Иван Аполлинарьевич
Копосов (1902—1944).
До войны работал на Харовском заводе № 45, каменотесом на строительстве железнодорожного моста через реку Кубену, на стекольном заводе «Заря». Был призван в действующую армию 25 октября 1941 года. Воевал на Ленинградском фронте. Был ранен четыре раза. Погиб 12 июня 1944 года. Захоронен на хуторе Вески в Эстонии. Семья И. А.
Копосова (жена Мария Николаевна, дети Борис, Миша и Лина) в годы и. А.
Копосов войны проживала в поселке Харовский, на улице Менжинского, в доме № 2.
7 февраля 1942 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и Лина.
Шлю я вам привет и пожелаю всего хорошего в жизни вашей, вкупе по низкому поклону и еще родителям моим — папе и маме, вкупе по низкому поклону и сестрам Евстолье и Анне, вкупе по низкому поклону и еще соседу — Маслухину Николаю Егоровичу с женой Диной и Вале, всем вкупе по низкому поклону и пожелаю всего хорошего в жизни вашей, и еще кланяюсь Василию Николаевичу со всей семьей, вкупе по низкому поклону. Маша, я живу пока что хорошо. Питания хватало. Если вперед будет так, проживу хорошо. Сама знаешь, какое мое здоровье-то неважное бывает, и тяжело. Сразу мы работали на конях, а теперь работаем на погрузке и на разгрузке припасов. Бывает попадет и тяжелое. Наши, которые были в Пундуге[4] ребята и товарищи, все вместе, только на разных работах. Я живу теперь с Барановым Ваней вместе. Спим на одной койке, а Федя Кредитов тоже с нами, комната напротив нашей. Он работает с лошадью. И также Смирнов В. — вкупе с нами. Маша, я получил привет от Блиновой, что вас просилась видеть. Мы в Харовске стояли с час времени. Мы находимся все время в разъезде, мой адрес так: полевая почта, 809, подразделение М-24, передать
Копосову.
Маша, как там у вас с сеном и с коровой дела? Как Василий Николаевич, дома или нет? Велосипед надо взять, и что возможно купят. На деньги-то покупай. У меня деньги есть — 120 рублей. Ну, пока и до свидания, мои родные.
24 мая 1942 года
Добрый день, все мои родные, пишу письмо из госпиталя. Теперь нахожусь в тылу далеко, был контужен в голову, это прошло, теперь другая болезнь — с животом. В общем нутренности[5] плохие, трудно излечить, болею с 20 апреля. Когда выпишут, не знаю, все возможно, что и дома побываю. Со мной были кое-кто знакомые, а теперь никого нет. Был болен Сиряков Александр Иванович, брат Сирякову Коле двоюродный, вместе спали, и он помер 8 мая. Стал помирать, меня разбудил. Все, писать много не стоит, а им скажите, я как будто опасности не имею.
Добрый день, мои Маша и дети Борис, Миша и Лина. Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю в жизни вам всего хорошего. Еще кланяюсь моим родным: маме и папе, сестрам всем и вкупе по низкому поклону, еще привет крестной Фаине Н. И крестному М. с детьми, вкупе по низкому поклону, и пожелаю вам всего хорошего в жизни вашей. Маша, как это письмо получите, сразу пиши ответ, адрес мой так: Ярославская обл[асть], город Углич, п/я 43, 2-е отделение,
Копосову И. А. Пишите свой адрес отправителя.
Маша, опишите, что у вас есть нового и как вы живете. Дайте ответ сразу.
Маша и все родные, часто вижу вас во сне, как будто нахожусь с вами. Не знаю, сбудется ли это, но чувствую — здоровым по-старому не быть. Здесь выздоравливать плохо, что со мной сделают, не знаю. Пришлось весной жить два месяца все время на передовой, в себя хватили, но трудности пережили. Да думаю и вас повидать.
Борис где? Работает или нет? Ему можно весной с дедком рыбы половить. Только прошу, поаккуратнее! Но не маленький, можно бы взяться за дело. Я вам посылаю второе письмо, но на это письмо дайте сразу ответ. Я здесь побуду. Ну, на том и до свидания.
Известный вам Ваня.
Я вам долго писем не писал потому, что некогда было, да и был все время на разных местах. Сегодня — здесь, а завтра — в другом, все около фронта. Боеприпасы подтаскивал и продукты, так что по трое суток спать не приходилось. Надо было выполнить боевое задание.
26 мая 1942 года
Добрый день, мои родные Маша и дети Борис, Миша и Лина.
Шлю я вам всем вкупе по низкому поклону и желаю вам всем всего хорошего в жизни вашей, и еще низко кланяюсь маме и папе и сестрам Евстолье и Анне, всем вкупе по низкому поклону, и пожелаю в жизни всего хорошего, и еще крестной и крестному с детьми, всем вкупе по низкому поклону, и пожелаю всего хорошего в жизни вашей.
Я был в опасном положении, но теперь лучше стало. Хотя здоровье неважное, быть может, отправят на поправку домой. Хорошо бы повидать своих родных. Здесь жизнь в лазарете, правда, хорошая. Мне питания хватает, и питание все хорошее и сытное, но здоровье очень слабое, долго не поправиться. Маша, дайте адреса брата Васи и сестер Анны и Евстольи.
Я сестрам письма написал на старый адрес. Не знаю, как у вас положение, а здесь все дорого. Маша, если есть возможность заготовить яиц, то запаси, за это время дороже будет, да и масла заготовила бы, то хорошо бы. Картошки сади больше. Как вы паек хлеба получаете? Я не знаю, сколько. Ну, затем и до свидания. Пишите ответ сразу. Мой адрес так: Ярославская обл[асть], п/я 43, 2-е отделение,
Копосову И. А. Маша, следи за Борисом, чтобы он не озоровал. Станет рыбу ловить, то с лодкой надо быть аккуратным.
Известный вам Ваня.
1 июня 1942 года
Добрый день, мои родные — жена и дети Борис, Миша и Лина.
Шлю я вам всем вкупе по низкому поклону и желаю вам всем всего хорошего в жизни вашей. Часто я вижу вас во сне, как будто с вами вместе беседовали, а дочь Лина, наверное, выросла уже большая. Так бы и посмотрел. Маша, хорошо бы вы все снялись на карточке и послали мне заказным письмом. Борис что делает, как маме помогает? И еще привет крестной и крестному с детьми, вкупе по низкому поклону. Где-то Володя и Василий Н. находятся? Дайте адрес, я им напишу письмо. И еще привет родителям, папе и маме, и сестрам, вкупе по низкому поклону, и пожелаю всего хорошего в жизни вашей. Мое здоровье неважное. Не знаю, что дальше будет. Я мечтал, что назначат лечить[ся] в свой район, но не бывать, наверное. Мой адрес так: Ярославская об-л[асть], город Углич, п/я 43, 2-е отделение. Маша, как дела с коровой? Как думаете держать? Если возможно, то надо держаться. Детям будет плохо без коровы. А как налог? Сколько платила? Все бы хорошо, да у меня здоровье неважное, вы сами знаете, что у меня в 37[-м] году ноги болели ревматизмом, а теперь тоже болят. Ходить не могу, да заболевание легких, так что дела неважные.
Ну, затем и до свидания, с приветом к вам Ваня.
1 августа 1942 года
Добрый день, мои родные Марья Н[иколаевна] и дети Борис, Миша и Лина.
Шлю я вам всем вкупе по низкому поклону и желаю вам всем всего хорошего в жизни вашей. Я вам часто пишу письма, а вы редко. Мне скучно и интересно знать, как вы живете. Я пока на старом месте. Здоровье стало лучше, но не по-старому. Теперь хожу на работы в дежурство, но что поделать, придется. Ко мне приезжала сестра Евстолья, кое-что привезла гостинца. Очень я доволен, повидались, вместе побыли. Она у меня была трое суток.
Я подавал ей телеграмму, заверенную врачом, ей отпуск дали на 10 суток. Маша, вы пишете, что прибавили в огороде, это хорошо. Опишите все: как у вас с покосом, дали ли накосить на корову и как ваше здоровье. Дочь Лина, наверное, уже большая. Здоровье да жив буду, то скоро повидаемся. Должен быть какой-либо конец. Борис, пиши чаще письма. Где находятся наши соседи — Маслухин, Серов Вася, Кредитов Федя, Смирнов Вася, Баранов Ваня? Я теперь остался [один], знакомых нет никого, даже и вологодских мало, но привык, так все равно, так даже лучше. Я писал брату Василию Н. и Володе 2 письма. От Володи не получал, а от Васи одно письмо получил. Я написал письмо и того же дня от вас получил, еще не отправил. Бориса устроили работать — это хорошо. Школу бросил, ученье, так хотя бы в механцехе выучился работать. Борис, учись лучше, вперед пригодится. Старайся, Борис, это для себя в будущем. Маша, вы пишите про ребят. Барабанов, Малышев, Плясавский Александр Иванович — все были вместе в одной роте, да после меня было делов много. Маша, верно, вам трудно с работой и с домашними делами, ну что поделаешь, такое время. Пишите ответ сразу. Наверное, скоро отправят, посылаю две карточки в письме.
13 августа 1942 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и дочь Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам всего хорошего в жизни вашей и счастья в жизни вашей. Я пишу о своем положении. Меня отправляют — 13 числа выезжаю в Рыбинск-город, а там — куда назначат. Комиссия признала — строевым годен. Я вам послал две фотокарточки, вышло плохо, и я еще снялся, посылаю одну карточку в картузе, передайте маме одну карточку и еще привет передайте папе и маме, с любовью по низкому поклону, и пожелаю вам всего хорошего в жизни вашей и счастья и здоровья. Я теперь здоровьем стал лучше, но еще не по-старому. Мне писем больше не пишите, пока я не определен на месте. Я вам пошлю письмо, тогда дайте ответ сразу. В Углич не пишите. Хорошо было это время здесь жить, что дальше будет. Так не живать. Ехать не хочется, но что поделаешь. Обо мне не скучайте. Я пристану к части, сразу дам ответ. Ну, затем и до свидания. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю.
Известный Ваня.
Теперь мне так часто письма писать не придется. Борис, учись работать лучше и слушай маму, что приказывает — выполняй! Да, Володин адрес не знаю, повидаться бы.
28 января 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Марья Н. и дети Борис, Миша и дочь Лина.
Шлю я вам горячий привет и вкупе по низкому поклону и пожелаю вам всего хорошего в жизни вашей. Я часто вас вижу во сне. Я был в наступлении шесть суток, остался невредим, что дальше будет? Скоро опять придется идти в наступление с Ленинградским фронтом. Соединением много взяли трофеев. Я работаю в связи телефонистом. Пишите письма чаще, не жалейте бумаги. Очень интересно знать, как наши соседи — Кредитов, Серов В., Маслухин Н., Смирнов В. А.? Передайте всем соседям привет. От Вани со мной один знакомый есть в четвертой роте — Колобов Сергей. Горбатовский и я — в пятой роте. Часто с ним видимся. Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив и здоров, того и вам желаю. И еще передайте крестной и крестному и детям всем вкупе по низкому поклону. Пишите письма. Жду.
С приветом вам Ваня.
Ждите домой, скоро Гитлера победим.
19 февраля 1943 года
Ты лети, мое письмишко, лети и извивайся, никому в руки не давайся, дайся тому, кто мил сердцу моему, — многоуважаемой жене Марье Н. и детям — Борису, Мише и дочке Лине. Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам всего хорошего в жизни вашей. Я черкну свое прохождение. Я был 2 раза в бою. Первый раз было удачно, а второй раз ранило в правую резницу[6], но ранение легкое. Срок лечения — месяц, а то и скорее. Я нахожусь теперь в госпитале, теперь на отдыхе все в порядке. Питания маловато. Я писал сестрам послать немножко сухарей. Еще привет маме и папе. С любовью по низкому поклону. И пожелаю им всего хорошего в жизни вашей. Мои родные часто думают обо мне, что долго жизнь свою храню. Много моих товарищей погибло. Скорее бы все кончилось. Пишите ответ сразу. Жду с нетерпением. Мой адрес: 1571, полевая почта, часть 124,
Копосов И. А. Что есть нового, все опишите. Интересно знать, как ближние соседи живут. И дайте адрес Володи и Васи.
С приветом Ваня.
Апрель 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Мария Н. и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону, и пожелаю вам в жизни всего хорошего. И маме и папе вкупе по низкому поклону. Я был в госпитале. Легко ранен. Был два месяца. А теперь опять на фронте. Я от вас получил одно письмо в госпитале. Пишите чаще письма, не жалейте бумаги. Мой адрес так пишите: полевая почта, 57841-И,
Копосов И. А. Ну, затем до свидания, мои родные.
Известный вам Ваня.
1 июля 1943 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. Я ваши письма получил: Бориса и жены М. Н. и Капитолины. Но поплакал о Володе, жалко парня. Вот наша жизнь. Да, я очень рад, что Борис работает хорошо, самостоятельно. Это все меня обрадовало. Мне стало легче и веселее. Маша, хорошо бы поскорее со своими повидаться. Я живу по-старому. Ну, затем и до свидания. Пишите письма. Еще привет маме и папе. Всем вкупе по низкому поклону и пожелаю всего хорошего. Еще привет харовским — Фаине Н., Михаилу А., Капиталине М. и Вале М. Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам всего хорошего. Мне очень жалко Володю. Но не расстраивайтесь. Делать, видно, нечего. Такая участь наша. Пишите письма чаще. Я жду. Я разом от вас получил три письма. Писаны 18 июня. Я очень рад этому. Пишите чаще. Как сестра Евстолья? Приедет, то сразу ей привет. И пошлите письмо мне сразу. Я нахожусь на передовой. Ну, затем и до свидания, мои родные.
С приветом вам Ваня.
Адрес такой: полевая почта, 57841-И, саперный взвод, Копосов И. А.
21 августа 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Марья Н. и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону. Я черкну свое дело. Я был ранен августа 13 числа в три часа ночи в руку правую и голову. Я нахожусь в городе Вологде в госпитале 3591. Здесь будут лечить, долго ли, не знаю. Я прошусь в Харовскую, но сказали — нельзя. Подавайте телеграмму — жена к вам приедет. Маша, [если] возможно приехать ко мне, то приезжай, жду с нетерпением. [Если] возможно, то к ночи. Мне питания хватает. Что из продуктов: огурцов 10 штук, луку, моркови, молока 1 литр, и все для меня. Да, возможно, водки, то это недурно бы. Я ранен нетяжело. Долго лечить не будут. Приезжай сразу, кое-что поговорим. Я сам удивляюсь, что сюда попал, это счастье мое. Я вам пошлю телеграмму. Вам должны дать пропуск. Я нахожусь в центре города, на берегу реки Вологды, недалеко от рынка, номер госпиталя — 3591, палата 5-я, спросите
Копосова[7]. Известный вам Ваня.
23 октября 1943 года
Добрый день, мои родные Мария Николаевна и дети Борис,
Миша, Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего и счастья. Я вам много писем писал, а ответа не получил. Я был 22 дня в госпитале, в Ленинграде, можно бы получить. Мне хочется знать, как вы живете и как ваше здоровье. Я на формировке, письмо пока не пишите. Я вам посылаю две фотокарточки в письме. Еще передайте привет маме и папе. Вкупе по низкому поклону и пожелаю в жизни всего хорошего. Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь пока жив и здоров, того и вам желаю.
Известный вам Ваня.
1 ноября 1943 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также счастья. Я живу ничего. Доб[8] и здоров. Меня скоро отправят в часть, в новое место. В старую часть не попал. Куда еще — неизвестно. Сегодня отправляемся. Я вам посылаю третью фотокарточку. Не знаю, вы получаете или нет. Получите — опишите мне про все. Прибуду, то сразу дам адрес. Еще передайте привет всем моим родным и знакомым. Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив и здоров, того и вам желаю.
Известный вам Ваня. Поздравляю вас с праздником.
Ноябрь 1943 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Сижу в глубокой думе
И не знаю, с чего начать.
Вот взял я листочек бумаги,
Начинаю письмо вам писать...
Беру перо, стоят чернила,
И я, задумавшись, сижу,
Хочу письмо писать я,
Хороших слов не нахожу.
Но вы поверьте,
Любовь моя чиста,
Так вы себя уверьте,
По вас страдаю я.
Я очень редко с вами вижусь,
Совсем я редко говорю,
И только сердце мое знает:
Я очень вас люблю!
И беспрерывно сердце бьется,
И мысли льются, как река,
И от своего полного сердца
Желаю счастья навсегда.
Пишу я вам четыре слова,
Живи, не забывай меня,
Любовь будет навсегда верна!
Прости, прости!
О сколько мук произвести сей может звук!
В далекий край уносит мои мечты.
Твоя рука от уст моих так далека,
Я лишь на миг прошу:
Приди и оживи в моей груди
Огонь любви.
Я здесь больной, один,
С моей тоской, как властелин.
И от сна разлуку переживу,
Переживу всегда, любимая моя!
Ну, на том и до свидания.
Известный вам Ваня.
5 декабря 1943 года
Добрый день, мои родные Марья Н[иколаевна] и дети Борис, Миша и Лина.
Шлю я вам всем вкупе по низкому поклону и желаю вам всем всего хорошего в жизни вашей и еще низко кланяюсь маме и папе и всем родным, всем вкупе по низкому поклону и пожелаю всего хорошего в жизни вашей. Я пока живу ничего. Все благополучно. Бывает тяжеловато, но что поделаешь. Но скучно в том, что от вас писем не получаю и не знаю, как вы живете и что у вас есть нового. Дайте адрес шурина Василия Н. Скорее бы кончилась война. Ждем не дождемся, но еще и конца не видно. Придется зимовать, придется еще идти в наступление. Пишите письма. Мой адрес так: полевая почта, 86607-Я. Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив и здоров, того и вам желаю. Я вас часто вижу во сне и сумлеваюсь[9]. Пишите чаще письма. С приветом вам Ваня.
10 декабря 1943 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и Лина.
Шлю я вам всем вкупе по низкому поклону и пожелаю всего хорошего, а также счастья. Еще передайте привет маме, папе, вкупе по низкому поклону, и пожелаю в жизни всего хорошего. Я ваше письмо получил, которое 16 апреля писано, 1-го декабря. Много вас благодарю, пишите. Я очень рад вашему письму, а то я долго не получал. Я нахожусь в учебном батальоне. Долго ли пробуду — неизвестно. Я не ожидал, что столько времени пробуду в тылу. Но придется скоро опять, но конца войны не видно. Хорошо бы пришлось с вами повидаться, но не верится. Я вас часто вижу во сне. Еще пишите письмо сразу, чтобы поступило. Мой адрес так: полевая почта, 86607-Я. Затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю.
Известный вам Ваня.
18 декабря 1943 года
Добрый день, мои родные Марья Н[иколаевна] и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также счастья. Я сумлеваюсь, что время подходит, что и Бориса тревожит, еще молод, быть на чужой стороне покажется скучно. Я нахожусь пока на старом месте, но адрес мой другой, пишите так: полевая почта, 87591-М,
Копосов И. А. Пишите ответ сразу. Я от вас получил два письма. Много вас благодарю, но домой когда бывать — неизвестно и ненадежно, что бывать. Скоро опять придется участвовать в боях. Какое будет счастье, когда будет нажим на проклятого Гитлера. Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю. Известный вам Ваня.
1 января 1944 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также счастья. Еще передайте привет моим родным и знакомым. Бориса, наверное, тоже скоро станут обучать к военному делу. Здесь уже возят 26 год. Мне хотелось, когда я был в Вологде, повидаться с ним, да [с] вами со всеми, но не пришлось. Пишите чаще письма. Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю. Я от вас получил 2 письма по старому адресу. А теперь я в другом месте. В Ленинграде. Мой адрес так пишите: полевая почта, 37591-М. Праздник Новый год проводил хорошо, а что дальше будет, наверное, скоро придется опять идти на защиту Родины. Мне хочется еще с вами повидаться. Когда я был в Вологде, я вам писал. Затем до свидания, мои родные.
Пишите ответ сразу.
Известный вам Ваня.
7 января 1944 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша и дочка Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также счастья. Я от вас 2 письма получил всего за все время, но я теперь опять в другом месте, на передовой. Еще какое мне счастье будет, скорее бы покончить с проклятыми гитлеровцами! Пишите ответ сразу. Жду. Мой адрес так: полевая почта, 51426. Ну, затем и до свидания. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю.
Известный вам Ваня.
Еще передайте привет маме и папе, вкупе по низкому поклону и пожелаю всего хорошего.
13 января 1944 года
Добрый день, мои родные Марья Н[иколаевна] и дети Борис, Миша, Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также счастья. Я нахожусь на передовой, еще какое будет счастье мне? Пока до свидания, мои родные. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю. Пишите ответ сразу. Мой адрес так: полевая почта, 51426-Ф. Еще передайте привет всем моим родным, маме и папе, всем вкупе по низкому поклону. Также и [в] Харовской всем привет. Ну, затем и до свидания, мои родные, пока жив, дальше что будет?
Известный вам Ваня. Пишите. Жду ответа.
30 января 1944 года
Добрый день, мои родные Марья Н[иколаевна] и дети Борис, Миша, Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также счастья. Я ваше письмо получил, которое писано 22 января, 30 января, за которое много вас благодарю. Я очень рад вашему письму. Я получил еще 2 письма от сестер Анны и Евстольи. Я описываю свою жизнь. Рука стала лучше, скоро поправится, долго лечить не придется. Скоро пойдем гнать врага, проклятого немца. У нас на Ленинградском фронте успехи. Хорошо Гитлера отогнали, далеко ему Ленинграда не видать. Но и нам надоело в этих болотах воевать. Я ранен 4 раза. Теперь придется ехать в другое место, подальше от Ленинграда. Еще какая судьба будет и какое счастье? Мне от вас долго не приходилось получать писем и жалко того, что Бориса фотокарточку не пришлось получить. Я был это время в разных местах, но вам письма писал все время. Да, мне на этом фронте много пришлось хватить. Но не волнуйтесь обо мне. Пока здоровье есть, но сами знаете, ведь и годы уже порядочные. Не то, как был помоложе. Ну, затем и до свидания, мои родные, пока жив, дальше что будет?
Известный вам Ваня.
Да, теперь как будто должен быть скоро конец войне. Гитлер стал не тот. Но еще требует силы. Скоро капут ему. Весной должен быть конец.
19 февраля 1944 года
Добрый день, мои родные Мария Н[иколаевна] и дети Борис, Миша, Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. Я нахожусь в выздоровительном батальоне. Здоровье ничего. Но палец плохо работает. Меня скоро выпишут. Куда отправят — не знаю. На Ленинградский фронт или куда на другой, пока неизвестно. Еще передайте привет всем моим родным, маме и папе, всем вкупе по низкому поклону. Я всем посылаю фотокарточку. Какое еще мне будет счастье? Ну, затем и до свидания, мои родные. Остаюсь жив, здоров, того и вам желаю. Письмо пока не пишите, меня отправят, не получу.
Еще передайте привет харовским. И еще дайте адрес Василия Н., когда будете писать. Да, много я должен вам сказать бы, да не скажешь, всего не напишешь. Я вам часто пишу. Но это забочусь — скучаю о вас. Как живете? Известный вам Ваня.
15 марта 1944 года
Добрый день, мои родные Мария Н[иколаевна] и дети Борис, Миша, Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. Я нахожусь в эстонских лесах. Был в наступлении, но скоро еще придется идти. Я вам долго письма не писал. Даже некогда было писать. И я нахожусь все в разных местах. И еще передайте привет маме и папе и харовским, всем вкупе по низкому поклону и пожелаю вам всего хорошего. Мой адрес так: полевая почта, 75636-У. Не знаю, придется ли от вас получить. Ну, затем и до свидания, мои родные.
Известный вам Ваня.
Придется [ли] с вами повидаться?
2 июня 1944 года
Добрый день, мои родные Марья Николаевна и дети Борис, Миша, Лина.
Всем вам вкупе по низкому поклону и пожелаю вам в жизни всего хорошего. А также и счастья. Я от вас письмо получил 2 числа, которое писано 25 мая. Много вас благодарю, что не забываете. Вы насчет хлеба мне ничего не писали, но хотя тем хорошо, что картошки хватает, все же легче. Я сумлеваюсь в том, что я вам за три года ничем не помог. Да, хорошо бы эту жизнь пережить, но не знаю, трудно. Мы готовимся к наступлению. Какая будет доля и счастье? Вы ждете домой, но не так-то скоро. И вам плохо, но и нам тоже надоела проклятая война. Погода у нас хорошая. Стоит вёдро и тепло. Так бы дома и побывал. Ну, затем и до свидания, мои родные. Пока жив, а что дальше будет - не знаю, но не волнуйтесь, мои родные, такая, видимо, судьба, что поделаешь. Есть возможность в огороде посадить больше, то садите. Это все пригодится. Еще передайте всем моим родным привет и всего наилучшего в жизни. Пишите ответ, я, быть может, и получу. Я вам пишу часто, потому что я по вас очень скучаю и забочусь. Да, хорошо бы с вами поскорее повидаться. Ну, затем и до свидания, мои родные. Известный вам Ваня.
Письма П. В. Лычешкова
Павел Васильевич Лычешков (1911—1944), уроженец деревни Конево Кубинского сельсовета Харовского района. До призыва в действующую армию (февраль 1943 г.) работал на военном полигоне в Ленинграде. Вместе с ним была и его семья. Зимой 1941/42 года семья была эвакуирована в деревню Деревенька Низовского сельсовета Харовского района, туда и писал он свои письма. В 1943 году П. В. Лычешков был награжден медалью «За оборону Ленинграда».
3 апреля 1942 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина, и привет крестной Юлии Ивановне от Павла Васильевича. В первых строках моего письма сообщаю вам, мои родные, что я жив, в настоящий момент здоров. Хожу на работу, сейчас работы очень много. Не делано, а работать силы мало, но пока ничего еще. Но сами знаете, что работа не страшна. Но очень скучно без вас. Все приходится самому теперь, и дома работы хватает. Надо все приготовить, но пока еще справляюсь. Надя, сообщаю, что я очень рад, что вас отправил, здесь без вас было делов очень много, и очень много жертв сделало да раненых. Был обстрел по нашей Ржевке[10] и полигону. Все разрушено, стекла разбиты, двери почти во всех домах выбиты. В нашем доме все стекла разбиты. Выбило, но убить никого не убило. У нас в комнате несколько стекол выбило, а тут все целое осталось, даже мне самому удивительно, что моя комната целая осталась. У Евдокимова все обвалилось, у Павлова тоже все обрушилось. Они переехали на второй поселок. Жил внизу под нами Молявко, тоже все живет, у него тоже ничего не повредило. Так что мы счастливы, целые. И я все живу у себя в комнате. Пока поживу, хотя Спиров и зовет, но мне здесь удобнее кажет. В общем, вам расскажет все подробности о нашем проживании. Теперь, Надя, обед все готовлю еще дома из оставшихся продуктов. Очень хорошо, что приду домой, то есть, что пообедать.
Теперь, Надя, от вас все ничего нет известий, не знаю, как и доехали и куда приехали. Вы пишите, как доехали, что есть нового, как вас встретили. В общем, опишите все подробности. Вот и все, писать пока нечего, что нужно — спроси у Нюры, она расскажет. Пока, до свидания.
Володя, маму и бабушку слушай, что скажут, то и делай.
22 мая 1942 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина. С пламенным приветом ваш муж Павел Васильевич и папа.
Также шлю привет крестной Юлии Ивановне, Анне Александровне и Нине. В первых строках моего письма даю знать, что я живу пока здорово. Здоровье по-старому, знаете какое сами. Сам здоровый, но ноги плохо ходят. Теперь хожу в стационар, а вы, Надя, знаете, куда. Назначили на усиленное питание, там кормят хорошо, но на голодный желудок все кажется мало. Назначили пока на две недели. Теперь сообщаю, что я живу у Спирова и Николай Павлович с Фаинкой тоже живут у Спирова. Живем весело, дружно. На работу ходим, как раньше. Теперь сообщаю, что хлеб и другие продукты по старой норме, как и раньше, но выдают аккуратно, все в свои сроки и полностью, что положено по карточкам. Теперь еще, Надя, сообщаю, что от вас все нет никаких известий, не знаю, как доехали и куда приехали. Пишите и сообщите, все ли благополучно и долго ли ехали. Мне охота знать. Писать пока кончаю. Новостей пока нет. Все мы здесь пока здоровы, сами знаете, что писать много нечего. Пока до свидания. Жду ответа.
Лычешков.
Июнь 1942 года[11]
Добрый день, мои родные — жена Надя, родные дети Володя и Нина и бабушка Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, что я от вас получил два письма. Но очень долго шли. Писали еще в апреле месяце, а получил в июне. Но хотя я и этим доволен, что доехали домой и благополучно. Теперь даю знать о себе. Я живу пока по-старому. Здоровье, сама, Надя, знаешь какое. Сам ничего, но ноги плохи. Теперь даю знать, что паек все старый дают. Живу у Спирова, без вас не так весело. Теперь, Надя, пишу и прошу обо мне сильно не беспокоиться. И береги свое здоровье и детей. Ты еще молодая, тебе жить надо. Возможно, дело направится, то опять будем жить вместе. И старайся, чтобы ты была сытая и здоровая. И я также буду стараться, чтобы мне жизнь сохранить. Теперь вы пишете, что наш дом стал плохой. Жить нельзя, то пока поживите у крестной, а там видно будет, где будем жить. Если удастся мне домой побывать. А здесь пока положение не изменилось.
3 сентября 1942 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина, крестная Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. Сообщаю, что я живу пока здорово. По-старому работаю на старом месте. И даю знать, что мы все находимся в таком положении, когда и вы здесь были. Паек дают такой, как и раньше, но теперь кормиться можно лучше, как зимой было. Здесь много наросло зелени, то можно купить на рынке что угодно, только все дорого. Но я теперь все время каждый день варю щи и тушеную капусту на мясном [или] рыбном отваре. Мясо и рыбу достаю, сама знаешь, Надя, как зимой доставал, так и теперь. Теперь еще быстрее можно достать, особо рыбы. Каждый день иду с работы и принесу сиблы не на одно варево, этак, что суп варится жирный. При этом еще, Надя, здесь растет много грибов, ягод, но грибы и ягоды доставать труднее, потому что на них надо много времени истратить. Они растут далеко, сама знаешь, надо ехать на машине или пешком, то короче идти. Я и то ездил три раза за ягодами, за голубикой два раза, за брусникой раз, и привез порядочно, и грибов часть привез. Грибов часть насолил, кастрюлю большую. Сама знаешь, какая кастрюля алюминиевая. А ягоды возил на рынок продавать. Голубику продавал по 20 руб[лей] стакан, а бруснику — 15 рублей стакан, денег выручил как будто бы и ничего, порядочно. Но купил хлеба, то издержал в деньгах много. Хлеб покупал по 35 рублей сто грамм[ов], вернее говоря, 350 рублей 1 килограмм стоит. Как только выходной дадут, то опять поеду за ягодами, очень выгодно ягоды собирать и продавать. И хлеба можно купить. Теперь, Надя, опиши, нуждаешься ли в деньгах, если нуждаешься, то я продам патефон и пошлю тебе денег. Я хотел продать было его на хлеб, но воздержался, думаю тебе послать денег. А мне денег выискать больше неоткуда. Получку получил маленькую. Очень много вычетов разных. Так что на руки приходится очень мало. Писать пока кончаю. Опиши, как вы живете и кормитесь и что работаете.
30 октября 1942 года
Добрый день, мои родные — любимая жена Надя, родные дети Володя и Нина, дорогая крестная Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, что я живу пока по-старому. Здоров. Работаю сейчас. Болел с крепкой силой, чем зимой. Для меня октябрь месяц выпал более счастливый. Хлеба кушаю больше нормы, не пятьсот грамм[ов] в день, а семьсот и более. Купил карточку хлебную, и потом, может, вам и не понравится, но делать видно нечего, я продал патефон на хлеб, взял только 4 килограмма хлеба. Но я думаю, об этом горевать вам и мне меньше всего приходится. Только бы было здоровье. Это дело нажитое. В переводе на деньги, по здешней цене, то стоит одна тысяча четыреста рублей. Хлеб здесь стоит 350 рублей один килограмм. Теперь пишу, что я послал вам часть денег — 400 рублей. Извините, что мало послал, пока только сумел выискать, больше пока не могу. В дальнейшем буду стараться еще послать сколько-нибудь. Я знаю, что у вас денег точно нет и вам трудно тоже выискивать. Хлеб бы здесь был подешевле, то можно послать и побольше. Теперь прошу я вас, дорогая жена Надя, вы опишите, как получите мои деньги. Я послал их телеграфом. И опишите, как вы живете, как ваше здоровье и детей. Вы обо мне пока не беспокойтесь. Я сейчас лучше сам себя чувствую. Теперь сообщаю, что паек пока все старый. Теперь, дорогая Надя, опиши мне, сколько наш Николай послал денег. Мне охота знать. И опиши, что вы сейчас работаете, и опиши, где сейчас живет Анна. У отца в доме или вместе с вами? Николай обижается на вас с крестной, особо на тебя. Он мне говорил, что как будто бы вы прогнали Анну, не пустили и жить в дом. Я даже не знаю, кому и верить. Такое дело. Теперь еще, Надя, опиши, Володя ходит в школу или нет? И куда ходит? Володя, я тебе предлагаю ходить в школу, учись лучше, не ленись! Еще, Надя, опиши, можно ли сейчас хлеба достать, за что и по какой цене? Опиши, как вы кормитесь и что к зиме запасли. Пиши все подробно. Вот и все, писать пока нечего. Привет от Спирова и Смирнова. Живем пока все вместе здорово. Ждем ответа сразу. Пока до свидания. Привет Анне с дочкой Ниной.
14 ноября 1942 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, дорогая Надя, что письмо ваше получил, которое писал Володя, и сердечно вас благодарю за ваше письмо. Теперь даю знать о себе. Я живу пока хорошо, работаю по-старому. Выполняем правительственные задания. Сообщаю, Надя, что мое здоровье, против зимы и как вы уехали, много лучше. Силы много больше стало в руках, ноги еще немного слабы, но стали поправляться. Хожу очень быстро. Я хожу обедать в столовую на рацион все время с мая месяца, но и дома обед готовлю, так что пока мне кормиться можно, пока капуста есть, да и хлеба прикупаю. Теперь вы, Надя, пишете, что мою одежду менять на продукты. Я советую и предлагаю, что жалеть одежу нечего. Важно здоровье, а не вещи. Живы и здоровы будем, то и одежу заведем. Я жалею только, что вы не всю мою одежу увезли, там у вас дома было бы больше хлеба, здесь теперь одежа не особо ценится, если которая не новая. Вот, Надя, сама считай, за какую сумму ты продала мою одежу. По здешней цене картошка здесь стоит 250 рублей килограмм, горох — 100 рублей стакан, хлеб — по 350 рублей за килограмм. Если превратить все на деньги, то дадут, наверное, брюки и толстовку, так что тужить много не приходится, а нужно сохранять свою жизнь, а не одежу. Теперь, Надя, пишу, как мы праздник провожали. Только один день гуляли, а тут работали. На праздник мало дали дополнительных продуктов. Вина дали белого только пол-литра и красного маленькую, да селедок по 200 грамм[ов], да изюму по 300 грамм(ов). Вот и все. Так что много не разгуляешься. Теперь пишу Володе. Ты, Володя, слушай маму, ходи в школу, учись лучше, не балуй. И Нина тоже слушай маму и бабушку. Теперь, Надя, вы спрашиваете, живы ли семьи Павлова и Евдокимова? Оба живы. Только у Евдокимова померла мать, они теперь живут на другом месте. У Павлова Марфушка работает в бане, в прачечной. Теперь пишу, Надя, в которых мы домах жили, то теперь оба дома разломали на дрова, если бы ты приехала сюда, то, пожалуй, не узнала бы и Ржевку. Надя, вы так редко пишете письма, а от меня получаете тоже нечасто, да и писать нечего, пока я здоров и изменений никаких нет. Теперь буду писать чаще, и вы пишите тоже чаще и описывайте все новости. Про Конево опишите. Писать пока нечего. Погода здесь стоит сухая. Замерзло, а снегу нету. И вы опишите, что за погода у вас. Пока, до свидания. Обо мне не беспокойтесь, я здоров пока. Привет от Николая Павловича и Николая Васильевича Машьяно-ва. Жду ответа сразу. Надя, опиши, если сильно в деньгах нуждаешься, то я пошлю. Пиши правду, не скрывай от меня.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич Лычешков.
23 ноября 1942 года
Добрый день и вечер, мои родные — любимая жена Надя, родные дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, что письмо ваше получил, за которое сердечно благодарю. Теперь дело. Знайте, что я живу пока в старом положении. Жив и здоров. Работаю на старом месте.
Пока не знаю, что дальше будет, а пока жить еще можно. Здесь хотя паек старый, но живем. Сильно не голодаем пока. Продукты дают своевременно и хорошего качества. Я советую послать муки гороховой, если есть, то можно не только гороховой. Я не выбиваю, что и пошлешь, а сухарей можно и не посылать. Но дело ваше, что пошлешь. Я и этим буду доволен. Но еще пошлите, если найдете, это табака. Я прошу не для себя, а променять на хлеб или масло. Табака можно послать и своего растения, может, у кого найдете. Табак здесь сейчас выгодно променять на хлеб дорого. За сто грамм [ов] табака полтора и даже два килограмма хлеба. И вот, дорогая Надя, если это дело сумеете, то пошлите. Но я прошу — по вашей возможности. Что и пошлете. Я буду очень рад. Адрес такой: 1813, 12/12, ч. 226, Лычешкову Павлу Васильевичу. Теперь, дорогая Надя, опиши то, что сколько получила денег от меня. Если нуждаешься в деньгах, то пиши. Я еще могу послать. Вам тоже выискивать там негде. Я здесь могу скорее выискать. Вот и все, что хотел написать. Живите — не скучайте, будьте здоровы, живите с Богом. Я тоже здоров. Пока до свидания. Жду ответа сразу, и не простого.
18 декабря 1942 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, что письмо ваше получил, которое писано на четвертый день Кузьмова дня, за которое много благодарю. Я пока живу по-старому, работаю на старом месте. Вы, дорогая Надя, спрашиваете, как мое здоровье и есть ли теплая одежда. Вы что мне оставили белья и другую одежду, то у меня все сохранно, и даже часть еще кое-чего добавилась, так что мне на год хватит, за исключением сапог. Сапог у меня хороших, можно сказать, нет, но думаю купить зимой. На рынке можно сейчас купить не так сильно дорого, но на зиму, думаю, хватит. Так что с теплой одеждой обстоит пока хорошо. Также и с бельем нужды и заботы не вижу. Белье стирала Галинина сестра, она работает в прачечной, стирала за хлеб, и сала давал. А теперь стали брать в прачечную у рабочих, буду сдавать, но несколько раз стирал и сам. Теперь даю знать, что у нас в комнатах пока тепло, придешь с работы, натопишь, то вечер и сидишь в одной рубашке, и даже жарко спать. Свет есть, светим свечки, сама знаешь, из чего приготовят, так что и с этим тоже пока хорошо. Погода пока стоит не
сильно холодная. Работаю больше в помещении, и мастерская наша отапливается. Бригадиром наш Николай. Дорогая Надя, прошу, пожалуйста, береги свое здоровье, также и детей и крестной. Мне вас очень жаль, что не можете так долго поправиться, старайся как-нибудь больше жиров употреблять и досыта кушай. Теперь опиши, кого из скота держите или нет никого? Не знаю, получите или нет это письмо, но если будете посылать посылку, то принимают не более 5 килограмм [ов], и если есть, то пошли табачку и гороховой муки. Я не требую, что пошлете, тем и буду доволен. Адрес: 1813, 12/12 ч. 226, Лычешкову П.
8 января 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина, мать Юлия Иван[овна].
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. Шлю я вам свой сердечный привет и пожелаю вам всего наилучшего в вашей жизни. И здоровья. Сообщаю, что я живу пока здоров, нахожусь на старом месте. Прошу я вас, мои родные, вышлите мне посылку по адресу такому: 1813, 12/12, ч. 226, Лычешкову Павлу Вас[ильевичу]. Писать пока кончаю. Новостей у нас пока нет. Бьем врага, пощады не даем. Будем бить до последнего. Пока, мои родные, до свидания. Жду ответа сразу. Пишите о своей жизни и здоровье...
13 января 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надежда Павловна, дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, что ваши два письма получил, которые были писаны 10 и 12 января. За эти письма я очень вас благодарю. Теперь даю знать о себе: я живу по-старому, пока жив и здоров, изменений в нашей жизни нет, только что сообщили, то вам, наверное, известно, что блокаду Ленинграда прорвали, кольцо, короче говоря. Теперь будем ожидать лучшей жизни в отношении питания и вообще. Теперь Вы, Надя, пишете и просите извинения в отношении посылки, что не послали. Я на вас не обижаюсь, дело такое получилось, то не от вас зависит. Раз такое есть решение, то приходится подчиняться. Я письмо послал с адресом сразу, как нам сказали, что можно послать посылку, но письмо шло, видимо, долго и не успело своевременно прийти, нужно было телеграмму сразу дать, тогда дело вышло бы лучше, но раз так дело получилось, то обижаться друг на друга не будем.
Потом еще разрешат, то сразу сообщу адрес телеграммой. Теперь Вы, Надя, пишете, что будете продавать свое пальто, и вам жаль. Но в первую очередь нужно жалеть свою жизнь и здоровье, пальто — дело нажитое, здоровы будем, так все наживем. Если выйдете из положения другим путем, то можно и не продавать, вам на месте виднее, а мою одежу продавай, какая есть, для меня не береги ничего. Теперь, Надя, опиши, что присчитывается на трудодень, и опиши, дают ли тебе паек из магазина, и пишите все новости. Я очень буду доволен, что вы опишете все. Вот пока и все. Писать кончаю. Пишите письма чаще. Передай привет Александру Арсентьевичу. Мы обижаемся, что он уехал. Как живет он там против здешнего?
27 февраля 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надежда Павловна, дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю знать, что я пока живу здорово, того и вам желаю. Теперь сообщаю то, что письма пока по старому адресу не пишите, скоро сообщу новый. Вы, Надя, не путайтесь и не расстраивайтесь: не я первый, не я и последний. Меня и Спирова взяли в армию, в общем, от нас взяли много, не тужи. Никто, как Бог, кому что суждено, тому то и будет. Я сильно не расстраиваюсь, думаю, что мы опять будем скоро вместе жить. Вместе, дружно, сыто. Фашистов разобьем, скоро уничтожим всех до единого, так чтобы им было неповадно свое нечистое рыло совать в наш свободный огород. Вот пока и все. Возможно, письма буду писать пореже, об этом не горюй. Будет возможность, то буду писать чаще. Целую вас всех. Володя, слушай маму и бабушку. Живите, не скучайте.
12 марта 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надежда Павловна, дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
В первых строках моего письма даю знать, что пока жив и здоров, нахожусь на старом месте в армии. Я вам писал три письма, но ответа все нет. Прошу, как получите мое письмо, сразу дайте ответ. Я вам писал, что мы находимся со Спировым и Ма-шьяновым вместе, в одном полку, пока что видимся часто. Пока что, вся моя дорогая семья, не расстраивайтесь, не я один здесь нахожусь в таких условиях, видно, судьба наша такая. Я думаю, что скоро будем жить вместе сыто и здорово.
Павел Васильевич Лычешков.
7 апреля 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надежда Пав[ловна], дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
В первых строках моего письма даю знать, что я живу пока по-старому. Здоров. Нахожусь на старом месте. В армии я вам уже писал три письма, но от вас ответа не получал. Прошу, как получите мое письмо, то сразу дай ответ. Я вам писал, что мы находимся со Спировым и с Машьяновым вместе в одном полку. Пока что видимся часто. Пока что, дорогая Надя и вся моя семья, обо мне не беспокойтесь. Не я один нахожусь в таких условиях. Видно, служба наша такая. Я думаю, что будем жить опять вместе, сыто и здорово. Новостей у нас пока нет никаких. Прошу я вас, дорогая Надя, как получите мое письмо, то сразу дай ответ и опиши, как живете, что есть новое, как здоровье. Все подробно опиши, но сильно много не пиши. В общем, знаешь, что писать. Вот и все. Писать пока кончаю. До свидания. Жду ответ сразу.
Еще, Надя, опишите, я послал денег одну тысячу и потом еще велел послать Николаю Павловичу]. Я на это у него оставил. Он хотел продать. То опиши, сколько получила всего. Вот и все. Денег, возможно, еще пошлю.
11 апреля 1943 года
Добрый день и вечер, мои дорогие — жена Надя, дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю вам знать, что я жив и здоров, нахожусь на старом месте. Живем пока ничего. Обо мне не расстраивайтесь и берегите свое здоровье. Когда эта война пройдет, и будем жить здоровы. Мне обидно, что от тебя не получаю писем, не знаю, как вы живете, что работаете, как дети. Опиши, сколько денег получила, я посылал. Со Спировым все еще в одной части, хотя не вместе спим, но видаемся часто. Опиши, какая у вас скотина. Вот, дорогая, еще раз прошу: не расстраивайся об нашей жизни. Всем подошла такая, не одним нам с тобой. Остаюсь пока жив и здоров.
П/п 37572, Лычешков. Вот и все.
5 мая 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя, Нина и Мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых
строках моего письма даю вам знать, мои родные, что я пока нахожусь жив и здоров, того и вам желаю. Даю вам знать, что по старому адресу писем не писать, пока не сообщу новый адрес. Дорогая Надя, обо мне не скучай, пока жив и здоров, а дальше видно будет, как пойдет положение. Прошу Вас, дорогая Надя, сильно не расстраивайся. Мне легче и лучше, когда вы здоровы. Писать много нечего.
Пока, до свидания. Письмо писал из Ленинграда. Лычешков.
15 мая 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя Пав[ловна], дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич]. В первых строках моего письма даю вам знать о себе. Я пока жив и здоров, того и вам желаю. Нахожусь теперь на другом месте, и письмо на меня нужно писать по другому адресу. Знакомых ближних никого нет. Со Спировым теперь не вместе. Но в армии познакомиться можно, попадают ребята лучше, чем свои. Выручат быстрее. Так что жить пока можно и весело. Но только тем скучно, что от вас, мои родные, писем давно не получал. Как в армию ушел, то только еще пять писем получил. Опишите, как вы живете, как ваше здоровье, что есть новое у вас, что работаете, какая погода стоит? И опиши, Надя, что-нибудь про Конево. Как там живут? Как братовья находятся? И опиши, Надя, какая у тебя скотина в личном пользовании находится? И еще опиши, дают ли вам какой паек из магазина? И опиши, Надя, то, знают ли в сельсовете, что вы сейчас находитесь, как семья красноармейца? И какие налоги берут или нет? И опиши, сколько от меня получила денег? В общем, опиши, что есть нового. Мне охота знать. Вот и все. Писать пока кончаю. До свидания. Жду ответа.
29 мая 1943 года
Добрый день, моя дорогая жена Надежда Пав[ловна], дети Володя, Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич]. Шлю я вам свой красноармейский привет и желаю всего хорошего в вашей жизни и в работе. Теперь даю знать, дорогая Надя, о себе. Я живу пока по-старому. Жив и здоров. Изменений в моей жизни пока никаких нет. В таких условиях пока жить можно. Теперь, дорогая Надя, прошу, как получите письмо это, опиши о своей жизни. Как вы живете, как ваше здоровье, что есть новое, что работаете, какая погода стоит? Опиши про Конево, как там живут. Опиши, какой у тебя скот есть. Как дело у тебя обстоит с питанием? Что вам дают из магазина? Вот пока и все. Пиши письма сразу по адресу: полевая почта, 51411-Ю. Я тебе пишу письма часто, а от тебя не получаю. Пиши сразу.
15 июня 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю вам знать о себе. Я пока жив и здоров, того и вам желаю. Сообщаю вам, дорогие родные, что я нахожусь теперь на другом месте и адрес другой. И одновременно даю знать, что ходил уже в бой, в атаку. Пока что оставался жив и здоров. Не знаю, что дальше будет. Что судьбой положено, тому не миновать. Но, как говорят, был на волосок от смерти. Но, дорогая Надя, об этом не расстраивайся. Буду жив и здоров и, возможно, заживем по-старому, в полном здоровье и счастье. Теперь, дорогая Надя, нас учат на санитара. От линии фронта нахожусь пока далеко. Не знаю, долго ли проучат. Потом сообщу. А теперь пока, дорогая Надя, по этому адресу напиши. Хотя письма два, не больше. Возможно, перебросят на другое место, то письма могут затеряться. И опиши, как ваше здоровье, что есть новое, что ребята, что с работой, поприжились? И опиши, получила или нет деньги? Я послал вам 200 рублей. Опиши, есть ли письма от Спирова? Я про него не знаю, где он находится. Я был на передовой линии 14 дней. Писать пока кончаю. Пока до свидания. Крепко вас целую и жму ваши руки.
7 июля 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надежда Пав[ловна], дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич]. Даю вам знать, мои родные, что я от вас письма получил по этому адресу. Три письма, за которые сердечно благодарю, и я доволен. Теперь-то вы поживете здорово и благополучно. Я теперь знаю о вас и вашей жизни. Я живу пока по-старому. Жив и здоров. В бою все еще не был. Теперь, дорогая Надя, опиши то. Я послал вам еще денег 600 рублей. Получила или нет? И опиши про свою жизнь и здоровье, и работу, и какие есть новости. Пиши все подробно о всех новостях. Опиши, как дети? Тебя слушаются или нет? Как
Володя? Растет? И Нина? Вот пока и все.
До свидания. Жду ответа сразу. Адрес пока такой, старый.
24 июля 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя, Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю вам знать о себе, что жив и здоров, того и вам желаю. Пишу в лесу. Надя, ты должна понять, где я нахожусь: уже на передовой линии. Не расстраивайтесь об этом. Что судьбой положено, тому не миновать. Дорогая Надя и мои дети, я должен еще жить вместе с вами по-старому, в полной здоровой согласной жизни. Надя, я послал вам 200 рублей денег, как получите, то сразу о[т]пишите. Пишите, как работаете, что есть новое, какая стоит погода, каков хлеб растет. Еще пишу вам о том, что меня наградили медалью «За оборону Ленинграда», ношу ее на своей груди. Теперь, дорогая Надя, опиши насчет пособия, выхлопотала или нет согласно моей справке, которую ты получила от меня. Если не дают, то пиши, я здесь еще буду хлопотать, чтобы вам выдали, а может, нужны еще какие другие документы, то пиши. Вот. Писать пока кончаю, пока до свидания. Жду ответа. Передай привет божатке[12] Екатерине и Евгении со своим семейством.
Лычешков. П/П 51411 Ф.
10 августа 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. В первых строках моего письма даю вам знать о себе. Я пока жив и здоров, того и вам желаю. Теперь, дорогая Надя, даю вам знать, что по тому адресу пока не пишите. Нас здесь недолго продержат. Письмо не захватит. Жди, пока не сообщу новый адрес. То есть, я вам давал адрес такой: полевая почта, 67791-Ш, по этому адресу не пиши письма. Я потом сообщу другой. Новостей пока у нас нет. У меня со здоровьем пока все в порядке. Со мной сейчас знакомых близких никого нет. До боя был из Сямжи один, но его убило. Но в армии можно скоро поиметь знакомых. Все свои станут. И даже лучше бывают, чем свои. Вот и все, дорогие мои родные. Пока до свидания. Целую ваши ручки.
24 октября 1943 года
Добрый день, мои родные — жена Надя, дети Володя и Нина, мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. Даю вам знать о себе. Я пока жив и здоров, того и вам желаю. Нахожусь пока на старых условиях. Можно пока жить теперь. Даю знать, дорогая Надя, что письма от вас по этому адресу только два полу-чил. Я прошу, напиши письмо и опиши, как вы живете, что работаете, какой урожай, что есть новое. Еще, дорогая Надя, послал денег, то есть свое жалованье — 30 рублей. То извини, потому что мне деньги пока не нужны. Вот пока и все. Пиши ответ. Погода здесь теплая, но дождики иногда идут. Адрес старый.
25 ноября 1943 года
Добрый день, дорогой сын Володя! С пламенным приветом к вам ваш папа Павел Васильевич]
Даю вам знать, дорогой сынок Володя, что письмо я ваше получил, за которое сердечно благодарю! Теперь даю вам знать, дорогой сынок, что я пока жив и здоров, чего и тебе желаю хорошего, учебы и здоровья. Володя, я очень доволен, что вы учитесь хорошо. Я тебе, Володя, советую — учись лучше, будет тебе потом легче жить грамотному. И еще, Володя, я тебя прошу, слушай маму во всех отношениях. Что она тебя будет просить и заставлять — делай. Теперь, дорогой сынок Володя, сообщаю, что я посылаю вам денег, свое жалованье — 100 рублей. Как получите, то отпишите. Я вам посылаю на покупку бумаги и карандашей для учебы. Теперь, Володя, как получишь письмо, то дай ответ сразу и пишите все новости. Пока до свидания.
Без даты
Добрый день, мои родные — дорогая жена Надя, дети Володя, Нина, мать Юлия Иван [овна].
С пламенным, с красноармейским приветом к вам ваш муж и отец Павел Вас[ильевич]. В первых строках моего письма даю вам знать, мои родные, что письма от вас получил, которое Володя писал и вы, Надя, за которые я вас сердечно благодарю. Я очень доволен, что вы живете сыто и здоровы. Теперь вы пишете, что брата исключили из колхоза. Мне очень обидно, что он таким делом занялся. Я на [н]его обижусь. Это нехорошее дело. Он поставил пятно на себя и на нас. Ну, ладно, пусть он и отвечает за это дело. Теперь вы, Надя, пишете, чтобы я денег не посылал, а
пользовал для себя, но деньги нам здесь держать не на что. Мы всем обеспечены. Теперь даю вам знать, дорогая Надя, что я пока жив и здоров, того и вам желаю. Пока до свидания.
11 декабря 1943 года
Добрый день, мои родные — дорогая жена Надя, дети Володя, Нина, мать Юлия Иван[овна]. С пламенным приветом к вам ваш муж и папа Павел Вас [ильевич]. Даю вам знать, мои родные, что я пока жив и здоров. Нахожусь пока на старом месте. Жизнь пока хорошая. Теперь, дорогая Надя, как получите письмо, то дай ответ сразу и опиши, как ваше здоровье, что работаете, что есть, может, новое, сколько хлеба падает на трудодни и других продуктов. Прошу Володю: опиши, как учится. И прошу, Володя, слушай маму, не балуй. Вот и все. Писать кончаю. До свидания. Жду ответа сразу. Адрес здесь написан.
18 января 1944 года
Добрый день, мои родные — любимая жена Надя, дети Володя, Нина, мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам ваш муж и отец Павел Вас [ильевич]. Даю вам знать, мои родные, что письма ваши получил, что Володя писал и вы, Надя, за которые благодарю. Теперь даю знать о себе. Я пока жив и здоров. Теперь даю знать, мои родные, что скоро, наверное, поедем на передовую. Но вы, Надя, не расстраивайтесь. Если я останусь в этом подразделении, то не так опасно для жизни. Теперь вы, Надя, спрашиваете, где остаться жить? В Коневе или на Деревеньке? Я вам писал, что вы сами должны решить. Где жить лучше и легче, там и должны разместиться. Сходи в Конево, узнай, как там положение с домом и с колхозом. Какие порядки и какое отношение будет к тебе. Писать пока кончаю. Что будет новое — опишу. Пока, до свидания. Жду ответа.
25 марта 1944 года
Добрый день, мои родные — дорогая жена Надя и дети Володя и Нина и мать Юлия Ивановна.
С пламенным приветом к вам Павел Васильевич. Ваш муж и отец. В первых сроках моего письма даю вам знать о себе. Что пока жив и здоров, чего и вам желаю. Нахожусь пока на старом месте, на той же работе, что и раньше вам писал. Даю вам знать, что письма ваши получил, за которые сердечно благодарю. Теперь вы, Надя, пишете и спрашиваете совета, где остаться жить.
Если поедет Нина Спирова и приедет Николай Павлович за своим семейством, спроси у него совета, что он скажет. Если они все поедут, то поезжай и ты, хотя у нас и не осталось там квартиры, но должны дать, если будем работать на полигоне. Но вы, дорогая Надя, должны сравнить, где лучше прокормиться — в городе или деревне. Теперь сравнить есть с чем. Если я останусь жив, то согласен вместе с вами жить в городе. Вы пишете, что Нина Спирова собирается ехать в город, то и вы не должны трусить, только узнай, какого мнения Николай. Потом опиши, как и сын, хочет ли он ехать в город или нет. Он сейчас уже большой, должен понимать кое-что. Вот у меня пока и все. Пишите о своей жизни. Я буду ждать.
Без даты
Добрый день, мои родные.
С приветом к вам ваш муж и отец Павел Васильевич. Даю вам знать, что письма ваши получил. Я пока жив и здоров, работаю на лошади, вожу раненых. Пока обо мне не беспокойтесь, какие будут изменения в моей жизни, то сообщу. Я сейчас редко пишу письма, потому что все находимся в движении, бьем, гоним фашистов с нашей священной Родины. Он, немец, бежит от нас как сумасшедший. Писать пока кончаю, что будет новое, опишу. Пока до свидания. Целую всех. Особый привет дочке Нине. Жду ответа.
Павел Васильевич.
Письма Василия Николаевича Кельсина
Кельсин Василий Николаевич (1923—1944), уроженец поселка Харовский. Письма писал отцу — Николаю Григорьевичу Кельсину, проживавшему в годы войны по адресу: поселок Харовский, стеклозавод «Заря», улица Фрунзе, дом 7. В. Н. Кельсин погиб в марте 1944 года. Место и обстоятельства гибели неизвестны.
22 октября 1942 года
Добрый день! Здравствуйте, мои родители — тятя и мама — и все мои братья и сестры.
Шлю я вам по низкому поклону. Пишу о себе. Я теперь нахожусь в лыжном батальоне, на новом месте. От передовой — 5 километров. Живем хорошо и здорово и ожидаем снегу. Только как выпадет снег, научимся ездить на лыжах и будем гнать нем-
цев без пощады, чтобы освободить город Ленинград. Я 18-го октября ходил на передовую и был на том месте, где я 22-го июня был ранен в ногу, и посмотрел, что было летом, что есть сейчас. Летом было немцев очень много, и били с орудий и минометов, в общем, куда попадет. А сейчас на передовой тишина, выстрелов очень мало, а немцев осталось еще меньше. Очень редко, только сидят в обороне, а самолетов немецких совсем не видать. А летом было, что в день раза 3 — 4 прилетали. Сейчас только наши соколы летают, почти каждый день, и бомбят его. Вот только наступят морозы, как мы погоним немцев без оглядки. Живем хорошо, питаемся тоже. Я занимаю должность командира и обучаю бойцов. Получаю зарплату — 150 рублей. Так если вам нужны деньги, то я пошлю. Остаюсь жив и здоров. Пишите письма чаще. Жду ответа.
Ваш сын Кельсин Вас[илий] Николаевич Мой адрес: 98-я полевая почта, часть 517, Кельсину Вас[илию] Николаевичу].
1 февраля 1943 года
Привет с фронта!
Добрый день. Здравствуйте, родители — тятя и мама — и все мои братья и сестры.
Шлю я вам всем по боевому привету. Пишу о себе. Я живу хорошо и здорово. Я сегодня получил от вас письмо и открытку, за которое очень благодарю. И еще писал вам, как только получите письмо от Шуры, так сразу мне напишите письмо, где он обучается, и дайте знать, на кого учится. Дайте его адрес. Я пишу о себе. Я сейчас нахожусь на передовой линии. Пишу о сегодняшнем дне. Мы сегодня попали под минометный обстрел, но мы, благодаря быстрому залеганию в снег, остались невредимы. Но я не даю гарантии, что я останусь живой. Но пока я жив, буду бороться с проклятым врагом до последнего дыхания. И вам желаю счастливой жизни и хороших успехов в работе. Затем до свидания. Пишите чаще письма. Ваня, прошу вас, чтобы вы писали мне письма вместе с папой о том, как работает, а вы, как учитесь. Ваш брат Кельсин. Жду ответа.
Письма М. В. и З. Федосеевых
Михаил Васильевич Федосеев погиб 23 июня 1944 года. Захоронен в Карелии, в деревне Мегрела Олонецкого района.
21 июня 1944 года
Здравствуйте, дорогая моя и любимая семья — жена Зоечка, дети Лева и Боря.
Ну, кланяюсь я вам всем. Зоечка, я получил твое письмо, которое ты писала 9-го июня, и также, Лева, твое получил. Левочка, я пошлю денег вам. 400 руб[лей] у меня есть, но пока не принимают на почте. И как будет возможность, то сразу же пошлю. Да, Зоечка, сообщаю тебе, не особо важно. Я напишу тебе о том, что должна моя судьба скоро быть. Пока, Зоечка, иду скоро в бой. Зоя, прощайте, прощайте, Левочка и Боря. Мои дорогие, буду 15 июня, то сразу напишу ответ.
Целую тебя, Зоя, твой Миша.
22 июня 1944 года
Здравствуй, мой милый муж Миша!
Шлем тебе привет и крепко целуем тебя — жена и дети. Вчера получила от тебя письмо, которое ты писал 15-го июня. О себе сообщаю, что живем ничего, все живы и здоровы. Миша! Огород весь посадили, но не знаю, какова будет картошка, мало было навозу. Погода у нас сейчас стоит теплая. Ребята ходят ловить рыбу и в лес. Миша! Я хочу продать свой костюм. Дают 1 пуд ржи, 2 пуда картофеля и 1200 рублей деньгами. Как посоветуешь? На деньги я хочу купить валенки себе. У нас валенки на базаре 1200 рублей. Иначе на зиму нечего носить. Миша! Хлеба получаем 900 грамм[ов] на всех, так что приходится прикупать на базаре. Хлеб — 70 руб[лей] кило, картофель — 20 руб[лей] кило. Так что были бы деньги, но только надо денег много. Пиши, милый, чаще, не забывай нас. Ждем тебя с Победой домой. Крепко целую тебя. Зоя и дети. Пиши. Целуем тебя много раз.
Письма харовчан с фронта в районную газету «Ударник»
7 января 1943 года
За истекший год мой расчет показал врагу, на что способны солдаты Красной Армии. Не один, а сотни трупов оставались лежать от гибельного огня на полях сражения. В моем расчете плечом к плечу бьют врага казах Трумбетов, узбек Абдулажанов. Мы живем одной тесной семьей, все силы отдаем одной общей задаче — быстрейшему разгрому врага.
Недалек тот день, когда над нашей Родиной снова засияет солнце счастливой трудовой жизни. Чтобы приблизить этот день, вы, работники тыла, работайте не покладая рук, а мы будем без устали бить врага на поле брани. С Новым годом, дорогие земляки!
Александр Кирьянов[13], село Кумзеро Кумзерского сельсовета.
10 января 1943 года
Дорогие колхозницы и колхозники Харовского района!
Мы, бойцы действующей Красной Армии, ваши земляки. С глубокой радостью прочитали в газете «Правда» приветственную телеграмму вождя колхозницам и колхозникам Вологодской области. Вы хорошо помогли фронту. Мы, представители вашего района, с первых дней войны сражаемся на фронте с ненавистным врагом. На вашу заботу и помощь Красной Армии мы ответили честным выполнением боевых заданий. В новом году мы заверяем вас, дорогие товарищи, что наши удары по врагу будут еще сильнее. Мы отдадим все свои силы на то, чтобы быстрее очистить Советскую землю от фашистских оккупантов, освободить наших братьев и сестер от рабского ига. Надеемся на вашу помощь и в дальнейшем и общими усилиями приблизим желанный день — день победы над фашистскими извергами.
А. Туркин[14], деревня Саматово Михайловского сельсовета.
13 января 1943 года
Дорогие товарищи!
Скоро два года, как наш советский народ ведет Великую Отечественную войну с немецкими захватчиками. Не жалея своей крови и жизни, сражаются красные воины, чтобы разгромить ненавистного врага всего человечества и очистить нашу священную Родину. И это мы сделаем. Товарищи земляки! У вас наступает страдная пора — весенний сев. Вы должны провести его в самые сжатые сроки, на высоком агротехническом уровне. Шире развивайте предмайское социалистическое соревнование на колхозных полях. Посейте больше хлеба, овощей, картофеля.
Г. С. Галицин[15], Фроловский сельсовет.
18 января 1943 года
Когда я думаю, за что воюю в эти грозные дни, то на душе становится легко, в голове — светло и ясно, а кровь закипает ненавистью к врагу. Я воюю за родной колхоз «Искра», в котором я вырос, прожил 20 лет своей жизни, за родной дом, за своего старика-отца, за сестру Надю и свою любимую подругу. Они ждут меня домой и ждут только с победой. Я воюю за комсомол, который воспитал меня и закалил мою волю в борьбе за Советскую власть, за партию, которая сделала меня гражданином великого государства. Все это очень дорого для меня. Все это я защищаю здесь, на фронте, плечом к плечу с миллионами советских воинов. Мои братья Александр и Николай погибли, сражаясь с фашистами. Я воюю, чтобы отомстить немцам за то зло, которое причинили они советским людям.
Бобров Сергей Иванович[16], снайпер, деревня Тарасовская Слободского сельсовета.
23 мая 1943 года
Сейчас у вас приближается к концу посевная. Но немало еще придется преодолеть трудностей, чтобы выполнить план посева по каждому колхозу, по каждой бригаде. Примите наш, летчиков-гвардейцев, наказ и организуйте помощь отстающим колхозам и бригадам, работайте по-фронтовому. Экипаж грозного истребителя имени Новосибирского комсомола, в составе которого я участвую в боях против немецких захватчиков, имеет на своем счету 12 сбитых фашистских самолетов. Мы обязуемся увеличить этот счет.
Зазолин[17], поселок Харовск.
12 февраля 1944 года
Дорогая мама!
Страна дала нам отличное оружие, и мы, как верные сыны ее, смело идем на врага. За несколько часов до боя я хочу сказать, что хорошо помню ваш наказ — бить беспощадно немцев — и обещаю драться не на жизнь, а на смерть. И если погибну, то знайте, что шел в первых рядах и бился за Родину, как положено комсомольцу. Мне не страшен бой, потому что защищаю вас и Жизнь, которой мы жили вместе. Чтобы скорее разгромить проклятую гадину, своим трудом в тылу помогайте ковать победу на фронте.
Иван Михайлович Соколов[18].
1 ноября 1944 года
Дорогие земляки!
Поздравляю вас с праздником Октября. Сейчас мы очищаем земли дружественной нам Чехословакии и с каждым днем приближаемся к Берлину. Каждый пройденный километр приближает час окончательного возмездия, каждый успех в сражении говорит о скорой встрече с вами.
Николай Викентьевич Серавин[19],
деревня Могиленская Харовского сельсовета.
18 декабря 1944 года
Находясь на передовой линии фронта, я получил извещение, что в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками погиб отец. Гневом и ненавистью загорело [сь] мое сердце. Я стал еще злее к проклятому врагу. Я клянусь, что отомщу за смерть моего отца. С честью выполню свой долг перед Родиной!
Василий Николаевич Пашков[20], деревня Злодеиха Кубинского сельсовета.
Письма харовчанам от командования Красной Армии
Письмо семье Кундуковых
Ваш сын Александр Кундуков является примером для всех красноармейцев, четко выполняет все задания командования, отлично владеет военной техникой и умело использует ее против лютых врагов[21].
Письмо Зинаиде Александровне Королевой
Уважаемая Зинаида Александровна! Пишет Вам командование и комсомольская организация части, в которой находится Ваш сын Константин Николаевич. Это один из лучших бойцов нашей части. Смелый. Решительный. Дисциплинированный.
Особенно он отличился 19 марта 1943 года. Под сильным обстрелом и бомбежкой с воздуха он продолжал выполнять боевую задачу, поставленную командованием. За самоотверженность и стойкость в бою ваш сын награжден медалью «За боевые заслуги». Он активно участвует в общественной работе нашей части. Мы гордимся такими бойцами, как ваш сын, и матерями, воспитавшими таких сыновей[22].
Письмо Евстолии Варсанофьевне Шаховой, колхоз «Борьба» Михайловского сельсовета
Командование части шлет вам горячий привет и благодарность за боевые заслуги Вашего мужа — Шахова Анатолия Всеволодовича, находящегося на фронте в нашей части.
Ваш муж бесстрашно и храбро сражается на фронтах Отечественной войны с немецкими оккупантами. Своим примером воодушевляет бойцов на новые подвиги и ведет их за собой вперед. Командование части гордится Вашим мужем как доблестным защитником Родины. За боевые действия командование части неоднократно объявляло благодарности, ему присвоено звание старшины. Он принят в члены ВКП(б)[23].
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Книга Памяти Харовского района. Вологда, 1995. С. 269 — 270.
2 Орлов С. Стихи и поэмы. М., 1975. С. 84.
3 Последние письма с фронта. М., 1991. С. 154.
4 Пундуга — населенный пункт в 14 км от Харовска, где в годы Великой Отечественной войны находился сборный пункт призывников в Красную Ар мию.
5 Так в документе.
6 Значения слова резница установить не удалось.
7 Как стало известно от родных И. А. Копосова, его жена Мария Николаевна по каким-то причинам не смогла навестить его в госпитале.
8 Так в документе. Слово доб (в значении хорош, здоров; сокращенная форма от добр) является характерной чертой харовского диалекта.
9 Так в документе.
10 Ржевка — название окраинного промышленного района Ленинграда, где до войны проживала семья П. В. Лычешкова.
11 Письмо датировано по содержанию.
12 Божатый, божатая, божата, божатко — крестные отец и мать, воспреемники, иногда — названные родители, принявшие сироту, подкидыша (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. А —3. М., 1989. С. 107).
13 Ударник. 1943. 7 января (Харовский историко-художественный музей).
14 Там же. 10 января.
15 Там же. 13 января.
16 Там же. 18 января.
17 Там же. 23 мая.
18 Там же. 1944. 12 февраля. 19 Там же. 1 ноября.
20 Там же. 18 декабря.
21 Там же. 23 февраля.
22 Там же. 23 мая.
23 Там же.