Семенова Александра. Свое, родное : [интервью с обладателем звания "Хранитель традиционной народной культуры"] / Александра Семенова ; беседовала Татьяна Почтеннова // Аргументы и факты. Вологодская область. – 2022. – 27 июля-2 августа (№ 30). – С. 3 : фот. . – (Гость номера).

УЖЕ ДВА ГОДА В РЕГИОНЕ УЧРЕЖДЕНИЯМ, ТВОРЧЕСКИМ КОЛЛЕКТИВАМ И ОТДЕЛЬНЫМ ЛЮДЯМ ЗА УСПЕХИ В СОХРАНЕНИИ, РАЗВИТИИ И ПОПУЛЯРИЗАЦИИ ТРАДИЦИОННОЙ НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ КРАЯ ПРИСВАИВАЕТСЯ ЗВАНИЕ «ХРАНИТЕЛЬ ТРАДИЦИОННОЙ НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ».

Наш корреспондент пообщался с обладательницей такого звания - Александрой СЕМЁНОВОЙ - чтобы узнать, что даёт этот титул и к чему обязывает.

ПОМНИТЬ ВСЁ

- Александра Николаевна, с чего начался ваш путь в традиционную народную культуру?

- В традиционную народную культуру я пришла с рождения. Точнее, родилась там, где сохраняли память и хранили традиции своих предков. Я благодарна своим родителям и своим родственникам, бабушкам и дедушке, которые научили меня многому: трудолюбию и отношению к жизни, терпению, старанию, дотошности, вере в себя и своих близких. Точно могу сказать - дедушка Саша, бабушка Лиза и бабушка Лида взрастили во мне любовь к традиционной культуре.

- Что вам удалось сделать в плане сохранения народной культуры в своём районе?

- Многое. Например, поднять на высокий уровень традиционную «нюксенскую нарядку» (четыре Гран-при всероссийских фестивалей народного костюма и множество наград за сохранение традиций), создать 17 формирований по традиционной народной культуре, вести работу девяти творческих фольклорных ансамблей и обучить фольклору больше 400 человек, объехать с фольклорными экспедициями почти всю Вологодскую область. Но, пожалуй, самое главное - это то, что дети, которые занимаются в нашем центре, знают, что нужно хранить традиции и помнить свои корни.

ПРО «УТОЧКУ, «ВИТУШКУ» И ПРЯЛКУ

- ’Вы храните память, традиции. Есть что-то, что не удалось сохранить, что утеряно?

- Это самый больной вопрос в моей жизни. Потеря была колоссальная в 2007 г., когда огонь стёр с лица земли наш прекрасный старый Центр со всем его содержимым.

Это оставило большой рубец на сердце многих, кто бережно, по крупицам собирал то, чем жили люди в конце XIX и начале XX веков на территории» Нюксенской округи.

Некоторое время казалось, что ничего уже не вернуть, не собрать, не восстановить. Но! Умирает тот, кто не может себя поднять. Мы решили, что это не про нас,- и по новой начали ездить, ходить, спрашивать, опрашивать. И с того времени наш Центр имеет большой фонд материального и нематериального культурного наследия, которым мы пользуемся при подготовке всех наших мероприятий и занятий.

- Вы много всего знаете о вологодских традициях, обычаях. Какие из них кажутся вам особенно удивительными?

- Вологодская земля - это воодушевляющее место, где традиции сохранялись и передавались испокон веков. Нюксенская земля вобрала в себя множество особенностей близлежащих районов и даже других регионов, благодаря тому, что мужчины ходили на заработки далеко от своих родных мест, а девушки выходили замуж и приезжали к нам со своими обычаями.

Самое удивительное, что нюксенская земля сохранила уникальные этнографические артефакты. Один из них - это пляска «Уточка», которой очень много лет. И конечно, сохранилась эта пляска благодаря женщинам-хранительницам обычаев и обрядов нюксенской округи.

Ещё один этнографический момент - это нюксенский свадебный пирог «витушка», которая сохраняет очень древние символы жизни и природных стихий.

Третья ярко выраженная особенность нюксенских традиций - городищенская прялка с острыми городками и бузами (крупными бусинами, вставленными в круглые отверстия лопасти прялки). На этом спектр наших уникальностей не ограничивается, кому интересно - приезжайте, расскажем и покажем.

«ХОТИМ ВЕЧЁРКУ!»

- Как жители района относятся к народной тематике?

-. Все по-разному. И это правильно - сколько людей, столько и мнений. С нашей

стороны - со стороны работников культуры. - сделано немало, чтобы традиции жили, процветали и развивались. Устраиваются мероприятия самых разных направлений, проводятся мастер-классы, беседы, занятия, квесты, концерты, предлагаются туристические программы, на которых жители узнают, вспоминают, задумываются о том, как они сохраняют свои семейные традиции и реликвии.

- А молодёжь часто у вас бывает?

- Молодёжь «бабушкины песни», «старушечьи наряды» и всё «старомодное» воспринимает, конечно, с усмешками. Современное поколение, как и полагается, живёт по своей моде, которую ему предложило время.

Исходя из своего опыта работы могу сказать, что молодым людям очень интересна тема фольклорных традиций, но только тогда, когда они сами в неё погружаются, а это может быть благодаря организованным фольклорным встречам, вечёркам, игрищам. Причём кому-то нравится приходить с родителями, кому-то категорически только своей компанией. И нужно попасть в их струю, прочувствовать и общаться на их языке, непременно включая свои задачи. Всё возможно, но не все за это берутся.

Совсем недавно я в течение трёх дней работала с большой молодёжной аудиторией - это 250 молодых людей разного

возраста. В последний день встречи, когда им было предложено два варианта развлечений - дискотека или вечёрка, отрадно было услышать массовое скандирование: «Вечёрку! Вечёрку! Вечёрку!». Получилось всё-таки достучаться до их генетической памяти!

- Современную молодёжь часто упрекают, что она не интересуются историей, ничего не знает про свою страну, про место, где родились. Вы согласны с этим мнением?

- Сразу отвечу на вопрос вопросом. А для чего это им? У них есть доступ к своей виртуальной жизни, там им комфортно, и каждый сам решает, как жить...

Не каждый из них будет слушать даже советы своих родите - лей, как это делало наше поколение. У них есть свои эталоны, лидеры и т.п. Всему своё время. Я уже в течение 16 лет занимаюсь традиционной народной культурой с нашей нюксенской молодёжью. И всегда говорю им, что раз они пришли в Центр, то, значит, именно они 1 и должны сохранить традиции и передать их дальше своим детям и внукам.

ПО-ДРУГОМУ НЕЛЬЗЯ

- Вам присвоено звание «Хранитель традиционной народной культуры Вологодской области». Что оно для вас значит? К чему обязывает?

- Звание обязывает ко многому. Но от того, что мне присвоено звание, точно ничего не изменится. Я как работала, так и буду работать в сфере традиционной народной культуры. А вернее, жить этим. По-другому здесь нельзя.

В традиционной народной культуре работают только такие люди, которые забывают о времени й о многом другом. Потому, что их сердце принадлежит созданию истории, сохранению ' памяти, людям, жителям своей местности - детям, взрослым, старикам, молодёжи. И душа у нас всегда поёт песни наших предков.

- В чём сегодня вы видите свою задачу как руководителя районного центра традиционной народной культуры?

- Задача одна - сохранить традиции. А уж каким путем - это определят время и возможности. Самое главное, говорить правду себе и сделать так, чтобы люди поверили в то, что мы - русские. А это очень сильная нация с огромными опытом передачи традиций.





.

ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ В ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ПЕЧАТИ