которую никакие многочислен-
ные графики, подсчеты и таблицы до сих пор не помогли
нам раскрыть. Поэт, видимо, отвергает ненужные слова
автоматически (не годится!), не думая, почему не годит-
ся, не анализируя свой не-выбор, в конечном счете мас-
терство поэта и заключается в безупречности и ориги-
нальности работы его подсознательного аппарата избира-
тельности (где главное -- не ах, какие слова выбрал!, а
какую массу слов отверг). В этом смысле поэт уподобля-
ется сложнейшему и точнейшему инструменту -- мысль
Бродского в статье о поэзии Цветаевой.25
И еще одна важная деталь. Количество созвучий, их
распределение в строках и строфах в большинстве случаев
несимметрично, поэтому "закона созвучий" установить
нельзя. Разговоры же о звуковой доминанте строки или
строфы оправданы только в тех случаях, где доминанты
выделимы на уровне всего текста, то есть текст можно
рассмотреть как взаимодействие/оппозицию таких доми-
нант. Исключения представляют лишь случаи звукоподража-
ния, где звук впрямую связан со смыслом фразы, семанти-
чески мотивирован:
Как чай прихлебывая слякоть
Лягушки любят покалякать;
Свой быт хвалить, чужой -- обквакать,
Сказать свое "бре-ке-ке-ке!"
Похвастать квасом, простоквашей,
К вам обратиться, к маме к вашей
На лягушачьем языке...
Суть языка их такова,
Что слышно только ква да ква,
И квази-кваммунизм их скважин
им кажется куда как важен:
"Весь мир насилья мы расквасим
В сплошной кавак и кавардак!
Как адеквасен, как преквасен
Рабочий квасс и квасный флаг!
"Хвалите квассиков, чудак вы:
Пускай течет в искусстве аква
Квассически, как дважды ква!
Нет ягоды квасней, чем клюква,
Чем буква К -- квасивей буквы,
Столицы -- кваше, чем Москва!"
(Моршен)26
Итак, единственное, что мы можем сделать, -- это
указать на случаи созвучий у поэта и определить их
приблизительный удельный вес в его творчестве. Точное
вычисление в процентах -- дело будущих исследователей,
сейчас же можно определенно сказать, что созвучие --
неотъемлемая черта поэтического стиля Бродского, так
как прием этот характерен для любого его стихотворения.
Было бы заманчиво в цифрах сравнить его поэзию на пред-
мет созвучий с поэзией других поэтов только для того,
чтобы найти средний процент созвучности для настоящей
поэзии. Весьма возможно, что такой анализ выявит, что
непевучая Цветаева, писавшая по слуху, опередит по соз-
вучиям певучего Блока. А может быть, певучесть и внут-
ренняя рифма и не находятся в прямой зависимости?
У Бродского в стихотворении "Бабочка" на уровне
строки можно выделить следующие типы звуковых повторов:
1) соположение слов с близкой фонетикой (в записях
сбоку учитывается редукция гласных)
расчерченной тетради | ра-ра
я обнаружу группу | ру-ру
а ты -- лишает шанса | ша-ша
вполне немая | не-не
хранит пространство | ран-ра-ран
трофей простерт | ра-ра
взошло на небосклон | лон-лон
Творца! едва | ва-ва
на все на сто | нас-нас
попасть в сачок | оас-сао
один из дней | дин-идн
достойны немоты | атны-наты
не плод небытия | нипт-нибт
меж ним и мной | ми-ним-имн
у них не дни | ни-ни-ни
минувшего с грядущим | уши-ущи
в чьих пальцах бьется речь пца-бца
не обладая телом | ла-ла
для света нет иголок | ет-ет
ты лучше, чем ничто | чи-чи-ич
оно достигло плоти | тило-лоти
меж ним и мной | ним-имн
2) начально-конечные созвучия на уровне строки:
такая красота | та-та
минувшего с грядущим | ми-им
достойна взгляда | да-да
а ты -- ты лишена | а-а
в чьих пальцах бьется речь ч-ч
как форме суток | ка-ак
не сделаешь: они | ни-ни
трофей простерт тр-рт
затем что дни для нас | за-ас
незримы дни | ни-ни
смешались, но доверясь | с-с
3) аллитерация начальных звуков:
нимф, пляску, пляж | пл-пл
скажи с какой натуры | ска-ска
по чьей подсказке | па-па
дожив до страха | да-да
сам воздух вдруг | в-в
и так кладутся краски | кла-кра
что сводит нас с ума | с-с
когда летишь на луг | л-л
и срок столь краткий | с-с
судьбу своей строки | с-с-с
4) Часто звуковые повторы выходят за пределы одной
строки и прослеживаются на двух и более, а иногда и на
уровне всей строфы:
а) Затем что дни для нас
ничто. Всего лишь
ничто. Их не приколешь
и пищей глаз
не сделаешь: они
на фоне белом
не обладая телом
незримы. Дни,
они как ты
б) Светло ли там, как днем?
иль там уныло,
как ночью? и светило
какое в нем
взошло на небосклон?
с) Такая красота
и срок столь краткий
соединясь, догадкой
кривят уста:
не высказать ясней,
что в самом деле
мир создан был без цели,
а если с ней,
5) Звукоподражание и выражение звуком движения:
затрепетать в ладони
бормочущий комок
скользя по глади
Я перечислил здесь далеко не все случаи звуковых
повторов в стихотворении и не учитывал созвучия в риф-
ме, но картина ясна: звуковые повторы -- органическая
черта стиха Бродского, которую можно легко проследить
на уровне всех его произведений.
Разбирая "Бабочку", я не хотел разбивать смысло-
вой, образный и лексический планы, боясь нарушить
стройность анализа. Теперь, когда разбор семантического
и звукового уровней закончен, я позволю себе вернуться
к образно-лексическому и отметить весьма важную черту
стихотворения -- его почти полную безэпитетность. Это
тем более важно, что безэпитетность -- характерная чер-
та поэтического стиля Бродского, проявляющаяся во мно-
гих его стихотворениях. Ниже мы постараемся выяснить
причину предпочтения Бродским иных форм художественной
образности.
В "Бабочке" из восьми случаев употребления прила-
гательных: "на фоне белом", "бормочущий комок слов",
"портрет летучий", "рыбной ловли трофей", "расчерченная
бумага", "немая речь", "сны дремучи", "легкая преграда"
-- только в предпоследнем примере находим эпитет. На-
помним, что эпитет -- это троп, переносное значение, в
отличие от простого прилагательного, необходимого для
понимания смысла или уточняющего его. Действительно,
"на фоне белом" не эпитет, так как может быть черный,
красный и т.п. фон, три последующие выражения вообще
принадлежат к другому классу фигур -- приему парафразы,
очень характерному для Бродского и редкому у других по-
этов: "бормочущий комок слов, чуждых цвету" -- чело-
век/поэт, "портрет летучий" -- бабочка, "рыбной ловли
трофей" -- рыба. Тем не менее во всех этих сочетаниях
прилагательные необходимы для понимания смысла, где
"бормочущий" -- не немой, без "летучий" мы бы не поня-
ли, что говорится о бабочке, "трофей ловли" без "рыб-
ной" оставил бы нас в недоумении.
Далее, выражение "немая речь", взятое в отдельнос-
ти, могло бы быть отнесено к разряду эпитетов-оксюморо-
нов, как у Брюсова ("в звонко-звучной тишине") или у
Мандельштама ("и горячий снег хрустит"). Однако у
Бродского "немая" -- определение логическое, здесь нет
никакой игры, "немая речь", то есть слова, еще ни разу
не звучавшие, мысли не вслух, которые перо выводит в
тетради. Прилагательное "расчерченный" говорит нам о
типе тетради. В общем и целом (не вдаваясь в сложные
случаи) прилагательные чаще всего используются для при-
ращения смысла, эпитеты -- живописности. Лучшие из эпи-
тетов умудряются соединить первое со вторым.
Вообще вопрос о классификации эпитетов -- вопрос
сложный и далеко не решенный, ибо, кроме чистых форм,
существует много пограничных случаев, не поддающихся
четкой классификации. Для целей нашего анализа доста-
точно разделить эпитеты на орнаментальные и метафори-
ческие. И тот и другой класс весьма характерен для язы-
ка поэзии. Все остальное мы отнесем к разряду прилага-
тельных, т.е. слов, являющихся носителями логического
смысла. (Если же считать эпитетом любое прилагательное,
определяющее, поясняющее или характеризующее объект, то
возникнет класс "логического эпитета").
В связи с установкой Бродского на рациональное по-
энавание мира (как материального, так и духовного) ор-
наментальный эпитет как способ выражения чувственного
восприятия не играет у него существенной роли. Чужды
ему и такие качества орнаментального эпитета как смыс-
ловая необязательность и картинность. Последнее и яви-
лось главным привлекательным качеством для эпитетных
поэтов, не претендовавших на философское осмысление ми-
ра. Зачастую картинность их стихотворений на эпитетах
держится и в эпитетах же проявляется:
И, садясь комфортабельно
В ландолете бензиновом,
Жизнь доверьте вы мальчику
В макинтоше резиновом,
И закройте глаза его
Вашим платьем жасминовым,
Шумным платьем муаровым,
Шумным платьем муаровым.27
В этом очень интересном и оригинальном стихотворе-
нии много избыточного с точки зрения смысла: ландолет
бензиновый (какой же еще?), макинтош резиновый (а из
чего еще делаются макинтоши?). Но даже если они и дела-
ются из какого-нибудь другого материала, все это несу-
щественно, как несущественно, каким платьем героиня
закроет глаза мальчика -- муаровым, жасминовым или ка-
ким-либо другим. Тем не менее, стихотворение Северянина
-- поэзия настоящая, просто его художественные критерии
не такие как у Бродского, у которого отсутствует само
понятие восхищенного любования.
Следующий отрывок, напоминающий стихи Бродского
техникой распространения сложно-подчиненного предложе-
ния на две строфы и использованием приема строфического
зашагивания, по стилю своему никак не может быть ему
приписан именно из-за его пышной орнаментальной эпитет-
ности:
Багряный, нежно-алый, лиловатый,
И белый белый, словно сон в снегах,
И льющий зори утра в лепестках,
И жаркие лелеющий закаты, --
Пылает мак, различностью богатый,
Будя безумье в пчелах и жуках,
Разлив огня в цветочных берегах,
С пахучей грезой, сонно-сладковатой.28
В этом стихотворении, кроме эпитетов, Бродскому
чужды и все другие его черты, как, например, романти-
ческое сравнение "словно сон в снегах", создавшееся не
из реальности, а из тройного сочетания -сн-, или "раз-
лив огня" и "пахучая греза". Строфы эти взяты из сти-
хотворения Бальмонта "Цвет страсти". Та же реальность
вызвала бы у Бродского совершенно другой и подход и
контекст, вроде следующего:
... только те
вещи чтимы пространством, чьи черты повторимы:
розы.
Если видишь одну, видишь немедля две:
насекомые ползают, в алой жужжа ботве, --
пчелы, осы, стрекозы.
("Колыбельная Трескового Мыса")29
Вообще очень важно отметить, что Бродский избегает
употребления прилагательных и почти никогда их не риф-
мует -- вещь наиредчайшая в русской литературе (школа
Цветаевой, которую он в этом превзошел).
В заключение анализа "Бабочки" -- о "смысловой ле-
сенке" в поэзии Бродского, коль скоро термин этот уже
появился в нащем тексте.
"Смысловая лесенка" -- это плавный переход от од-
ной мысли к другой, обеспечивающий не только смысловое
единство стихотворения в целом, но и живую временную и
причинно-следственную его гармонию. Явление "non sequi-
tur" -- высказывания, не связанного с предыдущим и не
вытекающего из него, весьма характерно для поэзии вооб-
ще. Поэта (особенно лирического) зачастую мало заботит
сознание того, что каждая строфа живет своей собствен-
ной отдельной жизнью, -- он полагается на читательское
чувственное восприятие, способное соединить мало- или
не-соединимое при наличии в стихе общей лирической
идеи. Если же и таковой нет, стихотворение, показавшее-
ся сначала привлекательным, при вторичном чтении рассы-
пается в читательском сознании на красивые слова, как
мертвая бабочка в горсти.
Отсутствие "смысловой лесенки" в стихотворении
позволяет читателю без потерь в смысле переставлять
строфы местами, вместо головы, туловища и ног оно сла-
гается из произвольно расположенных равновеликих кирпи-
чей. Метафизическая традиция в большей мере, чем дру-
гие, противится такому построению в силу своей ориента-
ции на логику и умственное постижение как материально-
го, так и духовного и чувственного. (Один из лучших
примеров -- знаменитая "Блоха" Донна).
У Бродского "смысловая лесенка" осуществляет мяг-
кий, незаметный переход от идеи к идее и обнаруживается
только при попытке читателя (безуспешной!) произвести с
его стихами вышеописанную манипуляцию. Любопытно, как
много известных стихотворений больших русских поэтов
поддается хотя бы частичной строфической перестановке.