П.И. Шаликов
     
      День мой

     
      Свод небесный лишь златится
      Утренним начнет лучом,
      Мрачны облака топиться,
      Исчезать его огнем –
      Я уж в поле – я прельщаюсь
      Красотой младого дня;
      Утра свежестью питаюсь,
      Оживляющей меня.
      Птичек хоры громогласны
      Слышу в рощах и лугах,
      Горлиц воздыханья страстны,
      И жужжанье пчел в цветах.
      Слышу и – благоговею
      Пред Создателем всего, –
      Петь хочу – но не умею,
      Славу благости Его... –
      Глубину души Он видит,
      Там и песнь Ему моя!
      Сердца глас мой Он услышит –
      Твердо в сем уверен я.
     
      Кофе с трубкой ожидает
      Возвращенья моего;
      Мила Т** наливает
      И подносит мне его.
      Не вкуснее б показался
      И от Гебы нектар мне;
      От него б я отказался,
      Хоть бы был он на столе. –
      После книги разбираю
      В библиотеке моей;
      Нахожу тотчас Аглаю,
      И иду в мой садик с ней.
      Тут на зелени – под тенью
      Густо сплетшихся кустов –
      Предаюся восхищенью
      Чтением ея листков. –
      Насладясь – кладу Аглаю,
      И немного погодя
      Пилигримов я читаю,
      С ними мысленно бродя
      По путям различным к щастью,
      Скользким, трудным и кривым –
      Не хочу себя ненастью
      Подвергать, подобно им.
      За обед сажусь с родными,
      Сердцу милыми сему,
      Все приятно, вкусно с ними;
      Царской предпочту ль ему?
      Блюдо самое простое
      Слаще всех роскошных блюд,
      Там, где дружество святое,
      И союз родства где чтут...
     
      Феб когда уже свершает
      Путешествие свое,
      И к Фетиде поспешает,
      Не видав весь день ее –
      Я иду в прохладны рощи.
      Громко соловей поет
      Ввечеру – пред мраком нощи –
      Бедной с песнью слезы льет!...
      (Ах! и я ему подобно,
      Часто песенку мою,
      Сердце грусть когда рвет злобно,
      Часть когда кляну мою!..)
      Оживленные цветочки
      Бальзамической росой,
      Ландыши и василечки
      Аромат льют в воздух свой.-
      Здесь вокзал мой, сад дворцовой,
      Только с разницею той,
      Что я здесь один – с природой,
      Там бродил бы – с суетой!..
     
      Текст: журнал «Приятное и полезное препровождение времени» 1796. Ч. X. С. 365-368.
      Автор и усадьба: См. с. 148.
     
      ...Нахожу тотчас Аглаю... – Журнал «Аглая» издавался в 1794-1795 гг. Н.М. Карамзиным.
      Здесь вокзал мой... – Слово «вокзал» произошло от английского названия лондонского увеселительного сада Vauxhall и в XVIII в. обозначало городской сад с музыкой, закусками и напитками и прочими развлечениями.