- Никаким, сколько я могу судить, Сократ, - сказал Кебет. - А ты, мне кажется, рассуждаешь совершенно вер- но. - Вот и мне кажется, Кебет, что это именно так, а не как-нибудь иначе, - сказал Сократ, - и что мы нис- колько не обманываем себя, приходя к согласию. Поистине существуют и оживание, и возникновение живых из мерт- вых. Существуют и души умерших, и добрым между ними вы- падает лучшая доля, а дурным - худшая. [Аргумент второй: знание как припоминание того, что было до рождения человека] - Постой-ка, Сократ, - подхватил Кебет, - твои мыс- ли подтверждает ещё один довод, если только верно то, что ты так часто, бывало, повторял, а именно что знание на самом деле не что иное, как припоминание: то, что мы теперь припоминаем, мы должны были знать в прошлом, - вот что с необходимостью следует из этого довода. Но это было бы невозможно, если бы наша душа не существо- вала уже в каком-то месте, прежде чем родиться в нашем человеческом образе. Значит, опять выходит, что душа бессмертна. - Но как это доказывается, Кебет? - вмешался Сим- мий. - Напомни мне, я что-то забыл. - Лучшее доказательство, - сказал Кебет, - заключа- ется в том, что когда человека о чем-нибудь спрашивают, он сам может дать правильный ответ на любой вопрос - при условии, что вопрос задан правильно. Между тем, ес- ли бы у людей не было знания и верного понимания, они не могли бы отвечать верно. И кроме того, поставь чело- века перед чертежом или чем-нибудь еще в таком же роде - и ты с полнейшей ясностью убедишься, что так оно и есть. - А если этого тебе недостаточно, Симмий, - сказал Сократ, - погляди, не согласишься ли ты с другими сооб- ражениями, вот примерно какими. Ты ведь сомневаешься, может ли то, что называют знанием, быть припоминанием? - Нет, я-то как раз не сомневаюсь, - возразил Сим- мий. - Мне нужно лишь одно, и как раз то, о чем сейчас идет речь: припомнить. Кебет только принялся рассуждать - и я уже почти все помню и почти что согласен с вами. И тем не менее мне бы хотелось услышать, как примешься рассуждать ты. - Я? Да вот как, - сказал Сократ. - Мы оба, разуме- ется, сходимся на том, что, если человеку предстоит что-либо припомнить, он должен уже знать это заранее. - Конечно. - Тогда, может быть, мы сойдёмся и на том, что знание, если оно возникает таким образом, каким именно, я сейчас скажу, - это припоминание? Если человек, что-то увидев, или услыхав, или восприняв иным ка- ким-либо чувством, не только узнает это, но еще и при- мыслит нечто иное, принадлежащее к иному знанию, разве не вправе мы утверждать, что он вспомнил то, о чем мыс- лит? - Как это? - Вот тебе пример. Знать человека и знать лиру - это ведь разные знания? - Само собой. - Но тебе, конечно, известно, что испытывают влюб- ленные, когда увидят лиру, или плащ, или иное что из вещей своего любимца: они узнают лиру, и тут же в уме у них возникает образ юноши, которому эта лира принадле- жит. Это и есть припоминание. Так же точно, когда видят Симмия, часто вспоминают Кебета. Можно бы назвать тыся- чи подобных случаев. - Да, клянусь Зевсом, тысячи! - сказал Симмий. - Стало быть, это своего рода припоминание, - про- должал Сократ. - Но в особенности, мне кажется, нужно говорить о припоминании, когда дело касается вещей, за- бытых с течением времени или давно не виденных. Как, по-твоему? - Ты совершенно прав. - Теперь скажи мне, возможно ли, увидев нарисован- ного коня или нарисованную лиру, вспомнить вдруг о че- ловеке? Или, увидев нарисованного Симмия, вспомнить Ке- бета? - Вполне возможно. - А увидев нарисованного Симмия, вспомнить самого Симмия? - И это возможно. - Не следует ли из всего этого, что припоминание вызывается когда сходством, а когда и несходством? - Следует. - И если мы припоминаем о чем-то по сходству, не бывает ли при этом, что мы непременно задаемся вопро- сом, насколько полно или, напротив, неполно это сходс- тво с припоминаемым? - Непременно бывает. - Тогда смотри, верно ли я рассуждаю дальше. Мы признаем, что существует нечто, называемое равным, - я говорю не о том, что бревно бывает равно бревну, камень камню и тому подобное, но о чем-то ином, отличном от всего этого, - о равенстве самом по себе. Признаем мы, что оно существует, или не признаем? - Признаем, клянусь Зевсом, да еще как! - отвечал Симмий. - И мы знаем, что это такое? - Прекрасно знаем. - Но откуда мы берем это знание? Не из тех ли ве- щей, о которых мы сейчас говорили? Видя равные между собою бревна, или камни, или еще что-нибудь, мы через них постигаем иное, отличное от них. Или же оно не ка- жется тебе иным, отличным? Тогда взгляни вот так: быва- ет, что равные камни или бревна хоть и не меняются нис- колько, а все ж одному человеку кажутся равными, а дру- гому нет? - Конечно, бывает. - Ну, а равное само по себе - не случалось ли, что- бы оно казалось тебе неравным, то есть чтобы равенство показалось тебе неравенством? - Никогда, Сократ! - Значит, это не одно и то же, - сказал Сократ, - равные вещи и само равенство. - Никоим образом, на мой взгляд. - И однако же, знание о нем ты примысливаешь и изв- лекаешь как раз из этих равных вещей, как ни отличны они от самого равенства, верно? - Вернее не скажешь, - отвечал Симмий. - И между ним и вещами может существовать либо сходство, либо несходство? - Разумеется. - Впрочем, это не важно, - заметил Сократ. - Но всякий раз, когда вид одной вещи вызывает у тебя мысль о другой, либо сходной с первою, либо несходной, - это припоминание. - Да, несомненно. - А скажи, - продолжал Сократ, - с бревнами и дру- гими равными между собою вещами, которые мы сейчас на- зывали, дело обстоит примерно так же? Они представляют- ся нам равными в той же мере, что и равное само по се- бе, или им недостает этого равного, чтобы ему уподо- биться? - Недостает, и очень, - отвечал Симмий. - Тогда представь себе, что человек, увидев ка- кой-нибудь предмет, подумает: "То, что у меня сейчас перед глазами стремится уподобиться чему-то иному из существующего, но таким же точно сделаться не может и остается ниже, хуже". Согласимся ли мы, что этот чело- век непременно должен заранее знать второй предмет, ко- торый он находит схожим с первым, хоть и не полностью? - Непременно согласимся. - Прекрасно. А разве не такое же впечатление у нас составляется, когда речь идет о равных вещах и равенс- тве самом по себе? - Совершенно такое же! - Ну, стало быть, мы непременно должны знать рав- ное само по себе еще до того, как впервые увидим равные предметы и уразумеем, что все они стремятся быть такими же, как равное само по себе, но полностью этого не дос- тигают. - Да, верно. - Но мы, конечно, согласимся и в том, что такая мысль возникает и может возникнуть не иначе как при по- мощи зрения, осязания или иного чувственного восприя- тия. То, что я говорю, относится ко всем чувствам оди- наково. - Да, одинаково, Сократ. По крайней мере, до тех пор, пока мы не упускаем из виду цель нашего рассужде- ния. - Итак, именно чувства приводят нас к мысли, что все воспринимаемое чувствами стремится к доподлинно равному, не достигая, однако, своей цели? Так мы скажем или по-другому? - Да, так. - Но отсюда следует, что, прежде чем начать ви- деть, слышать и вообще чувствовать, мы должны были ка- ким-то образом узнать о равном самом по себе - что это такое, раз нам предстояло соотносить с ним равенства, постигаемые чувствами: ведь мы понимаем, что все они желают быть такими же, как оно, но уступают ему. - Да, Сократ, это с необходимостью следует из то- го, что уже сказано. - А видим мы, и слышим, и вообще чувствуем с того самого мига, как родились на свет? - Конечно. - Но знанием равного мы должны были обладать еще раньше, - так мы скажем? - Выходит, мы должны были обладать им еще до рож- дения? - Выходит, что так. - А если мы приобрели его до рождения и с ним поя- вились на свет, наверно, мы знали - и до рождения, и сразу после - не только равное, большее и меньшее, но и все остальное подобного рода? Ведь не на одно равное распространяется наше доказательство, но совершенно так же и на прекрасное само по себе, и на доброе само по себе, и справедливое, и священное - одним словом, как я сейчас сказал, на все, что мы в своих беседах, и пред- лагая вопросы, и отыскивая ответы, помечаем печатью "бытия самого по себе" (я7ayto o estiя0). Так что мы должны были знать все это, еще не родившись. - Да, верно. - И если, узнав однажды, мы уже не забываем, то всякий раз мы должны рождаться, владея этим знанием, и хранить его до конца жизни. Ведь что такое "знать"? Приобрести знание и уже не терять его. А под забвением, если не ошибаемся, Симмий, мы понимаем утрату знания. - Да, Сократ, совершенно верно, - сказал Симмий. - Но если, рождаясь, мы теряем то, чем владели до рождения, а потом с помощью чувств восстанавливаем прежние знания, тогда, по-моему, "познавать" означает восстанавливать знание, уже тебе принадлежавшее. И, на- зывая это "припоминанием", мы бы, пожалуй, употребили правильное слово. - Совершенно правильное. - Ну да, ведь, как выяснилось, вполне возможно, чтобы человек, увидев что-либо, или услыхав, или пос- тигнув любым иным чувством, вслед за тем помыслил о чем-то другом, забывшемся в силу либо сходства, либо же несходства двух этих предметов. Итак, повторяю, одно из двух: либо все мы рождаемся, уже зная вещи сами по се- бе, и знаем их до конца своих дней, либо те, о ком мы говорим, что они познают, на самом деле только припоми- нают, и учиться в этом случае означало бы припоминать. - Так точно оно и есть, Сократ. - И что бы ты выбрал, Симмий? Что мы рождаемся, владея знанием, или что позже припоминаем уже известное в прежние времена? - Пока я не могу еще сделать выбора, Сократ. - Тогда вот тебе другой вопрос - скажи, что ты ду- маешь по этому поводу: если человек что-то знает, может он выразить свои знания словами или не может? - Несомненно может, Сократ, - отвечал Симмий. - И ты думаешь, все могут ясно высказаться о вещах, о которых мы сейчас говорили? - Хотел бы я так думать, - возразил Симмий, - но очень боюсь, что завтра, в этот час, уже не будет на свете человека, который сумел бы это сделать по-настоя- щему. - Значит, ты не думаешь, Симмий, что эти вещи из- вестны каждому? - Ни в коем случае. - Значит, люди припоминают то, что знали когда-то? - Должно быть. - Но когда появляются у нас в душе эти знания? Ведь не после того, как мы родились в человеческом облике? - Конечно, нет! - Значит, раньше? - Да. - Стало быть, Симмий, наши души и до того, как им довелось оказаться в человеческом образе, существовали вне тела и уже тогда обладали разумом. - Да, если только мы не приобретаем эти знания в тот самый миг, когда рождаемся, Сократ: вот время, ко- торое мы еще не приняли в расчет. - Будь по-твоему, друг, но тогда в какое же время мы их теряем? Ведь мы не рождаемся с этими знаниями, как мы только что с тобою согласились. Может быть, мы теряем их в тот же миг, в который и приобретаем? Или ты укажешь иное какое время? - Нет, Сократ, не укажу. Теперь я понял, что ска- зал глупость. - Тогда, Симмий, вот к чему мы пришли: если су- ществует то, что постоянно у нас на языке, - прекрас- ное, и доброе, и другие подобного рода сущности, к ко- торым мы возводим все, полученное в чувственных воспри- ятиях, причем обнаруживается, что все это досталось нам с самого начала, - если это так, то с той же необходи- мостью, с какой есть эти сущности, существует и наша душа, прежде чем мы родимся на свет. Если же они не су- ществуют, разве не шло бы наше рассуждение совсем по-иному? Значит, это так, и в равной мере необходимо существование и таких сущностей, и наших душ еще до на- шего рождения, и, видимо, если нет одного, то нет и другого? - По-моему, это совершенно необходимо, Сократ, - ответил Симмий. - И какое прекрасное прибежище находит наше рассуждение в том, что одинаково существуют и души до рождения, и те сущности, о которых ты говоришь! Для меня, по крайней мере, нет ничего более очевидного: да, все эти вещи безусловно и неоспоримо существуют - и прекрасное, и доброе, и все остальное, о чем ты сейчас говорил. Что до меня, мне других доводов не надо! - А как быть с Кебетом? - спросил Сократ. - Нужно ведь и его убедить. - Я думаю, и ему этого достаточно, - сказал Симмий, - хотя нет на свете человека более упорного и недовер- чивого. И все же, я думаю, он вполне убедился, что душа наша существовала до того, как мы родились. Но будет ли она существовать и после того, как мы умрем, - продол- жал он, - это и мне, Сократ, представляется еще не до- казанным. Еще не опровергнуто опасение большинства, о котором говорил Кебет, что со смертью человека душа не- медленно рассеивается и ее существованию настает конец. В самом деле, пусть даже она возникла и образовалась где-то в ином месте и существовала прежде, чем войти в человеческое тело, - разве это мешает ей, после того как она наконец войдет в тело, а затем избавится от не- го, погибнуть и разрушиться самой? - Ты прав, Симмий, - заметил Кебет. - Я бы сказал так: доказана только половина того, что нужно, а именно что наша душа существовала прежде, чем мы родились. На- до еще доказать, что и когда мы умрем, она будет су- ществовать ничуть не хуже, чем до нашего рождения. Ина- че доказательство останется незавершенным. - Оно уже и теперь завершено, Симмий и Кебет, - возразил Сократ, - если вы потрудитесь соединить в одно два доказательства - это и другое, на котором мы сош- лись раньше, то есть что все живое возникает из умерше- го. Раз наша душа существовала ранее, то, вступая в жизнь и рождаясь, она возникает неизбежно и только из смерти, из мертвого состояния. Но в таком случае она непременно должна существовать и после смерти: ведь ей предстоит родиться снова. Значит, то, о чем вы говори- те, уже доказано. И все же, мне кажется, и ты, и Симмий были бы не прочь углубить это доказательство потому, что испытываете детский страх, как бы и вправду ветер не разнес и не рассеял душу, когда она выходит из тела, - в особенности если человеку выпало умирать не в тихую погоду, а в сильную бурю. Кебет улыбнулся. - Ну что ж, Сократ, - сказал он, - постарайся пере- убедить трусов. А впрочем, не то чтобы мы сами трусили, но, пожалуй, сидит и в нас какое-то малое дитя - оно-то всего этого и боится. Постарайся же его разубедить, чтобы оно не страшилось смерти, точно буки. - Так ведь над ним придется каждый день произносить заклинания, пока вы его совсем не исцелите, - сказал Сократ. - Но где же нам взять чародея, сведущего в таких заклинаниях, если ты, Сократ, нас покидаешь? - Греция велика, Кебет, и, конечно, сведущие люди найдутся. А сколько племен и народов кроме греков! И в поисках такого чародея вам надо обойти их все, не щадя ни денег, ни трудов, ибо нет на свете ничего, на что было бы уместнее потратить деньги. Надо поискать и сре- ди вас самих: мне кажется, вы не так легко найдете че- ловека, который сумел бы исполнить эту задачу лучше ва- шего. [Аргумент третий: самотождество идеи (эйдоса) души] - Мы сделаем, Сократ, как ты говоришь, - сказал Ке- бет. - Но вернемся к тому, от чего мы отвлеклись, если ты не против. - Нисколько не против, наоборот! - Прекрасно. - Вот какой вопрос нам нужно задать себе, по-моему, - сказал Сократ. - Чему свойственно испытывать это сос- тояние, то есть рассеиваться, и каким вещам оно грозит, и за какие, напротив, можно не опасаться? Потом нужно рассудить, куда отнести душу, и уж в зависимости от этого страшиться за нашу душу или быть за нее спокой- ным. - Да, верно ты говоришь. - Не правда ли, рассеянию подвержено все составное и сложное по природе - оно распадается таким же обра- зом, как прежде было составлено? И если только вообще возможно этой участи избежать, то лишь в одном случае: когда вещь оказывается несоставной? - Я думаю, так оно и есть, - сказал Кебет - Скорее всего можно предполагать, что несоставные вещи - это те, которые всегда постоянны и неизменны, а те, что в разное время неодинаковы и неизменностью вов- се не обладают, - те составные. - По-моему, так. - Тогда давай обратимся к тому, о чем мы говорили раньше. Та сущность, бытие которой мы выясняем в наших вопросах и ответах, - что же, она всегда неизменна и одинакова или в разное время иная? Может ли равное само по себе, прекрасное само по себе, все вообще существую- щее само по себе, то есть бытие, претерпеть какую бы то ни было перемену? Или же любая из этих вещей, единооб- разная и существующая сама по себе, всегда неизменна и одинакова и никогда, ни при каких условиях не подверже- на ни малейшему изменению? - Они должны быть неизменны и одинаковы, Сократ, - отвечал Кебет. - А что мы скажем о многих прекрасных вещах, ну, допустим, о прекрасных людях, или конях, или плащах, что мы скажем о любых других вещах, которые называют равными или прекрасными, короче говоря, обо всем, что одноименно упомянутым сущностям? Они тоже неизменны или, в полную противоположность тем, первым, буквально ни на миг не остаются неизменными ни по отношению к са- мим себе, ни по отношению друг к другу? - И снова ты прав, - ответил Кебет, - они все время изменяются. - Теперь скажи мне, ведь эти вещи ты можешь ощу- пать, или увидеть, или ощутить с помощью какого-нибудь из чувств, а неизменные [сущности] можно постигнуть только лишь с помощью размышления - они безвидны и нез- римы? - Да, ты совершенно прав! - Итак, с твоего разрешения, мы установим два вида сущего - зримое и безвидное. - Согласен. - Безвидное всегда неизменно, а зримое непрерывно изменяется? - Примем и это, - согласился Кебет. - Пойдем дальше, - сказал Сократ. - В нас самих есть ли что-нибудь - тело или душа - отличное [от этих двух видов]? - Ничего нет. - К какому же из двух видов [сущего] ближе тело? - Каждому ясно, что к зримому. - А душа? Зрима она или незрима? - [Незрима], по крайней мере для людей. - Да ведь мы все время говорим о том, что зримо или незримо для человеческой природы! Или, может, ты имеешь в виду другую [природу]? - Нет, человеческую. - Что же мы скажем о душе? Можно ее видеть или нельзя? - Нельзя. - Значит, она безвидна? - Да. - Значит, в сравнении с телом душа ближе к безвид- ному, а тело в сравнении с душой - к зримому? - Несомненно, Сократ. - А разве мы уже не говорили, что, когда душа поль- зуется телом, исследуя что-либо с помощью зрения, слуха или какого-нибудь иного чувства (ведь исследовать с по- мощью тела и с помощью чувства - это одно и то же!), тело влечет ее к вещам, непрерывно изменяющимся, и от соприкосновения с ними душа сбивается с пути, блуждает, испытывает замешательство и теряет равновесие, точно пьяная? - Да, говорили. - Когда же она ведет исследование сама по себе, она направляется туда, где все чисто, вечно, бессмертно и неизменно, и так как она близка и сродни всему этому, то всегда оказывается вместе с ним, как только остается наедине с собой и не встречает препятствий. Здесь нас- тупает конец ее блужданиям, и, в непрерывном соприкос- новении с постоянным и неизменным, она и сама обнаружи- вает те же свойства. Это ее состояние мы называем разу- мением, правильно? - Совершенно правильно, Сократ! Ты говоришь замеча- тельно! - Итак, еще раз: к какому виду [сущего] ближе душа, как ты рассудишь, помня и прежние доводы, и эти, самые последние? - Мне кажется, Сократ, - ответил Кебет, - любой, даже самый отъявленный тугодум, идя по этому пути, признает, что душа решительно и безусловно ближе к не- изменному, чем к изменяющемуся. - А тело? - К изменяющемуся. - Взгляни теперь еще вот с какой стороны. Когда ду- ша и тело соединены, природа велит телу подчиняться и быть рабом, а душе - властвовать и быть госпожою. При- няв это в соображение, скажи, что из них, по-твоему, ближе божественному и что смертному? Не кажется ли те- бе, что божественное создано для власти и руководитель- ства, а смертное - для подчинения и рабства? - Да, кажется. - Так с чем же схожа душа? - Ясно, Сократ: душа схожа с божественным, а тело со смертным. - Теперь подумай, Кебет, согласен ли ты, что из всего сказанного следует такой вывод: божественному, бессмертному, умопостигаемому, единообразному, неразло- жимому, постоянному и неизменному самому по себе в выс- шей степени подобна наша душа, а человеческому, смерт- ному, постигаемому не умом, многообразному, разложимому и тленному, непостоянному и несходному с самим собою подобно - и тоже в высшей степени - наше тело. Можем мы сказать что-нибудь вопреки этому, друг Кебет? - Нет, не можем. - А если так, то не подобает ли телу быстро разру- шаться, а душе быть вовсе неразрушимой или почти нераз- рушимой? - Как же иначе? - Но ведь ты замечаешь, что, когда человек умирает, видимая его часть - тело, принадлежащая к видимому, или труп, как мы его называем, которому свойственно разру- шаться, распадаться, развеиваться, подвергается этой участи не вдруг, не сразу, но сохраняется довольно дол- гое время, если смерть застигнет тело в удачном состоя- нии и в удачное время года. К тому же тело усохшее и набальзамированное, как бальзамируют в Египте, может сохраняться чуть ли не без конца. Но если даже тело и сгниет, некоторые его части - кости, сухожилия и прочие им подобные, можно сказать, бессмертны. Верно? - Да. - А душа, сама безвидная и удаляющаяся в места славные, чистые и безвидные - поистине в Аид, к благому и разумному богу, куда - если бог пожелает - вскорости предстоит отойти и моей душе, - неужели душа, чьи свойства и природу мы сейчас определили, немедленно, едва расставшись с телом, рассеивается и погибает, как судит большинство людей? Нет, друзья Кебет и Симмий, ничего похожего, но скорее всего вот как. Допустим, что душа разлучается с телом чистою и не влачит за собою ничего телесного, ибо в течение всей жизни умышленно избегала любой связи с телом, остерегалась его и сосре- доточивалась в самой себе, постоянно в этом упражняясь, иными словами, посвящала себя истинной философии и, по сути дела, готовилась умереть легко и спокойно. Или же это нельзя назвать подготовкою к смерти? - Бесспорно, можно. - Такая душа уходит в подобное ей самой безвидное место, божественное, бессмертное, разумное, и, достигши его, обретает блаженство, отныне избавленная от блужда- ний, безрассудства, страхов, диких вожделений и всех прочих человеческих зол, и - как говорят о посвященных в таинства - впредь навеки поселяется среди богов. Так мы должны сказать, Кебет, или как-нибудь по-иному? - Так, клянусь Зевсом, - ответил Кебет. - Но, думаю, если душа разлучается с телом осквер- ненная и замаранная, ибо всегда была в связи с телом, угождала ему и любила его, зачарованная им, его страс- тями и наслаждениями настолько, что уже ничего не счи- тала истинным, кроме телесного, - того, что можно ося- зать, увидеть, выпить, съесть или использовать для лю- бовной утехи, а все смутное для глаза и незримое, но постигаемое разумом и философским рассуждением, приучи- лась ненавидеть, бояться и избегать, - как, по-твоему, такая душа расстанется с телом чистою и обособленною в себе самой? - Никогда! - Я думаю, что она вся проникнута чем-то телесным: ее срастили с ним постоянное общение и связь и долгие заботы о нем. - Совершенно верно. - Но ведь телесное, друг, надо представлять себе плотным, тяжелым, землеобразным, видимым. Ясно, что ду- ша, смешанная с телесным, тяжелеет, и эта тяжесть снова тянет ее в видимый мир. В страхе перед безвидным, перед тем, что называют Аидом, она бродит среди надгробий и могил - там иной раз и замечают похожие на тени призра- ки душ. Это призраки как раз таких душ, которые расста- лись с телом нечистыми; они причастны зримому и потому открываются глазу. - Да, Сократ, похоже на то. - Очень похоже, Кебет. И конечно же это души не добрых, но дурных людей: они принуждены блуждать среди могил, неся наказание за дурной образ жизни в прошлом, и так блуждают до той поры, пока пристрастием к бывшему своему спутнику - к телесному - не будут вновь заключе- ны в оковы тела. Оковы эти, вероятно, всякий раз соот- ветствуют тем навыкам, какие были приобретены в прошлой жизни. - О каких же навыках ты говоришь, Сократ? - Ну, вот, например, кто предавался чревоугодию, беспутству и пьянству, вместо того чтобы всячески их остерегаться, перейдет, вероятно, в породу ослов или иных подобных животных. Как тебе кажется? - Это вполне вероятно. - А те, кто отдавал предпочтение несправедливости, властолюбию и хищничеству, перейдут в волков, ястребов или коршунов. Или же мы с тобою решим, что такие души перейдут в иные какие-нибудь тела? - Что ты! - сказал Кебет. Конечно, в эти, которые ты назвал. - Тогда, по-моему, уже ясно, что и всем остальным предназначены места, соответствующие их главной в жизни заботе. - Да уж куда яснее! - А самые счастливые среди них, уходящие в самое лучшее место, - это те, кто преуспел в гражданской, по- лезной для всего народа добродетели: имя ей рассуди- тельность и справедливость, она рождается из повседнев- ных обычаев и занятий, без участия философии и ума. - Чем же они такие счастливые? - Да они, вероятно, снова окажутся в общительной и смирной породе, среди пчел, или, может быть, ос, или муравьев, а не то и вернутся к человеческому роду, и из них произойдут воздержные люди. - Да, похоже на то. - Но в род богов не позволено перейти никому, кто не был философом и не очистился до конца, - никому, кто не стремился к познанию. Потому-то, милые мои Симмий и Кебет, истинные философы гонят от себя все желания те- ла, крепятся и ни за что им не уступают, не боясь разо- рения и бедности в отличие от большинства, которое ко- рыстолюбиво, и, хотя они в отличие от властолюбивых и честолюбивых не страшатся бесчестия и бесславия, дос- тавляемых дурною жизнью, они от желаний воздерживаются. - Так ведь иное было бы и недостойно их, Сократ! - воскликнул Кебет. - Да, недостойно, клянусь Зевсом. Кто заботится о о своей душе, а не холит тело, тот расстается со всеми этими желаниями. Остальные идут, сами не зная куда, а они следуют своим путем: в уверенности, что нельзя пе- речить философии и противиться освобождению и очищению, которые она несет, они идут за ней, куда бы она ни по- вела. - Как это, Сократ? - Сейчас объясню. Тем, кто стремится к познанию, хорошо известно вот что: когда философия принимает под опеку их душу, душа туго-натуго связана в теле и при- леплена к нему, она вынуждена рассматривать и постигать сущее не сама по себе, но через тело, словно бы через решетки тюрьмы, и погрязает в глубочайшем невежестве. Видит философия и всю грозную силу этой тюрьмы: подчи- няясь страстям, узник сам крепче любого блюстителя ка- раулит собственную темницу. Да, стремящимся к познанию известно, в каком положении бывает их душа, когда фило- софия берет ее под свое покровительство и с тихими уве- щаниями принимается освобождать, выявляя, до какой сте- пени обманчиво зрение, обманчив слух и остальные чувс- тва, убеждая отдаляться от них, не пользоваться их службою, насколько это возможно, и советуя душе сосре- доточиваться и собираться в себе самой, верить только себе, когда, сама в себе, она мыслит о том, что сущест- вует само по себе, и не считать истинным ничего из то- го, что она с помощью другого исследует из других ве- щей, иначе говоря, из ощутимых и видимых, ибо то, что видит душа, умопостигаемо и безвидно. Вот то освобожде- ние, которому не считает нужным противиться душа истин- ного философа, и потому она бежит от радостей, желаний, печалей и страхов, насколько это в ее силах, понимая, что, если кто сильно обрадован, или опечален, или испу- ган, или охвачен сильным желанием, он терпит не только обычное зло, какого и мог бы ожидать, - например, забо- левает или проматывается, потакая своим страстям, - но и самое великое, самое крайнее из всех зол и даже не отдает себе в этом отчета. - Какое же это, зло, Сократ? - спросил Кебет. - А вот какое: нет человека, чья душа, испытывая сильную радость или сильную печаль, не считала бы то, чем вызвано такое ее состояние, предельно ясным и пре- дельно подлинным, хотя это и не так. Ты, я думаю, со мною согласишься, что в первую очередь это относится к вещам видимым. - Охотно соглашусь. - А согласишься ли ты, что именно в таком состоянии тело сковывает душу особенно крепко? - То есть как? - А вот как: у любой радости или печали есть как бы гвоздь, которым она пригвождает душу к телу, пронзает ее и делает как бы телесною, заставляя принимать за ис- тину все, что скажет тело. А разделяя представления и вкусы тела, душа, мне кажется, неизбежно перенимает его правила и привычки, и уже никогда не прийти ей в Аид чистою - она всегда отходит, обремененная телом, и по- тому вскоре вновь попадает в иное тело и, точно посеян- ное зерно, пускает ростки. Так она лишается своей доли в общении с божественным, чистым и единообразным. - Верно, Сократ, совершенно верно, - сказал Кебет. - По этим как раз причинам, Кебет, воздержны и му- жественны те, кто достойным образом стремится к позна- нию, а вовсе не по тем, о которых любит говорить боль- шинство. Или, может, ты иного мнения? - Нет, что ты! - Да, душа философа рассуждает примерно так, как мы говорили, и не думает, будто дело философии - освобож- дать ее, а она, когда это дело сделано, может снова предаться радостям и печалям и надеть прежние оковы, наподобие Пенелопы, без конца распускающей свою ткань. Внося во все успокоение, следуя разуму и постоянно в нем пребывая, созерцая истинное, божественное и непре- ложное и в нем обретая для себя пищу, душа полагает, что так именно должно жить, пока она жива, а после смерти отойти к тому, что ей сродни, и навсегда изба- виться от человеческих бедствий. Благодаря такой пище и в завершение такой жизни, Симмий и Кебет, ей незачем бояться ничего дурного, незачем тревожиться, как бы при расставании с телом она не распалась, не рассеялась по ветру, не умчалась неведомо куда, чтобы уже нигде боль- ше и никак не существовать. После этих слов Сократа наступило долгое молчание. Видно было, что и сам он размышляет над только что ска- занным, и большинство из нас тоже. Потом Кебет и Симмий о чем-то коротко перемолвились друг с другом. Сократ приметил это и спросил: - Что такое? Вы, верно, считаете, что сказанного недостаточно? Да, правда, остается еще немало сомни- тельных и слабых мест, если просмотреть все от начала до конца с нужным вниманием. Конечно, если у вас на уме что-нибудь другое, я молчу. Но если вы в затруднении из-за этого, не стесняйтесь, откройте свои соображения, если они кажутся вам более убедительными, наконец, при- мите в свой разговор и меня, если находите, что с моею помощью дело пойдет лучше. - На это Симмий отозвался так: - Я скажу тебе, Сократ, все как есть. Мы уже давно оба в смущении и всё только подталкиваем друг друга, чтобы тебя спросить, потому что очень хотим услышать, что ты ответишь, да боимся причинить тебе огорчение - как бы наши вопросы не были тебе в тягость из-за нынеш- ней беды. - Сократ слегка улыбнулся и сказал: - Ах, Симмий, Симмий! До чего же трудно было бы мне убедить чужих людей, что я совсем не считаю бедою ны- нешнюю свою участь, если даже вас я не могу в этом убе- дить и вы опасаетесь, будто сегодня я расположен мрач- нее, чем раньше, в течение всей жизни! Вам, верно, ка- жется, что даром прорицания я уступаю лебедям, которые, как почуют близкую смерть, заводят песнь такую громкую и прекрасную, какой никогда еще не певали: они ликуют оттого, что скоро отойдут к богу, которому служат. А люди из-за собственного страха перед смертью возводят напраслину и на лебедей, утверждая, что они якобы опла- кивают свою смерть и что скорбь вдохновляет их на предсмертную песнь. Им и невдомек, этим людям, что ни одна птица не поет, когда страдает от голода, или холо- да, или иной какой нужды, - даже соловей, даже ласточка или удод, хотя про них и рассказывают, будто они поют, оплакивая свое горе. Но, по-моему, это выдумка - и про них, и про лебедей. Лебеди принадлежат Аполлону, и по- тому - вещие птицы - они провидят блага, ожидающие их в Аиде, и поют, и радуются в этот последний свой день, как никогда прежде. Но я и себя, вместе с лебедями, считаю рабом того же господина и служителем того же бо- га, я верю, что и меня мой владыка наделил даром проро- чества не хуже, чем лебедей, и не сильнее, чем они, го- рюю, расставаясь с жизнью. Так что вы можете говорить и спрашивать о чем хотите, пока вам не препятствуют Один- надцать, поставленные афинянами. - Что ж, прекрасно, - начал Симмий, - в таком слу- чае и я объясню тебе, в чём мои затруднения, и Кебет не скроет, что из сказанного сегодня кажется ему неприем- лемым. Мне думается, Сократ, - как, впрочем, может быть, и тебе самому, - что приобрести точное знание о подобных вещах в этой жизни либо невозможно, либо до крайности трудно, но в то же время было бы позорным ма- лодушием не испытать и не проверить всеми способами су- ществующие на этот счет взгляды и отступиться, пока возможности для исследования не исчерпаны до конца. Значит, нужно достигнуть одного из двух: узнать истину от других или отыскать ее самому либо же, если ни пер- вое, ни второе невозможно, принять самое лучшее и самое надежное из человеческих учений и на нем, точно на пло- ту, попытаться переплыть через жизнь, если уже не удастся переправиться на более устойчивом и надежном судне - на каком-нибудь божественном учении. Поэтому я теперь наберусь смелости и задам свой вопрос, тем более что ты и сам велишь: я не хочу потом укорять себя за то, что теперь промолчал. Да, Сократ, я и сам размышляю над твоими словами, и вместе с ним, с Кебетом, и мне кажется, они не вполне убедительны. А Сократ на это: - Может быть, тебе и правильно кажется, друг, но только скажи, в чем именно "не вполне"? - А вот в чем, на мой взгляд: то же самое рассужде- ние можно применить к лире, к ее струнам и гармонии. И верно, в настроенной лире гармония - это нечто невиди- мое, бестелесное, прекрасное и божественное, а сама ли- ра и струны - тела, то есть нечто телесное, сложное, земное и сродное смертному. Представь себе теперь, что лиру разбили или же порезали и порвали струны, - приво- дя те же доводы, какие приводишь ты, кто-нибудь будет упорно доказывать, что гармония не разрушилась и должна по-прежнему существовать. Быть того не может, скажет такой человек, чтобы лира с разорванными струнами и са- ми струны - вещи смертной природы - все ещё существова- ли, а гармония, сродная и близкая божественному и бесс- мертному, погибла, уничтожившись раньше, чем смертное. Нет, гармония непременно должна существовать, и прежде истлеют без остатка дерево и жилы струн, чем претерпит что-нибудь худое гармония. И право же, Сократ, я думаю, ты и сам отлично сознаешь что наиболее частый взгляд на душу таков: если наше тело связывают и держат в натяже- нии тепло, холод, сухость, влажность и некоторые иные, подобные им, [начала], то душа наша есть сочетание и гармония этих [начал], когда они хорошо и соразмерно смешаны друг с другом. И если душа - это действительно своего рода гармония, значит, когда тело чрезмерно сла- беет или, напротив, чрезмерно напрягается - из-за бо- лезни или иной какой напасти, - душа при всей своей бо- жественности должна немедленно разрушиться, как разру- шается любая гармония, будь то звуков или же любых тво- рений художников; а телесные останки могут сохраняться долгое время, пока их не уничтожит огонь или тление. Пожалуйста, подумай, как нам отвечать на этот довод, если кто будет настаивать, что душа есть сочетание те- лесных качеств и потому в том, что мы называем смертью, гибнет первою. Сократ, по всегдашней своей привычке, обвел собрав- шихся взглядом, улыбнулся и сказал: - Симмий говорит дело. Если кто из вас находчивее моего, пусть отвечает. Кажется, Симмий метко поддел [наше] рассуждение. И все-таки, на мой взгляд, прежде чем отвечать, нужно сперва выслушать еще Кебета, - в чем упрекает [наши] доводы он, а мы тем временем поду- маем, что нам сказать. И тогда уже, выслушав обоих, мы либо уступим им, если выяснится, что они поют в лад, а если нет - будем отстаивать свое доказательство. Ну, Кебет, теперь твой черед: говори, что тебя смущает. - Да, Сократ, я скажу, - отозвался Кебет. - Мне ка- жется, [наше] доказательство не сдвинулось с места, и упрек, что мы делали ему раньше, можно повторить и те- перь. Что наша душа существовала и до того, как вопло- тилась в этом образе, доказано - я не отрицаю - очень тонко и, смею сказать, очень убедительно. Но что она и после нашей смерти продолжает где-то существовать, это мне представляется далеко не столь убедительным. Прав- да, я не разделяю возражения Симмия, будто душа не сильнее и не долговечнее тела. Наоборот, сколько я по- нимаю, душа обладает огромным преимуществом перед всем телесным. "Как же так? - спросят меня. - Откуда же тог- да твои сомнения, если ты видишь, что после смерти че- ловека даже более слабая его часть продолжает существо- вать? Разве тебе не кажется. что более долговечная часть непременно должна сохраняться в целости все это время?" Смотри, есть ли толк в том, что я на это отве- чаю. Естественно, что и мне, как раньше Симмию, понадо- бится какое-нибудь уподобление.