КНЯЗЬ
русской
АМЕРИКИ
кими «уликами» становились книга с дарственной надписью, каран
дашный рисунок, приказ о приеме-сдаче должности, надпись на
надгробном камне.
Корректность научного изложения требует множества сносок и
комментариев. Иногда комментарии могут быть масштабнее само
го исследования, иногда они достойны отдельной книги, как, на
пример, комментарии С. Федоровой к «Запискам Кирилла Хлебни
кова». Современная историческая литература — это гипертекст,
привнесенный в мировую культуру компьютерной цивилизацией и
распространением информационных сетей. Бесконечный мир сно
сок и оговорок, несомненно, увлекателен. Однако автор, следуя за
жизнью, стремился к линейности повествования, избегая примеча
ний. Все равно сноски воспринимаются слитно с текстом или, на
оборот, дробят его.
По этой же причине к этому подстрочнику не прилагается тол
кование терминов и географических названий. Пришлось раство
рить немалый словарик в самом тексте повествования. Собираясь
писать очерки о путешествии на фрегате «Паллада», И. Гончаров, не
знавший, какую выбрать композицию, получил совет: «А вы возьми
те шканечный журнал, где шаг за шагом описывается плавание». Ли
тератор решил опираться на взятые им книги и различные бумаги
морского содержания. В шканечном журнале содержалась следую
щая полезная информация: «Положили марсель на стенгу, взяли
грот на гитовы, ворочали оверштаг, привели фрегат к ветру» и т. д.
«Среди этих терминов из живого слова только и остаются несколь
ко глаголов, и между ними еще вспомогательный: много помощи от
него!» Первые свои документы секретарь экспедиции писал берего
вым языком, потом освоился. Автор этих строк, умеющий командо
вать современным парусником на трех языках со словарем, не ис
пытывал затруднений в морской терминологии. Но многие термины
вышли из употребления, некоторые утратили первоначальный
смысл.
Стремился автор избегать исторических проекций, сравнений и
аналогий, а также всякого уподобления настоящего'повествования
историко-политическому памфлету. Автор намеренно не углублял
ся в историю Русской Америки и события вокруг нее в рассматри
ваемую эпоху. Следовало по возможности оставить только то, что
было доступно взору Д. Максутова. Практически ни один эпизод за
спиной князя не был включен в настоящий текст. Автор сознатель
29