Глава вторая.
ДОЛГИЙ СПОР ВОКРУГ ГОРОДА СТРАТФОРДА-НА-ЭЙВОНЕ
"Шекспир и несть ему конца". - Кто и зачем придумал "шекспировский вопрос". Следы гения. - Уильям Шакспер из Стратфорда, его семья и занятия. - Последняя воля Владыки Языка? Загадки автографов. - Близкий друг графа Саутгемптона. - Ворона, разукрашенная чужими перьями. - Кембридж и Оксфорд знали Потрясающего Копьем. - Самодовольный колбасник или унылый портной? - Портрет, на который Бен Джонсон рекомендовал не смотреть. - Великий Бард обретает биографию. - Первые сомнения. Бэконианская ересь. - Становление исторической науки. Появляется Рэтленд - совпадения, совпадения... - Идеологическое табу. - Дискуссия усложняется. Новые кандидаты, новые эволюции неуловимого образа. - В академическом стане - накопление фактов. - Час Голубя и Феникс пришел
"Шекспир и несть ему конца"
Представить себе мировую культуру без
Шекспира невозможно. Гениальное искусство,
глубочайшее проникновение в человеческую
природу сделали этого англичанина, жившего в
одно время с Иваном Грозным и Борисом Годуновым,
полноправным современником всех последующих
эпох и поколений обитателей нашей планеты. И
похоже, что именно бурному XX веку с его
трагическими катаклизмами, взлетами и падениями,
искусство Шекспира особенно близко и необходимо.
Сегодня десятки миллионов людей
видят его героев на сценах театров, на экранах
кинотеатров, телевизоров и видеомагнитофонов,
слушают по радио, читают его произведения на всех
языках мира. Ежегодно планету затопляет целое
море - более четырех тысяч - книг и статей, имеющих
прямое отношение к Великому Барду: издания,
переиздания, переводы, исследования, дискуссии,
диссертации, рецензии на книги и постановки1.
Специальные шекспировские ежегодники,
ежеквартальники, международные и национальные
конференции, симпозиумы ученых, театральные
фестивали на всех континентах...
Шекспироведение давно уже стало
не просто частью литературоведения (и
театроведения), но особой наукой, наукой
интернациональной, со своими традициями и своей
историей в каждой стране. Например, если говорить
о российском шекспироведении, то среди имен,
стоявших у его истоков, можно назвать Карамзина,
А.А. Бестужева, Кюхельбекера и, конечно, великого
Пушкина, который называл Шекспира "отцом
нашим". Пушкин писал: "Читайте Шекспира - это
мой постоянный припев". Уже в середине
прошлого века все произведения Шекспира были
переведены на русский язык. Шекспир и русская
культура (особенно литература, театр, кино) -
особая, чрезвычайно интересная и обширная тема,
освещенная в сотнях книг и статей2. Значительное
место занимает творчество Шекспира и в культурах
других стран и народов. Воистину, как предсказал
Гете, "Шекспир и несть ему конца". При таком
всеобщем и неослабном внимании к Шекспиру вполне
естественно предположить, что за прошедшие
столетия ученые уже узнали о нем и его творениях
все существенное, и дискутировать надо лишь о
вопросах теоретических, оценочных, о качестве
переводов и переизданий, о проблемах различных
уровней изучения шекспировского творчества, о
находках, представляющих биографический
интерес, о художественном уровне новых
постановок, о режиссерских и актерских
решениях... Однако такая хрестоматийная идиллия
далека от действительности. Целый ряд серьезных
проблем шекспироведения остается открытым,
ждущим окончательного решения: различия в
текстах прижизненных и посмертных изданий,
датировка многих произведений, авторство так
называемых сомнительных пьес, в разное время
приписывавшихся Шекспиру, но не вошедших в канон,
и т.д. Широко известны бесчисленные, но до сих пор
безуспешные попытки идентифицировать героев
шекспировских сонетов. Немало проблем связано с
творчеством современников Шекспира. И наконец,
продолжает существовать и время от времени
достаточно громко напоминать о себе знаменитый
(некоторые скажут "пресловутый")
"шекспировский вопрос" - Великий спор о
личности Великого Барда.
В 20-х годах оживленная дискуссия
вокруг этой проблемы проблем велась и у нас, но
потом ее (как и многие другие) "прикрыли";
сократилось до минимума и поступление
объективной информации о ее ходе на Западе, где
споры продолжались, то ослабевая, то разгораясь,
особенно после появления новых гипотез.
Последнее время как раз ознаменовалось
оживлением споров в Англии и США, да и у нас, с
исчезновением "официального"
литературоведения, стали появляться пересказы
некоторых догадок и гипотез начала века,
зачастую не обремененные научной аргументацией
и не учитывающие результаты исследований и
дискуссий последних десятилетий - сказываются
последствия идеологического табу, так долго
довлевшего здесь над изучением и публичным
обсуждением этой специфической проблематики. Но
как вообще могла возникнуть такая проблема,
такой спор, продолжающийся и сегодня? Ведь мало
кто сомневается в правильности традиционной
идентификации личности Данте, Петрарки,
Сервантеса, Филипа Сидни, Бена Джонсона, Джона
Милтона и других великих и просто известных
писателей, драматургов, поэтов Ренессанса, не
говоря о более поздних периодах, а вот в
отношении величайшего гения человечества -
Уильяма Шекспира - неоднократно высказывались
самые серьезные сомнения, причем людьми, глубоко
чтившими шекспировские произведения! Спор о
Шекспире часто велся и ведется в тоне, далеком от
академичности, - как и во всех человеческих делах,
немалую роль здесь играют эмоции. Нет согласия и
в вопросе о причинах возникновения проблемы и
многоголосого спора вокруг нее.
Те, кто придерживается
традиционных взглядов, в качестве причин
появления "еретиков" указывают на
недостаточность наших знаний о жизни Шекспира,
на бесцеремонность охотников за историческими
сенсациями, на предубеждение снобов, не желающих
согласиться с тем, что простой актер без высшего
образования мог написать гениальные
произведения. Вот что, например, говорилось об
эпохальном споре в работе известного
литературоведа Ю.Ф. Шведова "Творчество
Шекспира" (сравнительно недавно - в 1959 году;
переиздано в 1977-м):
"Ограниченность достоверных
данных о жизни великого поэта дала повод
реакционным литературоведам XIX и XX веков
выступить с попытками отрицать за Шекспиром
авторство его произведений. Основным аргументом
этих нападок служила и служит барски
пренебрежительная мысль, что сын ремесленника,
получивший недостаточное образование в
стратфордской грамматической школе и служивший
актером в театре, не мог создать столь
великолепных произведений. Сторонники
антишекспировских теорий выдвинули целый ряд
домыслов о том, что под именем Шекспира скрывался
кто-либо из современных аристократов,
гнушавшихся отдавать свои произведения в театр
под собственным именем и потому ставивший их на
сцене под именем одного из актеров труппы.
Антинаучность подобных измышлений, авторы
которых произвольно подтасовывают факты и не
обращают внимания даже на высокие отзывы о
творчестве Шекспира людей, лично знавших поэта,
ясна и не нуждается в специальных
доказательствах..."3. По сравнению с
аргументацией наших шекспироведов 30-40-х годов
здесь не так много идеологических штампов и
навешиваемых на оппонентов устрашающих и
отпугивающих ярлыков, хотя "антинаучность...
измышлений" для нашего автора "ясна и не
нуждается в специальных доказательствах".
Другая сторона, то есть "еретики",
подвергающие сомнению и критике традиционные
представления о личности Великого Барда, часто
ссылаются на "слепоту" первых биографов и их
последователей, принявших на веру наивные
предания и легенды, не понимая, не чувствуя
Шекспира, великого духа, открывающегося нам в его
произведениях. Английский политический деятель
и писатель Джон Брайт (1811-1889) высказался по этому
поводу весьма лаконично и сверхкатегорично:
"Всякий, кто верит, что этот человек - Уильям
Шакспер из Стратфорда - мог написать
"Гамлета" и "Лира", - дурак". Даже если
учитывать только количественную сторону -
активные и пассивные сторонники традиции
исчисляются многими миллионами, - ясно, что в пылу
полемики этот автор чрезмерно упростил
сложнейшую проблему. Однако и сторонники
традиции - литературоведы и театроведы - нередко
называли своих оппонентов фантазерами,
лунатиками, странными личностями, посягающими на
сокровищницу культурного наследия не только
английского народа, но и всего человечества.
Более чем натянутые отношения между спорящими
сторонами - и у нас, и на Западе - отражаются в том,
как они называют друг друга (я, конечно, оставляю
в стороне терминологию эмоциональную, носящую
преднамеренно оскорбительный или
идеологически-обвинительный характер, некоторые
образцы которой привел выше). Но даже в
дискуссиях академического типа бытует
терминология небезобидная, несущая в себе
определенный полемический заряд: сторонники
традиции часто именуют своих оппонентов
"антишекспиристами", то есть врагами
Шекспира, те же в свою очередь называют
традиционалистов "ортодоксами" и т.п.
Поэтому в дальнейшем в интересах объективности
изложения существа дела я буду употреблять более
нейтральные термины для обозначения сторон в
этом споре: "стратфордианцы" - это те, кто не
сомневается, что шекспировские произведения
написал член лондонской актерской труппы Уильям
Шекспир (а точнее - Шакспер), родившийся в 1564 году
в городке Стратфорде-на-Эйвоне и там же умерший и
похороненный в 1616 году. Тех же, кто с этим не
согласен, мы будем называть
"нестратфордианцами". Терминология,
конечно, условная (и не новая), но достаточно
удобная и корректная.