Необычные теории о происхождении
вологодских топонимов рассказал Алексей Задумкин на
очередном собрании клуба «Вологодская деревня»
Интересную методику расшифровки
названий рек и деревень предложил слушателям Алексей
Задумкин. В своей теории он опирается на тезис, что
русские слова сложены из «кирпичиков» – частей, которые
при переводе с санскрита открывают изначальный смысл,
заложенный предками.
Например, название села Чаронда складывается из
«кирпичиков»: «ча» – чистый, ясный, «ран» или «рон» –
звонить и «да» – дарующий. И таким образом, Чаронда
значит «чистый ясный, звон дарующий».
Больше всего внимания лектор уделил названиям водных
объектов.
«Реки – это большая информационная сеть, раскинувшаяся
по всей России. Гидронимы наиболее сохранились, в
отличие от топонимов, ведь все завоеватели, приходя на
новую землю, начинают менять ее название, историю», –
объяснил Алексей Задумкин.
Слушатели узнали, что река Кубена значит «земля
божественная это» («ку» – поляна, «б» – частица Бога, «ена»
– это). Название Сухоны, которое обычно трактуют как
«река с сухим дном», по версии Алексея переводится
«легко одолимая» река, Вологда – «поворачивающая поток».
Доклад вызвал у публики не только живой интерес, но и
породил немало вопросов и дискуссий.
Источник:
http://cultinfo.ru/news/2016/4/an-unusual-theory-about-the-origin-of-names-of-vol/ |