А.С. Пушкин
     
      К Языкову

     
      Издревле сладостный союз
      Поэтов меж собой связует:
      Они жрецы единых муз;
      Единый пламень их волнует;
      Друг другу чужды по судьбе,
      Они родня по вдохновенью.
      Клянусь Овидиевой тенью:
      Языков, близок я тебе.
      Давно б на Дерптскую дорогу
      Я вышел утренней порой
      И к благосклонному порогу
      Понес тяжелый посох мой,
      И возвратился б, оживленный
      Картиной беззаботных дней,
      Беседой вольно-вдохновенной
      И звучной лирою твоей.
      Но злобно мной играет счастье:
      Давно без крова я ношусь,
      Куда подует самовластье;
      Уснув, не знаю, где проснусь.
      Всегда гоним, теперь в изгнанье
      Влачу закованные дни.
      Услышь, поэт, мое призванье,
      Моих надежд не обмани.
      В деревне, где Петра питомец,
      Царей, цариц любимый раб
      И их забытый однодомец,
      Скрывался прадед мой арап,
      Где, позабыв Елисаветы
      И двор, и пышные обеты,
      Под сенью липовых аллей
      Он думал в охлажденны леты
      О дальней Африке своей,
      Я жду тебя. Тебя со мною
      Обнимет в сельском шалаше
      Мой брат по крови, по душе,
      Шалун, замеченный тобою;
      И муз возвышенный пророк,
      Наш Дельвиг все для нас оставит,
      И наша троица прославит
      Изгнанья темный уголок.
      Надзор обманем караульный,
      Восхвалим вольности дары
      И нашей юности разгульной
      Пробудим шумные пиры,
      Вниманье дружное преклоним
      Ко звону рюмок и стихов
      И скуку зимних вечеров
      Вином и песнями прогоним.
     
      Текст: Пушкин. ПСС. Т. 2. С. 172-173. Стихотворение написано в Михайловском 20 сентября 1824 г., напечатано в «Литературной газете» (1830, № 16, 17 марта), с цензурными сокращениями: слово «самовластье» было заменено на слово «непогода», послание обрывалось на словах «Я жду тебя». Н.М. Языков отвечал посланием «Не вовсе чуя бога света». В Михайловское он приехал только летом 1826 г.