Н.Морозова. Библиотека Батюшковых
// Череповец. – Вып.1. – Вологда, 1996
БИБЛИОТЕКА БАТЮШКОВЫХ
(XVIII – НАЧАЛО XIX ВЕКА)
11 ноября 1801 года
четырнадцатилетний Константин
Батюшков писал из петербургского
пансиона итальянца И. А. Триполи
отцу в сельцо Даниловское,
неподалеку от г. Устюжны (в то
время Новгородской губернии): «Сделайте
милость, пришлите Геллерта, у меня
и одной немецкой книги нет, также
Лексиконы, Сочинения Ломоносова и
Сумарокова, Кандида, Соч. Мерсье,
Путешествие в Сирию, и попросите у
Анны Николаевны каких-нибудь
французских книг...» [1].
В этом письме–
непреднамеренный, но достаточно
емкий рассказ о домашней
библиотеке.
Усадебное книжное
собрание Батюшковых складывалось
в течение XVIII – начала XX века.
Первым владельцем собрания
являлся прадед поэта Андрей Ильич
Батюшков, умерший в Даниловском в
1766 году, последним был Федор
Дмитриевич Батюшков, профессор,
известный литературный критик
начала XX века. В 1906-1911 годах
книгами библиотеки пользовался
подолгу гостивший в Даниловском А.
И. Куприн [2].
В 1921 году книги из
Даниловского отправили «в гор.
Устюжну, отдел наробразования, в
секцию охраны памятников
искусств и старины». В архиве
краеведческого музея сохранились
две составленные в связи с этим
событием описи [3]
объемом 6 тетрадных листов каждая.
В одной перечислено 179, в другой –
120 книг. Описи носят рабочий
характер и содержат самые краткие
библиографические сведения об
изданиях.
По преданию, в 1920-е –
начале 1930-х годов библиотека
Батюшковых хранилась в одной из
школ Устюжны. Позднее поступила в
краеведческий музей. Дальнейшая
ее судьба напоминает участь
многих подобных собраний. В
августе 1937 года, несмотря на
горячие протесты устюженской
интеллигенции, книги Батюшковых
были переданы по требованию
Государственной публичной
библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина
в ее фонды [4].
С этого времени собрание,
представляющее национальную
культурную ценность, перестало
существовать в качестве единого
целого.
По просьбе вологодских
музеев сотрудники ГПБ смогли
выявить сегодня лишь отдельные
экземпляры книг даниловской
библиотеки. Последние, вместе с
целым рядом дубликатов, переданы
дому-музею Батюшковых в
Даниловском и музею поэта в
Вологде, что достойно самой
искренней благодарности.
Несмотря на печальную участь,
постигшую книжное собрание,
сохранившиеся документы
позволяют получить представление
о библиотеке и в известной мере об
интеллектуальной атмосфере семьи
в разные эпохи бытия Батюшковых.
Первый из документов –
обнаруженная в ЦГИА П. А.
Колесниковым и подготовленная к
печати В. А. Кошелевым «Опись
имущества села Даниловского» [5],
составленная дедом поэта Львом
Андреевичем Батюшковым в 1796 году.
Она включает и краткий реестр
библиотеки. Согласно ему, «за
отправлением в Раменье», в
Даниловском в то время оставалось
92 печатные и рукописные книги.
Около половины из них – церковные.
Среди гражданских названы «Лексикон
российской словесности»,
сочинения Марка Аврелия, Квинта
Курция, басни Эзопа, «Жиль-Блас», «История
натуральная», «Опыт российской
географии», письменные оды
Ломоносова, Флорентова экономия,
рукописное «Житие Петра Великого»
и некоторые другие. Значительная
часть этих книг, по-видимому, была
оставлена в наследство сыну
Андреем Ильичом.
В опись не вошли
русские и иностранные издания
второй половины XVIII века,
принадлежавшие новому поколению
Батюшковых. Этих изданий в 1796 году
в Даниловском не было. Усадебные
библиотеки – неустойчивые
книжные собрания. Разделяя судьбу
своих владельцев, книги
путешествовали, иногда навсегда
покидая имение, иногда
возвращаясь сюда вновь.
Следующий
документальный источник изучения
библиотеки Батюшковых – Каталог,
составленный, по преданию, в 1930-е
годы несколькими устюженскими
преподавателями иностранных
языков при активном участии
краеведа А. А. Поздеева [6].
Музей располагает лишь первой
частью этого Каталога, содержащей
описание 615 книг: 198 русских и 417
иностранных, преимущественно
французских. Возможно, работа над
Каталогом была не завершена. Этот
документ представляет собой
инвентарную книгу объемом 68
листов, заполненную несколькими
почерками, чернилами разного
цвета. На верхней крышке
переплета надпись: «Устюженский
музей. Инвентарный Каталог
библиотек. I. Библиотека
Батюшковых (шифр № .../2Б). Старый
инвентарь. Архив».
При передаче книг в ГПБ
была составлена опись, второй
экземпляр которой до середины 1980-х
годов хранился в Устюженском
музее. В настоящее время музей, к
сожалению, описью не располагает,
первый ее экземпляр в архиве ГПБ
обнаружить не удалось [7].
В обоих документах единицей
описания принята книга (переплет).
Порядок расположения материала
произвольный.
Каталог отражает
данные титульного листа,
воспроизводит владельческие и
читательские записи, указывает
объем, степень сохранности книги,
содержит краткую характеристику
переплета, русский перевод имени
автора и заглавия для иностранных
книг. В большинстве случаев
данные Каталога позволяют
идентифицировать издание.
Владельческие и издательские
конволюты не расписаны.
В описи перечислено 1106
книг. Во многих случаях ее записи
дублируют Каталог. Но встречаются
и крайне неточные, неполные
библиографические
характеристики, не позволяющие
отождествить издание. Они, как
правило, относятся к
отсутствующим в сохранившейся
части Каталога книгам. Вместе с
тем опись последовательно
воспроизводит владельческие,
читательские пометы.
По-видимому, первая
характеристика книжного собрания
Батюшковых была сделана А. А.
Поздеевым, который в 1937 году (газета
«Вперед». № 176. 3 августа) писал,
что в Устюженском музее хранилось
в то время 1102 книги из
Даниловского. Среди них было «около
200 русских, до 700 французских,
около 150 немецких, около 50
английских, несколько латинских и
греческих, 1 итальянская, 1
венгерская, 1 польская, 6
персидских. Здесь оказались книги,
подписанные Федором Дмитриевичем,
Помпеем Николаевичем, Николаем
Львовичем, Елизаветою и Анною
Батюшковыми [8];
кроме того, оказались книги с
фамилиями Страхова, Ухтомского,
Донауровой, Чичериной и т. д.– и
лишь одна книга с подписью поэта К.
Н. Батюшкова». На ряде изданий
середины XIX века оставлены также
автографы Дмитрия Николаевича
Батюшкова и его супруги Екатерины
Батюшковой.
Владельческие
комплексы книг неравнозначны.
Наиболее крупные, если
ориентироваться на автографы,
принадлежали Николаю Львовичу,
Помпею Николаевичу, Дмитрию
Николаевичу и Федору Дмитриевичу
Батюшковым. Но далеко не все книги
называют имена своих владельцев.
Хронологически, если
опираться на сохранившиеся
документы, книжное собрание
Батюшковых делится следующим
образом: примерно половину его (около
пятисот двадцати книг) составляют
издания XVIII – первой четверти
XIX века, остальные относятся к XIX –
началу XX века. Первая часть
собрания – это, главным образом,
книги деда и отца поэта. Оба
подолгу жили в Даниловском, здесь
же похоронены [9].
Вероятно, эта часть библиотеки
сохранилась к 1937 году
относительно полно. Ее состав
показывает, что старшие Батюшковы
увлекались философией, как и
многие в то время. Лев Андреевич, «муж,
важный твердостью», депутат
Комиссии по составлению проекта
Нового уложения, был, по-видимому,
человеком практического,
рационального склада. Думается,
он оказался сознательным,
подготовленным читателем
екатерининского Наказа (см. № 114,
130). Известное секретное дело «о
говорении важных злодейственных
слов» [10]
Ильей Батюшковым могло быть
следствием скептического
отношения семьи к деятельности
императрицы.
Репертуар философской
– литературы в целом
свидетельствует о широком
знакомстве Батюшковых с идеями
философии Просвещения и
независимости их взглядов от
ориентации официальных кругов.
Уже в 1760-е годы «одним
из индикаторов общественного
размежевания» [11]
стало отношение к Ж.-Ж. Руссо. «La
nouvelle Helois» (№ 130), 37-томное собрание
сочинений (№ 131), отсутствие
антируссоистских памфлетов,
книга Тиебо «Путешествие на
остров Тополей...» (№ 44)
свидетельствуют, что в семье
Батюшковых оно было устойчиво
положительным. Неизменным
оставалось и их уважение к Ф.-А.
Вольтеру (см. № 138-142)12. Знакомы
были Батюшковы с идеями Ж.-Л.
Бюффона (№ 64) и взглядами Г.-Ф.
Рейналя (№ 126, 127). Политические
симпатии семьи, вероятно, вызывал
популярный в Европе Фридрих II (см.
№ 12, 49, 85). Разделяли Батюшковы и
возникший в последние
десятилетия XVIII века интерес к
истории, философии, политической
жизни Китая (№ 14, 16, 24, 42, 43).
Характер отношения владельцев
библиотеки к Великой французской
революции в какой-то мере отражен
составом собрания (см. № 33, 74, 105, 109,
135 и др.).
Значительное место в
библиотеке Батюшковых занимала
литература исторического плана
(№ 5, 9, 20, 26, 32, 63, 92, 97, 100, 129 и др.).
Существенна доля книг и журналов
практического назначения,
необходимых для успешного
ведения хозяйства (№ 36, 56, 57 и др.).
Важнейшим делом Батюшковы всегда
считали воспитание и обучение
детей, поэтому в библиотеке
широко представлена учебная и
научно-познавательная литература.
Беллетристика, скорее
всего, долгое время была на втором
плане в чтении Батюшковых.
Литературному вкусу Льва
Андреевича, возможно,
соответствовали произведения
писателей русского и
французского классицизма,
публикации «Ежемесячных
сочинений». Лишь в конце 1790-х – 1800-е
годы изящная словесность
становится основным чтением
семьи. Античные авторы,
литература французского
классицизма, сочинения
Богдановича не утратили в это
время привлекательности для
хозяев Даниловского. В то же время
Батюшковым была близка и более
новая сентиментальная,
предромантическая литература.
Николай Львович в «смутный»
и нелегкий для себя 1807 год читает
Руссо, «все 22 тома» сочинений
Фильдинга. К Руссо он обращается и
в 1814-1815 годах, вторично овдовев.
Письма 1800-х годов свидетельствуют,
что Николай Львович на склоне лет
стал очень сентиментален. По-видимому,
любительницей чтения была его
старшая дочь – Анна Николаевна, о
которой упоминает К. Н. Батюшков
в приведенных в начале статьи
строках из юношеского письма.
Думается, именно ее автографы
сохранились на четырех книгах (№
60, 92, 101, 128) библиотеки.
Более точное
представление об
интеллектуальной жизни семьи
Батюшковых в XVIII – первой
четверти XIX века поможет создать
публикуемое ниже описание
книжного собрания Даниловского
этого времени. Описание создано
на основе сохранившихся
документов и включает 144 издания
(511 переплетов). Оно содержит
сделанную с помощью справочной
литературы библиографическую
характеристику изданий (в
единичных случаях полностью
отождествить издание не удалось)
и повторяет дополнительные
сведения сохранившихся
документальных источников о
каждой книге библиотеки (владельческие
и читательские записи, вид
переплета, сохранность и т. п.).
Материал располагается по
алфавитному принципу и
сопровождается ссылками на
использованные источники.
КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. Аржанс, Жан Батист де
Буайе д' (1704–1771). О блаженной или
благополучной жизни, с
прибавлением розсуждений о
приятной и общежительной жизни из
философии здраваго рассуждения
господина маркиза д' Аржанса.
Переведено с немецкаго языка
Николаем Вонляр-Ларским. [М.]: печ.
при Имп. Моск. ун-те, 1769. 12".
СК 242; Кат. 15.
2. Батюшков, Константин
Николаевич (1787–1855). Опыты в стихах
и прозе. Ч. 1. СПб.: тип. Н. Греча, 1817.
8.
Смирдин 6118: Кат. 140; Пам.
П 621.
3. Богданович, Ипполит
Федорович (1743–1803). Собрание
сочинений и переводов. Собраны и
изданы Платоном Бекетовым. Ч. 4. М.:
Унив. тип., 1810. 8.
Кат. 156; Пам. П 632.
4. Букварь для
употребления российскаго
юношества. СПб., [тип. Акад. наук], 8.
СК 767. 768; оп. 999 (1790 г.).
5. Бутурлин, Дмитрий
Петрович (1720–1805). История
нашествия императора Наполеона
на Россию в 1812-м году. С
официальных документов и других
достоверных бумаг Российскаго и
Французскаго генерал-штабов,
сочиненная е. и. в. флигель-адъютантом
полковником Д. Бутурлиным. С франц.
же на росс. яз. пер. свиты е.- и. в. по
квартирмейстерской части генерал-майором
А. Хватовым. Ч. 2. СПб.: тип. Главн.
штаба, 1824. 8.
Смирдин 2535; Кат. 136.
6. Вельяшев-Волынцов,
Иван Андреевич (ум. 1785).
Артиллерийския предложения... СПб.:
при Сухопутн. шляхетн. кад.
корпусе, 1767. 4 .
СК 896; Кат. 163.
7. Вергилии Марон,
Публий (70–19 до н. э.). Еней
героическая поэма. Пер. с лат.
Васильем Петровым. Песнь 1–6. СПб.:
тип. Акад. наук, 1770. 4°.
СК 917; Кат. 16.
8. Геллерт, Христиан
Фюрхтеготт (1715–1769). X. Ф. Геллерта
Нравоучение с нем. на росс. язык
переведено... Михаилом
Протопоповым. Т. 2. [М.]: печ. при Имп.
Моск. ун-те, 1777. 8°.
СК 1302: Кат. 170.
9. Геродот (ок. 484–425 до н.
э.). Повествования Иродота
Аликарнасскаго. Пер. Андрей
Нартов. Т. 2–3. СПб.: при Имп. Акад.
наук, 1764. 8°.
СК 1402; Кат. 110. 172.
10. Гельтергоф, Франциск
(1711–1805). Немецкой Целлариус, или
Полезной лексикон... [М.]: печ. при
Имп. Моск. ун-те, 1765. 8°.
СК 1324; Кат. 61.
11. – Французской
Целлариус... [М.]: печ. при Имп. Моск.
ун-те, 1769.
Кат. 166.
12. Гибер, Жан Антуан
Ипполит (1743–1790). Жизнь и деяния
Фридриха Великаго короля
прусскаго. Ч. 1. СПб.: на иждивении И.
К. Шнора, 1788. 8°. Ъ
СК 1430; Кат. 178.
13. Дильтей, Филипп
Генрих (1723–1781). Начальныя
основания вексельнаго права... Изд.
3-е. М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. 4°.
8°.
СК 1880; Кат. 161.
14. Дю Гальд, Жан Батист
(1674–1743). Географическое,
историческое, хронологическое,
политическое и физическое
описание Китайския империи и
Татарии Китайския... с франц.
переведенное Игнатьем Теильсом. Ч.
1. [СПб].: тип. Имп. Сухопутн. шляхетн.
кад. корпуса, 1774. 4°.
СК 2079; Кат. 160.
15. Жанлис, Стефани
Фелисите де (1746–1830). Новое детское
училище... Пер. с франц. Иждивением
книгопродавцев Т[имофея] П[олежаева]
и Г[ерасима] 3[отова].
Т. 1, 3. СПб.: Имп. тип., 1792. 12°.
СК 2216; Кат. 177, 52.
16. Записки, надлежащия
до истории, наук, художеств,
нравов, обычаев и проч. китайцев...
на росс. же язык преложены ... [Михаилом
Веревкиным]. Т. 1. М.: Унив. тип., у
Новикова, 1786. 4°.
СК 2320; Кат. 162.
17. Зуев, Василий
Федорович (1754–1794). Начертание
естественной истории... Ч. 1. СПб.: [тип.
Брейткопфа], 1786. 8°.
СК 2380; Кат. 173.
18. Кевенгюллер, Людвиг
Андреас (1683–1744). Военныя правила,
касающиеся до войны в поле и до
осад... [Пер. с франц. Василий Емс].
СПб.: печ. у Шнора, 1786. 8°.
СК 2889: Кат. 196.
19. Клостр, Андре де.
История о персидском шахе Тахмас
Кулыхане с франц. ... пер. асессором
Степаном Решетовым. СПб.: при
Шляхетн. кад. корпусе, 1762. 8°.
СК 2939: Кат. 107.
20. Курций Руф, Квинт (I в.).
История о Александре Великом царе
македонском... Пер. с лат. яз.
вторично, Степаном
Крашенинниковым Академии наук
профессором. 4-м тиснением. Т. 1–2.
СПб.: при Имп. Акад. наук, 1800–1801. 8°.
СК 3390; Кат. 80. 81.
21. Ла Порт, Жозеф де
(1773–1779). Всемирный
путешествователь... на росс. яз.
пер. с франц. [Я. И. Булгаковым]. Т.
12–16. СПб.: тип. Вейтбрехта и Шнора,
1782-1785. 8°.
СК 3462: Кат. 95-99.
22. – То же. 2-е изд. Т. 2–5,
7–9. СПб.: тип. Вейтбрехта и Шнора,
1780–
1786. 8°.
СК 3463; Кат. 88-99.
23. Ла Шалоте, Луи Рене де
Карадек де (1701–1785). Опыт народнаго
воспитания... Пер. с франц. Р.
Гвоздиковский. СПб.: при Имп. Акад.
наук, 1770. 8°.
СК 3485: Кат. 189.
24. Леонтьев, Алексей
Леонтьевич (1716–1786). Китайския
мысли. Пер. с манжурскаго и с
китайскаго на росс. язык ...Алексей
Леонтьев. 2-м тиснением. СПб.: при
Имп. Акад. наук, 1786. 8°.
СК 3602; Кат. 164.
25. Ломоносов, Михаил
Васильевич (1711–1765). Краткое
руководство к красноречию, книга
перьвая... 5-м тиснением. СПб.: при
Имп. Акад. наук, 1788. 8°.
СК3747; Кат. 139.
26. Милло, Клод Франсуа
Ксавье (1726–1785). Древняя и новая
история... [Пер. М. И. Багрянского].
Ижд. Типографической компании. Ч.
2, 3, 5, 7, 8. М.:
тип. И. Лопухина, 1785. 8°.
СК 4243; Кат. 54-58.
27. Мильтон, Джон (1608–1674).
Возвращенный рай. Пер. с франц. ...
Иваном Гришищевым. М.: тип. Ф.
Гиппиуса, 1785. 8°.
СК 4250; Кат. 178.
28. Морской пошлинной
регламент, или Устав. 1731. 2°.
СК 4353, 4354; Кат. 151.
29. Новой лексикон на
французском, немецком, латинском
и на российском языках, переводу
асессора Сергея Волчкова. Ч. 1–2.
СПб.: при Имп. Акад. наук, 1755-1764. 8°.
СК 4692; Кат. 46, 114.
30. Обоюдное удивление
восточная повесть. Переведена с
персидскаго языка. Печ. в тип.
Морск. шляхетн. кад. корпуса, 1782. 166
с.
Кат. 154.
31. Пажи (р. ок. 1690).
Повесть о младшем Кире и о
возвратном походе десяти тысячь
греков, переведенная с франц.
Васильем Тепловым. СПб.: при Имп.
Акад. наук, 1762. 8°.
СК 5090; Кат. 141.
32. Подробная летопись
от начала России до Полтавской
баталии. Ч. 3–4. СПб.: печ. у И. К.
Шнора, 1798-1799. 8°.
СК 5439; Кат. 197.
33. Публичная и
приватная жизнь Гонория-Гавриила
Рикетти, графа Мирабо..: Ижд. Б. С. М.:
тип. И. Зеленникова, 1793. 8°.
СК 5784; Кат. 184.
34. Рафф, Георг Христиан
(1748–1788). Естественная история для
малолетних детей... Переведена с
немецкаго языка Васильем
Левшиным. Половина 1–2. СПб.:
иждивением Имп. Акад. наук, 1785. 8°.
Тит. лист поврежден.
СК 5867; Кат. 60.
35. Речи, говоренныя в
публичном собрании Академии наук
на ...день тезоименитства
Елисаветы... сентября 6 дня 1755 года.
СПб.: печ. при Имп. Акад. наук, [1755]. 4°.
СК 5944; Кат. 115.
36. Рознотовский, Андрей
Васильевич (ок. 1739–1811). Новое
земледелие, основанное на
правилах тайного советника
Иоанна Христиана Шубарта фон Клее-фельда,
изданных на немецком языке в
Лейбциге 1786 года третьим
тиснением. М.: тип. Хр. Клаудия, 1804.
Кат. 14.
37. Роллен, Шарль (1661–1741).
Римская история... с французскаго
переведенная тщанием и трудами
Василья Тредиаковскаго... Т. 13. СПб.:
тип. Акад. наук, 1765. 4°.
СК 6045; Оп. 675.
38. – Способ, которым
можно учить и обучаться словесных
наук. ...пер. Иваном Крюковым. Ч. 1.
СПб.: при Имп. Акад. наук, 1774. 8°.
СК 6047; Кат. 185.
39. Рычков, Петр Иванович
(1712–1777). Топография Оренбургская,
то есть: обстоятельное описание
Оренбургской губернии. Ч. 1. СПб.:
при Имп. Акад. наук, 1762. 8°.
СК 6248; Кат. 155.
40. Сокращенный курс
современной географии. 1805.
Оп. 986.
41. Сы шу геи, то есть
четыре книги с толкованиями. Пер.
с китайскаго и манжурскаго ...Алексей
Леонтьев. Кн. 1. СПб.: при Имп. Акад.
наук, 1780. 8°.
СК 7084; Кат. 165.
42. Ставицкий С.
Российская словесность. 1824.
Кат. 124.
43. Тайцин гурунь и Ухери
коли, то есть все законы и
установления китайскаго (а ныне
манжурскаго) правительства. Пер. с
манжурскаго ...Алексей Леонтьев. Т.
1, 2. СПб.: при Имп. Акад. наук, 1781–1782.
8 . Т. 1. в кожаном переплете,
передан из ГПБ в Устюженский
музей (КП–4426).
СК 7124; Кат. 82, 47.
44. [Тиебо]. Путешествие
на остров Тополей, или Посещение
гроба Жан Жака Руссо. Пер. с франц.
М.: тип. С. Селивановского, 1802. 8°.
Сопиков 9231; Кат. 153.
45. Торжествующая
Минерва, общенародное зрелище,
представленное большим
маскарадом в Москве 1763 года
генваря дня. [М.]: печ. при Имп. Моск.
ун-те, 1763. 4°.
СК 7306; Кат. 118.
46. Тредиаковский,
Василий Кириллович (1703–1769).
Сочинения и переводы... Т. 1. СПб.:
при Имп. Акад. наук, 1752. 8°.
СК 7344; Кат. 148.
47. Фонтенель, Бернар Ле
Бовье де (1657–1757). Разговоры о
множестве миров... С франц. пер. и
потребными примечаниями изъяснил
князь Антиох Кантемир в Москве 1730
году. СПб.: при Имп. Акад. наук, 1740. 4°.
СК 7862; Кат. /86.
48. Французской лексикон...
Ч. 1, 2. СПб.: иждивением Имп. Акад.
наук, 1785-1786. 4°.
СК 7862; Кат. /59.
49. Фридрих II, король
прусский (1712-1786). История
Бранденбургская... Пер. с франц. ...Анною
Вельяшевою Волынцовою | М.]: печ.
при Имп. Моск. ун-те, 1770. 8°. Кожаный
переплет. Передана из ГПБ в
Устюженский музей (КП–4425)
СК 7912; Кат. 167.
50. Эйлер, Леонард
(1707–1783). Письма о разных
физических и физиологических
материях... Ч. 1, 3. СПб.: при Имп. Акад.
наук, 1768- 1774 4°
СК 8562; Кат. 111-112.
51. Юнг, Эдуард (1683–1765).
Нощныя мысли и другия некоторыя
сочинения... пер. [Иваном
Рахманиновым]. СПб.: при артиллер.
и инж. шляхетн. кад. корпусе у X. Ф.
Клеэна, 1780. 8°.
СК 8716; Кат. 59 (алл. 1).
52. – Плачь Эдуарда Юнга,
или Нощныя размышления... [Перевел
с нем. яз. А. М. Кутузов]. Изд. 2-е.
Иждивением Типографической
компании. Ч. 1–2. М.: тип. И. Лопухина,
1785. 8°. «Ея сиятельству графине
Анне Родионовне Чернышевой двора
ея императорскаго величества
действительной штатс-даме
милостивой государыне
всеусерднейше приносят издатели».
СК 8717: Кат. 59 (алл. 2).
РУССКИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИЕ
ИЗДАНИЯ
53. Академические
известия. 1779-[1781]. Ч. 1-8. [СПб]: при С.-Петерб.
Имп. Акад. наук, [1779-1781]. 8°.
СК IV, 128.
Ч. 1. 1779; Ч. 4-6, 1780.
Кат. 76-79.
54. Вестник Европы. 1802-1830.
Ч. 1-174. М.: Унив. тип., 1802-1830. 8°.
Петров 316; Русск. период,
печать. С. 103–106 Ч. 7. 1803.
Кат. 171.
55. Ежемесячный
сочинения к пользе и увеселению
служащия. 1755–[1764] года. СПб.: при
Имп. Акад. наук, [1755-1764]. 8°.
СК IV, 150.
56. генварь; 1757, июль; 1758,
генварь; 1760-1763.
Кат. 100-102: 108. 109. 149, 150.
56. Политический журнал,
с показанием ученых и других
вещей, издаваемый в Гамбурге
Обществом ученых мужей. Перевод с
немецкаго. 1790-[1800] год. М.: Унив. тип.,
у В. Окорокова, 1790-[1801]. 8°.
СК IV. 208.
1790. Ч. 1. 9, 11; 1791. Ч. 1, 10.
Кат. 83-86, 193.
57. Труды Вольнаго
экономическаго общества к
поощрению в России земледелия и
домостроительства... Ч. 1-[52]. СПб.:
при Имп. Акад наук 1765-1798. 8°. СК IV. 248.
Ч 1. 1765; Ч. 3. 1766; Ч. 5-7. 1767; Ч.
8-10, 1768: 4. 11-12, 1769; 4. 15-16, 1770. 4. 17, 1771: 4.
19-20, 1771; 4. 21-22. 1772: 4. 27. 1774: 4. 29-30, 1775 (2
экз.); Ч. 39. 1784.
Кат. 62-75. 126. 146: Пам. П.
518-527. 528-532. 534-535.
58. Экономический
магазин... Ч. 1-40. М.: Унив. тип., у Н.
Новикова, 1780-1789. 8°.
СК IV. 262.
Ч. 1. 3, 4 (2 экз.). 5. 7-25, 29-32.
1780-1787.
Кат. 17-44. Пам. П. 586. 588-596.
Книги
на иностранных языках
pdf
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
ГПБ –
Государственная Публичная
библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Кат. – Каталог
библиотеки Батюшковых. Рукопись.
Оп. – Опись
библиотеки Батюшковых. Рукопись.
Пам. П. – Памятники
письменности в музеях
Вологодской области. Каталог-путеводитель.
4. 3. Вып. 2. / Сост. Н. Н. Малинина.
Под общей ред. проф. П. А.
Колесников а. Вологда, 1985.
Русск. период, печать
– Русская периодическая печать
(1702–1894). Справочник / Под ред. А. Г.
Дементьева и др. М., 1959.
СК – Сводный
каталог русской книги
гражданской печати XVIII в. Т. 1–5. М.,
1962-1967.
Смирдин – Роспись
российским книгам для чтения из
библиотеки Александра Смирдина,
систематическим порядком
расположенная в четырех частях...
СПб., 1828.
Сопиков – Опыт
российской библиографии или
Полный словарь сочинений и
переводов, напечатанных на
словенском и российском языках от
начала заведения типографий до 1813
года, ... собранный из достоверных
источников Васильем Сопиковым. Ч.
2-5. СПб., 1814-1821.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
Батюшков К. Н. Собрание соч. в 2-х тт.
Т. 2. М.: Художественная литература,
1989. С. 63.
2 Б
о б р о в А. В. Народный
литературный музей в Даниловском
// К. Н. Батюшков, Ф. Д. Батюшков, А. И.
Куприн. Материалы Всероссийской
научной конференции в Устюжне о
жизни и творчестве Батюшковых и А.
Куприна (28– 29 сентября 1966 года).
Вологда, 1968. С. 9-13; Он ж е. А. И.
Куприн в Даниловском. Хроника //
Устюжна. Историко-литературный
альманах. Вып. I. Вологда:
издательство ВГПИ, 1992. С. 154-175.
3
Архив Устюженского
краеведческого музея. Ф. 3.
Даниловское. Кор. I. Д. 1, 2.
4 В
архиве музея хранится акт
передачи этих книг от 5.УП1.1937 г.
5
ЦГИА. Ф. 840. Оп. I. Д. № 63. См.: Кошеле в
В. А. Константин Батюшков.
Странствия и страсти. М.:
Современник, 1987. С. 23. Опись
опубликована во втором выпуске
альманаха «Устюжна» (Вологда:
издательство ВГПИ, 1993).
6 О
Поздееве см.: Устюжна. Историко-литературный
альманах. Вып. I. Вологда:
издательство ВГПИ, 1992. С. 145.
7 В
связи с этим обстоятельством
возможны отдельные пропуски при
описании книг 1818-1825 годов.
8 О
роде Батюшковых см.: Российская
родословная книга, издаваемая
князем П. Долгоруким. СПб., 1854-1857. Т.
I, IV.
9
См.: Кошелев В. А. Константин
Батюшков. Странствия и страсти. М.:
Современник, 1987. С. 9-14.
10
Там же. С. 10–12; Барсуков А.
Батюшков и Опочинин. Попытка
дворянской оппозиции в
царствование Екатерины II //
Древняя и новая Россия. 1878. Т. 111. №
12. С. 287-309; Колесников П. А. К
истории рода Батюшковых // К. Н.
Батюшков, Ф. Д. Батюшков, А. И.
Куприн. Материалы Всероссийской
научной конференции в Устюжне о
жизни и творчестве Батюшковых и А.
Куприна. Вологда, 1968. С. 19.
11
Лотман Ю. М. Руссо и русская
культура XVIII века // Эпоха
Просвещения. Л.: Наука, 1967. С. 208-281.
12
Об эволюции восприятия Вольтера в
России см.: ЗаборовЬ П. Р. Русская
литература и Вольтер. XVIII– первая
треть XIX века. Л.: Наука, 1978.
|