Почему рукопись XVI века стала
подставкой для печатной машинки?
– Вы не поверите, но эту уникальную книгу XVI века
случайно обнаружили в деканате нашего университета, –
рассказывает сотрудник научной библиотеки
Магнитогорского государственного технического
университета Ирина Богатырева. – Одна из наших
библиотекарей обратила внимание, что секретарь подложила
под печатную машинку старинный фолиант – чтобы печатать
было удобнее. Посмотрела, что за книга, и ахнула: 1592
год!
«Боялись, что ее заберут в Москву»
По словам Ирины Викторовны, произошло это примерно
полвека назад. И с тех пор рукописная книга XVI века,
доставленная, как сказано в ее формуляре, в Магнитогорск
из Вологды, хранится в научной библиотеке МГТУ имени
Носова.
– Это главный раритет нашей библиотеки, а возможно – и
всего Южного Урала, – говорит Ирина Богатырева. – Это
Псалтырь, библейская книга Ветхого Завета, состоящая из
собрания песен (псалмов). В нем больше тысячи страниц, а
весит он 16 килограммов – мы его вдвоем переносим, одной
не поднять. Предисловие к книге написал знаменитый
деятель русского просвещения Максим Грек. А посвящена
книга Великому князю Владимирскому и Московскому Василию
Ивановичу, отцу Ивана Грозного.
Старинный Псалтырь в Магнитогорске показывают студентам,
школьникам, лицеистам, но никто из ученых его еще не
изучал.
– Мы старались особо не привлекать внимание к этой
уникальной книге, – объясняют в Магнитогорске. – Боялись,
что ее заберут в Москву.
Но во время недавнего приезда в Магнитогорск журналистов
одного из федеральных интернет-порталов в библиотеке все
же случайно обмолвились о вологодском раритете – и таким
образом о нем узнала и наша газета.
Телеги с книгами от Крупской
О том, каким образом Псалтырь попал в Магнитогорск и
почему в формуляре указано, что эта книга из Вологды, у
магнитогорцев пока одни догадки.
– В 1932 году, когда у нас был основан Магнитогорский
учительский институт, Надежда Константиновна Крупская
объявила для него сбор книг по всей стране, –
рассказывает доктор филологических наук, заведующий
научно-исследовательской словарной лабораторией Светлана
Шулешкова. – Тогда к институту одна за другой подъезжали
телеги, груженные книгами. Возможно, именно тогда
привезли из Вологды и этот Псалтырь.
По ее словам, есть еще версия: книгу мог принести в
институт кто-то из старообрядцев или ссыльных, которых
здесь было очень много – репрессированные крестьяне,
казаки, дворяне, люди, освобожденные после 5-10 лет
лагерей.
– Да, случалось, что к нам приносили книги XVIII и XIX
веков, но чтобы такую старинную... – говорит Светлана
Шулешкова. – Тем более это религиозная книга, и хранить
ее в те годы было опасно – могли донести чекистам.
Поэтому я лично склоняюсь к тому, что Псалтырь привезли
в Магнитогорск, когда создавали библиотеку института. Не
исключено, что в Вологде кто-то таким образом решил
избавиться от религиозной книги.
Как говорит Светлана Григорьевна, она впервые увидела и
паспортизировала вологодский Псалтырь полвека назад – в
1966 году.
Рукопись инока Ионы
Прояснить историю этой редкой книги нам помогли в
Вологодской областной библиотеке имени И. В. Бабушкина,
где изучили фотографии Псалтыря. И выяснилось, что
старинная книга, которая находится сейчас в
Магнитогорске, действительно из Вологды!
– Мы установили, что этот Псалтырь, толковая рукопись в
два цвета (черный и красный), переписан иноком Ионой в
Вологде в 7100 (1592) году, – сообщила нам главный
библиотекарь отдела редких книг Елена Демидова. –
Штемпелей библиотеки Вологодской духовной семинарии на
книге нет. Есть владельческие записи какой-то церкви, но
не прочитать, какой именно. Скорее всего, Псалтырь был
вывезен из Вологды в процессе секуляризации (изъятие
чего-либо из церковного, духовного ведения и передача
светскому, гражданскому ведению – ред.), когда книги шли
телегами в Москву, Ленинград и другие города.
Таким образом, вологодские специалисты поддерживают
своих магнитогорских коллег в том, что раритет XVI века,
вероятно, был вывезен из Вологды на Урал. Как именно он
попал в Магнитогорский педагогический институт, пока
остается загадкой. Загадка и то, что было с книгой до
1960-х годов (до паспортизации в библиотеке), когда ее
использовали как подставку для печатной машинки.
По словам Елены Демидовой, такая рукописная книга
действительно является очень редкой. По сути, это
памятник искусства федерального значения.
– Из древних книг у нас в Устюжне хранится экземпляр
знаменитого «Апостола» Ивана Федорова 1564 года, –
рассказывает Елена Демидова. – Их в России было издано
200 экземпляров, один – в Устюженском музее. Еще в наших
фондах есть греко-латинский словарь 1532 года, мы очень
гордимся тем, что у нас хранится такой древний экземпляр.
Какова будет дальнейшая судьба древней вологодской книги
с уральской пропиской – пока неизвестно. Остается
надеяться, что ею заинтересуется кто-то из
специалистов-историков и тогда, возможно, мы узнаем еще
больше интересных деталей об этом раритете.
Источник:
Красный Север. – 3 июня. – 2015. –
С. 1, 3. – (Находка) |