Они спускались вниз по широкой лестнице. Штайнер шел посередине. Вечер был теплый, и огромные, до самого пола, окна наружной овальной стены были распахнуты настежь. Пахло бензином и первыми признаками весны.
      - У меня будет бездна времени для тебя, - медленно и удовлетворенно повторил Штайнбреннер. - Вся твоя жизнь, дорогой. Имена наши так подходят друг к другу - Штайнер и Штайнбреннер. Посмотрим, что у нас из них получится...
      Штайнер задумчиво кивнул... Открытое окно приблизилось. Толкнув Штайнбреннера к окну, он выпрыгнул и увлек его за собой в пустоту...
     
     
      - Вы со спокойной совестью можете взять эти деньги, - с горькой печалью сказал Марилл. - Он оставил их специально для вас. И я должен передать их вам в том случае, если он не вернется.
      Керн покачал головой. Он только что приехал и грязный, оборванный сидел с Мариллом в "катакомбе". В Дижоне он нанялся на работу помощником шофера и приехал в Париж с колонной грузовиков.
      - Он вернется, - ответил Керн. - Штайнер обязательно вернется.
      - Да не вернется он никогда! - с горечью выкрикнул Марилл. - И после вашего "он вернется" мне становится еще тяжелее, черт бы вас побрал!.. Я вам говорю: он не вернется! Вот, прочтите!
      Он вынул из кармана смятую телеграмму и швырнул ее на стол. Керн взял ее и разгладил. Телеграмма была из Берлина и адресована хозяйке отеля "Верден". "Сердечно поздравляю днем рождения. Отто", - прочел он.
      Керн поднял глаза.
      - Что это значит? - спросил он Марилла.
      - Это значит, что его схватили. Так мы с ним договорились. Телеграмму должен был послать один из его друзей... Да это нетрудно было предвидеть. Я ему сразу сказал об этом. Ну, а теперь возьми эти проклятые бумажки!
      Он протянул деньги Керну.
      - Здесь 2240 франков, - сказал он. - А здесь вот и еще кое-что! - Он вынул бумажник и вынул оттуда две маленькие тетрадочки. - Билеты от Бордо до Мексики. На "Такому", португальское грузовое судно. Для вас и для Рут. Отплывает восемнадцатого. Мы купили их на его деньги. А это остаток. О визах тоже позаботились. Они лежат в комитете помощи беженцам.
      Керн уставился на тетрадочки.
      - Но ведь...
      - Никаких "но"! - сердито перебил его Марилл. - Не возражайте, Керн! Это и так стоило больших усилий. Все выяснилось только три дня назад. Комитет помощи получил от мексиканского правительства разрешение на въезд в страну ста пятидесяти эмигрантов. С условием, что проезд будет оплачен. Одно из чудес, которые иногда случаются. Мы узнали об этом от Классмана и сразу же оформили вас обоих, пока не поздно. Деньги на проезд у нас теперь были. Ну, а остальное... - Он замолчал. - Ивонна, принесите мне рюмку вишневки, - сказал он потом официантке из Эльзаса.
      Ивонна кивнула и, покачивая пышными бедрами, направилась в сторону кухни.
      - Принесите две рюмки! - крикнул Марилл ей вслед.
      Ивонна обернулась.
      - Я и так принесла бы две, господин Марилл! - сказала она.
      - Спасибо! Вот по крайней мере одна понимающая душа!
      Марилл снова повернулся к Керну.
      - Ну, как переварили? - спросил он. - Конечно, все это немного неожиданно, согласен. Вы предъявите билеты и визы в префектуре, и вам выдадут разрешение вплоть до того дня, когда отплывает корабль. Дадут даже в том случае, если вы въехали в страну нелегально. Этого добился комитет помощи. Идите туда завтра же. Для вас - это единственная возможность выбраться из всей этой грязи.
      - Да, на первый раз дают месяц, на второй - все шесть месяцев тюрьмы.
      - Вот именно: шесть месяцев. А второй раз тоже схватят рано или поздно. Это так же верно, как смерть! - Марилл поднял глаза. Перед ним стояла Ивонна, держа в руке поднос. На подносе стояла рюмка и стакан с вишневкой.
      - Это - для вас, - сказала Ивонна с улыбкой и показала на стакан. - За ту же цену.
      - Спасибо! Вы - разумный ребенок, Ивонна. Очень жаль, что женщина после брака неизбежно превращается в Ксантиппу [Ксантиппа - жена древнегреческого философа Сократа, отличавшаяся сварливым нравом] или в настоящую мегеру. Прозит!
      Марилл одним глотком выпил полстакана.
      - Прозит, Керн! Почему вы не пьете? - Он поставил стакан и первый раз посмотрел Керну прямо в глаза. - И только не вздумайте хныкать! Не хватает только этого, - сказал он. - Неужели вы не можете взять себя в руки?!
      - Я не захнычу, - ответил Керн. - А если и захнычу, то мне наплевать на это! Черт возьми, все время я думал, что когда я вернусь, Штайнер уже будет снова здесь, а вместо этого вы мне суете деньги и билеты - и я спасен! Спасен именно потому, что погиб он! Это же подло, неужели вы не понимаете?!
      - Не понимаю! Вы несете сентиментальную чушь! Тут нечего понимать. Так ведь всегда бывает! Ну, а теперь выпейте рюмку. Так, как... как выпивал ее он... Черт возьми, вы думаете мне не тяжело?
      - Тяжело...
      Керн выпил вишневку.
      - Я - в норме, Марилл, - сказал он, - У вас найдется сигарета?
      - Конечно. Вот...
      Керн глубоко затянулся. И внезапно в сумерках "катакомбы" перед ним всплыло лицо Штайнера - немного насмешливое, нагнувшееся вперед и освещенное мерцающим светом свечи, как и тогда, целую вечность назад, в венской тюрьме, и ему показалось, будто он слышит его спокойный голос: "Ну, мальчик?"
      "Вот как все кончилось, Штайнер!" - подумал он. - Вот как все кончилось!"
      - Рут знает об этом?
      - Да.
      - Где она?
      - Не знаю. Наверное, в комитете. Она не ждала вас сегодня.
      - Понятно. Я и сам не знал, когда доберусь сюда... В Мексике можно работать?
      - Да. Но где, не знаю. Там вас пропишут и дадут возможность работать. Это гарантировано.
      - Я не знаю ни слова по-испански, - сказал Керн. - Или там португальский язык?
      - Испанский. Должны научиться.
      Керн кивнул.
      Марилл нагнулся вперед.
      - Керн, - произнес он внезапно изменившимся голосом. - Я знаю, что такой шаг сделать нелегко. Но я вам говорю: уезжайте! И не раздумывайте! Убирайтесь из Европы! Только дьявол знает, что здесь еще будет. А другой возможности может не представиться. И денег у вас никогда столько не будет. Уезжайте, дети! Здесь...
      Он выпил остатки вина.
      - Вы тоже едете? - спросил Керн.
      - Нет.
      - Разве денег не хватит на троих? У нас ведь тоже есть деньги.
      - Дело не в этом. Я остаюсь здесь. Не могу вам объяснить, почему. Остаюсь - и все. Что бы ни случилось. Этого не объяснишь.
      - Понимаю, - сказал Керн.
      - А вот и Рут! - заметил Марилл. - И вы уезжаете как раз по той причине, по которой я остаюсь здесь, понятно?
      - Да, Марилл.
      - Ну, и слава богу!
      На мгновение Рут замерла в дверях. Потом бросилась к Керну.
      - Когда ты вернулся?
      - Полчаса назад.
      Рут высвободилась из объятий Керна.
      - Ты уже знаешь?..
      - Да. Марилл мне все рассказал...
      Керн оглянулся, но Марилла уже не было.
      - А ты знаешь?.. - нерешительно начала Рут.
      - Да, знаю. Но лучше не будем сейчас об этом. Пойдем отсюда. Выйдем на улицу! На воздух! Я не хочу здесь оставаться. Пойдем на улицу.
      - Пойдем.
     
     
      Они шли по Елисейским полям. Наступил вечер, на небе бледным пятном висела половинка луны. Воздух был серебристый, ясный и мягкий. Террасы кафе были заполнены людьми.
      Некоторое время они шли молча.
      - Ты, собственно, знаешь, где находится Мексика? - наконец спросил Керн.
      Рут покачала головой.
      - Точно не знаю. Теперь я даже не знаю, где находится и Германия.
      Керн посмотрел на нее. Потом взял за руку.
      - Мы должны купить учебник, Рут, и выучить испанский.
      - Позавчера я уже купила. У букиниста.
      - Ах, у букиниста... - Керн улыбнулся. - Мы пробьемся, Рут, правда?
      Она кивнула.
      - Во всяком случае, мы повидаем мир. Дома нам никогда не удалось бы это сделать.
      Она снова кивнула.
      Они шли дальше, мимо Рон Пуэн. На деревьях уже пробивалась первая зелень. В свете уже зажженных фонарей она была словно бушующий огонь святого Эльма, который вырвался из-под земли и бежал вдоль веток каштанов. Газоны были вскопаны. Сильный запах земли странным образом смешивался с запахами бензина и масла, которые цепко держались над широкой улицей. В некоторых местах садовники уже разбили клумбы. На них белели в сумерках нарциссы. Наступил час, когда закрывались магазины, и сквозь уличную толпу почти невозможно было пробиться.
      Керн взглянул на Рут.
      - Как много людей, - сказал он.
      - Да, - ответила она. - Страшно много людей.
     


К титульной странице
Назад