Скоро после полудня открылся нам в пасмурности остров
Медный, к которому мы прямо шли, а на другой день в 3 часа
утра пошли к южной оконечности сего последнего и, при-
ближась к оной на расстояние I V 2 мили, пошли вдоль бере
га. Ветер тогда дул от юго-запада крепкий и с туманом; но
мы, будучи под ветром у острова, не чувствовали силы его, и
у нас было ясно.
Мы шли вдоль острова под малыми парусами, опасаясь по
рывов из-за гор, до lOVg часов утра. В полдень удалось нам
взять прекрасную высоту солнца на самом чистом горизонте;
по сей высоте нашли мы широту острова.
После полудня погода сделалась совершенно ясная и
ветер стал утихать, что и препятствовало нам подойти бли
же к берегу. Мне хотелось послать на него шлюпку, чтоб
доставить случай нашему ботанику сделать наблюдения над
произведениями острова.
Поскольку я заметил, что ветер был тих только вблизи
острова, который, прерывая его, не допускал к нам, то и ос
тавил намерение посылать шлюпку на остров, и более пото
му, что по прежним описаниям скудные произведения сего
дикого, едва людям приступного острова довольно уже из
вестны, а вместо того направил путь к острову Атта, самому
западному Алеутской гряды. Географическое положение се
го острова, как я слышал, не совсем хорошо определено.
В 7-м часу вечера пасмурность по горизонту скрыла от нас
остров Медный.
Погода и ветер в течение двух дней благоприятствовали
нам определить положение как сего острова, равно и южной
оконечности Берингова, довольно хорошо.
Оба сии острова состоят из высоких холмов, которые в
другой части света могли бы назваться высокими горами, но
так как они находятся в соседстве камчатских сопок и горных
хребтов, то название холмов мне показалось для них прилич
нее. Остров Беринга выше Медного, но оба равно обнажены
и состоят из скал; едва кое-где зеленелась трава, а местами
снег лежал в большом количестве; вершины холмов во все
[
5 4 5
]