Ч. 1. О народах финскаго племени, известных по истории российской под общим именем руссов. XVI, 76, ([1]) с. 25 л. илл.

Ч. 2. О народах татарскаго племени и других не решеннаго еще произхождения северных сибирских. ([4]), 178 с; 30 л. илл.

Ч. 3. О народах самоядских, манджурских и восточных сибирских как и о шаманском законе. ([3]), 116 с; 20 л. илл.

Ч. 4. О народах монгольских, об армянах, грузинах, индийцах, немцах, поляках и о владычествующих россианах, с описанием всех именований Козаков, так же история о Малой Россини купно о Курландии и Литве. ([4]), 385, ([2]) с; 25 л. илл.

СК 1376.

 

236. Гербело де Моленвиль, Бартелеми (1625—1695). Отборные плоды великих как древних так и новейших умов с присовокуплением изречений восточных мудрецов, выбранных из арабских, персидских и турецких сочинений. Из Гербелотовой Восточной библиотеки. М., Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. ([4]), 282 с. 8°.

СК 1382 (титульн. издание).

 

237. Геснер, Иоганн Маттиас (1691—1761). Полной латинской Геснеров лексикон с российским переводом с прибавлением к нему  греческих слов и Российскаго  реэстра,  вновь исправленной и умноженной Имп. Московскаго университета публичным ординарным профессором философии, коллежским ассессором Диитрием Синьковским. Ч. 1—3. М., Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1796—1798. 8°.

Ч. 1. ([А—Р]). 1796. XVIII, 1294 стлб.

Ч. 2. ([QZ]). 1796. ([2]) с. 1295—3878 стлб.

Части 3 в Вол. обл. б-ке нет.

СК 1410.

 

238. Геснер, Саломон (1730—1788). Золотой век Дафнис, или Любовь  сопряженная  природою пастуха с пастушкою, которая основана на самой  чистой  сельской  добродетели. Переведен с французскаго языка из  сочинений г. Геснера. [Спб.],  печ. при Артиллер. и инж. шляхетн. кад. корпусе в тип. X. Ф. Клеэна. 1783. 172 с.

СК 1416.

 

239. — Идиллии и пастушьи поемы г. Геснера. Переведены с подлинника  Васильем Левшиным. М., тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1787. XXXI, 144 с. 12°.

СК 1418.

 

71

 

240. Гибер, Жак, Антуан Ипполит (1743—1790). Картина жизни и деяний Фридриха Великаго короля прусскаго по начертанию графа Гибера. Спб., на иждивении И. К. Шнора, 1789. ([2]), L, 250 с. 8°.

СК 1430 (титульное издание).

 

241. Голиков,  Иван Иванович (1735—1801). Анекдоты, касающиеся до государя имп. Петра Великаго, собранные Иваном Голиковым. Изд. 2-е, исправленное, дополненное и умноженное. М., Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. ([2]), XV, 536 с. 8°.

Первый раз опубликовано в 1796 г. в качестве т. 17-го «Дополнений к деяниям Петра Великаго» Голикова, (см. № 243).

СК 1486.

 

242. — Деяния Петра Великаго, мудраго преобразователя России, собранныя из достоверных источников и расположенныя по годам. Ч. 1—12. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1788— 1789. 8°.

Ч. 1. 1788. XXVI, 368 с.

Ч. 2. 1788, XVI, 467, ([3]) с.

Ч. 3. 1788, XX, 395, ([2]) с.

Ч. 4. 1788, XVIII, 408 с.

Ч. 5. 1788, XVII, 418 с.

Ч. 6. 1788. XI, 435 с.

Ч. 7. 1789. XI, 464 с.

Ч. 8. 1789. IX, 448 с.

4.9. 1789. IX, 499, ([4]) с.

Ч. 10. 1788. ([8]), XVIII, 484 с.

Ч. 11. 1789. ([2]), XXIV, 516 с.

Ч. 12. 1789. XIX, 489, 19 с.

На стр. XIXIII ч. 1: «Роспись книгам, из которых выбраны, предлагаемые здесь деяния Петра Великаго».

СК 1487.

 

243. — Дополнение к Деяниям Петра Великаго. Т. 1—18. М., Унив. тип., у В. Окорокова, 1790—1797. 8°.

Т. 1. 1790. ([6]), XXVII, 443 с.

Т. 2. 1790. XXIII, ([1]), 487 с.

Т. 3. 1790. XXX, 519 с.

Т. 4, содержащий в себе дополнение к 1-му тому оных Дея­ний. 1790. ([4]), XX, 430 с.

Т. 5, содержащий в себе продолжение дополнения к 1-му тому... 1791. XVI, 352 с.

Т. 6, содержащий в себе дополнение ко 2-му тому... 1791. XX, 347, IV с.

Т. 7, содержащий в себе продолжение дополнения к 2-му тому... 1791, XX, 454, IV с.

 

72

 

Т. 8, содержащий в себе продолжение дополнения к 2-му тому... ([Дополнение к 3-му тому]). 1792. XVIII, 472 с.

Т. 9, содержащий в себе продолжение дополнения к 3-му тому... ([Дополнение к 4-му тому]). 1792. XVIII, 400 с.

Т. 10, содержащий в себе продолжение дополнения к 4-му тому... 1792. XX, 479 с.

Т. 11. К 1716 и 1717 годам. 1794. XXIV, 508 с.

Т. 12. К 1718 и 1719 годам. 1794. XX, 372 с.

Т. 13. К 1720, 1721 и 1722 годам. 1724. XII, 408 с.

Т. 14. К 1723, 1724 и 1725 годам и до кончины его величества. 1794. VIII, 404 с.

Т. 15... содержащее полное описание славньш Полтавския победы и предшествовавшие измены Мазепы. 1795, XIX, 400 с; 1л. сх.

Т. 16. ...содержащее последствие славной Полтавской победы особливо же пленение у Днепра под Переволочною избывшей от меча российскаго под Полтавою всей остальной швед­ской армии, и торжественное вшествие победоноснаго ироя в Москву и проч. 1795. XII, 462 с.

Т. 17. ...содержащее анекдоты, касающиеся до сего великаго государя. 1796. XIII, 464 с.

Т. 18 и последний. Содержащий в себе состояние России, в каковом сей великий государь оставил ее по себе. 1797. XXII, 582 с.

Примечание: В том 3-й при переплете включены стр. 241->-454, IV из тома 7-го. В том 7-й — стр. 241—519 из т. 3-го.

СК 1488.

 

244. Голланд, Иоанн Исаак (XV в.) Собрание разных достоверных химических книг, а имянно: Иоанна Исаака Голланда Рука философов, О Сатурне, О растениях, Минералах, Кабала, и О камне философическом, с приобщением небольшаго сочинения от неизвестнаго автора О заблуждениях алхимистов, с вырезанными на меди фигурами. Спб., при Имп. Акад. наук, 1787. VII, ([4]), 1—148, 147—288, 286—662 [ = 667], ([2]) с; 14 л. илл.

СК 1502.

 

245. Головин, Михаил Евсевьевич (1756—1790). Краткое руководство к гражданской архитектуре или зодчеству, изданное для народных училищ Российской империи по высочайшему повелению царствующия императрицы Екатерины Вторыя. Спб., [тип. Брейткопфа]. 1789. ([6]), 137 с; 7 л. черт 8°.

Издание Комиссии об учреждении народных училищ. Тираж 5000 экз.

СК 1506.

 

246. — Краткое руководство к математической географии и к познанию небеснаго шара, изданное для народных училищ Российской империи по высочайшему повелению царствую-

 

73

 

щия императрицы Екатерины Вторыя. Спб., [тип. Вильковского и Галченкова], 1787. ([5]), 75. 8°.

Издано Комиссией об учреждений народных училищ.

СК 1507.

 

247. Гольберг, Людвиг (1684—1754). Басни нравоучительныя с изъяснениями г. Барона Голберга, перевел Денис фон Визин. [М.], при Имп. Моск. ун-те, 1761. 190, ([1]) с. 8°.

СК 1513.

 

248. — История датская сочиненная г. Голбергом, которую сократил и приписал к ней свои примечания артиллерии капитан Яков Козельской. Ч. 1—2. Спб., [тип. Сухопутн. кад. корпуса], 1765—1766. 8°.

Ч. 1. 1765. ([22]), 178 с. Ч. 2. 1766 ([8]), 342 с.

Издано на счет Я. П. Козельского. Предисловие и примечания Я. П. Ко­зельского к «Истории датской» Гольберга перепечатаны в книге «Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII в.», т. 1 (М., 1952), стр. 621—636.

СК 1517.

 

249. — История разных героинь и других славных жен, сочиненная  Лудовиком  Голбергом, которую на российской язык перевел с прибавлением от себя предисловия и на некоторые  места примечаний  Владимир Золотницкой. Ч. 1—2. Спб., [тип. Сухопутн. кад. корпуса], 1767—1768. 8°.

Ч. 1. 1767. ([20]), 458, 1 с.

Ч. 2. 1768. ([13]), 382 с.

СК 1518.

 

250. — Комедия,  Обманутой жених  в  трех  действиях, переведена с немецкаго  языка  Алексеем Шурлиным. [М.], печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768. 88 с. 12°.

СК 1520.

 

250а. Гомер. Гомерова Илиада переведенная Ермилом Костровым. Во граде св. Петра, [тип. Шнора], 1787. 6, 210, 1 с; фронт, (портр.). 4°.

Тит. л. гравирован. Стихотворный перевод первых шести песен. Песни 7—8 и часть 9-й были опубликованы в «Вестнике Европы». 1811, № 14, с. 81—126; № 15, с. 172—192.

На последней ненум. стр. примечание: «Опечатки показаны будут при конце 12 песни».

СК 1545.

 

251. Гомес, Мадлен Анжелик Пуассон де (1684—1770). Анегдоты или Достопамятнейшия историческия Сокровенные деяния Оттоманскаго двора  сочинены членами Парижской Академии наук. [Перевел П. П. Острогорский]. На иждивении

 

74

 

трудившагося в преложении. Т. 1—2. Во граде св. Петра, [тип. Овчинникова], 1787. 8°.

Т. 1. ([Кн. 1—2]). 16, 134, 71 с. Т. 2. ([Кн. 3]). 214 с.

СК 1547.

 

252. — Действия дружбы, переведены с французскаго языка. [М.], печ. при Имп. Моск. ун-те, 1764. 144 с. 8°.

СК 1548.

 

253. — Калабриец, или Редкой пример любви, верности и великодушия: любопытная повесть о доне Карле и Генриетте, самою ею писанная.  Перевод с италианскаго.  Иждивением X. К[лаудия]. М., тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. ([2]), 260 с. 8°.

СК 2747.

СК Дополнение, стр. 110.

 

254. — Сто новых новостей сочинения г-жи Гомец. С французскаго на российской язык переведен. Т. 1—10. Спб., [тип. Сухопутн. кад. корпуса], 1765—1768. 8°.

Т. 1. 1765. ([4]), 196 с.

На стр. 175—196 т. 1-го «Эпистола Элоизы к Обеларду».

СК 1554.

 

255. Гораций Флакк, Квинт (65—8). Письмо Горация Флакка к Пизонам, переведено с латинскаго языка Николаем Поповским. Спб., печ. при Имп. Акад. наук, 1753. 40 с. 8°.

Кроме «Письма о стихотворстве» помещены 4 оды и один эпод Гора­ция Флакка также в переводе Поповского. Тираж 637 экз.

СК 1559.

 

256. Горестная любовь маркиза де Толедо.  Переведена с гишпанскаго на российской язык Федором Эмииым. Спб., [тип. Сухопутн. кад. корпуса]. 1764. 220 с. 8°.

СК 1561.

 

257. Городовое положение. [Спб.], ([печ. в Сенате, 1785, апреля 24 дня]). ([2]), 51, XIV с. 2°.

— В кн.: Устав благочиния... (Спб., 1782).

СК 1565.

 

258. Городской и деревенской коновал, или Собрание необходимо нужных наставлений, каким образом заводить, содержать и лечить лошадей, коров и овец; с  показанием всех подробностей, нужних к содержанию конских, коровьих и овечьих заводов. Собранный из наилучших  французских и немецких писателей и на российской язык переведенный

 

75

 

А. П. Иждивением Н. Новикова и Компании. М. Унив. тип.» у Н. Новикова, 1783. ([14]), 372 с. 8°.

СК 1575.

 

259. Городской и деревенской садовник; или Наставление по которому всякой хозяин сам может разводить новые сады, и старые приводить в порядок и совершенство, без помощи садовника, состоящее в четырех частях. Перевел с немецкаго языка Никита Рахманов. Изд. 2-е. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1780. ([8]), 240 с. 8°.

СК 1578.

 

260. Готшед, Луиза Адельгунда Виктория (1713—1762). Торжество  философии с немецкаго перевел Андрей Нартов. Спб., при Имп. Акад. наук, 1765, ([16]), 117 с. 8°.

В книге 4 речи — «В похвалу стихотворства», «В похвалу истории», «В похвалу красноречия» и «В похвалу философии».

СК 1593.

 

261. Готье, Жан Жак. Черной Иван, или Нелюдим. Перевод с французскаго. М.,  Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. XI, 298 с. 12°.

СК 1595.

 

262. Гофман, Иоганн Адольф (1676—1731). Иоанна Адольфа Гофмана О спокойстве и удовольствии человеческом, с немецкаго языка переведена Сергеем Волчковым, 1-м тиснением напечатана. Ч. 1—2. Спб., при Сенате, 1762—1763. 4°.

Ч. 1. 1762. ([4]), 172 с.

Ч. 2. 1763. ([4]), 172 с.

СК 1596.

 

263. Гофман, Петр Мартынович. Краткая история врачебнаго искусства, Сочинение надворнаго советника Санктпетербургскаго  Медико-хирургическаго училища профессора и доктора Петра Гофмана. Спб., печ. у Шнора, 1789. ([10]), 196, ([!]) с. 8°.

СК 1600.

 

264. Грасиан-и-Моралес, Бальтазар  (1601—1658). Ирой Валтазара Грациана с критическими, историческими и нраво­учительными примечаниями г. Курбевиля. Перевод с французскаго [Якова Трусова]. М., Унив. тип., у В. Окорокова, 1792. 259, ([3]) с. 8°.

СК 1612.

 

265. — Балтазара Грациана Придворной человек, переведен с гишпанскаго языка на францусской Амелотом де ла

 

76

 

Уссей, а с францусскаго на российской Сергеем Волчковым. Изд. 2-е. Спб., [тип. Акад. наук], 1760. ([6]), 1—364, 165— 168, 369—384, 185—208 [ = 408] с. 8°.

На стр. 365 предметный указатель «Рекапитулациа или Краткое повторение глав».

СК 1614.

 

266. Греч, Иван Михайлович (1709—1760). Политическая география сочиненная в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе, для употребления учащагося в оном Корпусе шляхетства напечатана. Спб., [тип. Сухопутн. кад. корпуса], 1758, ([2]), 184 с. 8°.

Перевел на рус. язык с рукописи И. М. Греча С. Ф. Наковальнин. Напечатано на счет Корпуса. Тираж 600 экз.

СК 1624, вар. 1.

 

267. Григорович-Барский, Василий Григорьевич (1702— .1747). Пешеходца Василия Григоровича-Барскаго-Плаки-Албова, уроженца киевскаго, монаха антиохийскаго, Путешествие к святым местам, в Европе, Азии и Африке находящимся, предпринятое в 1723, и окончанное в 1747 году, им самим писанное. Изданное 3-м тиснением. Ч. 1—2. Спб., иждивением Имп. Акад. наук, 1793. 4°.

Ч. 1, содержащая в себе странствование его с 1723 по 1735 год. XII, 411 с.

Ч. 2, содержащая в себе странствование его с 1735 по ; 1747 год. ([2]), 411—796 с.

Тираж каждой части 640 экз. В «Предисловии от издателя» — краткое жизнеописание автора. На стр. 775—786: «Дополнительная повесть о святом граде Иерусалиме и прочих окрестных святых местах. Учиненная Симеоном Симоновичем, архимандритом Иерусалимским...» На стр. 787— 796: «Указание по порядку алфавита, находящихся в «Путешествии» градов, сел, морей —». Издание было подготовлено В. Г. Рубаном. Издавалось  несколько раз. 1-е изд. — 1778 г.

СК 1636.

 

268. Гроссе, Готфрид. Бергманово Естественное землеописание, сокращенное Готфридом Гроссе, а на российской язык с немецкаго преложенное и изданное в пользу российскаго юношества от Комиссии об учреждении училищ. Ч. 1—2. Спб., печ. у Вильковскаго, содержателя  типографии Комиссии об учреждении училищ, 1791—1794. 8°. Ч. 1. 1791. ([8]), 267 с. Ч. 2, содержащая в себе краткое начертание истории естественной. 1794. ([2]), V, 311 с.

При  переводе немецкий  оригинал был подвергнут некоторой переработе: приведены примеры из русской географии, а «иное с лишком чудесное и сомнительное выпущено для того, что физика ни суеверия, ни легковерия не терпит...» (см. предисловие).

Ч. 2 переведена акад. В. Ф. Зуевым и состоит из 3 разделов: минералогии, ботаники и зоологии. Тираж 3000 экз.

СК 1647.

 

77

 

269. Гуго, Герман (1588—1629). Благочестивый желания в сердечных  умилениях предложенный, на мнениях святых отцев утвержденный, и ко святому упражнению руководствующий, в трех книгах состоящия, из коих I.  Рыдание кающейся души. II. Желания святыя души. III. Воздыхания любящей души. Соченение Германа Угона, переведенное с латинскаго языка. М., тип. Пономарева, 1787. ([8]), 227 с; фронт, (илл.), 1 л. илл. 8°.

СК 1660.

 

270. Гудар, Анж (1720—1791). Мир Европы не может ина­че возстановиться, как только по продолжительном перемирии,, или Проект всеобщаго замирения, сопряженнаго купно с отложением оружий на дватцать лет между всеми политическими державами. Переведено с французскаго  языка в стане пред Очаковом в 1788 году, в течение Солнца чрез небесные знаки... [Перевел Р. М. Цебриков].  Спб.,  печ. у Вильковскаго, 1789. XXXIII, ([3]), 185 с. 8°.

СК 1663.

 

271. Дамский, Киприян Я. Любопытный словарь, удивительных естеств и свойств животных. Собрано из разных записок, древних и новых путешествователей. К. Я. Д... Спб., тип. Ф. Мейера, 1795. ([4]), 1—144, 144—233 [ = 234] с. 2°.

СК 1697.

 

272. Дамской туалет... Переведена с французскаго Марьега Д... Ч. 1—3. М., тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1791—1792. 8°.

Ч. 1. ...Содержащий в себе разныя воды, умывания и притирания для красоты лица и рук, порошки для чищения зубов, паты для белизны рук, помады для губ, средства для отращивания и красоты волос, ароматическия ванны для всего тела, и секрет для хороших румян и белил, 1791. ([4]), 140 с.

Ч. 2. ...Содержащей в себе секрет сушить всякие цветы так, чтоб натуральный их цвет навсегда остался; разные духи и благоуханныя воды, благовонное масло из разных цветов и всякие эссенции; душистую помаду и пудру, душистое круглое мыло и проч. 1791. ([2]), 128 с.

Ч. 3. ... Содержащий в себе ликеры, ратафии, дистиллиро­ванные воды, елексиры и пр. 1792. ([2]), 130 с.

СК 1700.

 

273. Данкур (1661—1725). Опекун обманут, бит и доволен, комедия г. Данкурда,  переведенная с французскаго языка [А. А. Волковым]. Спб., [тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса]. 1778. 72 с.

СК 1708.

 

78

 

274. Дебульмье, Жан Огюст Жюльен (1731—1771). Воспитание любви, или Действия ненависти, любви и дружества. Перевел  с  французскаго Никита  Унковской. Иждивением Н. Новикова и Компании. Ч. 1—2. М., Унив. тип., у Н. Новикова. 1781—1782. 8°.

Ч. 1. 1782. 134 с.

Ч. 2. 1781. 161 с.

СК 1733.

 

275. Делер, Александр (1726—1797). Сокращение философии канцлера Франциска Бакона. Т. 1. Переведено с францусскаго Васильем Тредиаковским. В Санктпетербурге 1760. [М., при Имп. Моск. ун-те, 1760]. 221 с. 4°.

СК, т. 1, стр. 274. СК 4022 (аннотация).

 

276. Делиль де Ла Древетьер, Луи Франсуа (1682—1756). Дикой арликин, комедия в трех действиях. Перевод с французскаго. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1788. 96 с. 8°.

СК 1749.

 

277. Державин, Гавриил Романович (1743—1816). Песнь лирическая  Россу по взятии Измаила. [М., Унив. тип., у В. Окорокова, 1791]. 15 с. 4°.

Заставка на стр. 3 — гравюра на дереве.

СК 1794.

 

278. Десидерий или Стезя к любви божией и к совершенству жития христианскаго. ([Перевод иеродиакона Феофана]). Спб., тип. Вильковскаго г. Галченкова, 1785. ([34]), 244 с. 8°.

Напечатано на церковно-славянском языке гражданским шрифтом.

СК 1809.

 

279. Детская книга или Общия мнения и изъяснение вещей, коим детей обучать должно. Весьма полезное дело для тех, коим воспитание детей вверено. [М.], печ. при Имп. Моск. Ун-те, 1770. ([12]), 104, ([1]) с. 12°. — В кн.: «Дружеские советы молодому человеку...» (М., 1770).

СК 1818.

 

280. То же. [М.], печ. при Имп. Моск. ин-те, 1770. ([26]), 1—120, 120—209—[ = 210] с. 12°.

Тит. лист и текст парал. на франц. и рус. языках.

СК 1819.

 

281. Детская тека или Собрание изображений, с краткими описаниями  древняго  и  новаго света  народов, их нравов, одежд и прочаго. Так же собрание изображений, с описаниями четвероногих, птиц, земноводных, рыб, насекомых, червей,

 

79

 

прозябений и прочаго. Изданная Обществом любителей. Пере­вод с французскаго ([Б. Соколова]). Отделение 1—2. М., тип. И. Зеленникова, 1794. 4°.

Отделение 1. VIII, 72 с, 25 л. илл.

Отделение 2. 1—22, ([1—2]), 23—38, ([1]), 39—85, ([1])г 78, 85—90 с; 24 л. илл. 2 л. табл.

СК 1828.

 

282. Детская физика. С французскаго на российской язык перевел Лейб-гвардии Преображенскаго полка фуриер Николай Хлопов.  [М.],  печ.  при Имп. Моск. ун-те, 1763. ([10]), 82 с. 12°.

СК 1829.

 

283. Джонстон, Чарлз (ум. 1800). Пильгрим, то есть по обещанию странствующий, или Картина жизни. Письма, сочи­ненный на аглинском языке. Перевел с немецкаго на российской. Н... Н... Иждивением Н. Новикова и Компании. Ч. 1—2. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1783. 12°.

Ч. 1. ([8]), 333 с. Запись:  «Из книг Василья Барша». (XVIII в.).

СК 1852.

СК Дополнения, стр. 106.

 

284. Дикий человек, смеющийся учености и нравам нынешняго света. Издано П. Богдановичем. Спб., тип. Шнора, 1781. ([8]), 79 с. 8°.

На стр. 63—79: «Разговор дикаго с бакалавром, из сочинений г. Вольтера».

СК 1868.

 

285. Дильтей, Филипп Генрих (1723—1781). Детской атлас или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспру­денции и истории, переведен под руководством того же профессора] с французскаго на российской язык... Т. 1—6. [М.], печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768—1778. 12°.

Т. 1. [Общие сведения. — Португалия. — Испания. — Фран­ция. — Германия. Переведено] Гвардии Измайловскаго полку сержантом Михаилом Александровичем г. Новосильцовым, и Гвардии Преображенскаго полку капралом Иваном Дмитрие­вичем г. Карповым. 1768. ([24]), 261, ([2]) с; фронт, (илл.), 23 л. илл., карт.

Т. 2. [Швейцария. — Италия. — Нидерланды. — Республи­ка соединенных провинций (Голландия). Переведено] Васильем Федоровичем г. Молчановым и Гвардии Преображенскаго полку сержантом Иваном Григорьевичем г. Баскаковым. 1769. ([12]), 276 с; фронт, (илл.), 18 л. илл.

 

80

 

Т. 3. [Великобритания. — Дания. — Норвегия. — Швеция* Переведено] князем Петром Николаевичем Оболенским и Гвардии Измайловскаго полку солдатом Дмитрием Александровичем г. Новосильцовым. 1770. (1181), 1—120, 221—268, 169—193 с; фронт, (илл.), 7 л. илл., карт.

Т. 4. ...О Российской империи с толкованием гербов и о родословием царствующаго Дому... [Переведено] артиллерийским сержантом г. Михаилом Андреевичем Казаковым и: г. Иваном ВасильевичемРыкачевым. 1771. ([8]),436 с; фронт. (илл.). 34 л. илл., карт.

— Прибавление IV. К четвертому тому, или к Опыту российской географии о переменах географических, приключившихся по изданию оной книги в европейских и азиатских частях Российской империи в 1775 году. [1775]. 60 с.

Т. 6. Ч. 1. ... О Азии с толкованием гербов и с родословием некоторых царствующих домов... [Переведено] Сергеем Ивановичем Горчаковим Лейб-гвардии Преображенскаго полку фурьером. 1777. ([16]), 272.; фронт, илл., 9 л. илл., карт.

Т. 6. Ч. 2. ...О Африке... [Переведено] Гаврилом Михайловичем Евреиновым, Лейб-гвардии Преображенскаго полку каптенармусом. 1777. ([8]), 100 с; 1л. карт.

Т. 6. Ч. 3. ...О Америке... [Переведено] Елисаветою Дилтей, старшею его [автора] дочерью. 1778. ([8]), 124 с; 1 л. карт.

Тит. лист и текст парал. на франц. и рус. языках. В т. 4 стр. 61—63: Провинция Вологодская, Провинция Велико-Устюгская.

СК 1875, вар. 1.

СК Дополнения, стр. 106.

 

286. — Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго купно и шведскаго, с прибавлением разных российских указов и с двумя диссертациями, к оному принадлежащими, для употребления в Московском юридическом факультете, по удобнейшему способу расположенныя Филип­пом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором; оных же и исто­рии в Имп. Московском университете профессором и Курфирст-ской Майнцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Писавской, что в Вене. Изд. 3-е. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. ([32]), 222, 256, 8 с. 4°.

Настоящее издание значительно увеличено по сравнению с первыми (1768 и 1722 гг.). Во 2-й ч. (с. 1—256) помещены «Вексельной устав» (стр. 1—48), «Регламент или Устав главнаго магистрата (с. 49—91), инструкции и указы магистратам, словесному суду и о суде таможенном за 1724—1766 гг. (с. 93—146), «Копии с указов после Вексельнаго устава о вексельных делах изданных» (с. 147—256).

СК 1880.

 

81

 

287. — То же. Изд. 4-е. ([Ч. 1])—2. М., тип. Комп. типографич., 1787. 4°.

([Ч. 1]). XVIII, 227 с.

Ч. 2. 251, ([11]) с.

Часть 2 содержит те же приложения, что и в издании 3-м «Копии с указов» — по 1787 г.

СК 1881.

 

288. — То же. 5-е издание, вновь поправленное и умножен­ное. М., Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1794. IVI, 7— 582, VIIXVIII с. 8°.

Содержит тот же материал, что и в изданиях 3-м и 4-м.

СК 1882.

 

289. — Первыя основания универсальной истории с сокра­щенною хронологиею,  в  пользу  обучающагося российскаго дворянства. Ч. 1—3. [М.], тип. Моск. имп. ун-та, 1762—1768. 8°.

Ч. 1. 1762. ([32]), 256 с; фронт, (портр.).

Ч. 2. 1763. ([16]), 328 с.

Ч. 3. Т. 1. 1768. ([16]), 320 с.

Тит. лист и текст парал. на франц. и рус. языках.

СК 1886.

 

290. Димитрий (Туптало, Даниил Савич, 1651—1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия, до рождества Христова, собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных, с присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейный записок и гравированного его портрета. 2-м тиснением с настоящаго подлинника писаннаго собственною святителя рукою, издал Василий Сопиков. Ч. 1—2. Спб., при Имп. Акад. художеств, 1796. 8°.

Ч. 1. XVI, 56, 328 с.

Ч. 2. ([2]), 418 с.

На стр. 411—418 ч. 2:  «Показание достопамятных вещей обретающихся в летописи святаго Димитрия».

СК 1894.

 

291. Димсдейль, Томас (1712—1800). Краткое и ясное наставление, каким образом содержать больнаго как в натуральной, так и в прививной оспе по методу господина барона Димсдиля. Спб., [Сенатская тип.], ([1770]). 17 с. 8°.

Без тит. л. Наставление носило официальный характер и впоследствии было включено в «Полное собрание законов Российской Империи».

СК 1897.

 

82

 

292. Дмитриев, Александр Иванович (1759—1798). Слава русских и горе шведов. Спб., [тип. Богдановича], 1790. 23 с. 8°.

Прославление геров русско-шведской войны 1788—1790 гг.

СК 1910.

 

293. Дмитриев, Иван Иванович (1760—1837). И мои безделки. М., Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. ([4]), IIV, 5—259 с. 12°.

СК 1913.

 

294. Дмитриев-Мамонов,  Федор Иванович  (1727—1805). Хронология, переведенная тщанием сочинителя Философа дво­рянина, из науки, которую сочинил г. де Шевиньи, дополнил г. де Лимиер для учения придворным, военным и статским знатным особам, с прибавлением к тому Китайской хронологии, подражая Лексикону г. Морера, и Российской хронологии, подражая сокращенной Российской истории г. Ломоносова, начальным седьми книгам г. Эмина и Несторовой летописи. Иждивением  Н. Новикова  и  Компании. Ч. 1—2. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1782. 4°.

Ч. 1. ([15]), 134 с. Ч. 2. ([3]), 284 с.

СК 1924, вар. 2.

 

295. Добантон, Маргерит (1720—1788). Зелия в пустыне. Переведена с французскаго. Т. 1—2. Спб., тип. Горнаго училища, 1791. 8°.

Т. 2. ([2]), 404 с.

СК 1927.

 

296. Додд, Уильям (1729—1777). Размышления Додда и сетования его в темнице. Пер [введено] и издано П. Богд[ановичем. Изд. 3-е]. Спб., 1795. XXII, ([1]), 309 с. 12°.

На стр. Х––ХП «Жизнь Додда».

СК 1948.

 

297. Дора, Клод Жозеф (1734—1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирее и графа Мирбеля [Перевел М. А. Пушкин]. Ч. 1—2. Спб., [тип. Артиллер. и инж. кад. корпусе], 1778. 8°.

Ч.1. 172. ([1]) с.

Ч. 2. 148 с.

СК 1990.

 

298. Достоверное известие о происшедшем в ночи с 16 на 17 число марта 1792 года. Злодейственном умысле на жизнь его величества короля шведскаго, с приложением королевских

 

83

 

повелений. Переведено со шведскаго языка.» [М., тип. Зедербана, 1792]. ([5]), 6—13, 41 [ = 14] с. 8°.

СК 2001.

 

299. Достоверное сказание о смерти Марка Антония Каласа и о следствии и казни отца его Иоанна Каласа за мнимое убиение своего сына [Перевод с англ. языка П. И. БогДановича].  На  ижд. П. Б[огдановича].  Спб., [тип. Богдановича], 1788. 24 с. 8°.

СК 2003.

 

300. Достопамятности натуры. С немецкаго языка на российской переведенныя Имп. Московскаго университета студентом Александром Лыжиным. [М.], Унив. тип., [у Н. Новикова], 1779. 190 с. 8°.

На обороте тит. л. типографская марка Н. Новикова.

СК 2007.

 

301. Достопамятныя деяния и свойства  души Лудовика XVI, короля французскаго с описанием его кончины. Ч. 1—2. Во граде св. Петра, печ. у И. К. Шнора, 1793—1795. 8°.

Ч. 2. 1795. ([2]), 126 с.

В том  же  переплете ч. 1 этого  сочинения, выпущенного 2-м изд. Смоленске. (1804).

СК 2008.

 

302. Достопамятныя сказания  и деяния  изъявляющий свойство Фридриха Втораго короля прусскаго переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786— [1790] года. ([Ч. 1])—12. Спб., печ. у Шнора, 1786—1793. 8°.

Ч. 5. 1788. 160 с.

Ч. 6. 1788. 160 с.

Ч. 7. 1788. 159 с.

Ч. 8. 1788. 159 с.

Ч. 9. 1789. 159 с.

Ч. 10. 1789. 144 с.

Ч. 11. 1790. 117, ([29]) с.

Ч. 12. 1793. 184 с.

Перевод сборников анекдотов о Фридрихе П, вышедших в Берлине в 1786—1789 гг.

СК 2010.

 

303. То же. [Изд. 2-е]. Ч. 1—12. Спб., тип.Гека, 1787— 1808. 8°.

Ч. 1. 1789. 127 с.

Ч. 2. 1787. 1—126,271 [ = 127] с.

Ч. 3. 1787. 135 с.

Ч. 4. 1788. 145 с.

Ч. 5. 1793. 140 с.

 

84

 

Ч. 6. 1793. 138 с.

Ч. 7. 1793. 135 с.

Ч. 8. 1794. 134 с.

Ч. 9. 1800. 166 с.

Ч. 10. 1802. 146 с.

СК 2011.

 

304. Дрё, Пьер Люсьен Жозеф (1756—1827). Опыт любви перевод с французскаго. М., тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. ([4]), ([62]) с. 8°.

СК 8826.

 

305. Дрексель, Иеремия (1581—1638). Илиотропион, то есть обращение Солнца, или Созерцание воли человеческой с волею божескою. Перевод с латинскаго [Иоанна Максимовича]. Иждивением Н. Новикова и Компании. Ч. 1—2. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1784. 8°.

Ч. 1. ([6]), 400 с.

Ч. 2. 282, ([6]) с.

СК 2026.

 

306. Дружеския советы и увещания, с присовокуплением переводчикова  Письма  о  вольнодумстве. ([С французскаго П. Шалимов]). М.,  Губ. тип., у А. Решетникова,  1799. ([2]), IV, 7—123 с. 8°.

СК 2033.

 

307. Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. Moscau, gedr. in der Kaiserl Univ. Buchdr., durch Factor Hojer, 1762. 59 с 8°.

Загл. и текст парал. на франц., рус. и нем. языках.

СК 2036.

 

308. То же, 2-е изд. М., Moscau, gedr. in der Kaiserl Univ. Buchdr., 1770. 72 с 12°.

Загл. и текст парал. на франц., рус. и нем. языках.

СК 2037.

 

309. Друковцов, Сергей Васильевич (1731—1786). Экономической календарь, или Наставление городским и деревенским Жителям, расположенное на 12 месяцов так, что всякой хозяин может знать, что в котором месяце делать ему должно; с приобщением самых простых рецептов от разных болезней, сочиненной г. статским советником и Вольнаго санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергеем  Васильевичем Друковцовым, в наставление его детям. М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1780. ([21), 158 с. 8°.

СК 2053.

 

85

 

310. Дуалло. Возражение со стороны графини де Валуа-ла-Мотт, на Оправдание графа де Каллиостро. Спб., печ. у Шнора, 1786. 144 с. 8°.— В кн.: Калиостро, А. Оправдание графа де Каллиостро. (Спб., 1786).

СК 2062.

 

311. Дюбуа де Шатенэ, Жан. Арсен, или Суета света, состоящая в пяти частях,  переведена с французскаго языка, вновь исправлена и 2-м тиснением напечатана. [М.], при Имп. Моск. ун-те, 1769. 124 с. 8°.

СК 298.

СК Дополнения, стр. 101.

 

312. Дюваль-Пиро (1737—1800). Аристид, или Истинный патриот. Перевел с французскаго на российский язык Николай Загоровский.  Иждивением  Типографической  компании.  М., тип. И. Лопухина. 1785. 175 с. 8°.

СК 249.

СК Дополнения, стр. 101.

 

313. Дю Гальд, Жан Батист (1674—1743). Географическое историческое, хронологическое, политическое и физическое описание Китайский империи и Татарии Китайския, снабденное разными чертежами  и  разными фигурами, сочиненное И. Б. Дюгальдом, а с французскаго переведенное Игнатьем де Теильсом. Ч. 1—2. [Спб.], тип. Имп. Сухопутн. шляхетн. кад. корпуса, 1775—1777. 4°.

Ч. 1. 1775. XVI, ([2]), 362 с; 21 л. черт.

Ч. 2. 1777. XII, 280 с.

Издание общества, старающегося о печатании книг.

СК 2079, вар. 2.

 

314. Дюкре-Дюмениль, Франсуа Гийом (1761—1819). Алексис, или Домик в лесу. Манускрипт, найденный на берегу Изе-ры и изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана. Перевод с французскаго [Алексея Печенегова]. Изд. 2-е. Ч. 1—4. М., Губ. тип., у А. Решетникова, 1800. 8°.

Ч. 1. ([2]), 122 с; 1л. илл. 1л. илл. 1 л. илл. 1 л. илл.

Ч. 2. 123—254 с.

Ч. 3. 255—392 с.

Ч. 4. 393—581 с.

СК 2081.

 

315. Дюпати, Шарль Маргерит (1746—1788). Путешествие г. Дю Пати в Италию в 1785 году. Перевод с французскаго Ивана Мартынова. Ч. ([1])—2. Спб., Имп. тип., 1800—1801. 8°.

([Ч. 1]). 1800. ([2]), 252 с.

Ч. 2. 1801. ([2]), 280 с.

СК 2090.

 

316. Евгений (Романов, Емельян, 1740—1811). Краткой словарь славянской с прибавлением славянских склонений, спряжений и некоторых нужнейших грамматических правил. Собранный бывшим при Имп. Сухопутном шляхетном кадетском корпусе иеродиаконом, что ныне игуменом, Евгением. [Спб.], печ. в тип. онаго Корпуса, 1784. ([2]), 127, 42 с. 8°.

На стр. 1—42 отд. пагинации: «Прибавление славянских склонений, спряжений и некоторых нужнейших правил».

Автор «собрал» свой словарь из «лексикона славеноросского» Павмы Берынды, а прибавление — из «Грамматики славенской» Федора Максимо­ва (Спб., 1723).

СК 2114.

 

317. Евсевий Кесарийский (ок. 264—340). Церковная история,  сочиненная  Евсевием Памфилом,  епископом Кесарии Палестинския. Переведено с еллиногреческаго языка [Николаем Малининым]. Иждивением Типографической компании. Ч. 1. М., тип. Типографич. коми,, 1786, 8°.

Ч. 1. 236 с.

СК 2118.

 

318. Екатерина II, имп. (1729—1796). Записки касательно российской истории. Ч. 1—6. Спб., Имп. тип., 1787—1794. 8°.

Ч.1. [Первая эпоха. До 862 г. — Вторая эпоха. 862— 1132 гг.]. 1787. ([4]), 416 с.

Ч. 2. [Продолжение второй эпохи. 1132—1161]. 1787.([2]), 375 с.

Ч. 3. [Продолжение второй эпохи. 1161—1224 гг.]. 1787.  ([2]), 397 с.

Ч. 4. ([Опыт. Знаменитыя произшествия второй эпохи российской истории от 862 года по 1224]). 1787. ([2]), 424 с.

Ч. 5. ([Родословник князей великих и удельных рода Рюрика]). 1793. ([3]), 277 с.

Ч. 6. Эпоха третия от 1224 по 1462 год. 1794. ([2]), 293 с.

СК 2137.

 

319. — Комедия  Обольщенный.  [Спб.,  тип. Акад. наук, 1786]. 88 с. 8°.

СК 2143.

 

320. — Наказ Комиссии о составлении проекта новаго уложения. [М.], ([печ. при Сенате]), [1767], 136 с. 8°.

Без тит. л. Описано по заголовку на стр. 1. В конце текста: Екатерина. Москва. 1767 года, июля 30 дня. Первое издание «Наказа», содержащее XX глав. Главы XXI и XXII были изданы дополнительно. На стр. 1 запись старинным почерком: «Получен 12: сентябрь 1767 г.»

СК 2147.

 

321.— Наказ Комиссии о составлении проекта новаго уложения. [М.], ([печ. при Сенате]), [1767]. 136 с. 8°.

 

87

 

— Дополнение к большому Наказу. Глава  XXI. [Спб.], ([печ. при Сенате]), [1768]. 8 с. 8°.

— Дополнение к большому Наказу. Глава XXII. [Спб.], ([печ. при Сенате]), [1768]. 15 с. 8°.

— Начертание о приведении к окончанию  Комиссии  о составлении проекта новаго уложения. [Спб.], ([печ. при Сенате]), [1768]. 29 с. 8°.

— Генерал-прокурорский наказ при  Комиссии о составлении проекта новаго уложения, по которому и маршалу поступать. [М.], ([печ. при Сенате]). [1767]. 9 с.

В одном переплете объединены пять изданий, относящихся к «Наказу Комиссии о составлений проекта нового уложения».

СК 2147; СК 2135; СК 2136;

СК 2158; СК, т. I, стр. 332.

 

322.— Наказ е. и. в. Екатерины Вторыя... данный Комиссии о сочинении проекта новаго уложения, с принадлежащими к тому приложениями. М., Сенатская тип., 1796. ([134]), 258 с. 8°.

На тит. л. выходные данные: в Санктпетербурге при Имп. Академии' наук 1776, а в Москве, в Сенатской типографии, 1796 годов.

СК 2154.

 

323.— Опера комическая Храброй и смелой витязь Ахридеичь. Спб., при Имп. Акад. наук, 1787. 48 с. 8°.

СК 2166.

 

324.— Примечании и историческия объяснении на Объявление е. в. короля шведскаго, изданные в Гелзингфорсе в 21 день июля 1788 года. С приложениями. [М., Сенатская тип., 1788]. 95 с. 4°.

СК 8830.

 

325. Енгалычев, Парфений Николаевич (1769—1829). Простонародный лечебник, содержащий в себе  пользование разных часто приключающихся болезней домашними лекарствами без помощи лекаря, и важнейшия наставления о пре дупреждении оных и хранении своего здравия. М., Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799. XI, 1—64, 49—64, 81—152 c.8°.i

Посвящение автора подписано: Князь Парфений Енгалычев.

СК 2193.              

 

326. Ефремов, Филипп  Сергеевич (1750— после  1811). Странствование надворнаго советника Ефремова в Бухарин, Хиве, Персии и Индии и возвращение оттуда чрез Англию Россию. Новое, исправл. и умнож. издание. Спб., печ. на иж П. Б[огдановича] и прод. на Невск. перспективе у Аничк. мо-Ц сту в доме графа Д. А. Зубова, 1794. 110 с. 8°.

На стр. 101—110 словарь: «Перевод бухарских слов».

СК 2204.

 

327. Жанлис, Стефани Фелисите де (1746—1830). Дворец правды, сочинения госпожи де Жанлис. Перевод с французскаго. М., Унив. тип., у В. Окорокова, 1791. 178 с. 8°.

СК 2212.

 

328. — Новое детское училище, или Опыт нравственнаго воспитания обоего пола и всякаго состояния юношества: содержащий преполезнейшие наставлении к образованию разума и сердца и совершенному нравственному воспитанию, представленные в изяшнейших письмах сочиненных весьма извест­ною и прославившеюся сочинениями своими касающимися до воспитания и других предметов нравственности графинею Жанли. Переведено с французскаго. Иждивен. книгопродавцов Т[имофея] Полежаева] и Г[ерасима]  3[отова].  Т.  1—3. Спб., Имп. тип., 1792. 12°.

Т. 1. ([2]), 518 с.

Т. 2. ([2]), 504 с.

Т. 3. ([2]), 556 с.

СК 2216.

 

329. Жизнь некоторых благородных особ нещастием гонимых. Переведенная с аглинокого на немецкой, а с немецкаго на российский язык н... с... П.... А.... ([Павлом Алединским]): Спб., тип. М. Овчинникова, 1785. ([3]), 220, ([1]) с. 8°.

СК 2259.

 

330. Жизнь славнейшаго г. Вольтера с приобщением к ней поемы Естественный  закон, его  же  сочинения. [Перевод с французского И. И. Виноградова]. Спб., тип. М. Овчинникова, 1787, ([2]), 147, 5 с.

Кроме «Жизни Вольтера и поэмы в издание входит небольшой отрывок без заглавия неизвестного автора (стр. 121—126) и анонимная повесть «Протопоп Бадайосский» (с. 127 —147).

СК 2262.

 

331. Жирар де Вильтьери, Жан. Душеспасительныя размышления о познании  бога,  и  наставления  самого  себе. В пользу благочестивых христиан, с Апологиею во утоление печали человека, сущего в беде, гонении, и озлоблении, и с Посланием с. Хрисогона к Анастасии. Перевел с иностраннаго языка Никитския церкви, что в Басманной протоиерей Иоанн Иоаннов. [Изд. 2-е]. Ч. 1—3. [М.], тип. Имп. Моск. ун-та, 1779. 4°.

Ч. 1. ([8]), 190 с.

Ч. 2. 191—192, 192—255 с.

Ч. 3. 255—349 [=351] с.

СК 2073.

СК Дополнения, стр. 107.

 

89

 

332. Житие и достопамятныя приключения Зелинтовы с немецкаго на российской язык перевел С([ергей1) Б([абенков]). Спб., [тип. Сухопутн. кад. корпуса], 1763. ([4]), 100, ([1]) с. 8°. 

СК 2264.

 

333. Жокур, Луи де (1704—1779). О государственном правлении и разных родах онаго, из Енциклопедии переводил Иван Туманский Правительствующаго сената переводчик. Спб., при Имп. Акад. наук, 1770. ([2]), 175, ([2]) с. 8°.

В конце текста:  Статья кавалера де Жокурта. Издание Собрания, старающегося о переводе иностр. книг. Тираж 600 экз.

СК 2267.

 

334.— Париж статья из Енциклопедии. Спб., при Имп. Акад. наук, 1770. ([2]), 137 с.

В конце текста автор: Шевалье де Жокурт. Издание Собрания, ста­рающегося о переводе иностранных книг. Тираж 600 экз.

СК 2268.

 

335.— Пелопонис или Морея с находившимися и находя­щимися в оной городами, областями и другими примечания достойными местами. Из Енциклопедии перевод И. Туманскаго. Спб., при Имп. Акад. наук, 1769. ([4]), 215, ([1]) с. 8°.

В конце текста: «В подлиннике под большею частью в книге сей: находящихся статей напечатано имя кавалера де Жонкурта». Издание Собрания, старающего  о переводе  иностранных книг. Тираж 1200 экз.

СК 2269.

 

336. Журавлев, Андрей Иванович (1751—1813). Полное историческое известие о старообрядцах, их учении, делах и разгласиях; собранное из потаенных старообрядческих пре­даний, записок и писем, церкви Сошествия святаго духа, что на Большой Охте, протоиереем Андреем Иоажновым, и на три части разделенное. ([Ч. 1—3]). Спб., тип. Св. синода, 1794. 8°.

Ч. 1. ([2], 167, ([2]) с.

Ч. 2. ([2]), 78, ([1]) с.

Ч. 3. ([2]), 170, ([3]) с.

СК 2277.

 

337. Забавная гишпанская повесть, называемая Двойной обман, переведена с немецкаго языка. [М.], печ. при Имп. Моск. ун-те. 1764. 116 с. 8°.

СК 2290.

 

338. Забавная игра умов, содержащая в себе пространное с отрицательными и утвердительными доводами наследование о философии, медицине и оратории; а имянно, которая из сих трех наук, как собственно взятая на  основании  истин: своих, так и в отношении к общежитию человеческому, полез-

 

90


К титульной странице
Назад
Вперед