|
Период стабильного развития 1964–1985 гг.
Народное творчество
Попов Ю. Экспедиция за словом / Ю.Попов // Красный Север. – 1968. – 20 октября.
Экспедиция за словом
Теплоход дал гудок и медленно отошел от пристани. Потянулись берега, заваленные лесом, пляжи. До свидания, Вологда!..
Так началась наша экспедиция. Мы – это три студента Вологодского педагогического института: Галя Елесина, Саша Чернышова и я. У нас задание: собрать побольше диалектизмов – слов, характерных для данного говора, но не свойственных литературному языку – так отвечали мы на зачете. Перед отправкой получены инструкции. Не хватает только опыта – его не вручают, как, например, командировочное удостоверение. Но главное – едем мы с желанием работать, в пути говорим о предстоящих встречах с интересными людьми.
Устье Кубенское. Полночь. Приют нашли в «Доме колхозника», а уже утром отправились побродить по улицам поселка. Новое, незнакомое обычно интересно. Может, потому с удивлением замечаем, что местные жители не могут прийти к единому мнению, как называть район: Кубинский или «Кубенский». Это чередование «и – е» на каждом шагу. Решили, что скорей всего верно первое, так как на большинстве вывесок написано именно так.
...Бережное – маленький кружок на карте Вологодской области, первый пункт нашего назначения. Но добраться до места – полдела, надо еще найти подходящий объект, – в данном случае человека, который с детства жил бы в деревне, и в речи которого, безусловно, есть слова своеобразные, не встречающиеся у горожан. Больше всего для этой цели подходят люди пожилые, много видевшие на своем веку, разговорчивые. Вспоминаем наказ Татьяны Федоровны Паникаровской, нашего руководителя – искать контакты с людьми общительными, любящими, рассказывать...
В сельсовете нам дали первый адрес – Юлии Алексеевны Муминой. Два дня с истинным удовольствием слушали, как совершались старинные свадебные обряды, – об этом мы знаем из курса устного народного творчества. Хотя у самой Юлии Алексеевны была первая в деревне свадьба по новому обряду, советскому, она хорошо помнит и старые обычаи. Словом, беседуем на разные темы и незаметно пополняем свои записи. У нас уже около ста пятидесяти нужных слов и словосочетаний.
А по-настоящему счастье улыбнулось нам, когда мы встретили человека, оставившего о себе самое яркое впечатление – Лаврентия Васильевича Терешина, жителя деревни Мартьяновской, что неподалеку от Бережного. Больше всего в этом 88-летнем старике (на вид ему не дашь больше шести десятков) нас поразила память. Рассказывая о первой мировой войне, он так и сыпал датами, названиями, фамилиями. Откровенно говоря, я ему позавидовал.
После отъезда из Бережного мы встречались со многими. Особенно запомнилась нам бабушка Надежда из деревни Тавлаш Никольского сельсовета. Этой маленькой подвижной старушке не пришлось даже задавать наводящих вопросов – она буквально засыпала нас историями, частушками. Хотя сбор частушек и не входил в задание, не записать их было просто грех, привезли мы около полусотни самых понравившихся
… Последний день ушел на обработку собранного материала. Записано более 500 слов, многие из которых войдут в готовящийся словарь говоров Вологодской области. А это – лишь часть материала, собранного всеми участниками нынешней экспедиции: в разных концах области летом побывало более двадцати студентов.
Ю.Попов,
студент Вологодского пединститута.
|
|