М.Ильюшина.
Две усадебные библиотеки
// Французская культура в русской провинции. – Вологда, 2000
И Резановы, и Андреевы были служилыми людьми, однако большую часть времени они проводили в своем имении, которым гордились и которое всячески украшали. Историю имения условно можно разделить на период до 1860-х годов как Резановых и далее до 1917 года как Андреевых. Иван Евдокимов отмечает в качестве главной заслуги Резановых создание гармоничного и удивительно красивого комплекса построек в сочетании с прекрасным парком. Великолепным было внутреннее устройство дома, где располагалась и библиотека, небольшая, как пишет Евдокимов – всего 3000 книг (!). Конечно, при Резановых книг было гораздо меньше.
И Евдокимов, и Андреевский, введший в оборот записки Алексея Резанова, обратили внимание на контраст между красотой, великолепием имения, убранства дома, наполненного произведениями искусства, книгами, и повседневной жизнью владельцев имения в том виде, как она отразилась прежде всего в записках Алексея Резанова. Оба автора сочли эту жизнь немногим отличающейся от существования дворовых и крестьян, нашли в ней много грубости, невежества, предрассудков. Не обошлось здесь без господствовавшего в 20-х годах вульгарного социологизма, но и рациональное зерно в этих рассуждениях есть. И обучение, как оно описано в записках, не позволяет предполагать у Резановых глубокой образованности, утонченности вкусов. Но все же французский язык они знали, по-французски читали. Как пишет в своей статье М. Е. Даен, «можно говорить о контрастных столкновениях культур в этой вологодской усадьбе ... автор (А. Резанов – М. И.) противопоставляет «варварский дискант преглупых песен» дворовых людей, собравшихся в усадьбе, чтобы отметить праздник Троицы, «волшебным звукам флейты и кларнета», исполненным профессиональными музыкантами, светские балы, на которых собирался весь цвет провинциального дворянства, и деревенские посиделки с подвыпившими парнями и красавицами, разряженными и разукрашенными подобно деревянным куклам. Именно принадлежность к промежуточным формам культуры, находящимся на стыке профессионализма и фольклорности, определяет менталитет усадебной среды, в которой воспитывался молодой помещик» 5.
Анализ зарубежной части книг, оставшихся собственно от Резановых, в чем-то подтверждает вынесенный им суровый приговор. Книг этих не так много, около 90 названий, и подбор их весьма пестрый: несколько языковых словарей, никаких серьезных справочников (одна карманная энциклопедия 1758 года), две явно случайные книги по медицине (XVIII век), общехозяйственный учебник-справочник, Библия, псалмы, Коран. Классическое произведение Дж. Локка о воспитании, Гельвеции, 9 томов «Всеобщей истории» аббата Мийо, географические словари, несколько описаний стран и путешествий, мемуары Наполеона Бонапарта, французские кодексы. Из художественной литературы можно назвать произведения Гомера, Горация, Сенеки, Плавта (издание 1683 года!), Лафонтена, Вольтера, Руссо, Л. Стерна, Ж. Санд. Каждого автора по одной – две книги, не более (за исключением Руссо, его побольше). И – легкое чтение того времени, вроде: «Муж» графини Дэш, «История леди Люси Рентон», «Письма англичанки», «Несчастья от непостоянства», несколько комедий конца XVIII века. Стремление к глубокой образованности здесь как-то не обнаруживается.
Описывая имение Резановых, И. Евдокимов вспоминает поместье Лариных. Можем и мы вспомнить Татьяну, ее любимого «Мартына Задеку», сонник, который она выменяла у «кочующего купца»:
|
...его с разрозненной «Мальвиной»
Он обменял за три с полтиной,
В придачу взяв еще за них
Собранье басен площадных,
Грамматику, две «Петриады»
Да Мармонтеля третий том... |
Те же пестрота и случайность. Но на этом выросла Татьяна Ларина.
Поскольку у Дмитрия Федоровича Резанова не было наследников мужского пола (брат его Алексей, записки которого дали так много для понимания стиля жизни Резановых, умер молодым в 40-х годах XIX века), имение перешло к дочери его Анне, бывшей замужем за Николаем Федоровичем Андреевым. Затем владельцем стал их сын Николай. Отец и сын Андреевы служили на гражданской службе в Вологде, занимали довольно высокие посты.
Андреевы тоже подолгу жили в Спасском-Куркине. Со сменой владельцев изменился и стиль жизни в имении. «Кто видел Спасское-Куркино с его прекрасным тенистым парком и прудами, с его просторным, задумчивым и стильным домом, кто знал некоторых представителей семьи его владельцев, кто читал и разбирался в его библиотеке – тот назовет этот стиль тургеневским»6. Это были вполне либеральные баре, что вполне подтверждает их библиотека. Ее характер меняется. Книг приобретается больше, основная их характеристика – современность. Андреевы часто ездили за границу, что подтверждает наличие путеводителей (Baedeker) по Гер-мании, Франции, Италии, Бельгии, Швейцарии, Австрии, Чехии, Греции и Константинополю, читали об экзотических в XIX веке странах – Японии, Мексике. Их интересовало современное состояние наук – дарвинизм, политическая экономия, сельскохозяйственная экономика. Приобрели они очень интересную книгу – «Очерк неравенства человеческих рас» предтечи расизма М. А. Гобино. Из теологии Л. Фейербах и Э. Ренан, из философии – П.-Ж. Прудон, материализм и наука, политическая философия, современная им французская философия. Андреевых интересовала прежде всего современная им история, в том числе русская, ее острые вопросы. В их библиотеке – запрещенный Герцен, его «Полярная звезда», «Колокол». Здесь книга маркиза де Кюстина «Россия в 1839 году», запрещенная в России, книги о польском восстании 1863 года, о русском царизме. Царь и Государственная Дума, Китай и Европа, современные им Франция и Англия, Наполеон III, знаменитая книга А. де Токвиля «Демократия в Америке» и т. д. В этом разделе библиотеки преобладают книги, написанные во время или сразу после событий, представлен широкий спектр вопросов, но по одной книге, не более.
И в области художественной литературы Андреевы предпочитали современную беллетристику, новинки, в основном так называемое «легкое чтение», модные романы. Таковы произведения Поля Бурже, чрезвычайно модного в конце XIX века романиста, которого интересовали прежде всего вопросы пола, но подходил он к ним больше с интеллектуальной стороны (в библиотеке – 6 романов). Дюма читали, видимо, и Резановы, и Андреевы, читали они Густава Эмара, Поль де Кока. Есть Доде, Флобер, Мопассан, Золя, но нет А. Франса, видимо, его находили слишком серьезным. Гюго представлен только как оппозиционер политическим памфлетом. Основная же часть этого раздела библиотеки – любовные романы.
Такой предстает перед нами библиотека Резановых – Андреевых, библиотека дворян средней руки.
|