Выдающиеся люди Вологодского края

Электронная энциклопедия

Он среди диких народов, близ крепости, завел скотоводство, огородство и часть землепашества, он умирил враждующие между собой толпы диких и в продолжение многих лет удерживал сих дикарей в добром союзе с живущими в крепости единственно мерами кротости и справедливости.

Из свидетельства, выданного главным правителем Российско-Американской компании М.Муравьевым И.А.Куск

ГлавнаяРубрикиГеографияКусков Иван АлександровичМатериалы о жизни и деятельности
Шамиссо А. Встреча в Сан-Франциско // Русская Америка: Бюллетень. – 1997. – Октябрь

Шамиссо А. Встреча в Сан-Франциско / Адельберто Шамиссо ; пер. Л. Забаринской // Русская Америка. - Вып.1. - 1997
Адельберто Шамиссо
Встреча в Сан-Франциско
В полдень 2 октября 1816 года двухмачтовый корабль с развевающимся флагом военно-морского флота Российской империи прошел через Золотые Ворота и бросил якорь прямо в бухте. Гарнизон Испанского форта, расположенный на склоне холма, вскоре узнал, что чужестранец - это исследовательское судно "Рюрик", и что его капитан Отто фон Коцебу нуждается в пополнении запасов воды, топлива и провизии. Когда "Рюрик" вошел в бухту, Президио и Миссия были единственными поселениями на полуострове. Описание, сделанное выдающимся натуралистом Адельберто фон Шамиссо дает интересное представление о жизни, протекавшей в этих двух отдаленных сторожевых заставах раздробленной Испанской Империи в Новом Свете и становлении отношений с неожиданными соседями из Форта Росс. Книга А. Шамиссо "Путешествие вокруг света" вышла в Лейпциге в 1836 году.
Публикуемые фрагменты из "описания" представлены нам в августе 1996 года профессором Рокитянским Н.И. /США/.
"В полдень в 4 часа 2 октября 1816 г. мы вошли в порт Сан-Франциско... В этот же вечер лейтенант Дон Луис де Арагуэлло, временно исполняющий обязанности коменданта, отправил курьера в Монтерей, извещая о нашем прибытии правителя Новой Калифорнии... 8 октября из Монтерея вернулся курьер. Он привез с собой письмо от губернатора, в котором тот извещал капитана /Коцебу/ о своем скорейшем прибытии в Сан-Франциско. Дон Луис де Арагуэлло был уполномочен по просьбе капитана фон Коцебу, отправить курьера в Порт Бодега с запиской для Кускова. Капитан пожелал в этой оживленной и процветающей колонии пополнить запасы, которые на "Рюрике" начали таять. "Кусков", - говорит фон Коцебу - "будучи представителем Российско-Американской компании, поселился в Бодега по распоряжению Баранова, стоящего во главе всех владений Компании в Америке, для того чтобы оттуда обеспечивать провизией все колонии. Но Испания считала Бодега, находящегося в полдне пути севернее Сан-Франциско, своей территорией без всяких оправданий. Тем не менее, Кусков на испанской земле, не воюя, силами 20 русских и 50 кодьяков построил прекрасный форт, защищенный дюжиной пушек, и занялся там фермерством, разводя лошадей, крупный рогатый скот и овец, владея ветряной мельницей и т.д. Здесь же он имел склады для контрабандной торговли с испанскими портами и здесь же на калифорнийском берегу при участии кодьяков ежегодно он добывал до 2000 морских выдр. Шкурки этих животных были ходким товаром на рынке Кантона, похуже уходили за 35 пиастров, получше - за 75 пиастров"...
Мне понятно, почему губернатор Калифорнии мог разгневаться, получив запоздалое предупреждение касательно этой колонии. Предпринимались различные меры для того, чтобы заставить Кускова освободить территорию, но он всегда ссылался на Баранова, назначившего его сюда, и готов был охотно покинуть это место только по распоряжению последнего. Вот так обстояли дела на момент нашего прибытия в Сан-Франциско, и губернатор возлагал на нас свои надежды... 9-го октября несколько испанцев отправились на северный берег поймать лошадей для курьера, который должен был скакать к Кускову... 15 октября курьер вернулся от Кускова, а вечером 16-го артиллерийские залпы в Президио известили о прибытии из Монтерея губернатора... 25 октября из Бодега с шестью лодками прибыл Кусков, умный и, учитывая его бизнес, практичный человек. Утром 26-го в Президио состоялось дипломатическое совещание. Дон Пабло Винсент де Сола, губернатор Калифорнии, изложил, особо подчеркивая, неоспоримые права Испании на территорию Русской колонии, захваченную Кусковым, и потребовал от Кускова вывезти колонию, поскольку он владеет этой территорией вопреки международному праву. Кусков, как агент Р.-А.К. и управляющий колонией в Порте Бодега, не вдаваясь в суть дела, которое его не касалось, продемонстрировал огромное желание эвакуировать Порт Бодега, как только его начальник Баранов, который и направил его туда, разрешит ему это сделать. Вслед за тем губернатор потребовал от фон Коцебу употребить все свое влияние от имени Императора и повлиять на эвакуацию Бодега. Лейтенант военно-морского флота Российской империи, капитан "Рюрика" фон Коцебу объяснил, что он неправомочен влиять на дело, хотя с другой стороны, справедливое требование показалось ему таким очевидным, что необходимо было только его сразу признать. И так мы только что, как и до этого, продвинулись вперед.
Затем было решено составить протокол дневных сделок и состояния дел, то же самое в двойном экземпляре было решено подписать и скрепить печатью всеми участниками вышеуказанных сделок, чтобы протокол мог быть передан в руки обоих высочайших особ: императору России через капитана "Рюрика" и королю Испании через губернатора Новой Калифорнии.
Мне, как переводчику, было поручено надзирать за составлением документа на испанском языке. Я отверг первый вариант, в котором что-то было пропущено. Затем я сказал дону Пабло Висенту: "Доведя дело до сведения высочайших особ, и ожидая, что Император России самолично исправит эту несправедливость и накажет ответственных за это должностных лиц, вы отказываетесь от своего неопровержимого права на самозащиту от самозванцев, поскольку вы признаете себя обязанным не предвосхищать высочайшие решения монархов".
Дон Пабло не имел возражений, его восхитила моя рассудительность, и это привело к подписанию протокола. Когда вечером 28-го в Президио протокол был подписан, он торжественно дал слово чести не предпринимать никаких насильственных действий против Кускова и его колонии, и до решения проблемы обеими дворами оставил вопрос в состоянии status quo. Я подписался в чине переводчика. Не хочу хвастаться таким развитием событий, даже если бы дон Пабло Висент и не дал бы торжественного обещания, он едва бы начал военные действия и предпринял бы поход на русский форт Бодега.
Я потом слышал, что в С. Петербурге упомянутый протокол достиг своей цели, и минуя Императора, попал на хранение в соответствующее подразделение министерства. Но говорят, что дону Пабло Висенту, губернатору Новой Калифорнии, был передан орден. От Кускова в знак уважения я получил шкурку морской выдры, которую можно увидеть в зоологическом музее в Берлине, куда я ее передал.
перевод Л. Забаринской


© Вологодская областная библиотека, 2023