Протокол № 10 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
      Страсбург, 25 марта 1992 г.
      Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950. года (далее именуемой "Конвенция"),
      считая целесообразным изменить положение статьи 32 Конвенции в целях уменьшения предусмотренного данной статьей большинства в две трети голосов,
      согласились о нижеследующем:
      Статья 1
      Исключить слова "две трети" из текста пункта 1 статьи 32 Конвенции.
      Статья 2
      1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить своё согласие стать ее Участниками путем:
      a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или утверждения; или
      b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или утверждения. 2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
      Статья 3
      Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, на которую все Участники Конвенции выразят свое согласие взять на себя обязательства по Протоколу в соответствии с положениями статьи 2.
      Статья 4
      Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Государства - члены
      Совета:
      a) о любом подписании;
      b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии или об утверждении;
      c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 3;
      d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу.
      В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
      Совершено в Страсбурге, 25 марта 1992 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направит заверенные копии каждому Государству - члену Совета Европы.
      Протокол № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод
      О реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией
      Страсбург, 11 мая 1994 г.
      Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"),
      считая необходимым и безотлагательным осуществить реорганизацию контрольного механизма, созданного Конвенцией с целью сохранить и повысить эффективность предусмотренной Конвенцией защиты прав человека и основных свобод, особенно в связи с увеличивающимся числом заявлений и расширяющимся членским составом Совета Европы, -
      считая поэтому целесообразным внести изменения в некоторые положения Конвенции, с тем, в частности, чтобы заменить нынешние Европейскую комиссию и Европейский суд по правам человека новым постоянным Судом,
      учитывая Резолюцию № 1, принятую на европейской конференции по правам человека на уровне министров, состоявшейся в Вене 19-20 марта 1985 года,
      учитывая Рекомендацию № 1194 (1992), принятую Парламентской ассамблеей Совета Европы 6 октября 1992 года,
      учитывая решение глав государств и правительств стран - членов Совета Европы о реформе предусмотренного Конвенцией контрольного механизма,
      согласились о нижеследующем:
      Статья 1
      Нынешний текст разделов II-IV Конвенции (статьи 19-56) и "Протокола № 2 о наделении Европейского суда по правам человека компетенцией выносить консультативные заключения заменяется следующим Разделом II Конвенций (статьи 19-51):
      Раздел II. Европейский Суд по правам человека Статья 19. Учреждение Суда
      Для обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по Конвенции и Протоколам к ней, образуется Европейский суд по правам человека, далее именуемый "Суд". Он работает на постоянной основе.
      Статья 20. Количество судей
      Число судей, входящих в состав Суда, равно числу Высоких Договаривающихся Сторон.
      Статья 21. Предъявляемые к судьям требования
      1. Судьи должны обладать высокими моральными качествами и удовлетворять требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности, или быть правоведами с признанным авторитетом.
      2. Члены Суда участвуют в работе Суда в своем личном качестве.
      3. На протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из постоянного характера их полномочий; все вопросы, возникающие в связи с применением положений настоящего пункта, решаются Судом.
      Статья 22. Выборы судей
      1. Судьи от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон избираются Парламентской Ассамблеей большинством поданных за них голосов из списка, включающего трех кандидатов, представляемых этой Высокой Договаривающейся Стороной.
      2. Аналогичная процедура применяется при формировании Суда в случае присоединения новых Высоких Договаривающихся Сторон, а также при заполнении открывающихся вакансий.
      Статья 23. Срок полномочий
      1. Члены Суда избираются сроком на шесть лет. Они могут быть переизбраны. Однако срок полномочий половины членов Суда первого состава истекает через три года.
      2. Судьи, полномочия которых истекают по окончании первого трехлетнего периода, определяются Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после их избрания.
      3. В целях обеспечения, насколько это возможно, обновляемости состава Суда наполовину каждые три года Парламентская Ассамблея может до проведения любых последующих выборов принять решение о том, что срок или сроки полномочий одного или нескольких избираемых судей будут иными, нежели шесть, но не более девяти и не менее трех лет.
      4. В случаях, когда речь идет о более чем одном сроке полномочий и Парламентская Ассамблея применяет положения предыдущего пункта, определение срока полномочий производится Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после выборов.
      5. Судья, избранный для замещения другого судьи, срок полномочий которого еще не истёк, занимает этот пост на срок, оставшийся от срока полномочий его предшественника.
      6. Срок .полномочий членов Суда истекает по достижении ими 70 лет.
      7. Члены Суда продолжают исполнять свои обязанности вплоть до замены. Однако после замены они продолжают рассматривать уже поступившие к ним дела.
      Статья 24. Отстранение от должности
      Судья не может быть отстранен от должности, кроме случая, когда прочие судьи большинством в две трети голосов принимают решение о том, что он перестает соответствоэать.'предъявляемым требованиям.
      Статья 25. Канцелярия и референты
      У Суда имеется канцелярия, функции и организация которой определяются рламентом Суда. Суд пользуется услугами референтов.
      Статья 26. Пленарные заседания Суда
      На пленарных заседаниях Суд:
      a) избирает своего Председателя и одного или двух заместителей Председателя сроком на три года; они могут быть переизбраны;
      b) образует Палаты, создаваемые на определенный срок;
      c) избирает Председателей Палат Суда; они могут быть переизбраны;
      d) принимает Правила процедуры Суда;
      e) избирает Руководителя канцелярии и одного или нескольких его заместителей.
      Статья 27. Комитеты, Палаты и Большая Палата
      1. Для рассмотрения переданных ему дел Суд образует комитеты в составе трех судей, Палаты в составе семи судей и Большую Палату в составе семнадцати судей. Палаты Суда на определенный срок образуют комитеты.
      2. Судья, избранный от государства, являющегося стороной в деле, является ex officio членом Палаты и Большой Палаты; в случае отсутствия такого судьи или если он не может участвовать в заседании, это Государство-член назначает лицо, которое заседает в качестве судьи.
      3. В состав Большой Палаты входят также Председатель Суда, заместители Председателя Суда, Председатели Палат и другие члены Суда, назначенные в
      соответствии с регламентом Суда. В тех случаях, когда дело передается в Большую Палату в соответствии с положениями статьи 43, в ее заседаниях не должен участ-вовать ни один из судей Палаты, вынесшей постановление, за исключением Пред- .
      седателя этой Палаты и судьи от государства-ответчика.
      Статья 28. Заявления комитетов о неприемлемости
      Комитет единогласным решением может объявить неприемлемой индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, или вычеркнуть ее из списка подлежащих рассмотрению дел, если такое решение может быть принято без дополнительного изучения. Это решение является окончательным.
      Статья 29. Решения Палат о приемлемости и по существу
      1. Если не было принято никакого решения, предусмотренного статьей 28, Палата выносит решение о приемлемости индивидуальной жалобы, поданной в. соответствии с положениями статьи 34 и по существу дела.
      2. Палата выносит решение о приемлемости жалобы государства, поданной в соответствии с положениями статьи 33 и по существу дела.
      3. Решение о приемлемости выносится отдельно, если Суд, в. порядке исключения, не примет решение об обратном.
      Статья 30. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты
      Если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата может до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возражает против этого.
      Статья 31. Большая Палата
      а) Большая Палата выносит решения по жалобам, поданным в соответствии с положениями статей 33 и 34, когда какая-либо из Палат уступила юрисдикцию на основании положений статьи 30 или когда дело направлено ей в соответствии с положениями статьи 43;
      b) рассматривает просьбы о вынесении консультативных заключений, пред ставленные в соответствии с положениями статьи 47.
      Статья 32. Компетенция Суда
      1. В ведении Суда находятся всё вопросы, касающиеся толкования и приме
      нения Конвенции и Протоколов к ней, которые могут быть переданы ему в случаях,
      предусмотренных положениями статей 33, 34 и 47. -
      2. В случае спора о подсудности дела Суду, вопрос разрешается Судом.
      Статья 33. Межгосударственные дела
      Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может передать в Суд вопрос о любом предполагаемом нарушении положений Конвенции и Протоколов к ней другой Высокой Договаривающейся Стороной.
      Статья 34. Индивидуальные жалобы
      Суд может получать жалобы от любого физического лица, неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения одной из Высоких Договаривающихся Сторон прав, предусмотренных положениями Конвенции и Протоколах к ней. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.
      Статья 35. Условия приемлемости
      1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все соответствующие общепризнанным нормам международного права внутренние средства защиты, и рассматривает дело в течение шести месяцев с даты принятия окончательного решения национальными властями.
      2. Суд не принимает к рассмотрению никакие индивидуальные жалобы, поданные в соответствии с положениями статьи 34, если
      a) они являются анонимными или
      b) они по существу аналогичны тем, которые уже были рассмотрены Судом, или уже являются предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования и не содержат новых фактов.
      3. Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, если сочтет несовместимой с положениями Конвенции или Протоколов к ней, явно недостаточно обоснованной или неправомерной.
      4. Суд отклоняет любую жалобу, которую сочтет неприемлемой в соответствии с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства.
      Статья 36. Участие третьей стороны
      1. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или Большой Палаты, каждая Высокая Договаривающаяся Сторона, гражданин которой является заявителем, вправе представлять письменные замечания и принимать участие в слушаниях.
      2. В интересах надлежащего отправления правосудия Председатель Суда может пригласить любую Высокую Договаривающуюся Сторону, не являющуюся стороной в деле, или любое заинтересованное лицо, не являющееся заявителем, представить письменные замечания или принять участие в слушаниях.
      Статья 37. Исключение жалоб из списка
      1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение об исключении жалобы из списка подлежащих рассмотрению дел, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:
      a) заявитель не намерен добиваться рассмотрения своего заявления; или
      b) вопрос был урегулирован; или
      c) по любой другой причине, установленной Судом, дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным.
      Однако Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, как они определены положениями Конвенции и Протоколов к ней.
      2. Суд может принять решение восстановить жалобу в списке подлежащих рассмотрению дел, если сочтет, что обстоятельства оправдывают такой шаг.
      Статья 38. Рассмотрение дела с участием заинтересованных сторон и процедура дружественного урегулирования
      1. Если Суд объявляет жалобу приемлемой, он:
      a) продолжает рассмотрение дела с участием заинтересованных сторон и, если это необходимо, осуществляет расследование, для эффективного проведения которого заинтересованные государства создают все необходимые условия;
      b) предоставляет свои услуги заинтересованным сторонам с целью обеспечения дружественного урегулирования дела на основе уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней.
      2. Разбирательство в порядке, предусмотренном положениями подпункта (Ь) пункта 1, носит конфиденциальный характер.
      Статья 39. Достижение дружественного урегулирования
      В случае дружественного урегулирования Суд исключает дело из своего списка посредством вынесения постановления, в котором дается лишь краткое изложение фактов и достигнутого решения.
      Статья 40. Открытые судебные заседания и доступ к документам
      1. Если в силу исключительных обстоятельств Суд не примет иного решения, его заседания являются открытыми.
      2. Доступ к документам, переданным на хранение в Канцелярию, если Председатель Суда не примет иного решения, является открытым.
      Статья 41. Справедливая компенсация
      Если Суд объявляет, что имело место нарушение положений Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного возмещения, Суд, в случае необходимости, присуждает выплату справедливой компенсации потерпевшей стороне.
      Статья 42. Постановления Палат
      Постановления Палат становятся окончательными в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44.
      Статья 43. Направление дела в Большую Палату
      1. В течение трех месяцев с даты вынесения Палатой постановления любая из сторон в деле в исключительных случаях может подать прошение о его направлении на рассмотрение Большой Палаты.
      2. Комитет в составе пяти членов Большой Палаты принимает прошение, если дело поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования или применения настоящей Конвенции или Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего характера.
      3. Если комитет принимает прошение, Большая Палата выносит по делу свое постановление.
      Статья 44. Окончательные постановления
      1. Постановление Большой Палаты является окончательным.
      2. Решение любой из Палат становится окончательным:
      a) если стороны заявляют, что не будут обращаться с прошением о направлении дела в Большую Палату; или
      b) через три месяца после вынесения постановления отсутствует прошение о направлении дела в Большую Палату; или
      c) если комитет Большой Палаты отклоняет прошение о направлении дела согласно положениям статьи 43.
      3. Окончательное постановление подлежит публикации.
      Статья 45. Мотивирование постановлений и решений
      1. Постановления, а также решения о приемлемости или неприемлемости жалоб должны быть мотивированными.
      2. Если постановление в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то любой судья вправе представить отдельное мнение.
      Статья 46. Обязательная сила и исполнение постановлений
      1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются исполнять Окончательные постановления Суда по делу, сторонами которого они являются.
      2. Окончательное постановление Суда направляется Комитету Министров, который осуществляет надзор за его исполнением.
      Статья 47. Консультативные заключения
      1. Суд может по запросу Комитета Министров выносить консультативные заключения по юридическим вопросам, касающимся толкования Конвенции и Протоколов к ней.
      2. Такие заключения не должны затрагивать ни вопросы, относящиеся к содержанию или объему прав или свобод, сформулированных в Разделе I Конвенции и Протоколах к ней, ни другие вопросы, которые Суду или Комитету Министров, возможно, потребовалось бы рассмотреть после обращения, предусмотренного Конвенцией.
      3. Решение Комитета Министров запросить консультативное заключение Суда принимается большинством голосов представителей, имеющих право заседать в Комитете.
      Статья 48. Компетенция Суда в отношении консультативных заключений
      Вопрос о том, относится ли поданная Комитетом Министров просьба о вынесении консультативного заключения к компетенции Суда, как она определена в статье 47, решает Суд.
      Статья 49. Мотивирование консультативных заключений
      1. Консультативные заключения Суда должны быть мотивированными.
      2. Если консультативное заключение в целом или частично не выражает единогласного мнения судей, то любой судья вправе представить свое отдельное мнение.
      3. Консультативное заключение Суда направляется Комитету Министров.
      Статья 50. Расходы на содержание Суда
      Расходы на содержание Суда несет Совет Европы.
      Статья 51. Привилегии и иммунитеты членов Суда
      Судьи при осуществлении своих обязанностей пользуются привилегиями и, иммунитетами, как они предусмотрены положениями статьи 40 Устава Совета-Европы и положениями соглашений, заключенных на ее основе",
      Статья 2
      1. Раздел V Конвенции становится Разделом III Конвенции; статья 57 Конвенции становится статьей 52 Конвенции; статьи 58 и 59 Конвенции исключаются, а статьи 60-66 Конвенции становятся соответственно статьями 53-59 Конвенции.
      2. Раздел I Конвенции озаглавлен "Права и свободы", а новый .Раздел III Конвенции - "Прочие положения". Статьям 1-18 и новым статьям 52-59 Конвенции придаются заголовки, указанные в приложении к настоящему Протоколу.
      3. В пункте 1 новой статьи 56 перед словом "распространяется" вставляются слова "согласно пункту 4 настоящей статьи"; в пункте 4 - слова "Комиссии получать жалобы" и "в соответствии со статьей 25 настоящей Конвенции" заменяются соответственно словами "Суда получать жалобы" и "как это предусмотрено положениями статьи 34 Конвенции". В пункте 4 новой статьи 58 слова "статьи 63" заменяются словами "статьи 56".
      4. В Протокол к Конвенции вносятся следующие изменения: а) все статьи получают заголовки, перечисленные в приложении к настоящему Протоколу; и
      b) в последней фразе статьи 4 слова "статьи 63" заменяются на слова "статьи 56".
      5. В Протокол № 4 вносятся следующие изменения:
      a) все статьи получают заголовки, перечисленные в приложении к настоящему Протоколу;
      b) в пункте 3 статьи 5 слова "статьи 63" заменяются .словами "статьи 56"; добавляется новый пункт 5, который надлежит читать следующим образом:
      "Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить от имени неправительственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено положениями статьи 34 Конвенции, в отношении всех или любой из статей 1-4 настоящего Протокола"; и
      c) пункт 2 статьи 6 исключается.
      6. В Протокол № 6 вносятся следующие изменения:
      а) все статьи получают заголовки, перечисленные в приложении к настоящему Протоколу; и
      b) в статье 4 слова "на основании статьи 64" заменяются на слова "на основании статьи 57".
      7. В Протокол № 7 вносятся следующие изменения:
      a) все статьи получают заголовки, указанные в приложении к настоящему Протоколу;
      b) в пункте 4 статьи 6 слова "статьи 63" заменяются словами "статьи 56"; добавляется новый пункт 6, который надлежит читать следующим образом:
      "Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с положения
      ми пунктов 1 и 2 настоящей статьи, может впоследствии в любое время заявить от
      имени одной или нескольких территорий,- к которым относится это заявление, что
      оно признает компетенцию Суда получать жалобы от физических лиц, неправи
      тельственных организаций или групп частных лиц, как это предусмотрено положе
      ниями статьи 34 настоящей Конвенции, в отношении статей 1-5 настоящего Про
      токола"; и
      c) пункт 2 статьи 7 исключается.
      8. Протокол № 9 отменяется.
      Статья 3
      1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить свое согласие стать участниками путем:
      a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или одобрения; или
      b) подписания, обусловленного обязательной последующей ратификацией, принятием или одобрением, за которым следует ратификация, принятие или одобрение.
      2. Ратификационные грамоты и документы о принятии или одобрении сдают
      ся на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
      Статья 4
      Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении одного года с даты, на которую все Стороны настоящей Конвенции выразили свое согласие на обязательность для них этого Протокола в соответствии с положениями статьи 3. Выборы новых судей и любые дальнейшие шаги, необходимые для создания нового Суда в соответствии с положениями настоящего Протокола, могут быть предприняты начиная с даты, на которую все Стороны настоящей Конвенции выразили свое согласие на обязательность для них этого Протокола.
      Статья 5
      1. Без ущерба для положений нижеследующих пунктов 3 и 4 сроки полномочий судей, членов Комиссии, секретаря Суда и его заместителя истекают с момента вступления в силу настоящего Протокола.
      2. Жалобы, находящиеся на рассмотрении Комиссии, по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решение о приемлемости вынесено не было, рассматриваются Судом в соответствии с положениями настоящего Протокола.
      3. Жалобами, по которым решения о приемлемости на дату вступления в силу настоящего Протокола были вынесены, продолжают заниматься члены Комиссии в течение одного года после этого. Любые дела, рассмотрение которых в
      течение вышеупомянутого периода завершено не было, передаются Суду, который рассматривает их в качестве приемлемых в соответствии с положениями настоящего Протокола.
      4. В том, что касается жалоб, по которым Комиссия после вступления в силу настоящего Протокола утвердила отчет в соответствии с прежней статьей 31 Конвенции, отчет передается сторонам, которые не могут придать его гласности по собственному усмотрению. В соответствии с положениями, примененными до вступления в силу настоящего Протокола, дело может быть передано в Суд. Комитет Большой Палаты определяет, принимает ли решение по делу одна из Палат или Большая Палата. Если решение по делу принимает одна из Палат, решение этой Палаты является окончательным. Делами, которые не были переданы в Суд, занимается Комитет Министров, действующий в соответствии с положениями прежней статьи 32 Конвенции.
      5. Дела, находящиеся на рассмотрении Суда, по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решение принято не было, передаются Большой Палате Суда, которая рассматривает их в соответствии с положениями настоящего Протокола.
      6. Разбирательство дел, находящихся на рассмотрении Комитета Министров, по которым на дату вступления в силу настоящего Протокола решение согласно положениям статьи 32 Конвенции принято не было, завершается Комитетом Министров в соответствии с положениями указанной статьи.
      Статья 6
      В тех случаях," когда какая-либо Высокая Договаривающаяся Сторона сделала заявление о признании компетенции Комиссии или юрисдикции Суда "согласно положениям прежней статьи 25 или статьи 46 Конвенции в отношении вопросов, возникающих после или на основании фактов, имеющих место после любого такого заявления, данное ограничение остается в силе применительно к юрисдикции Суда по настоящему Протоколу.
      Статья 7
      Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Государства - члены Совета:
      a) о любом подписании;
      b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении;
      c) о дате вступления в силу настоящего Протокола или любого из его положений в соответствии с положениями статьи 4; и
      d) о любом ином акте, уведомлении или сообщении, относящемся к настоящему Протоколу.
      В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
      Совершено в Страсбурге 11 мая 1994 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направит заверенные копии каждому Государству - члену Совета Европы.
      Приложение
      Заголовки статей, подлежащие включению
      в текст Конвенции о защите прав человека
      I
      и основных свобод и протоколов к ней1
      Статья 1 - Обязательство уважать права человека
      Статья 2 - Право на жизнь
      Статья 3 - Запрещение пыток
      Статья 4 - Запрещение рабства и принудительного труда
      1 Заголовки новых статей 19-51 Конвенции упомянуты в тексте настоящего Протокола.
      Статья 5 - Право на свободу и безопасность
      Статья 6 - Право на справедливое судебное разбирательство
      Статья 7 - Наказание исключительно на основании закона
      Статья 8 - Право на-уважение частной и семейной жизни
      Статья 9 - Свобода мысли, совести и религии
      Статья 10 - Свобода выражения мнений
      Статья 11 - Свобрда собраний и ассоциаций
      Статья 12 - Право на вступление в брак
      Статья 13 - Право на эффективные средства правовой защиты
      Статья 14 - Запрещение дискриминации
      Статья 15 - Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях
      Статья 16 - Ограничение на политическую деятельность иностранцев
      Статья 17 - Запрещение злоупотреблений правами
      Статья 18 - Пределы использования ограничений в отношении прав [...]
      Статья 52 - Запросы Генерального секретаря
      Статья 53 - Гарантии в отношении признанных прав человека
      Статья 54 - Полномочия Комитета Министров
      Статья 55 - Отказ от иных средств урегулирования споров
      Статья 56 - Применение к территориям
      Статья 57 - Оговорки
      Статья 58 - Денонсация
      Статья 59 - Подписание и ратификация
      Протокол от 20 марта 1952
      Статья 1 - Защита собственности
      Статья 2 - Право на образование
      Статья 3 - Право на свободные выборы
      Статья 4 - Применение к территориям
      Статья 5 - Связь с Конвенцией
      Статья 6 - Подписание и ратификация
      Протокол № 4
      Статья 1 - Запрещение лишения свободы за долги
      Статья 2 - Свобода передвижения
      Статья 3 - Запрещение высылки граждан
      Статья 4 - Запрещение коллективной высылки иностранцев
      Статья 5 - Применение к территориям
      Статья 6 - Связь с Конвенцией
      Статья 7 - Подписание и ратификация
      Протокол № 6
      Статья 1 - Отмена смертной казни
      Статья 2 - Смертная казнь во время войны
      Статья 3 - Запрещение отступлений от соблюдения обязательств
      Статья 4 - Запрещение оговорок
      Статья 5 - Применение к территориям
      Статья 6 - Связь с Конвенцией
      Статья 7 - Подписание и ратификация .
      Статья 8 - Вступление в силу
      Статья 9 - Функции депозитария
      Протокол № 7
      Статья 1 - Процедурные гарантии в случае высылки иностранцев
      Статья 2 - Право на апелляцию по уголовным делам
      Статья 3 - Компенсация в случае судебной ошибки
      Статья 4 - Право не привлекаться к суду или повторному наказанию
      Статья 5 - Равноправие супругов
      Статья б - Применение к территориям
      Статья 7 - Связь с Конвенцией
      Статья 8 - Подписание и ратификация
      Статья 9 - Вступление в силу
      Статья 10 - Функции депозитария
      3. Европейская Социальная Хартия
      Турин, 18 октября 1961 г.
      Подписавшие настоящую Хартию правительства, являющиеся членами
      Совета Европы,
      считая, что целью Совета Европы является достижение еще более тесного единства между его членами в целях защиты и осуществления идеалов и принципов, которые являются их общим наследием, и содействия их экономическому и социальному прогрессу, в частности путем обеспечения и дальнейшего развития прав человека и основных свобод;
      считая, что в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года, и в Протоколе к ней, подписанном в Париже 20 марта 1952 года, государства - члены Совета Европы договорились обеспечить сввим народам гражданские и политические права и свободы, указанные в этих документах;
      считая, что осуществление социальных прав должно обеспечиваться без дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, национальной принадлежности или социального происхождения;
      преисполненные решимости предпринимать совместно любые усилия для повышения уровня жизни и подъема благосостояния всех слоев своего населения, как городского, так и сельского, с помощью соответствующих учреждений и действий.
      согласились о нижеследующем:
      Часть I
      Договаривающиеся Стороны признают в качестве цели своей политики, которую они будут осуществлять при помощи всех надлежащих средств как национального, так и международного характера, создание условий, обеспечивающих эффективное осуществление следующих прав и принципов;
      1. Каждый человек должен иметь возможность зарабатывать себе на жизнь свободно избранным трудом.
      2. Все трудящиеся имеют право на справедливые условия труда.
      3. Все трудящиеся имеют право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены.
      4. Все трудящиеся имеют право на справедливое вознаграждение, достаточное для поддержания нормального уровня жизни их самих и их семей.
      5. Все трудящиеся и работодатели имеют право на свободное объединение в национальные или международные организации для защиты своих экономических и социальных интересов.
      6. Все трудящиеся и работодатели имеют право заключать коллективные договоры.
      7. Дети и подростки имеют право на особую защиту от опасности физического и морального ущерба, которой они подвергаются.
      8. Работающие женщины в период беременности и другие работающие женщины в необходимых случаях имеют право на специальную охрану их труда.
      9. Каждый человек имеет право на соответствующие условия для профессиональной ориентации в целях оказания ему помощи в выборе профессии, которая отвечала бы его личным способностям и интересам.
      10. Каждый человек имеет право на соответствующие условия для профессиональной подготовки.
      11. Каждый человек имеет право пользоваться всеми средствами, способствующими достижению им наилучшего возможного для него состояния здоровья.
      12. Все трудящиеся и их иждивенцы имеют право на социальное обеспечение.
      13. Каждый человек, не имеющий достаточных средств к существованию, имеет право на социальную и медицинскую помощь.
      14. Каждый человек имеет право на получение услуг со стороны социальных служб.
      15. Трудящиеся - инвалиды имеют право на профессиональную подготовку, профессиональную и социальную реадаптацию, независимо от причин и характера инвалидности.
      16. Семья, являющаяся основной ячейкой общества, имеет право на соответствующую социальную, правовую и экономическую защиту в целях обеспечения ее всестороннего развития.
      17. Матери и дети, независимо от их семейного положения и семейных связей, имеют право на соответствующую социальную и экономическую защиту.
      18. Граждане любой из Договаривающихся Сторон имеют право заниматься на территории любой другой Договаривающейся Стороны любой приносящей доход деятельностью на равных основаниях с гражданами этой стороны за исключением ограничений, вызванных вескими экономическими или социальными причинами.
      19. Трудящиеся - мигранты, являющиеся гражданами одной из Договарива
      ющихся Сторон, а также их семьи имеют право на защиту и помощь на территории
      любой другой Договаривающейся Стороны.
      Часть II
      Договаривающиеся Стороны обязуются, как это предусмотрено в Части III, считать себя связанными обязательствами, изложенными в нижеследующих статьях и пунктах.
      Статья 1. Право на труд
      В целях обеспечения эффективного осуществления права на труд Договариг вающиеся Стороны обязуются:
      1. Признать в качестве одной из основных целей и обязанностей достижение и поддержание как можно более высокого и стабильного уровня занятости, имея в виду достижение полной занятости;
      2. Обеспечить эффективную защиту права трудящихся зарабатывать себе на жизнь свободно избранным трудом;
      3. Создать или поддерживать для всех трудящихся бесплатные службы по трудоустройству;
      4. Обеспечить или содействовать соответствующей профессиональной ориентации, подготовке и переподготовке.
      Статья 2. Право на справедливые условия труда
      В целях обеспечения эффективного осуществления права на справедливые условия труда Договаривающиеся Стороны обязуются:
      1. Установить разумную продолжительность рабочего дня и рабочей недели и постепенно сокращать продолжительность рабочей недели настолько, насколько позволяет рост производительности труда и другие, связанные с этим факторы;
      2. Установить оплачиваемые праздничные дни;
      3. Обеспечить предоставление как минимум двухнедельного ежегодного оплачиваемого отпуска;
      4. Обеспечить трудящимся, занятым в опасном или вредном для здоровья
      производстве, либо сокращение рабочего дня, либо предоставление дополнительно
      го оплачиваемого отпуска;
      5. Обеспечить еженедельный отдых, который, по мере возможности, должен совпадать с днем недели, признаваемым по традиции или обычаю соответствующей страны или региона днем отдыха.
      Статья 3. Право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены
      В целях обеспечения эффективного осуществления права на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, Договаривающиеся Стороны обязуются:
      1. Издать правила безопасности и гигиены труда;
      2. Принять меры по контролю за применением таких правил;
      3. По мере необходимости консультироваться с организациями работодателей и трудящихся по мерам, направленным на улучшение безопасности и гигиены труда.
      Статья 4. Право на справедливое вознаграждение
      В целях обеспечения эффективного осуществления права на справедливое вознаграждение Договаривающиеся Стороны обязуются:
      1. Признать право трудящихся на вознаграждение, которое позволит обеспечить им и их семьям достойный уровень жизни;
      2. Признать право трудящихся на повышенную оплату за сверхурочную ра
      боту, за исключением некоторых особых случаев;
      3. Признать право трудящихся мужчин и женщин на равную оплату за равный труд;
      4. Признать за всеми трудящимися право на получение в разумные сроки уведомления о прекращении работы по найму;
      5. Разрешать вычеты из заработной платы только с соблюдением условий и в объеме, которые предусмотрены национальным законодательством или правилами, либо установлены в коллективных договорах или решениях арбитража.
      Осуществление этих прав обеспечивается посредством свободно заключаемых коллективных договоров, либо созданного на основании закона механизма регулирования заработной платы или других средств, отвечающих национальным условиям.
      Статья 5. Право на объединение
      В целях обеспечения или поощрения свободы трудящихся и работодателей в создании местных, национальных или международных организаций для защиты своих экономических и социальных интересов и для вступления в эти организации, Договаривающиеся Стороны обязуются обеспечить, чтобы в национальном законодательстве не содержались нормы, ограничивающие эту свободу, или чтобы такие нормы не применялись таким образом, что они ограничивали бы эту свободу. Степень, в какой гарантии, предусматриваемые в настоящей статье, относятся к полиции, определяется национальными законами или нормативными актами. Принцип, регулирующий применение этих гарантий в отношении военнослужащих, и степень, в какой они применяются в отношении лиц этой категории, также определяется национальными законами или нормативными актами.
      Статья 6. Право на заключение коллективных договоров
      В целях обеспечения эффективного осуществления права на заключение коллективных договоров Договаривающиеся Стороны обязуются:
      1. Содействовать проведению совместных консультаций между трудящимися и работодателями;
      2. Содействовать, когда это необходимо и целесообразно, созданию механизмов для проведения добровольных переговоров между работодателями или организациями работодателей, с одной стороны, и организациями трудящихся - с другой, с целью регулирования коллективными договорами условий занятости;
      3. Содействовать созданию и использованию соответствующего механизма примирения и добровольного арбитража для урегулирования трудовых споров; и признают:
      4. Право трудящихся и работодателей на коллективные действия в случаях конфликтов интересов, включая право на забастовку при условии соблюдения обязательств, которые могут вытекать из заключенных ранее коллективных договоров.
      Статья 7. Право детей и подростков на защиту
      В целях обеспечения эффективного осуществления права детей и подростков на защиту Договаривающиеся Стороны обязуются:
      1. Установить, что минимальный возраст приема на работу составляет 15 лет, за исключением случаев, когда дети заняты на определенного вида легких работах, не способных нанести ущерб их здоровью, нравственности или образованию;
      2. Установить более высокий минимальный возраст для приема на работу в отношении определенных видов занятий, которые считаются опасными и вредными для здоровья;
      3. Запретить, чтобы лица, на которых еще распространяется положение об обязательном обучении, использовались на таких работах, которые лишают их возможности воспользоваться в полном объеме этим обучением;
      4. Ограничить продолжительность рабочего дня для лиц в возрасте до 16 лет в соответствии с потребностями их развития и, в частности, с их потребностями в профессиональной подготовке.
      5. Признать за молодыми трудящимися и учениками право на справедливую I
      оплату труда или на соответствующее пособие;
      6. Установить, чтобы время, затраченное подростками на профессиональную I
      подготовку во время обычного рабочего дня с согласия работодателя рассматрива- I
      лось как часть рабочего дня;
      7. Установить для работающих лиц в возрасте до 18 лет как минимум трехне- I
      дельный ежегодный оплачиваемый отпуск;
      8. Запретить использование лиц в возрасте, до 18 лет на ночных работах, за I
      исключением некоторых видов работ, предусмотренных в национальных законах I
      или нормативных актах; I
      9. Установить, что лица в возрасте до 18 лет, занятые на некоторых видах I
      работ, предусмотренных национальными законами или нормативными актами, долж- I
      ны проходить регулярный медицинский осмотр; " I
      10. Обеспечить специальную защиту от опасности физического и морального I
      ущерба, которой подвергаются дети и подростки, и, в частности, от опасности, ко- I
      торая прямо или косвенно связана с их работой.
      Статья 8. Право работающих женщин на защиту
      В целях обеспечения эффективного осуществления права работающих жен- j
      щин на защиту Договаривающиеся Стороны обязуются:
      1. Предоставлять женщинам до- и послеродовой отпуск общей продолжительностью не менее 12 недель либо в виде оплачиваемого отпуска, либо путем выплаты соответствующих пособий по социальному обеспечению или из общественных фондов;


К титульной странице
Вперед
Назад