вый определил с величайшей точностью положение остро
ва, на коем стоит сей пик. По кратковременном безветрии, в
продолжение которого увлекало корабль много к западу
сильным между сими островами течением, сделался слабый
ветер от S и принудил оставить пик Сарычева на SW. В 12 ча
сов ночи сделался ветер несколько свежее. Мы легли в
дрейф. Темная ночь скрывала все от нашего зрения, кроме
пика Сарычева, находившегося тогда от нас на SO в расстоя
нии около 15 миль. В три часа утра, в начале рассвета, поста
вив все паруса, велел держать к ONO. Ветер дул от SSO с
сильными порывами, с дождем и снегом. Через полчаса уви
дели мы неожиданно перед собою берег. Это был высокий
остров, малого пространства с плоскою вершиною. Мы
обошли остров сей не далее двух миль. Бурун вокруг всего
острова весьма велик, приставать к нему, казалось, нигде не
возможно. Вокруг него летало бесчисленное множество
птиц, вероятно, единственных обитателей сего острова. Он
есть десятый, следовательно, Муссир называться должен, ле
жит в широте 48°16'20", долготе 206°45'04", в восьми милях
от острова Раукоке, прямо на N. Держа курс OtN, ONO и
NOtO, при свежем ветре от SO, имея хода около пяти узлов,
не полагал я уже более увидеть еще какой-либо остров, одна
ко, к немалому нашему после удивлению, усмотрели мы в
11 часов четыре каменные острова, из которых один едва не
равнялся с поверхностью моря. Мы проходили мимо оных в
расстоянии около двух миль; в полдень находились они от
нас на W. В сие время сделался крепкий ветер от OSO; весь
горизонт покрывался густыми облаками. Курс вел нас прямо
на острова сии, опасность коих нечаянным открытием четы
рех каменных островов мы уже испытали, почему приказал
поворотить и лечь на SSO; но течение действовало в сем мес
те столь сильно, что корабль наш увлекаем был назад к ост
ровкам сим. Впрочем, как волнение было невелико, ветер
крепок и ход в час по восьми узлов, то ласкал я себя надеж
дою обойти сии острова. Шесть часов продолжали курс в
[
328
]