П.И. Шаликов
     
      К моей хижине

     
      Безстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
      Кто в тихом своем углу молчалив таится.
      Кантемир, Cam. 1
      Что значат пышные вельмож, царей чертоги,
      Где в мрачной гордости, с холодною душой
      Простые смертные скрываются, как боги,
      От взора, от любви подобных им людей, –
      Что значат, говорю, пред хижиной моею?
      Ах! как доволен я и как любуюсь ею!
      Могу ль завидовать, фортуны чада, вам?
      Прямые радости не вашим знать сердцам.
      Дано Природою, сей матерью благою,
      Своих покорных чад! Ведомые рукою
      И нежностью ея, они по миртам в путь
      Ко щастью тихому, но верному вступают;
      Не золотом душе веселье покупают:
      Веселья купленны не пролиются в грудь!
      Природа даром их повсюду расточает,
      Где только чистые сердца она встречает.
      Так наш сказал один любезнейший поэт,
      Которому знаком довольно белый свет.
      Без щастья щастливым, богатым без богатства
      Быть предоставлено для Фебоза собратства,
      И я, по благости созвездья моего,
      Или по дерзостной мечте, в числе его!
      Богатства, щастия в глаза и я не знаю;
      И я, без тысячи неутомимых рук,
      На розах, как Лукулл роскошный отдыхаю,
      Покинув сладостны объятия... наук.
      Сирены льстивые, волшебницы Армиды,
      В объятиях у вас сокрыты Эвмениды!
      Не бронза, не фарфор, не мрамор вкруг меня,
      Но книги, но портрет, но бюст людей великих.
      В немой беседе их не примечаю дня.
      А там передо мной горшок гвоздичек диких,
      Символ невинности – с левкоем дорогим,
      Безценным для меня: когда-то Флора им,
      Или – что все одно – Эльвира занималась!
      На нем, на нем печать души ее осталась:
      Он с каждым днем цветет, и в новой красоте
      Всегда является глазам моим плененным.
      Дивлюсь! судьба ему велела быть нетленным,
      Подобно как моей прелестнейшей мечте
      О радостях любви остаться ввек – мечтою!
      Но более всего я нахожу с тобою
      Забавы чистые, друг сердца моего,
      Поверенный всех чувств, движений всех его,
      Моя смиренная, как сам, простая лира!
      Ты служишь для души источником утех!
      И наконец – о день щастливейший из всех –
      В щастливой хижине моей была Эльвира!
     
      Текст: Шаликов П.И. Послания в стихах К.П. Шаликова М., 1816,с. 55-56.
      Автор: Петр Иванович Шаликов (1767-1852) происходил из грузинского княжеского рода, получил домашнее воспитание. Служил на военной службе, вышел в отставку в 1799 г. Представитель светского любительского сентиментализма, автор стихотворных сборников «Плод свободных чувствований» (ч. 1-3, 1798-1801), «Цветы граций» (1802). Издал так же прозаические «Путешествие в Малороссию» (1803-1804) и «Путешествие в Кронштадт» (1805). В 1813-1836 гг. был редактором газеты «Московские ведомости», в 1806 г. издавал журнал «Московский зритель», в1808-1812 – журнал «Аглая» в 1829-1833 гг. – «Дамский журнал».
      Усадьба автора находилась в Серпуховском уезде Московской губернии.