ние мест для заселения. Между Бодегой и рекой Славянкой посла
ны были пешими прикащик Слободчиков и ученик мореходства Кон
даков с 10 человеками алеут, а сам г. Кусков на байдарках отправил
ся вверх по реке Славянке. По осмотре нигде не оказалось удобного
места к заселению, и потому г. Кусков решился основать колонию
15 верст выше реки Славянки в небольшой бухточке”, на 38°33’ с.ш.
и 123°15’ з.д., куда перешел из Бодеги с судном и всеми людьми.
Разгрузив, “судно вытащили на берег, для жительства людям поста
вили несколько палаток, и, приняв всевозможную предосторожность
от диких учреждением караулов и ночных дозоров, немедленно пос
ле сего люди заняты были заготовлением лесов для постройки крепо
сти и жилых домов. Несмотря на то, что лес был очень близко, но ве-
ликаго труда стоило людям доставлять оный на место по неимению
еще никаких животных. Русские и часть алеут заняты были рубкою
и постройкою, а прочие таскою дерев из лесу...”
По некоторым данным, Кусков заложил селение и крепость
15 мая 1812 г.57 К концу августа место крепости уже обнесли дере
вянными стенами с двумя бастионами на противоположных углах;
в них первоначально поселились люди. В день тезоименитства импе
ратора Александра I, 30 августа 1812 г. “назначили день к поднятию
на крепость флага —для сего посередине оной сделана была мачта со
стеньгой, врытая в землю. По прочтении обычных молитв поднят
флаг при пушечной и ружейной пальбе”. Крепость была названа
Россом —“по вынутому жребию, положенному пред иконой Спаси
теля”58. Таким было начало Русской Калифорнии.
Экономика Русской Калифорнии
Имперские амбиции Баранова и Резанова на Северо-Западном
побережье —последней сфере международного соперничества из-за
раздела территорий в Северной Америке —основывалйсь на опреде
ленных экономических перспективах, а не только на идеологии или
национальном престиже. И эти перспективы отражали основную и
первичную цель Российско-Американской компании (пушнина,
главным образом морской выдры —калана) и одну из ее главных по
требностей (продовольствие, главным образом зерно). Именно бы
строе истощение ресурсов калана заставило русских так быстро про
двинуться от Камчатки вдоль Алеутских О-вов к заливу Аляска и
архипелагу Александра, где они наконец встретили первые англий
ские, а затем американские торговые суда, владельцы которых были
возбуждены сведениями о пушных богатствах побережья из опубли
кованного журнала третьего путешествия Кука. При возросшей кон
куренции ресурсы морской выдры на Северо-Западном побережье
между Стихином и Колумбией были истощены еще быстрее. Оста
лись лишь места обитания зверя на берегах Нового Альбиона и
Калифорнии —юго-восточная оконечность ареала калана на севере
Тихого океана.
Но у русских не было достаточного количества кораблей и моря
ков, чтобы быть в состоянии успешно конкурировать с американски
ми шкиперами, совместные плавания с “бостонцами , йа основе деле
жа добычи пополам в 1800—1810-е годы, используй их корабли и
аляскинских охотников, были временной — и неудовлетворитель
ной —мерой. Для того, чтобы не делить добычу, русским была нужна
57
П от ехин В.
Селение Росс.
СПб., 1859. С. 10. Один из ран
них историков Русской Америки,
B. Потехин еще имел в конце
1850-х годов возможность поль
зоваться архивом Главного прав
ления РАК, погибшим после ли
квидации Компании.
58Потехин В.
Указ. соч. С. 10.
Хотя значение названия “Росс”
вызывает споры, наиболее веро
ятно его этнонимическое проис
хождение. “Росс” — характер
ный для XVIII в. поэтический
синоним слова “русский”. Ср.,
например, слова из эпитафии
предположительно И. Дмитрие
ва на памятнике Г.И. Шелихову:
“Росс Шелихов...”, “Не забы
вай, потомок, что Росс, твой пре
док, и на востоке громок”. (Цит.
по:
Алексеев А.И.
Судьба Рус
ской Америки. Магадан, 1975.
C. 124.) Еще более знаменатель
но употребление этого слова
А .А . Барановым в сочиненной
им в 1799 г. знаменитой песне
“Ум Российский промысла зате
ял ...”: “Бог всесильный здесь
нам помогает / Славу Россов
всюду подкрепляет”
(Х л еб н и
к о в К.Т.
Ново-Архангельск...
С. 221). У крепости было и вто
рое, реже употреблявшееся имя:
“Славянск” —кстати, также эт
нонимическое (см.: РГИА.
Ф . 18. Оп. 5. Д. 1246. Л. 7;
Ш ур ЛА .
К берегам Нового
Света. М ., 1971. С. 68.)
47