Статья II. Что престол Соединенного королевства Ве- ликобритании и доминионов переходит после смерти коро- левы Анны, в случае отсутствия у нее потомства, к прин- цессе Софии, избирательнице и вдовствующей герцогине Ганновера, и ее потомству протестантского вероисповеда- ния, право на престолонаследие которой установлено Ак- том об устроении от 12 июня 1701 года, с исключением католиков и лиц, вступивших с ними в брак... Статья III. Что Соединенное королевство Великобрита- нии должно представляться одним и тем же парламентом, носящим название парламента Великобритании... Статья XVIII. Что законы, относящиеся к регулирова- нию торговли, пошлин и тех акцизов, которые в силу нас- тоящего договора подлежат применению в Шотландии, долж- ны быть в Шотландии, начиная и после соединения, те же самые, как и в Англии; все остальные законы, действую- щие в пределах королевства Шотландии, должны после сое- динения и несмотря на него оставаться в той же силе, как и ранее (за исключением тех, которые противоречат настоящему договору или несовместимы с ним), но могут быть изменены парламентом Великобритании с тем различи- ем между законами, относящимися к публичным правам, по- литике и гражданскому управлению, и теми, которые отно- сятся к частным правам, что законы, относящиеся к пуб- личным правам, политике и гражданскому управлению, мо- гут быть установлены одни и те же во всем Соединенном королевстве, но в законы, относящиеся к частным правам, не могут быть внесены изменения, за исключением случаев очевидной пользы для подданных в Шотландии. 1 Герб Англии. 2 Герб Шотландии. Статья XIX. Что суд сессии или коллегия юстиции ос- тается после соединения и несмотря на него на все пос- ледующее время в пределах Шотландии в том виде, в каком он в настоящее время установлен законами этого коро- левства... и что все низшие суды в указанных границах остаются подчиненными, как это существует в настоящее время, высшим судам юстиции в Шотландии на все последу- ющее время; никакие дела, возникшие в Шотландии, не должны рассматриваться судами канцлера, королевской скамьи, общих тяжб или каким-либо другим судом в Вест- минстере...1 Статья XXII. Что в силу настоящего договора шестнад- цать пэров Шотландии, состоящих ими во время соедине- ния, будут в этом числе заседать и голосовать в Палате лордов, а представители Шотландии в числе сорока пяти человек - в Палате общин парламента Великобритании... (Порядок избрания этих представителей подлежит установ- лению настоящей сессией шотландского парламента и будет иметь такую же силу, как если бы он составлял часть настоящего договора.) ... Статья XXV. Что все законы и статуты в королевстве в той мере, в какой они противоречат или являются несов- местимыми с условиями настоящих статей или с условием какой-либо из них, со времени соединения и после него прекращают действо- 1 Суд сессии - высший гражданский суд Шотландии, состоявший из 15 (ныне из 13) судей. Включает Внешнюю палату (соответствует Высокому суду в Англии) и Внут- реннюю палату (соответствует Апелляционному суду), Коллегия юстиции - наименование совокупности лиц (судей, секретарей и др.), участвовавших в управлении юстицией в суде сессий Шотландии. Суд канцлера - суд системы права справедливости под председательством лорда-канцлера. Суд общих тяжб - один из трех судов общего права (другие - суд королевской скамьи и суд казначейства); в результате реформ 1873-1975 гг. юрисдикция этого суда была поглощена Высоким судом. Суды в Вестминстере - высшие суды, действовавшие по нормам статутного или общего права, и суды системы пра- ва справедливости, которые на протяжении нескольких столетий находились в Вестминстере - бывшем дворце мо- нархов Англии. Раньше все высшие суды находились под юрисдикцией английской короны, и правосудие осуществля- лось в том дворце, в котором находился монарх. вать, теряют юридическую силу и будут объявлены таковы- ми соответствующими парламентами названных королевств. Указанные условия о соединении будут к тому же рати- фицированы и одобрены упомянутым актом парламента об отношениях с Шотландией, как это может потребоваться... II. И содержание указанного выше акта об обеспечении протестантской религии и пресвитерианского церковного управления в пределах королевства Шотландии следую- щее... ...И далее Ее Величество с указанного выше совета прямо объявляет и постановляет, что ни один из поддан- ных этого королевства не будет привлечен к ответствен- ности, но все и каждый из них навсегда свободны от ка- кой-либо клятвы, присяги или подписки в пределах этого королевства, противоречащих или не соответствующих наз- ванной выше истинной протестантской религии и пресвите- рианскому церковному управлению, религии и благочинию, как они выше были установлены; и что перечисленное выше никогда не может быть возложено или потребовано в пре- делах границ этих церквей и государства от подданных в каком-либо виде; и, наконец, что после смерти царствую- щего в настоящее время Ее Величества (да сохранит ее Бог на долгое время) государь, наследующий ей на коро- левском престоле королевства Великобритании, должен на все последующее время при его или ее восшествии на престол дать клятву и письменное обязательство, что он будет ненарушимо поддерживать и охранять изложенное вы- ше установление истинной протестантской религии и поря- док управления, богослужения, благочиния, правами и привилегиями этой церкви, как ранее постановлено зако- нами этого королевства во исполнение представления о правах... IV. Да будет поэтому угодно Вашему Превосходнейшему Величеству, чтобы изложенное выше имело силу закона; и постановлено ее Превосходнейшим Величеством Королевой, по совету и с согласия лордов духовных и светских и об- щин, заседающих в ныне существующем парламенте, и их властью, что все и каждый из означенных пунктов о сое- динении, как они приняты и одобрены указанным выше ак- том парламента Шотландии, как сказано ранее, и в насто- ящем акте выше особо упомянуты и помещены, а равно и означенный акт парламента Шотландии об установлении протестантской религии и пресвитерианского церковного управления... и каждое положение, статья, предмет, со- держащиеся в означенных пунктах и акте, настоящим и впредь утверждаются, одобряются и принимаются... Акт о парламенте 1911 г.1 Акт о парламенте для определения отношений между полномочиями Палаты лордов и Палаты общин и для ограни- чения срока полномочий парламента Так как необходимо принять меры для урегулирования отношений между двумя палатами парламента; Так как, далее, имеется намерение заменить Палату лордов, какая существует в настоящее время, иной Пала- той, основанной на начале народного представительства и не наследственной более, но такая замена не может быть осуществлена немедленно; И так как, если парламент должен будет впоследствии в законодательной мере, осуществляющей подобную замену, установить правила касательно ограничения и определения прав новой второй Палаты, то и теперь представляется важным предписать, как это делается настоящим актом, ограничения существующих полномочий Палаты лордов,- То в соответствии с сим Превосходнейшим Величеством Короля с совета и согласия духовных и светских лордов и общин, собранных в настоящем парламенте, и властью их же утверждается нижеследующее: Статья 1. Полномочия Палаты лордов в отношении фи- нансовых биллей. (1) Если финансовый закон, принятый Палатой общин и отосланный в Палату лордов по меньшей мере за месяц до окончания сессии, не будет принят без поправок Палатой лордов в течение месяца после указан- ной отсылки, то этот закон, если не последует иного ре- шения Палаты общин, будет представлен Его Величеству и с изъявлением королевского одобрения станет Актом пар- ламента, хотя Палата лордов его и не приняла. 1 Современные зарубежные конституции. М., 1992. Eng- lish Historical Documents. Ed. by W. D. Handcock. Vol. XII (2). Oxford, 1977. Constitutional Texts. Material on Government and the Constitution. Ed. by R. Brazier. Oxford, 1990. (2) Финансовым законом называется всякий закон, кото- рый, по мнению спикера Палаты общин, содержит только постановления, касающиеся всех или какого-либо из сле- дующих предметов, а именно: установления, отмены, сбавки, изменения или регули- рования обложений; назначения платежей из консолидиро- ванного фонда, государственного ссудного фонда1 или сумм, отпущенных парламентом на оплату публичного долга или на какую-либо другую финансовую цель; изменения или отмены подобных назначений; открытия кредитов, образо- вания запасного фонда; предназначения, получения, хра- нения, выдачи или проверки счетов, относящихся к пуб- личным финансам; заключения, гарантии, погашения займа; второстепенных вопросов, связанных с вышеперечисленными или с одним из них. В этом параграфе термины "обложение", "публичные фи- нансы" и "заем" не означают соответственно обложения публичных финансов и займов, устанавливаемых местными властями и учреждениями для местных целей. (3) К каждому финансовому закону при отсылке его в Палату лордов и при представлении его на одобрение Его Величества будет прилагаться свидетельство за подписью спикера Палаты общин, удостоверяющее, что это именно финансовый закон. Прежде чем выдать это свидетельство, спикер, если возможно, советуется с двумя членами пала- ты, которых комитет по избраниям указывает в начале каждой сессии в списке председателей комитетов (Пала- ты). Статья 22. Ограничения полномочий Палаты лордов в отношении биллей нефинансового характера. (1) Если пуб- личный закон (не являющийся финансовым законом и не увеличивающий срока полномочий парламента за пределы пяти лет) будет вотирован Палатой общин в трех последо- вательных сессиях (безразлично, той же легислатуры или иной) и, отосланный в Палату лордов каждый раз по мень- шей мере за месяц до окончания сессии, будет этой Пала- той отвергнут в каждой из этих трех сессий, то этот за- кон, как только он будет отвергнут в третий раз Палатой лордов и если не последует иного 1 Слова "государственного ссудного фонда" включены Актом о государственных ссудах 1968 г. 2 В ст. 2 внесены поправки ст. 1 Акта о парламенте 1949 г. (см. ниже). решения Палаты общин, будет представлен Его Вели- честву и, раз будет изъявлено королевское одобрение, станет Актом парламента, несмотря на отсутствие согла- сия Палаты лордов. Однако для применения этого поста- новления должно пройти два года между датой второго чтения упомянутого закона в первой из сказанных сессий Палаты общин и датой его принятия той же Палатой в третьей из этих сессий. (2) Ко всякому закону, представляемому во исполнение предписаний настоящей статьи на одобрение Его Величест- ва, должно быть приложено свидетельство, выданное и подписанное спикером Палаты общин, удостоверяющее, что предписания упомянутой статьи были надлежащим образом соблюдены. (3) Будет считаться отвергнутым Палатой лордов за- кон, который не будет принят ею без поправок или же только с теми поправками, которые принимают обе палаты. (4) Будет считаться тем же законом, что и предшест- вующий, посланный в Палату лордов в предыдущую сессию, такой закон, который в момент отправления в Палату лор- дов тождествен с упомянутым предшествующим законом или содержит только изменения, необходимость которых ввиду истекшего времени со дня отправления закона удостовере- на спикером Палаты общин, либо поправки, которые, по свидетельству того же спикера, внесены в предшествующий закон Палатой лордов в предыдущую сессию. Все поправки, которые, по свидетельству спикера, были сделаны Палатой лордов в третьей сессии и приняты Палатой общин, будут включены в закон при его представлении на королевское одобрение согласно настоящей статье. Тем не менее Палата общин может, если найдет нужным в момент прохождения такого закона во второй и третьей сессиях, предложить дополнительные поправки, не включая их в закон. Предложенные, таким образом, поправки долж- ны быть рассмотрены Палатой лордов, и если будут ею приняты, то будут считаться поправками, вотированными Палатой лордов и принятыми Палатой общин. Но использо- вание этого правила Палатой общин ни в чем не ограничи- вает действия настоящей статьи, если бы закон был от- вергнут Палатой лордов. Статья 3. Свидетельство спикера. Всякое свидетельст- во, выданное спикером Палаты общин в силу настоящего Акта, окончательно во всех отношениях и не может быть оспариваемо ни перед каким судом. Статья 41. Формула обнародования. (1) Во всяком законе, представленном Его Величеству, в силу предыдущих поста- новлений настоящего акта формула обнародования будет следующей: Превосходнейшим Величеством Королем с совета и сог- ласия общин, собранных в настоящем парламенте в соот- ветствии с постановлениями Акта о парламенте 1911 г. и в силу этого Акта, утверждается и обнародуется нижесле- дующее: (2) Всякое изменение какого-либо закона, необходимое для применения этой статьи, не составляет поправки к указанному закону. Статья 5. Исключение биллей, подтверждающих времен- ные постановления. В настоящем Акте выражение "публич- ный закон" не относится к законам, содержащим подтверж- дение временного постановления. Статья 6. Подтверждение существующих прав и привиле- гий Палаты общин. Настоящий Акт ни в чем не сокращает и не ограничивает существующих прав и привилегий Палаты общин. Статья 7. Срок полномочий. Максимальный срок полно- мочий парламента будет пять лет, а не семь, как это оп- ределено Законом о семилетней легислатуре 1715 г. Статья 8. Краткое наименование. Настоящий акт может цитироваться как Акт о парламенте 1911 г. Акт о парламенте 1949 г.2 Акт,изменяющий Акт о парламенте 1911г.(16 декабря 1949 г.) Да будет постановлено Его Превосходнейшим Величест- вом Королем по совету и с согласия общин, собранных в настоящем парламенте, в соответствии с положениями Акта о парламенте 1911 г. и властью последнего утверждается нижеследующее: 1 В ст. 4 внесены поправки п. 2 ст. 2 Акта о парла- менте 1949 г. 2 Современные зарубежные конституции. М., 1992. Constitutional Texts. Material on Government and the Constitution. Ed. by R Brazier Oxford, 1990. 1. Замена указанием о двух сессиях и одном годе ука- зания соответственно о трех сессиях и двух годах. Акт о парламенте 1911 г. будет иметь силу и будет считаться действующим с начала сессии, на которой получил начало проект настоящего закона (но не сам закон), с тем что: a) в пунктах 1 и 4 статьи 2 слова "в трех последова- тельных сессиях", "в третий раз", "в третьей сессии" и "во второй и третьей сессиях" соответственно заменяются словами: "в двух последовательных сессиях", "во второй раз", "во второй из этих сессий", "во второй сессии" и "во вторую сессию" и b)в пункте 1 указанной статьи 2 слова "два года" за- меняются словами "один год". При условии, что если какой-либо проект закона вто- рично отклонен Палатой лордов до объявления о королевс- ком утверждении проекта настоящего закона, независимо от того, имело ли место отклонение на той же сессии, на которой было объявлено о королевском утверждении проек- та настоящего закона, или на одной из предыдущих сес- сий, указание названной статьи 2 о представлении проек- та какого-либо закона Его Величеству после вторичного отклонения такого проекта Палатой лордов будет иметь силу в отношении этого отклоненного проекта согласно требованию, чтобы он был представлен Его Величеству, как только будет объявлено о королевском утверждении проекта настоящего закона; и хотя бы такое отклонение имело место на одной из предыдущих сессий, о королевс- ком утверждении отклоненного проекта может быть объяв- лено на той сессии, на которой было объявлено о коро- левском утверждении настоящего закона. 2. Общее краткое наименование Актов о парламенте 1911 и 1949 гг. и цитирование. 1) Настоящий Акт может именоваться как Акт о парла- менте 1949 г. 2) Настоящий Акт и Акт о парламенте 1911 г. должны толковаться как один закон, и ссылки на них могут де- латься совместно, как на Акты о парламенте 1911 и 1949 гг., в соответствии с чем параграф 1 статьи 4 Акта о парламенте 1911 г. (который точно определяет условие введения закона в силу, подлежащее включению в проект закона, представленного Его Величеству согласно настоя- щему закону) будет действовать с заменой слов "Акт о парламенте 1911 г." словами "Акты о парламенте 1911 и 1949гг.". Акт о пожизненных пэрах 1958 г.1 Акт, уполномочивающий предоставлять титул пожизненного пэра с правом заседать и голосовать в Палате лордов (30 апреля 1958 г.) Да будет постановлено Ее Превосходнейшим Величеством Королевой по совету и с согласия лордов, духовных и светских, и общин, собравшихся в настоящем парламенте, и властью последнего нижеследующее: 1. Полномочие предоставлять пожизненное пэрство с правом заседать и голосовать в Палате лордов. (1) Не затрагивая право Ее Величества назначать лордов по апелляции, Ее Величество будет иметь полномочие жало- вать путем выдачи жалованной грамоты любому лицу звания пожизненного пэра с предоставлением прав, указанных в параграфе 2 настоящей статьи. (2) Звание пэра, пожалованное на основании настоящей статьи, в течение жизни лица, которому это звание было пожаловано, предоставляет следующие права: a) право иметь баронский титул в соответствии с ус- ловиями, указанными в жалованной грамоте; b) с соблюдением норм параграфа 4 право получения приказа о посещении Палаты лордов, заседать и голосо- вать в ней, и это право прекращается со смертью лица. (3) На основании настоящей статьи пожизненное пэрс- тво может быть пожаловано лицам женского пола. (4) Ничто в настоящей статье не дает права како- му-либо лицу получать приказ о посещении Палаты лордов, заседать и голосовать в ней, если в какое-либо время это лицо было признано неправоспособным на основании закона. 2. Краткое наименование. Настоящий Акт может цитиро- ваться как Акт о пожизненных пэрах 1958 г. Акт о пэрах 1963 г.2 (Извлечение) 1. Отказ от наследственного звания пэра. (1) В соот- ветствии с нижеследующими положениями этой статьи лицо, которое после вступления в силу настоящего Акта насле- довало звание 1 The Public General Acts and Church Assembly Measu- res. 1958. L., 1959. P. 84. 2 The Public General Acts and Church Assembly Measu- res. 1963. L., 1964. P. 1290. пэра в пэрствах Англии, Шотландии, Великобритании или Соединенного королевства, может путем подачи заяв- ления об отказе лорду-канцлеру в течение времени, ука- занного в этом Акте, пожизненно отречься от этого зва- ния. (2) Заявление об отречении от звания пэра должно быть направлено в соответствии с настоящей статьей в течение двенадцати месяцев, считая со дня, когда лицо, отказывающееся от звания пэра, наследовало его, а в случае наследования им звания до 21 года, то считая со дня, когда оно достигнет этого возраста; никакое подоб- ное заявление в отношении звания пэра не может направ- ляться в официальном порядке обратившимся за получением королевского рескрипта о посещении Палаты лордов на ос- новании своего пэрства. (3) Упомянутые положения данной статьи будут приме- няться к лицу, которое наследовало звание пэра до вступления в силу настоящего Акта, так же как к лицу, наследовавшему звание пэра после вступления в силу Ак- та, но со следующими особенностями: a) время, в течение которого заявление об.отказе мо- жет направляться таким лицом, устанавливается в двенад- цать месяцев, считая со времени вступления в силу нас- тоящего Акта или, если оно имеет возраст менее 21 года, в течение двенадцати месяцев, считая со дня достижения им этого возраста; и b) заявление об отказе может направляться таким ли- цом, несмотря на то, что оно обратилось до вступления в силу этого Акта за получением королевского рескрипта о посещении Палаты лордов. 2. Отказ членов Палаты общин и кандидатов в эту Па- лату. (1) Когда лицо, наследующее титул пэра, к которо- му применяется первая статья настоящего Акта, является членом Палаты общин, то заявление об отречении от зва- ния пэра должно быть направлено им в соответствии с указанной статьей в течение месячного срока, считая со дня наследования, и не позже; до истечения этого срока оно не будет из-за обладания званием пэра лишено членс- тва в Палате общин, независимо от того, направило ли оно заявление об отказе. Устанавливается, что: a) лицо, которому предоставляется льгота в отношении лишения членства в Палате общин на основании только этого параграфа, не будет участвовать в заседаниях или голосовать в этой палате до тех пор, пока ему предос- тавляется эта льгота; b) если такое лицо обращается за выдачей королевско- го рескрипта о посещении Палаты лордов на основании имеющегося у него звания пэра, о котором идет речь, настоящий па- раграф перестает применяться к нему. 3. Последствия отказа. (1) Отказ от титула пэра ли- цом в соответствии с положениями настоящего Акта будет окончательным и влечет со дня вручения заявления об от- казе: a) отказ этого лица (а если он женат, то и его жены) от всех прав или выгод, порождаемых титулом пэра, и всех титулов, прав, должностей, привилегий и приорите- тов, к нему относящихся; и b) освобождение от всех обязательств и ограничений (включая лишение права быть членом Палаты общин и права выбирать в эту Палату), порождаемых обладанием титула пэра; но не ускоряет наследование этого звания пэра, а также не влияет на переход титула к другому лицу в слу- чае смерти этого лица. (3) Отказ от звания пэра в соответствии с положения- ми настоящего Акта не затрагивает каких-либо прав, вы- год или правомочий (возникших до или после отказа) ли- ца, которое отказывается от звания пэра,, или како- го-либо другого лица по отношению к собственности или праву собственности, переходящих со званием пэра... 6. Звание пэрессы по собственному праву. Женщина, обладающая званием пэра в пэрствах Англии, Шотландии, Великобритании или Соединенного королевства, будет (в каких бы выражениях жалованной грамоты это звание пэра ни указывалось) иметь то же право получать королевский рескрипт о явке на заседание Палаты лордов, участвовать в заседаниях и голосовать в этой Палате, и она подпада- ет под те же ограничения в отношении членства в Палате общин и в отношении избрания в эту Палату, что и мужчи- ны, обладающие званием пэра. Акт о Палате общин (управление делами) 1978 г.1 Акт, содержащий дополнительные постановления об уп- равлении Палатой общин (20 июля 1978 г.) (Извлечение) 1. Комитет Палаты общин. (1) Палатой общин будут назначаться члены Комитета для выполнения функций, ука- занных настоящим Актом. 1Современные зарубежные конституции. М., 1992. (2) Комитет будет состоять из: a) спикера; b) лидера Палаты общин; c) члена Палаты общин, назначаемого лидером оппози- ции; d) трех других членов Палаты общин, назначаемых этой Палатой не из числа лиц, являющихся министрами Короны. (3) Как только это будет возможно после окончания 1978- 1979-го и каждого последующего финансового года, Комитет будет подготавливать и представлять Палате об- щин отчет об исполнении своих функций в течение этого года; этот отчет подлежит опубликованию. (4) В этой статье выражение: "лидер Палаты общин" означает "министр Короны, к данному моменту назначенный в качестве Премьер-минист- ра"; "лидер оппозиции" означает лицо, которое является лидером оппозиции в Палате общин в смысле слова, упот- ребляемого в статье 2 Акта о жаловании министрам и дру- гим лицам 1975г.1... 2. Функции Комитета. (1) Комитет будет назначать весь персонал служб Палаты и будет устанавливать их численность, их вознаграждение и иные условия и статус их службы. (2) Комитет будет следить за тем, чтобы комплектова- ние, классификация и оплата персонала служб Палаты-в основных чертах совпадали с аналогичными положениями, существующими в отношении государственных служащих ми- нистерств, и до. тех пор, пока совпадают требования Па- латы общин, иные условия работы персонала служб Палаты будут также сходны в основных чертах с аналогичным по- ложением, относящимся к государственным служащим минис- терств. (3) Комитет будет следить за тем, чтобы пенсии и другие подобные преимущества персонала, входящего или прежде входившего в состав служб Палаты, совпадали с положением в основной системе пенсий для государствен- ной службы (в том 1 Указанная статья гласит: "В настоящем Акте выраже- ние "лидер оппозиции" означает в той или другой Палате парламента члена этой Палаты, который в данное время является в ней лидером партии, находящейся в оппозиции правительству Ее Величества, имеющей наибольшую цифро- вую численность в Палате общин" (The Public General Acts and General Synod Measures. 1975. Part III. L., 1976. P. 1128), виде, в каком она применяется для государственных слу- жащих министерств), но эти пенсии и другие преимущества не должны быть таковыми для персонала, в отношении ко- торого нормы об этих преимуществах были составлены по другой системе, прежде чем этот персонал поступил на работу в службы Палаты и который продолжает оставаться таковым на этой службе. (4) Вышеприведенный параграф 1 не применяется к слу- чаям назначения или пребывания в должности клерка Пала- ты общин, какого-либо помощника клерка, парламентского пристава или подчиненного спикеру личного персонала. 3. Положения о финансах. (1) Для 1979-1980-го и каж- дого последующего финансового года Комитет будет подго- тавливать и представлять в Палату общин смету годичных расходов служб Палаты и в размере, который Комитет мо- жет установить, он подготавливает и представляет смету на другие расходы служб Палаты общин. (2) Комитет может назначить лицо из состава персона- ла служб Палаты в качестве контролера, ответственного за ведение бухгалтерских счетов в отношении сумм, вып- лачиваемых из средств, ассигнованных парламентом служ- бам Палаты общин. (3) Все вознаграждения и другие суммы, предназначен- ные на содержание Палаты общин, будут выплачиваться из консолидированного фонда1. 1 Фонд правительственных денежных средств, учрежден- ный Актом о консолидированном фонде 1816 г.; отдельный фонд был учрежден Актом о государственных ссудах 1968г. В некоторых случаях государственный ссудный фонд заме- щает консолидированный фонд, прибегая к помощи послед- него. Ежедневно проводится сверка счетов обоих фондов. Отдельный консолидированный фонд был учрежден для Се- верной Ирландии Актом о договоре со Свободным Ирланд- ским государством 1922 г. и Актом о Конституции Свобод- ного Ирландского государства 1922г. У. Беджгот. Английская Конституция1 (Извлечение) Существуют два мнения об английской Конституции, ко- торые имеют огромное влияние, но которые являются оши- бочными. Согласно одному из них в качестве принципа английского государственного устройства выступает пол- ное разделение законодательной, исполнительной и судеб- ной властей, каждая из которых вверена отдельному лицу или группе лиц, причем никто из них никоим образом не может вмешиваться в деятельность других. Потрачено мно- го красноречия на доказательство того, что уже в сред- ние века, когда английский народ находился в состоянии совершенной грубости, сам гений этого народа привнес в жизнь и практику тщательно разработанное разделение функций, которое философы излагали на бумаге, но кото- рое они никогда не надеялись увидеть в жизни. Согласно другому мнению, особое преимущество бри- танской Конституции основывается на уравновешенном сою- зе трех властей. Говорят, что монархический элемент, аристократический элемент и демократический элемент - каждый обладает своей долей в верховной власти и согла- сие всех трех элементов необходимо, чтобы эта власть могла функционировать. Короли, лорды и общины в соот- ветствии с этой теорией представляют не только внешнюю форму, но также внутреннюю движущуюся сущность, жизнен- ную энергию Конституции. Великая теория, именуемая тео- рией "сдержек и противовесов", 1 Bagehot W. The English Constitution // The Collec- ted Works of Walter Bagehot. Ed. by Norman St. John- Stevas. Vol. five. L., 1974. P. 204-206. Уолтер Беджгот (3 февраля 1826 г.-24 марта 1877 г.)-английский экономист, историк, политолог, писатель, издатель журнала "Экономист". Книгу "Английская Консти- туция" опубликовал в журнальном варианте в 1865 г., от- дельным изданием она вышла в 1867 г. Эта выдающаяся ра- бота отвергает традиционную теорию о том, что английс- кая Конституция гарантирует свободу гражданам путем соблюдения принципа разделения властей; автор показал зависимость правопорядка в стране от слияния исполни- тельной и законодательной властей и реальную роль Каби- нета министров в принятии решений парламентом. До сих пор названный труд У. Беджгота считается классическим и регулярно переиздается. получила широкое распространение в политической литера- туре, и многое в этой теории исходит из английского опыта или им поддерживается. Говорят, монархия имеет некоторые недостатки, кое-какие отрицательные тенден- ции, для аристократии свойственны свои недостатки, для демократии - свои; однако Англия показала, что можно организовать прав- ление, в котором эти отрицательные тенденции будут сдерживать, уравновешивать и нейтрализовать друг друга, когда в целом хорошее правление строится не только нес- мотря на противодействующие друг другу тенденции, но и благодаря им. Вследствие этого считается, что основные характерные свойства английской Конституции не могут проявиться в странах, где отсутствуют условия для монархии или арис- тократии. Полагают, что эта Конституция представляет лучшее, какое только можно представить, применение по- литических элементов, которое большинство государств современной Европы унаследовало от средневекового пери- ода. Полагают, что из этого материала нельзя сделать ничего лучшего, чем английская Конституция; но полагают также, что основные части английской Конституции не могут быть созданы, если не использовать эти материалы. Однако эти элементы представляют собой случайные явления определенного периода и определенной страны; они встречаются только на протяжении одного или двух веков человеческой истории и в немногих странах. Соединенные Штаты не могли бы стать монархическим госу- дарством, даже если конституционный Конвент постановил бы об этом и даже если бы это решение было ратифициро- вано штатами. Мистическое почтение, религиозная предан- ность, которые являются сутью истинной монархии, не поддающиеся воображению чувства, которые никаким зако- нодательством нельзя вызвать в народе. Эти полусыновьи чувства по отношению к существующему правлению являются такими же, какими являются настоящие сы-новьи чувства в повседневной жизни. Так же, как невозможно выбрать себе отца, нельзя искусственно установить монархию: особое чувство отцовства невозможно создать искусс- твенно, аналогичным образом нельзя создать и чувство по отношению к монархии. Если практическая часть английс- кой Конституции могла бы быть создана в результате уди- вительного сосредоточения средневековых материалов, то она наполовину представляла бы исторический интерес, и ее роль в качестве модели была бы весьма ограничена. Для понимания английских или других учреждений (ins- titutions), создававшихся в течение многих веков, осу- ществляющих всеобъемлющую власть над разнородным насе- лением, необходимо разделить эти учреждения на две ка- тегории. В таких конституциях имеются два элемента (на самом деле это разделение нельзя сделать с микроскопи- ческой точностью, ибо гений великих дел испытывает отв- ращение к точности деления): первый элемент тот, кото- рый вызывает и сохраняет уважение населения,- величест- венный элемент (dignified parts), если я могу так его назвать; другой - деятельный элемент (efficient parts), посредством которого Конституция фактически работает и управляет. Имеются две великие цели, которые каждая конституция должна достичь, чтобы быть эффективной, каждая старая и знаменитая конституция должна их выпол- нять безупречно: каждая конституция прежде всего должна сначала заработать авторитет, а затем пользоваться ав- торитетом; она должна прежде всего завоевать предан- ность и доверие народа и затем применить этот авторитет в делах управления. REPUBLIQUE FRANCAISE КОНСТИТУЦИЯ ФРАНЦИИ (вступительная статья) В послевоенное время в конституционном развитии Франции различаются два периода: первый - период Чет- вертой республики - с 1946 по 1958 г., второй - с мо- мента принятия ныне действующей Конституции 1958 г. Ос- новной закон 1946 г. - наиболее демократичный за всю историю страны - мог служить юридической базой для пос- ледующих социальных и политических преобразований. Конституция 1958 г., как результат изменения соотноше- ния политических сил в стране, была утверждена на рефе- рендуме 28 сентября и положила начало Пятой республике. Прямым поводом для ее принятия послужил ультраправый мятеж в Алжире, в то время французской колонии, и угро- за гражданской войны в самой метрополии. Буржуазные партии были единодушны и проголосовали в Национальном собрании за изменение ст. 90 Конституции 1946 г., регу- лировавшей процедуру ее пересмотра, и за передачу учре- дительной власти "сильной" личности - генералу Ш. де Голлю (точнее - "его правительству", если использовать формальное выражение). Одновременно Национальное собра- ние указало принципы, на которых должна основываться новая конституция. Эти принципы были названы: всеобщее голосование должно быть единственным источником власти, должны быть соблюдены принцип разделения властей, от- ветственность правительства перед парламентом, судебная власть должна быть независимой и должна быть создана новая организация отношений с ассоциированными (т. е. колониальными) народами. Во время дискуссии в Национальном собрании Ш. де Голль согласился на установление парламентского режима и на разделение функций главы государства и главы пра- вительства. Формальным условием создания новой консти- туции было требование к правительству проводить кон- сультации с Конституционным консультативным комитетом, на две трети состоявшим из парламентариев (1/3 - от На- ционального собрания и 1/3 - от Совета. Республики) и на одну треть - из членов правительства. После разра- ботки проект должен быть передан на референдум. Таким образом, процедура разработки проекта конституции была малодемократичной. Основной за- кон разрабатывался главным образом экспертами, причем специалисты по конституционному праву особенно не прив- лекались к работе над актом 1. Избранная процедура в определенной мере пресекла существовавшую во французс- кой конституционной истории традицию разработки актов избранными народом учредительными собраниями. В основу документа легли конституционные воззрения Ш. де Голля, высказанные им главным образом в речи в Байе 16 июня 1946 г. Присутствовавшее в его концепции понимание власти и признание необходимости сильного го- сударства в наибольшей мере способствовали представле- ниям политических сил, в тот период находившихся у власти. В настоящее время, после ряда внесенных в нее попра- вок Конституция состоит из преамбулы, 19 разделов и 89 статей, причем некоторые из них (47, 68, 88) имеют значки 1, 2 и т.д., т.е. под одним номером имеется нес- колько статей. Разделы Конституции различны по объему. Например, разделы XIV и XVI включают по одной статье - 88 и 89 соответственно. Наиболее крупные разделы посвя- щены Президенту Республики (15 статей) и отношениям между парламентом и правительством (18 статей). Объем последних положений указывает на основное в акте - сис- тему органов государственной власти и на исключительное положение среди них главы государства. Порядок располо- жения разделов также весьма показателен: первый раздел - положения о суверенитете, второй - о Президенте рес- публики, четвертый посвящен парламенту. В Конституции 1946 г. положения о парламенте занимали второй раздел, а о Президенте - пятый. Такое расположение разделов Конституции явно указывает на перераспределение власти между различными частями государственного механизма. Акт 1958 г. - средний по объему документ среди ана- логичных в конституционной истории страны; он меньше, чем Основной закон 1946 г. (106 статей) или Конституция 1848 г. (116 статей), но больше актов 1852 г. (58 ста- тей) или 1830 г. (70 статей). Первая статья Конституции 1958 г. не входит ни в один раздел, а помещена в преам- буле. Данное обстоятельство может расцениваться как признание юридической силы преамбулы. 1 Ardant Ph. Droit constitutionnel et institutions politiques. Fasc. III. P., 1986-1987. P. 621. Основной закон 1958 г. установил иерархию юридичес- ких норм, действующих в стране. На верху пирамиды нахо- дится Конституция, ниже - органические законы (новая категория, впервые введенная в правовую систему), еще ниже - обычные законы. Несколько особняком находятся законы, принимаемые на референдуме, международные дого- воры и соглашения, должным образом ратифицированные Францией, Конституция определила: "Франция является неделимой, светской, демократической и социальной Республикой" (ст. 2). Идеологическое значение такого провозглашения, определяющего социальный характер учрежденного госу- дарственного строя, очевидно; тем более что в тексте найдется немного норм, расшифровывающих эти эпитеты. Основной закон установил республиканскую форму правле- ния, имеющую смешанный характер, поскольку в ней наблю- даются черты президентской республики (глава государс- тва избирается без участия парламента, правительство назначается им же) и парламентарной республики (прави- тельство несет ответственность перед нижней палатой парламента). Интересен тот факт, что в Конституцию 1958 г. не была включена норма Основного закона 1946 г. (ст. 44): "Члены семейств, царствовавших во Франции, не мо- гут быть избраны на должность Президента республики"; это положение перешло в Конституцию 1946 г. из консти- туционного закона Третьей республики от 25 февраля 1875 г. после пересмотра последнего 14 августа 1884 г. Впро- чем, республиканская форма правления не может быть по- колеблена, поскольку ст. 89 действующего Основного за- кона гласит, что она "не может быть предметом пересмот- ра". Неделимый характер французского государства опреде- лен ст. 53 Конституции, в которой указано: "Никакая ус- тупка, никакой обмен, никакое присоединение территории не являются действительными без согласия заинтересован- ного населения". Данная норма различно интерпретируется французскими учеными, но большинство из них сходится на том, что речь может идти даже о выходе из состава стра- ны какого-либо департамента или территории 1. Косвенное указание на такую возможность дает и место этой статьи в Конституции, которая помещена в разделе VI "О меж- 1 Debbasch Ch. et a. Droit constitutionnel et insti- tutions politiques. P., 1983. P. 449. дународных договорах и соглашениях". В случае отделения какой-либо французской территории она могла бы обрести статус государства только после подписания соответству- ющего договора о выходе из Франции. Впрочем, порядок реализации этой нормы по инициативе "снизу" не опреде- лен ни в Конституции, ни в каком-либо ином законода- тельном акте. В настоящее время неделимая Франция вклю- чает 96 департаментов в метрополии, 4 заморских депар- тамента (Гваделупа, Мартиника, Гвиана, Реюньон), две территории с особым статусом (Май-отта, Сен-Пьер и Ми- келон) и четыре заморских территории (Новая Каледония, Полинезия, Уоллис и Футуна, Южные и антарктические тер- ритории). Термин "светская республика" означает, что государс- тво признает все вероисповедания и провозглашает свобо- ду совести. Впервые этот принцип был закреплен во Фран- ции законом от 9 декабря 1905 г. В то же время нельзя утверждать, что государство сохраняет нейтралитет по отношению к религии. Например, в исторических провинци- ях - Эльзасе и Лотарин-гии церковь имеет конкордатный режим; здесь применяются положения уголовного кодекса к священнослужителям, совершающим обряд бракосочетания до гражданской регистрации брака. Кроме того, в соответс- твии с законом М. Дебре от 31 декабря 1989 г. (назван по имени его инициатора) религиозное обучение в школе предлагается всем детям в государственных школах, если родители не требуют иного и государство принимает меры для предоставления такого образования. Государство ока- зывает финансовую помощь частным школам, в подавляющем большинстве являющимся конфессиональными, поддерживае- мыми католической церковью. Наконец, демократический характер республики говорит о существовании в стране одноименного политического ре- жима. Конституция указывает в качестве составных частей такого режима всеобщее голосование, прямое или косвен- ное, но всегда равное и тайное (ст. 3), возможность су- ществования политических партий и группировок (ст.4). Собственно Конституция 1958 г. - это всего лишь часть, хотя и наиболее значительная, действующего конс- титуционного законодательства. В соответствии с ее пре- амбулой его составной частью является Декларация прав человека и гражданина 1789 г. и преамбула Конституции 1946 г., главным образом провозглашающие права и свобо- ды граждан. В конституционное законодательство включа- ются не только два упомянутых акта, но и "основные принципы, признанные законами Республики", к которым отсылает преамбула Основного закона 1946 г. Например, закон от 1 июля 1901 г. о свободе ассоциаций не стано- вится конституционным на основании указанной выше фор- мулы, но принцип свободы ассоциаций таковым является. На существование такого принципа указал, в частности, Конституционный совет в решении от 16 июля 1971 г. Наз- ванные принципы содержатся, как следует из формулировки преамбулы Конституции 1946 г., в законах первых трех республик: Первой, существовавшей с 22 сентября 1792 г. по 18 мая 1804 г. (28 флореаля XII г.1); Второй - с 28 февраля 1848 г. по 7 ноября 1852 г.; Третьей - с 4 сен- тября 1870 г. по 16 июня 1940 г. После оккупации Фран- ции и учреждения вишийского режима республиканская фор- ма правления была поддержана правительством в изгнании, а ордонанс от 9 августа 1944 г. восстановил "республи- канскую законность" на территории метрополии. Кроме то- го, принципы, имеющие конституционное значение, могут содержаться в законах, принимаемых в Пятой республике. Признание таких принципов зависит не только от законо- дателя, но и от Конституционного совета, являющегося истолкователем и интерпретатором норм Основного закона в случаях, когда он рассматривает вопросы о соответс- твии Основному закону (см. ниже). Таким образом, особенностью действующей Конституции Франции является ее структура и порядок закрепления провозглашаемых прав и свобод. Хотя их список не содер- жит ряда новейших прав и свобод (право на получение ин- формации, на защиту культурного и исторического насле- дия, свободный доступ к культурным ценностям, право на защиту окружающей среды), нашедших место в последних по времени принятия 1 В период Великой французской революции декретом от 5 октября 1793 г. был введен новый революционный (рес- публиканский) календарь, отменивший христианское летос- числение. Первым днем новой эры стал день провозглаше- ния республики ( 22 сентября 1792 г.) Год делился на 12 месяцев (по 30 суток): вандемьер, брюмер, фример, ни- воз, плювиоз, вантоз, жерминаль, флореаль, прериаль, мессидор, термидор, фрюктидор. Флореаль (от лат. flore- us - изобилующий цветами) длился с 20/21 апреля по 19/20 мая по григорианскому календарю. Революционный календарь действовал во Франции до 1 января 1806 г. - Прим. ред. конституционных актах различных государств, но и Декла- рация 1789 г., и преамбула Конституции 1946 г. до сих пор остаются примером последовательно демократических документов. Круг прав и свобод, провозглашенных в них, широк, например, продолжает действовать даже такое эк- зотическое для нашего времени право, как право на соп- ротивление угнетению. Оно было характерно для "золото- го" времени буржуазной государственности, наступившего сразу же после того, как было покончено с феодальными порядками.