ОТКЛИКИ В АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЕ 
НА ПЕРВЫЕ ПЕРЕВОДЫ РАССКАЗОВ ШАЛАМОВА

      «Литературный талант Шаламова подобен бриллианту. Даже если бы эта небольшая подборка рассказов оказалась всем, под чем Шаламов поставил свою подпись, то и этого было бы достаточно, чтобы его имя осталось в памяти людей еще многие десятилетия... Эти рассказы — пригоршня алмазов».

      Гаррисон Солсбери, публицист.

      «Этот том Шаламова — первое издание на английском. Он открыл очень большого художника. Удачный перевод Дж. Глэда донес до нас голос Шаламова — выразительный, категоричный, ироничный и часто прекрасный... Шаламов, возможно, является величайшим современным русским писателем».

      «Вашингтон пост».

      «Данный том лишь избранное, но эти короткие шедевры в достаточной степени указывают на огромный поэтический талант. Мы должны быть благодарны профессору Глэду за то, что он познакомил нас с русским писателем, чьим жестоким страданиям должно быть отведено не меньшее внимание, чем его литературному таланту».

      Энтони Берджес, писатель.


Сборники «Колымские рассказы» (1980), «Графит» (1981) вышли в Нью-Йорке в переводах Джона Глэда. Подборка предоставлена И. П. Сиротинской.


 «Жалость, соболезнование и самореклама, которые всегда неизбежно присутствуют при остродокументальном подходе у западного писателя, здесь отсекаются суровостью творческого процесса, как отделяется песок от золота при промывке...»

      «Нью-Йорк таймс».

      «Шаламов — сильный писатель. «Колымские рассказы» — книга, отражающая сущность бытия».

      Сол Беллоу, писатель.

      «Колымские рассказы» стоят особняком вследствие их пессимизма за гранью отчаяния, их знания, более глубокого, чем надежда, их минимальной художественности. Это одно из наиболее значительных произведений XX столетия в русской литературе».

      «Киркус ревю».

      «Шаламов более сдержан, чем Солженицын, в использовании художественных приемов и напряженности действия. Отличаясь простотой, он в действительности обладает огромным талантом».

      «Нью лидер».

      «Степень бесчеловечности в отношениях между людьми показана в этих 24 рассказах разными способами, это кажется почти невозможным».

      Мартин Гофф, критик.

      «Колымские рассказы» доказывают, что способность помнить зло — сильна и необходима. Без этого качества памяти нам никогда не разрушить тюрем и военных машин на этой планете».

      «Чикаго сан».

      «Шаламов — великий русский писатель... Советское правительство пыталось игнорировать его. Мы не можем позволить себе этого».

      Ричард Табер, публицист.

      «Другие рассказы этой темы, русские и немецкие, относятся к строгой и чистой литературе, но рассказы Шаламова кажутся выше других — это очень большое искусство вследствие своей невероятной потрясающей реальности».

      «Киркус сервис».

      «Шаламов в нескольких словах способен раскрыть весь ужас насилия».

      «Кливлен плейн дилер».

      «Одно из глубочайших и наиболее страшных свидетельств очевидца об архипелаге ГУЛАГ».

      Андрей Амальрик, публицист.

      «Шаламов блистателен в своей попытке описать психологию человеческих действий в условиях длительных и безнадежных лишений. Он собирает там, где Солженицын теряет».

      «Хьюстон хроникл».

      «Шаламов открыл нам, что в то время, как нацистские лагеря смерти были давно уничтожены или сохранены как страшные свидетельства массового уничтожения, лагеря на Колыме продолжали существовать».

      «Бостон глоб».

      «Шаламов соединил несоединимое: тихий спокойный рассказ и трагическую историю советской действительности. Как сильный писатель он избирает путь творчества, чтобы отомстить».

      «Таймс».

      «Однажды эти рассказы будут опубликованы в России, и они проникнут более глубоко в сознание будущих поколений и будут в нем жить дольше, чем все документальные свидетельства в мире».

      «Обсервер».

      «Этот прекрасно переведенный сборник следует рекомендовать для большинства библиотек».

      «Лайбрери джорнэл».


К титульной странице
Вперед
Назад