16 блок
     Слушали его молча.  Мак что-то прошептал Лондону и
тот сказал:                                            
     - "Нарушение границ" не дает вам права стрелять.  
     - Может быть, но "сопротивление должностным лицам"
- дает. Я с вами в открытую говорю, чтоб вы знали, чего
ждать.  Завтра поутру мы сажаем в грузовики вроде этого
сотню людей,  даем каждому ружье.  Еще у нас три  ящика
гранат со слезоточивым газом.  Кое-кто из ваших прияте-
лей может вам порассказать,  что это за игрушки.  Вот и
все. Цацкаться с вами больше не будем. Даем вам срок до
утра,  чтоб убраться из округа.  Вот и все. - Наклонив-
шись к кабине, бросил:                                 
     - Поехали, Гас.                                   
     Машина медленно  тронулась  с места,  набрала ско-
рость...                                               
     Один из забастовщиков прыгнул в придорожную  кана-
ву,  схватил камень. Но так и остался стоять, держа его
в руке,  а грузовик катил  прочь.  Люди  проводили  его
взглядом и пошли обратно в лагерь.                     
     - Похоже,  мы получили приказ,  - вздохнул Лондон.
Он не шутки шутить приезжал.                           
     - Проголодался я,  пойду-ка с фасолью  разделаюсь.
Маку  не  терпелось переменить тему.  Молча вернулись в
палатку.  Мак с жадностью принялся есть. - Сам-то поел,
Лондон, а?                                             
     - Я-то? Конечно. Что будем делать?                
     - Бороться.                                       
     - Да,  они навезут этих гранат,  борись тогда, как
бычок на бойне.                                        
     - Врет он все,  - так неистово воскликнул Мак, что
стрельнул  жеваной  фасолью изо рта.  - Будь у него эти
гранаты,  не стал бы нам говорить! Он думает, мы разбе-
жимся,  не станем биться.  Снимемся с лагеря ночью, они
нас тут же сцапают. Разве им можно верить!             
     Лондон посмотрел Маку прямо в глаза.              
     - Не хитришь? Ведь ты сам говорил, я на вашей сто-
роне. Не дай бог, вокруг пальца обвести меня хочешь.   
     Мак перевел взгляд.                               
     - Мы  должны  драться!  Уйдем,  не хлопнув дверью,
считай, напрасно столько терпели.                      
     - Ну,  а если ввяжемся в драку,  много ни в чем не
по винных ребят получат пулю в лоб.                    
     Мак поставил котелок с остатками фасоли на ящик.  
     - Знаешь,  на войне генерал понимает,  что без по-
терь не обойтись.  Так вот, у нас тоже война. Уйдем без
боя,  значит,  с позором проиграли.  - Он прикрыл глаза
рукой.  - Лондон,  ответственность,  конечно, адская. Я
знаю, что нам делать, но ты вожак, тебе и решать. Не   
 хочу всю вину на себя взваливать.                     
     Лондон понуро бросил:                             
     - Да,  но ведь ты в этом деле собаку съел. Ты уве-
рен, что нам лучше всего биться?                       
     - Да, лучше всего.                                
     - А,  пропади  все пропадом,  драться так драться,
лишь бы ребят настроить!                               
     - Я думал об этом, - сказал Мак, - ведь они и про-
тив нас могут повернуть. Те, кто слушал шерифа, расска-
жут остальным,  и все скопом - на нас:  дескать, вы эту
кашу заварили.                                         
     - Я все-таки думаю,  они деру дадут.  Эх, бедняги,
ничего-то не знают,  не ведают.  Ты,  значит, говоришь,
если и смываться,  так надо прямо сейчас?  А как быть с
ранеными? С Бэрком, стариком и тем, что ногу вывихнул? 
     - Оставим здесь,  - решил Мак.  -  Другого  выхода
нет. Окружным властям придется их в больницу класть.   
     - Схожу,  посмотрю,  что в лагере делается. Что-то
на душе кошки скребут, - сказал Лондон.                
     - Не только у тебя, - подхватил Мак.              
     Лондон вышел.  Джим взглянул на Мака и принялся за
холодную фасоль с редкими волоконцами говядины.        
     - Будут ли и впрямь нас бить? Неужто не пропустят,
если ребята решат уйти?                                
     - Шериф-то пропустит.  Только обрадуется,  если мы
уйдем, а вот от "бдительных" жди пакостей.             
     - Ужинать ребятам нечем, Мак. А если они еще и на-
пуганы, так никакой ужин сил не прибавит.              
     Мак выскреб все из котелка и поставил его на ящик.
     - Джим, ты выполнишь одну просьбу?                
     - Смотря какую.                                   
     - Солнце скоро сядет,  быстро стемнеет.  Ты, наде-
юсь,  прекрасно понимаешь, что за нами будут охотиться?
И еще как! Так вот, я хочу, чтоб ты, как только стемне-
ет, смылся отсюда и вернулся в город.                  
     - С какой это стати?                              
     Мак скользнул взглядом по лицу Джима и потупился. 
     - Я приехал сюда,  сил и желания работать хоть от-
бавляй.  А ты, Джим, стоишь десяти таких, как я. Сейчас
я  в этом уверен.  Случись что со мной,  найдется много
ребят не хуже,  а у тебя редкостный талант.  Нам нельзя
тебя терять. Если за грошовую забастовку придется расп-
лачиваться такими людьми,  как ты, - это расточительст-
во.                                                    
     - Не согласен.  Нас надо в работе использовать,  а
не беречь. Я не дезертир. Ты сам говорил, что любое ма-
ленькое дело - частичка большого,  пусть крохотная,  но
важная.                                                
     - Джим, тебе необходимо уйти. С больной рукой мно-
го не навоюешь.  Толку от тебя в драке все равно нет. И
оставаться тебе здесь незачем. Помочь ничем не сможешь.
     Лицо у Джима посуровело.                          
     - Я останусь.  Может,  еще и здесь чем  пригожусь.
Ты,  Мак, меня все время оберегаешь. И порой мне кажет-
ся, что оберегаешь не из интересов партийных, а из сво-
их собственных.                                        
     Мак побагровел от досады.                         
     - Ну что ж.  Пристрелят - пеняй на себя. Я предло-
жил, по-моему, лучший выход. Хочешь поупрямиться валяй!
Делай,  что твоей душеньке угодно, а я пошел. Здесь си-
деть без толку, - и, вконец рассердившись, вышел.      
     Джим засмотрелся  на  брезентовую  стену.  На  ней
красным пятном запечатлелось заходящее солнце. Рукой он
осторожно потянулся к плечу,  тихонько  нажал,  потыкал
вокруг раны. Чуть поморщился. И долго сидел неподвижно.
     Заслышав шаги,  обернулся.  У  входа стояла Лиза с
ребенком на руках;  за ее спиной виднелась вереница ма-
шин  при дороге,  на верхушках деревьев играли закатные
блики,  а под кронами  уже  собирались  сумерки.  Лиза,
по-птичьи вытянув шею,  с любопытством огляделась. Мок-
рые волосы  старательно  приглажены,  кое-где,  неумело
накрученные,  вились. Короткое одеяло кокетливо прикры-
вало лишь одно плечо.                                  
     - Ты один,  я вижу,  - она подошла к матрацу, усе-
лась, прикрыла колени подолом льняного платья. - Ребята
говорят,  легавые нас бомбами забросают и убьют, - бес-
печно сказала она.                                     
     Джим оторопел.                                    
     - Ты, похоже, не очень-то боишься.                
     - Не боюсь. Я вообще не боюсь такого.             
     - Тебя легавые не тронут.  Не верю я,  что они нас
перебьют. Вранье все это. Ты пришлато по делу?         
     - Нет, просто так. Решила немного здесь посидеть. 
     - Я ведь нравлюсь тебе, Лиза? - Джим улыбнулся.   
     - Да.                                             
     - И ты мне нравишься.                             
     - Ты мне так помог с малышом.                     
     - А как старый Дан? Ты за ним присматриваешь?     
     - А чего с ним будет? Лежит себе, бормочет.       
     - Мак тебе помог куда больше, чем я.              
     - Да,  но он никогда на меня так не  смотрел.  Мне
нравится тебя слушать.  Ты хоть еще и мальчишка совсем,
а говоришь складно.                                    
     - И слишком много,  Лиза. Слов много, а дела мало.
Посмотри:  вечереет. Скоро фонарь зажжем. Не станешь же
ты со мной в темноте сидеть.                           
     - А мне все равно, - быстро проговорила она.      
     Он еще раз взглянул ей в глаза, лицо у него засве-
тилось радостью.                                       
     - А заметила ли ты, Лиза, что по вечерам вспомина-
ется давно-давно прошедшее, причем какие-то мелочи? Од-
нажды  -  я был тогда мальцом - я смотрел,  как заходит
солнце. Смотрю, забралась на дощатый забор серая кошка,
пушистая такая. И вдруг солнце будто поз олотило ее. На
какое-то мгновение она сделалась золотой.              
     - Я люблю кошек, - тихонько поддакнула Лиза. У ме-
ня как-то целых две кошки было.                        
     - Смотри.  Солнце почти зашло. Завтра мы будем уже
далеко.  Знать бы где? Ты будешь скорее всего в дороге.
Я, очевидно, - в тюрьме. Мне не привыкать.             
     Неслышно в палатку вошли Лондон и Мак.            
     Лондон посмотрел на невестку.                     
     - Что ты здесь забыла? Иди-ка отсюда, у нас дела. 
     Лиза поднялась, прижала к груди край одеяла. Выхо-
дя, покосилась на Джима. Лондон сказал:                
     - Ничего не понимаю. Здесь кучка, там кучка, о чем
то говорят, меня отовсюду гонят.                       
     - Ясно, в чем дело, - ответил Мак. - Ребята просто
испугались. Не знаю, что они решат, только ночью, похо-
же, слиняют.                                           
     Разговор затух. Лондон и Мак сидели на ящиках, по-
вернувшись к Джиму.  Зашло солнце,  в палатку  наползли
сумеречные тени.                                       
     Наконец Джим тихо сказал:                         
     - Даже  если ребята сбегут,  все равно не напрасно
бастовали. Хоть какое-то время боролись все вместе.    
     Мак встрепенулся.                                 
     - И все ж последний бой нужно дать!               
     - Попробуй поведи их на бой, если их ноги в другую
сторону несут! - воскликнул Лондон.                    
     - Не знаю.  Может, удалось бы убедить. Поговорим с
ребятами, глядишь, что и выйдет.                       
     - Словами из них страх не вышибешь.               
     - Знаю.                                           
     Снова воцарилось молчание.  Снаружи  тихо  журчала
многоголосая человеческая река,  голоса порой сталкива-
лись, бурлили.                                         
     - Спичка найдется,  Лондон?  - спросил Мак. - Пора
фонарь зажигать.                                       
     - Еще светло.                                     
     - Ничего не видно.  Зажигай. В сумерках мне что-то
не по себе.                                            
     Лондон со скрипом поднял колпак,  со скрипом же  и
опустил.                                               
     Мак насторожился.                                 
     - Похоже, что-то случилось! Что-то не так!        
     - Почему-то разом притихли все, - удивился Джим.  
     Все трое тревожно вслушивались.  Послышались шаги.
Все ближе и ближе.  В палатку вошли близнецы-итальянцы.
Они смущенно улыбались, в полумраке белели зубы.       
     - Разрешите войти?                                
     - О чем речь! Заходите, ребята.                   
     Они встали,  точно ученики у доски,  переглянулись
никому не хотелось начинать.                           
     - Там ребята...  в общем...  собрание хотят устро-
ить, сказал один.                                      
     - Вот как? Это еще зачем?                         
     - Они говорят, проголосовали за забастовку, теперь
снова будем голосовать.  К чему людей  понапрасну  гро-
бить?  - затараторил другой. И оба примолкли, ожидая от
Лондона ответа.                                        
     Лондон вопросительно взглянул на Мака.            
     - Конечно, собрание нужно, - ответил тот. - Ребята
сами себе хозяева.  Их слово - закон, - он посмотрел на
выжидающих посланников.  - Передайте  всем,  что  через
полчаса  Лондон  созывает  собрание.  Будем голосовать:
драться нам или не драться.                            
     Братья взглянули на Лондона,  согласен ли он. Лон-
дон медленно кивнул.                                   
     - Все верно.  Через полчаса. Как ребята проголосу-
ют, так и поступим.                                    
     Крепыши-итальянцы раскланялись на европейский лад,
повернулись и вышли.                                   
     Мак громко рассмеялся.                            
     - Ну,  и отлично! Я думал, все хуже обернется. Ду-
мал,  они втихомолку все разбегутся. А раз хотят обсуж-
дать, значит, все еще вместе. Отлично! Конечно, могут и
за роспуск проголосовать, но тут уж вольному воля.     
     - А ты разве не попытаешься настроить их на  борь-
бу? - спросил Джим.                                    
     - Конечно, попытаюсь. Но это надо как следует про-
думать.  Даже если они и не пойдут в бой,  хорошо  уже,
что не разбежались, как бездомные псы. У нас будет вро-
де как организованное отступление.  А не бегство от по-
гони.                                                  
     - Что нам делать на собрании? - решительно спросил
Лондон.                                                
     - Посмотрим. Сейчас уже стемнело. Ты, Лондон, пер-
вым выступишь.  Объяснишь, почему им достойнее сражать-
ся,  чем убегать.  Мне, пожалуй, сейчас лучше не лезть.
После того,  как я их утром отчитал, они меня невзлюби-
ли. Мак перевел взгляд на Джима. - Потом выст упишь ты.
Настал твой час.  Попробуй их зажечь. Говори, Джим, го-
вори. Ведь ты об этом мечтал.                          
     Глаза у Джима взволнованно заблестели.            
     - Хочешь, Мак, - воскликнул он, - я сорву повязку,
кровь рекой хлынет. Может, это их расшевелит.          
     Мак прищурился, задумавшись.                      
     - Нет, - решил он. - Расшевелить-то ты их расшеве-
лишь,  но им тут же подавай, где доблесть проявить. Од-
нако  и  спокойно  сидеть им не позволяй,  не то уснут.
Просто поговори с ними.  Без обиняков расскажи, что та-
кое забастовка, что это как бой в большой войне . У те-
бя, Джим, получится.                                   
     Джим вскочил на ноги.                             
     - Ты прав, получится. К горлу комок подкатил, но я
знаю,  - все получится!  - Лицо у него исказилось.  Оно
излучало неистовую силу.                               
     К палатке кто-то  бежал.  Вот  у  входа  показался
мальчуган.                                             
     - Там, в саду! - крикнул он. - Какой-то мужик, док
тором назвался! Весь израненный!                       
     - Где?! - разом крикнули Лондон, Джим и Мак.      
     - Там, за дорогой. Говорит, целый день провалялся.
     - Как ты его нашел? - спросил Мак.                
     - Он кричал. Просил к вам прийти и рассказать.    
     - Покажи, где. Быстрее, быстрее!                  
     Мальчишка выскочил из палатки.                    
     - Лондон,  захвати фонарь,  - крикнул на ходу Мак.
Он  бежал бок о бок с Джимом.  Впереди несся мальчишка.
По открытому месту они припустили еще быстрее.  Паренек
добежал  до  яблонь  и скрылся во тьме.  Лишь по топоту
можно было определить,  где он. Мак с Джимом нырнули во
тьму сада.                                             
     Вдруг Мак вскинул руку.                           
     - Джим! Ложись! Живо!                             
     Гулко ударили  выстрелы,  два раза полыхнуло.  Мак
растянулся на земле.  Он услышал, как несколько человек
стремглав побежали прочь.  Поискал взглядом Джима, но в
глазах еще плясали всполохи выстрелов.  Не сразу увидел
он друга. Тот стоял на коленях, свесив голову.         
     - Ну, Джим, ты вмиг все сообразил.                
     Джим не шевельнулся.  Мак,  нетвердо ступая, подо-
шел, стал рядом на колени.                             
     - Тебя ранило?                                    
     Джим покачнулся и ткнулся лицом в землю.          
     - Господи! - Мак протянул руку, поднял голову Дру-
га,  вскрикнул,  отпрянул,  вытер  рук о штаны - лицо у
Джима словно срезало. Мак медленно обернулся: за спиной
невдалеке прыгал во мраке фонарь, освещая ноги бегущего
Лондона.                                               
     - Вы где? -прокричал он.                          
     Мак не ответил. Он сидел на корточках и не мог вы-
молвить ни слова.  Все смотрел и смотрел на склоненную,
точно в мусульманской молитве, фигуру.                 
     Наконец Лондон приметил их.  Подбежал и встал  как
вкопанный, прочертив фонарем широкую дугу.             
     - Надо ж,  - только и сказал он. Пригнулся, посве-
тил. - Из дробовика били?                              
     Мак кивнул и уставился на свою липкую от крови ру-
ку.                                                    
     Лондон поежился, глядя на застывшее лицо Мака. Вот
Мак поднялся, шагнул на негнущихся ногах к Джиму, взва-
лил  его  на плечо,  словно мешок.  Голова свесилась на
спину,  с нее еще капала кровь.  Медленно, с трудом пе-
редвигая ноги, двинулся Мак к лагерю. Лондо н шел рядом
и светил фонарем.                                      
     На пустыре собрались любопытные. Поначалу облепили
было Мака с Лондоном,  но,  увидев их страшную ношу,  в
ужасе отпрянули.  Мак шел сквозь толпу,  не замечая tе.
Миновал пустырь,  кухню - толпа молча шла следом. Дойдя
до помоста, опустил Джима у перил, сам взобрался на по-
мост,  втащил тело друга,  прислонил к угловому столбу,
подправил, когда оно стало заваливаться на бок.        
     Лондон протянул фонарь,  и Мак установил его подле
тела так,  чтобы высветить голову. Потом встал, оглядел
толпу. Пальцы судорожно впились в перила. Глаза побеле-
ли,  зрачки расширились. Перед собой он видел множество
людей,  в глазах у них играли блики от фонаря; стоявшие
дальше  были неразличимы во тьме.  Мака пробрала дрожь.
Он с трудом разнял челюсти.  Голос зазвучал высоко,  на
одной ноте.                                            
     - Этот парень старался не ради себя... - начал он.
Костяшки пальцев побелели - он намертво вцепился в  пе-
рила.  -...Товарищи!  Этот  парень старался не ради се-
бя...                                                  

К титульной странице
Вперед
Назад