Украинская писательница. Настоящее имя Лариса Петровна Косач-Квитка. Автор сборников и циклов лирико-философских стихов, поэм, драм.
Печальны глаза этой женщины, ее лицо, изможденное суровое напоминает аскетичные лики святых и фанатиков. Вся ее жизнь стала непрерывной борьбой с болезнями, за право остаться полноценным человеком, не взирая ни на какие обстоятельства. Читая ее биографию, трудно поверить, что все это успела женщина, которая с детства была обречена на медленное умирание.
Леся Косач - настоящая ее фамилия - выросла в семье украинских интеллектуалов. Родственники ее принадлежали к знатным фамилиям и имели польские, боснийские, казацкие и греческие корни. Дядя Леси -Михаил Драгоманов - известный ученый, обществен-ный и политический деятель, который впоследствии оказал большое влияние на племянницу, долгое время жил во Франции, а потом в Болгарии. В Париже он познакомился с И. Тургеневым и В. Гюго.
Мать Леси, Ольга Петровна, писала стихи и рассказы, которые публиковались преимущественно за границей, по-видимому, не без помощи
брата. Творчество ее никак нельзя назвать выдающимся, но Ольгу Петровну это обстоятельство остановить не могло, и вскоре она даже обрела нечто вроде популярности под именем Олены Пчилки.
Девочка поначалу росла здоровой и веселой. Мать самонадеянно решила не отдавать детей в школу, она сама выстроила программу обучения, поэтому Леся получила хотя и всестороннее, но беспорядочное образование, о чем впоследствии сама очень жалела. Очень рано девочка обнаружила способности к искусству. Тонкая ранимая ее душа тянулась к музыке и поэзии. Природа щедро одарила ее талантами. Уже в пятилетнем возрасте Леся прекрасно музицировала, и, по-видимому, если бы не болезнь, она могла бы стать приличной исполнительницей. В восемь лет девочка написала свое первое стихотворение.
Словно дав блеснуть лучику надежды и показав, на что способна, природа почти одновременно начала губительное наступление на маленькую Лесю. В январе 1881 девочка заболела, ее нестерпимо мучила боль в правой ноге. Вначале решили, что у нее острый ревматизм. Лечили ваннами, мазями, но безуспешно. В действительности это было начало той эпопеи, которую сама Леся однажды шутливо назвала "тридцатилетней войной" с туберкулезом кости. Тогда в ее глазах поселилась эта вселенская печаль, а все ее творчество отныне было пронизано пессимизмом. После первой операции рука осталась навсегда искалеченной, и Леся поняла, что с музыкой, утешительницей и советчицей, ей придется проститься навсегда.
Надо сказать, что родители сделали все возможное, чтобы облегчить страдания больной дочери. Они ездили с ней к морю, обратились к народной медицине, наконец, отправились к немецким светилам медицинской науки, однако все было тщетно. Болезнь ненадолго отступала, чтобы вновь заставлять Лесю отчаянно страдать. Месяцы она проводила в постели, не имея возможности встать. Но вместе с вынужденной неподвижностью росла ее любовь к литературе, укреплялся поэтический талант, вызревали творческие планы. Ее первое стихотворение было напечатано в 1885 году в журнале "Зоря" вместе со стихами Олены Пчилки, и называлось оно "Сафо". Да и о чем она могла писать, эта молодая девушка, проводившая свои дни на больничной койке и предающаяся романтическим мечтаниям над бесчисленными томами книг? Своей любви она еще долго не узнает.
Знакомство с мировой литературой натолкнуло Лесю на мысль представить украинскому читателю выдающиеся произведения в пе реводе на родном языке. Сама она взялась переводить своего любимо го Гейне, а по ее инициативе несколько Лесиных знакомых объедини
лись в творческую группу, которую назвали "Плеядой", с тем, чтобы заняться переводами. Девушка сама составила список из 70 имен, и, хотя не все замыслы удалось осуществить, все-таки их творческая группа многое сделала. Главное, из "Плеяды" вышли известные украинские литераторы.
В 1893 году во Львове появился первый сборник стихов Леси украинки - "На крыльях песен". Это был общий праздник их се-мьи, особенно радовался отец, мягкий, добрый, любящий человек. Отношения с матерью у старшей дочери были напряженными. Можно себе представить, какие мучения испытывала больная девушка, желая любви, тепла, мужского участия. Однако Ольга Петровна ревностно относилась ко всякого рода дружбе дочери с молодыми людьми. Привязанность к матери усиливалась физической беспомощностью девушки, с другой стороны, все возрастающая мелочная опека становилась невыносимой. И если можно было понять протесты матери против отношений Леси с Мержинским - молодой человек был сам смертельно болен и к тому же не слишком умен, - то совсем непонятно повела себя Ольга Петровна, препятствуя другому замужеству Леси.
Поэтесса тяжело переживала смерть Мержинского, к которому привязалась, несмотря на протесты родителей. За одну ночь она написала драматическую поэму "Одержимая", посвященную своему потерянному навсегда другу. Сюжет этого произведения, как обычно, был связан с притчей. На этот раз в обработке Леси предстала библейская история. Поэма получила известность, да и сама Леся считала работу удачной: "...признаюсь, что я писала в такую ночь, после которой, верно, долго буду жить, если уж тогда жива осталась. И писала, даже не исчерпав скорби, а в самом ее апогее. Если бы меня кто-нибудь спросил, как из всего этого жива вышла, я бы могла ответить: "J'en ai fait un drame..."*.
Тридцати шести лет Леся встретила своего дорогого единственного друга Климента Квитка. Он везде сопровождал поэтессу, помо-гал ей переносить болезнь и вскоре просто стал необходим Лесе.
Квитка вырос в приемной семье, куда постоянно приходила его родная мать с угрозами забрать ребенка. По-видимому, психологическая травма детства всю жизнь не давала покоя Клименту. Он был недоверчив, малоразговорчив и потянулся только к Лесе, больной девушке, от которой, конечно, трудно было ждать обмана или измены.
Ольга Петровна не одобряла новой симпатии дочери. Она моти вировала свои чувства тем, что Климент не слишком приспособлен к жизни, не может стать опорой больной женщине, да и к тому же моложе Леси. В письме к сестре поэтесса писала: "Это уже, я вижу, начинается "материнская ревность", но все равно, быть может, для этой ревности, чем дальше, тем больше будет поживы, но своего отношения к Клене я не изменю, разве только в направлении еще большей душевной нежности к нему. Во всяком случае не мамины холодные мины могут нас поссорить. Только все-таки это горько, и тяжко, и фатально, что ни одна моя дружба, или симпатия, или любовь не могли до сих пор обойтись без этой ядовитой ревности или чего-нибудь вроде этого со стороны мамы".
Недовольство Ольги Петровны на этот раз не остановило Лесю -она пошла своим путем, руководствуясь чувствами. Мать пыталась дискредитировать Квитка, пыталась внушить Лесе мысль, что молодой человек вовсе не из любви хочет жениться на ней, но дочь была непреклонна. Она заявила матери: "Надеюсь, что мы еще будем одинаково понимать, что для меня счастье, а что горе - и этой надеждой
утешаю себя".
Венчание все-таки состоялось, и начались мытарства молодой
семьи. Ольга Петровна оказалась права в одном - муж с трудом мог заработать нужные деньги. Лечение Леси требовало много средств. Поездки в Италию, Египет, к врачам в Германию и Австрию опустошали и без того скудный бюджет Квитка. Последние годы жизни Леся продавала все, что могли купить, и все же кредиторы одолевали супругов. Не спасала положение даже помощь матери. Однако несмотря на трудности, муж до конца жизни оставался преданным другом поэтессы. После революции он жил в лучах славы Леси Украинки и двадцать лет служил профессором Государственной консерватории имени Чайковского, председательствовал на собраниях, посвященных
памяти его жены.
К концу 1911 года здоровье поэтессы очень ухудшилось: к туберкулезу прибавились больные почки. Но чем сильнее наступал недуг. тем яростнее сопротивлялась женщина, тем напряженнее она работала. Именно в последние годы жизни Леся создала самые лучшие свои произведения - драму-феерию "Лесная песня", поэму "Адвокат МАР тиан", большую драму "Каменный хозяин, или Дон-Жуан". Особенно Леся была довольна последней работой, в которой знаменитый сюжет был интересно переосмыслен. Дон Жуан в поэме Украинки женится на Анне и вместе с командорским плащом принимает и его каменную душу, отказываясь от своего естества, от всего человеческого, что
делало его личность такой привлекательной. Когда же он осознал трагизм своего положения, все пути для отступления были уже отрезаны.
Она умерла в Сурами, где работал ее муж в те годы, недалеко от знаменитой грузинской крепости, а похоронили ее в Киеве, на родной земле.
Драмы Леси ставились и в наших театрах, и в театрах некоторых стран. На Украине любят ее творчество и до сих пор читают ее стихи. В Кливленде (Канада), где, как известно, много украинцев, Лесе поставлен памятник.