В репертуаре вологодской книги первых десятилетий XX столетия особое место занимают издания, выпущенные Алексеем Ганиным во время его пребывания в Вологде в 1920-1922 годах. Эта особенность вызвана как количеством выпущенных книг, так и необычностью, нетипичностью полиграфической техники, на которой было издано большинство этих книжных памятников. Поэтические сборники Алексей Ганин выпускал литографированным способом. Подробнее
Термин «литография» происходит от греческого «lithos» (камень) и «grapho» (пишу). Это такой способ печати, при котором печатные оттиски получаются путем переноса краски с плоской формы непосредственно на бумагу, прижимаемую к листу. Печатной формой служит известняк. Изображение выполняется жирной тушью или литографским карандашом, а затем подвергается химической обработке. Изобретателем литографии считается Алоиз Зенефельдер, который применил ее впервые в 1798 году [1]. Как способ печати литография проникла в Россию в начале XIX века и употреблялась для воспроизведения иллюстраций. Первым печатным устройством, работавшим в Вологде, считался литографский станок, некогда принадлежавший Наполеону. Он был куплен вологодским помещиком Д. М. Макшеевым, который привез его и установил в своем имении Нижнее Осаново. Образцов изданий Д. М. Макшеева не сохранилось. На этом станке, позднее перешедшем во владение А. В. Гудкова-Белякова, печатник В. М. Клыпин печатал жеребьевые билеты для новобранцев [2].
Вторую литографию в Вологде открыли в 1893 году. Она принадлежала известному типографу Ивану Ивановичу Соколову. Именно в ней впервые изготовили иллюстрированную обложку, выполненную литографским способом. Это была книга Христофора Пахолкова «Город Вологда и окрестности», изданную в 1896 году.
В начале XX века литографии также имели А. И. Иванов, Винокуров и Большаков. В 1914 году литография Большакова была продана резчику печатей Лившицу [3].
После национализации полиграфических предприятий литография стала называться Национальной литографией. Инвентарем и оборудованием до 1922 года продолжала служить национализированная литография Лившица. Затем она стала называться 1-й Государственной литографией. В этой типографии работал хороший знакомый Алексея Ганина и Сергея Есенина (известен тот факт, что Сергей Есенин приезжал в Вологду, чтобы договориться об издании именно в нашем городе сборника своих стихов) сын В. М. Клыпина Сергей Васильевич Клыпин (1883-1967) – известный типограф, историк типографского дела в Вологде. Именно он печатал в 1920 году по просьбе своего друга Алексея Ганина небольшие, в шестнадцать страниц, сборники стихотворений. Вероятно, первый опыт печатания литографий Сергей Васильевич приобрел, помогая своему отцу работать на наполеоновском станке. Сам Алексей Ганин работал на каменных формах, писал литографским карандашом тексты стихотворений, на этой же форме создавал иллюстрации, а Сергей Васильевич обрабатывал формы и печатал с них. Написанные в 1917-1920 годах тексты стихов не явились для Алексея Ганина завершением его творческих усилий. Поэту необходимо было иметь свои книги, а не только публикации, разбросанные по страницам журналов и газет. Свою задачу поэт видел в том, чтобы ему самому осуществить их книжно-материальное воплощение, самому выпустить свои книги, пусть и небольшие по объему. Единственным способом осуществить печать своих сборников оказалась печать на камне – литография.
О том, что именно С. В. Клыпин принимал участие в издании этих уникальных книг, говорит факт хранения в Вологодском историко-архитектурном и художественном музее-заповеднике в архиве С. В. Клыпина аналогичных сборников, но напечатанных на серой газетной бумаге. Скорее всего, это – печатные пробы.
Книги, которые имеются в Вологодской областной универсальной научной библиотеке, напечатаны на прекрасной плотной литографской бумаге. Известно, что в 20-е годы XX века типографии Вологды испытывали большие сложности с бумагой. Книги, вышедшие на газетной бумаге с повышенным содержанием лигнина, к настоящему времени имеют плохую сохранность – они просто рассыпаются. Эти же книги имеют вековой запас прочности, так как они выпущены на бумаге, где не допускалось содержания целлюлозы, а изготовлена она была вручную из тряпичного сырья. Недаром в заметке по поводу выхода этой книги Алексея Ганина говорилось, что эта бумага «полотняная» [4]. Запасы хорошей бумаги сохранялись в литографии Северосоюза еще с дореволюционных времен.
Итак, в 1920-1921 годах литографским способом Алексей Ганин выпустил одиннадцать книг: «Вечер», «В огне и славе», «Золотое безлюдье», «Красный час», «Раскованный мир», «Сарай», «Священный клич», «Облачные кони», «Певучий берег», «Мешок алмазов», «Кибураба». Причем книга «Красный час», посвященная Сергею Есенину, – «другу, что в сердце мед, а на губах золотые пчелы – песни» (так написано в посвящении на обложке книги) была выпущена дважды – в 1920 и в 1921 году. Нумерация страниц в книгах отсутствовала, они не были скреплены, а были согнуты пополам четырьмя листами плотной желтой лощеной бумаги. На последней странице этих самодельных книг имелось название издательства – «Глина». Обследование архивных дел Вологодского отдела по делам издательств не позволило выявить официальную регистрацию этого издательства.
Вообще в Вологде в 20-х годах XX века имелось только одно частное издательство, принадлежавшее С. В. Клыпину. Скорее всего, Алексей Ганин просто придумал название, тем более что на этих книгах не стоит аббревиатуры «РВЦ» – книги не прошли цензуры.
Однако на книге, вышедшей в 1921 году, как результат книготворческих деяний поэта, этот знак стоит. Стоит на книге и место печати – 1-я Государственная литография. Эта книга уникальна не только способом печати, но и своим составом – это издательский конволют.
Термин произошел от латинского «convolutus» – свернутый, сплетенный. Это слово означает сборник, составленный его владельцем из различных самостоятельных изданий (книг, журналов, брошюр, оттисков статей [5]. Обычно в библиотечной практике имеют дело с владельческими конволютами. Здесь же – пример издательского конволюта, имеющий общие выходные данные и обложку. В конволют вошли десять отдельных сборников, все, кроме сборника «Облачные кони». На конволюте стоит и тираж этого издания – триста экземпляров, что позволяет предположить, что общий тираж каждого из сборников был не менее пятисот экземпляров. Смущает только факт, что конволют имеется только в Вологде, и ни в одном указателе литературных сборников эта книга не значится. Весомым свидетельством, подтверждающим выход конволюта, является публикация заметки в газете «Красный Север» за 26 июля 1921 года, в которой сообщается о выходе сборника стихов Алексея Ганина «Мешок алмазов». Некто, написавший об этом факте и подписавшийся одной буквой «Б», подверг резкой критике стихотворный сборник, а его резкие слова о том, что книга не годится даже на «цыгарки» в деревне, были в духе того времени [6].
Что касается художественного оформления стихов, видно, что иллюстрации выполнялись непрофессиональной рукой, они не соответствуют издательским стандартам: маленькие поля страниц (но именно такими хотел видеть Алексей Ганин свои книги). Иллюстрации очень отличались своей непосредственностью, наивностью.
В первые годы после гражданской войны не один Алексей Ганин печатал свои книги литографированным способом. Такая печать была более дешевой, чем типографская, хотя и не позволяла выпускать книги большим тиражом. Не только в Вологде, но и в Москве, и в Петрограде писатели Серебряного века выпускали авторские и коллективные сборники своих произведений литографированным способом.
Изучение литографированных изданий 20-х годов XX века стоит в контексте исследования авторской книги лирики – интереснейшего и малоисследованного явления культуры. В истории издания поэтических сборников есть многочисленные примеры того, как поэты, «остро чувствуя выразительность самой книжной конструкции (формата, пространственного расположения текста на странице, наличия или отсутствия иллюстраций и украшений, их стиля, переплета, обложки, начертания букв из различных гарнитур шрифта, качества бумаги и т<ак> д<алее>), принимали самое деятельное участие в определении всех элементов книги, пытались обеспечить созвучие книжной конструкции созданному ими тексту» [7]. Отличие ганинских изданий от этих примеров состоит в том, что реализация замысла осуществлялась не другими лицами – художниками-графиками и полиграфистами, – а самим поэтом. В этом состоит уникальность скромных вологодских изданий.
Некоторые исследователи книготворческих взглядов Алексея Ганина, такие как, например, А. П. Толстяков, предполагают, что название издательства «Глина» связано с техникой изготовления этих книг. Исследователь выдвигает мнение о том, что книги печатались с глиняных пластинок в Коншино, поскольку известно, что дед поэта служил печником. Именно деду Степану Алексей Ганин посвятил один из лучших своих сборников – «Певучий берег», – тем более, что на последней странице сборника «Священный клич» стоит место издания – «Коншино». На других сборниках значится только название издательства «Глина». Но мнение А. П. Толстякова можно опровергнуть тем, что такое количество экземпляров не могла выдержать глиняная печатная форма, да и большое количество тяжелой литографской бумаги трудно было бы перевезти в деревню. Тем более необоснованными выглядят концепции Р. И. Иванова-Разумника, который утверждал, что Алексей Ганин печатал книги «китайским способом», вырезая тексты на доске, то есть изготовляя ксилографированные издания. Наличие четких выходных данных позволяют опровергнуть выдвинутые ранее предположения и утверждать, что книги были выпущены именно в Вологде, в типографии Северосоюза, а теперь уже точно известна дата выхода конволюта – незадолго до 26 июля 1922 года.
Уникальные литографированные издания, являющиеся предметом гордости библиофилов, которые собирают даже отдельные листы этих книг, представляют немалый интерес и требуют дальнейшего изучения. Так как отдельные издания и конволют давно стали библиографической редкостью, назрела необходимость переиздания их в целях удовлетворения читательских потребностей.
В данном издании публикуется рукопись поэта, воспроизводимая репринтным способом по конволюту, хранящемуся в фонде редкой книги Вологодской областной универсальной научной библиотеки. В издание 1921 года входили десять книг – «десять литографированных тетрадей», – как писал недоброжелательный рецензент в 1921 года. В экземпляр, хранящийся в библиотеке, вошло девять сборников, все, кроме поэмы «Священный клич». Создание Сводного международного каталога русской книги 1918-1926 годов позволило выявить, что единственный экземпляр сборника «Священный клич» имеется в Российской национальной библиотеке (издательство «Книжное наследие» Вологодской областной универсальной научной библиотеки выражает признательность кандидату исторических наук А. И. Сапожникову (Санкт-Петербург) за содействие в копировании сборника). Коллеги из Санкт-Петербурга скопировали произведение. Таким образом, в настоящей книге воспроизведены девять сборников из вологодского областного книжного собрания и один – из Российской Национальной библиотеки.
Как было сказано выше, отдельные сборники, выходившие в 1920-1921 годах, не имели скреплений. В конволюте же все книги переплетены вместе. Известно также, что первоначально книги были сложены в папку, передней и задней стороны которой является первая и последняя страница репринта.
Правки в тексте имеют двойное происхождение. Первые выполнены рукой поэта и внесены во время изготовления печатных форм, вернее, их корректуры, что было очень сложным процессом. Внесены они – после изготовления пробного оттиска. Видимо, Алексей Ганин сам читал пробный оттиск, делал на нем исправления, тут же эти исправления вносились в печатную форму и окончательно изготавливали чистый оттиск, после чего плита сошлифовывалась и подготавливалась для новой страницы. Эти правки сохранены при репринтном воспроизведении. Вторые исправления носят владельческий характер, что подтверждает сравнение разных экземпляров оттисков. На страницах из других коллекций (в частности, библиотечный экземпляр сравнивался с экземплярами изданий отдельных сборников из коллекции краевеведа-энтузиаста, жителя Вологды Ю. П. Малоземова) нет тех исправлений и пометок (знаков вопросов, скобок, маргиналий), которые имеются на библиотечном экземпляре. Все пометки второй группы не сохранены при воспроизведении.
Структура печатной формы (уже упоминалось, что формой служил известняк, имеющий рыхлую поверхность) и структура печатной бумаги, на которую наносился оттиск, привели к тому, что качество печати на всех страницах неравномерное, буквы имеют разную жирность.
Осуществляя подготовку рукописи к переизданию, издатели постарались сделать ее более читаемой, для этого пришлось прорисовать заново все буквы и рисунки по копии, сделанной с рукописи, пройдя весь путь поэта не как поэта, а как творца книги.
Изучение рукописи привело к неожиданным выводам, и теперь уже можно смело предполагать, что участие в создании книги принимал не один человек: Алексею Ганину кто-то помогал, поскольку очень сильно отличается почерк сборника «Золотое безлюдье», стоящий в конволюте последним, да и иллюстрации к нему носят несколько иной характер, чем в предыдущих сборниках. Почерк «Золотого безлюдья» – более строгий, без завитков, характерных для почерка Алексея Ганина. Иллюстрации этого сборника стали более насыщенными по объему и тону, они стали и более предметными (гребень, заяц, гроза – таких образных иллюстраций не было в других книгах).
Несмотря на некоторые отличия отдельных книг, плохое качество печати, конволют «Мешок алмазов», вышедший в Вологде в 1922 году, является целостным авторским произведением, в котором каждая строка, каждый штрих в рисунке – это свидетельство времени, память о замечательном поэте Алексее Ганине.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Книга: Энциклопедический словарь. – М., 1999. – С. 379.
2 Клыпин С. В. Типографское дело в Вологде // Записки краеведческого кружка при Вологодском педагогическом институте. – Вологда, 1922. – С. 6.
3 Там же. – С. 11.
4 Б. Библиография: Алексей Ганин. «Мешок алмазов» // Красный Север (Вологда). – 1922. – 26 июля.
5 Книга: Энциклопедический словарь... – С. 337-338.
6 Б. Библиография: Алексей Ганин. «Мешок алмазов»...
7Мстиславская Е. П., Яцунок Е. И. Авторская книга лирики как явление культуры // Книга: Исследования и материалы. – М., 1995. – С. 188.
Источник: Демидова Е. Л. Литографированные издания Алексея Ганина / Е. Л. Демидова // «К тебе пришел я, край родимый…» : книга о судьбе и творческом наследии вологодского поэта Алексея Ганина / под ред. Г. В. Судакова. – Вологда, 2005. – С. 101-108.